Ce topic a été créé pour que vous puissiez discuter de tout ce qui tourne autour de la série comme les lieux de tournage, la Citroën DS, ect. - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
lol arween^^ Tu peux essayer de laisser quelques petits mots en français pour Owain, il comprend un peu, j'ai bien dit un peu lol
Je vais lui dire "Hé Owain, je t'aime bien! ;)"
Il va sûrement me prendre pour une fan française psychopathe mais je peux essayer!^^
Oh, je suis sûre qu'il a vu bien pire, crois moi ! Il y a des énergumènes sur twitter ;)
Tu peux essayer de lui parler, il est fort possible qu'il te réponde. Quand il repassera. ;)
Oui il faut juste essayer de twitter quand il est dessus car si non ton message se fond dans la masse et puis en ce moment il est très très calme.
Bonne chance, et puis il aime bien les français dont il te fera peut être un clin d'oeil exprès
Totallyfan 23.11.2011 |
Interview Thierry RagueneauTotallyfan (23.11.2011 à 09:47)
Thierry Ragueneau est la voix française de Patrick Jane et a répondu à une petite entrevue chez lui. Il y parle un peu de la série. |
LAurore 23.11.2011 |
DoublageLAurore (23.11.2011 à 13:06)
Je complète le message de Totaly en rajoutant un lien vers une vidéo de Thierry Ragueneau qui explique comment fonctionne le doublage : > la vidéo Je trouve ça très intéressant ! |
Misty 23.11.2011 |
DoublageMisty (23.11.2011 à 17:51)
J'ai lu l'interview et vu la vidéo et c'est super intéressant, on apprend des choses sur le doublage et la manière de travailler de Thierry Ragueneau. Personnellement, je trouve qu'il double vraiment pas mal l'acteur et que sa voix va bien avec le personnage. |
LAurore 23.11.2011 |
Doublage...LAurore (23.11.2011 à 23:25)
Oui je suis d'accord avec toi. Le ton qu'il utilise et tout va ressemble beaucoup à celui de Simon Baker donc c'est très bien ! Ce que je reproche au doublage en fait c'est la traduction des répliques quoi... Mais bon, je conçois qu'il n'est pas facile de faire dire une expression anglaise en français. Mais y a certaines choses où ils pourraient s'améliorer et surtout faire attention ! Je pense aux 2 frères de Lisbon dans l'épisode 2.03 puis oh! on en découvre un troisième dans l'épisde 3.07 je crois --' Les erreurs comme ça, franchement, ils pourraient les éviter. Mais le problème ne vient pas des doubleurs mais des traducteurs... Parce que je ne sais pas ce qu'ils n'ont pas compris comment ils passent de "three brothers" en version originale à "deux frères" en français... |
Misty 24.11.2011 |
DoublageMisty (24.11.2011 à 00:41)
C'est sur que les traductions pourraient être améliorées. Je comprends aussi que c'est dur et que forcément, les répliques changent un peu, mais c'est normal de les respecter et que le sens soit le même. Et puis, comme tu dis, pour le coup des deux frères, je pense que cela aurait été tout à fait possible de mettre la vrai information sans poser de problèmes. De changer les informations, de donner des fausses informations, cela c'est inacceptable je trouve, c'est bâclé le travail. |
Totallyfan 24.11.2011 |
TraductionTotallyfan (24.11.2011 à 02:18)
Je suis d'accord avec vous. Bon, certes la traduction n'est pas un travail facile, mais la fin d'un épisode de la saison 3 en particulier m'avait marqué. Je crois que c'est celui avec Trina ou Tina, je ne sais plus son nom. Quand Lisbon décide finalement de ramener la petite à sa tante, en français ils ont traduit la réplique de Jane du genre : "Vous avez illuminé ma journée" alors qu'en anglais, c'était plutôt quelque chose dans le genre "Vous ne le savez peut-être pas, mais vous avez été témoin d'un très beau moment". Ca change tout je trouve ! |
LAurore 24.11.2011 |
Traduction doublageLAurore (24.11.2011 à 08:07)
Oui, voilà un autre exemple. Le sens n'est plus le même du coup, et je trouve ça vraiment dommage... Et pas normal comme le dit Misty ! |
Misty 24.11.2011 |
DoublageMisty (24.11.2011 à 11:43)
C'est fou, mais quand on regarde en VO après coup, on voit les choses de manières différentes parfois, on a pas les mêmes impressions sur ce qui est dit, ce que cela implique, etc et c'est vrai, c'est dommage parce que comme vous dites, ça change tout. Comme je suis en retard sur le diffusion française, cela a aussi un avantage, j'en profite pour les voir en VOST du coup et ça c'est super, j'adore ^^ |
Je viens de voir un reportage sur la citroen ds sur france 2 et à la fin ils ont montré la voiture de Jane j'ai reconnu la couleur et la plaque d'immatriculation.
Mais bien sur ils n'ont rien dit puisque c'est france 2.
Quelqu'un l'a vu ?
Bah oui mais ya déjà un article qui a été posté, il explique l'exposition.
En fait je voulais parler du reportage du 20 h. Je pense que c'est bien la voiture.
Quelqu'un a vu le journal ce soir ?
Oui c'est la voiture c'est écrit dans l'article justement à droite. C'est passé aussi sur TF1 mais bon ya pas grand chose à dire, personnellement cela m'interesse beaucoup mais pas juste pour la voiture de la série.
Oui je viens de voir la vidéo sur Tf1. D'ailleurs ils font vraiment un gros plan sur la voiture.
Oui, je viens de voir le replay aussi LOL Gros zoom sur la Citroën de Jane ;-) Cool ^^ Mais ils n'ont rien dit sur la série par contre... Ils auraient pu... Enfin bref ^^
Non il n'y avait aucune raison d'en parler. C'est les 60 ans de citroen point. Il faut savoir rester dans un sujet.
C'est amusant, comme on le sait, on reconnaît l'endroit (l'escalier ! je vois encore le regard et le sourire de Jane en voyant Lisbon magnifique arriver rien qu'en le voyant lol), mais l'ambiance a l'air très différente, ça a l'air assez sombre.
Euh, c'était les 60 ans de la DS et non de la marque Citroën ^^ Tu n'as pas suivi les infos ? Il y avait un défilé de DS, plus de 600 voitures de collection rassemblées. Je confirme que c'était bien l'anniversaire de la DS.
Et la DS est un symbole de la série, qu'ils ont montré plusieurs fois, mais ils n'ont pas dit que c'était la voiture du Mentalist, c'est tout.
Oui, c'est une auberge située en forêt visiblement. Donc rien avoir avec la Floride ^^ Vive les décors extérieurs cartonnés ;)
Cela ne change rien. C'est une expo pour l'anniversaire d'un point bien précis, il est logique de rester cadré. Ils l'ont montré parce quelle est connue au yeux du public à travers la série et mais inutile de nommer. Bref il faut savoir resté "simple".
Je suis bien d'accord, c'est juste que je suis étonnée qu'ils ne l'aient pas nommée, c'est tout. Ce n'était effectivement pas l'anniversaire de la DS de Patrick Jane !