562 fans | Vote

Script VO 513

1
00:00:07,163 --> 00:00:08,914
(Exhales)

2
00:00:08,916 --> 00:00:10,632
Jane?

3
00:00:12,535 --> 00:00:13,985
(Footsteps approach)

4
00:00:13,987 --> 00:00:15,587
(Latch clinks, door rumbles)

5
00:00:15,589 --> 00:00:16,555
Hi, Lisbon.

6
00:00:16,557 --> 00:00:17,706
What are you doing?

7
00:00:17,708 --> 00:00:19,457
Uh, just working.

8
00:00:19,459 --> 00:00:21,176
Okay, well, out here
in the real world,

9
00:00:21,178 --> 00:00:22,978
we have a case.
We have to go.

10
00:00:22,980 --> 00:00:23,979
Yeah. Okay.

11
00:00:23,981 --> 00:00:26,898
Uh...

12
00:00:26,900 --> 00:00:27,899
(Rumbles)

13
00:00:27,901 --> 00:00:31,236
(Latches clinking)

14
00:00:31,238 --> 00:00:35,524
(Rumbles)

15
00:00:35,526 --> 00:00:37,025
(Clinks)

16
00:00:40,312 --> 00:00:42,747
(Lock snaps shut)

17
00:00:42,749 --> 00:00:43,915
Let's go.

18
00:00:45,117 --> 00:00:47,085
You think
you're so mysterious.

19
00:00:47,087 --> 00:00:48,670
I know
what you're doing in there.

20
00:00:48,672 --> 00:00:49,654
Oh, really? What?

21
00:00:49,656 --> 00:00:51,256
You're making a list,

22
00:00:51,258 --> 00:00:53,842
trying to figure out who it is
that you've met that's Red John.

23
00:00:53,844 --> 00:00:55,210
Not just met,
shaken hands with.

24
00:00:55,212 --> 00:00:56,709
How many people are on
that list, anyway?

25
00:00:56,734 --> 00:00:58,285
A lot.

26
00:00:58,966 --> 00:01:01,833
Got a male shooting victim.
Looks to be early 20s.

27
00:01:01,835 --> 00:01:03,685
Happened about an hour ago.
No I.D.

28
00:01:03,687 --> 00:01:04,775
(Lisbon) Who called it in?

29
00:01:04,776 --> 00:01:06,243
(Rigsby) Bartender.
We're getting a statement.

30
00:01:06,440 --> 00:01:07,689
What do the witnesses
have to say?

31
00:01:07,691 --> 00:01:09,340
Uh, not sure.
Cho's talking to them.

32
00:01:09,342 --> 00:01:11,026
Has the coroner
taken a look at him yet?

33
00:01:11,028 --> 00:01:12,143
Yeah, he's on his way.

34
00:01:12,145 --> 00:01:14,396
What... what's that on his face?

35
00:01:14,398 --> 00:01:15,897
What?
Oh, boy.

36
00:01:17,483 --> 00:01:20,702
(Gasps)
Happy anniversary!

37
00:01:20,704 --> 00:01:22,320
What's goin' on?

38
00:01:22,322 --> 00:01:24,789
Come in, everybody!
(Taps bottle)

39
00:01:24,791 --> 00:01:26,575
Ladies and gentlemen,

40
00:01:26,577 --> 00:01:28,627
ten years ago,
Teresa Lisbon

41
00:01:28,629 --> 00:01:30,361
left the San Francisco
Police Department

42
00:01:30,363 --> 00:01:32,547
to join the California Bureau
of Investigation.

43
00:01:32,549 --> 00:01:34,666
Today she is without doubt

44
00:01:34,668 --> 00:01:37,252
the rootinest, tootinest,
sharp-shootinest cop

45
00:01:37,254 --> 00:01:38,420
in the whole state
of California.

46
00:01:38,422 --> 00:01:40,422
Happy anniversary, boss.

47
00:01:40,424 --> 00:01:41,756
Hear, hear.
(Man) Whoo!

48
00:01:43,843 --> 00:01:45,343
If we could start
the music, please?

49
00:01:45,345 --> 00:01:46,928
I had no idea.
(Rigsby) Let's party!

50
00:01:46,930 --> 00:01:48,063
Congratulations, Lisbon.

51
00:01:48,065 --> 00:01:49,514
<i>(Dance music playing)</i>
Thank you, Ron.

52
00:01:49,516 --> 00:01:51,066
Why did you do this?
(Cell phone rings)

53
00:01:51,068 --> 00:01:53,818
It was Rigsby's idea.

54
00:01:53,820 --> 00:01:55,020
Yeah?

55
00:01:55,022 --> 00:01:56,521
Is he taking
his clothes off?

56
00:01:56,523 --> 00:01:57,489
He is.

57
00:01:57,491 --> 00:01:59,557
Oh, my God.
Uh-oh. Yeah.

58
00:01:59,559 --> 00:02:00,926
Congratulations.

59
00:02:00,928 --> 00:02:02,193
Thank you, Ray.

60
00:02:02,195 --> 00:02:03,695
Haffner. Good to see you.

61
00:02:03,697 --> 00:02:05,113
You know, I really enjoyed
when we worked together.

62
00:02:05,115 --> 00:02:06,081
We should do it again sometime.

63
00:02:06,083 --> 00:02:07,115
Oh, yeah, yeah.

64
00:02:07,117 --> 00:02:08,533
You mean when you
almost got me fired?

65
00:02:08,535 --> 00:02:09,784
Yeah, that was
a lot of fun.

66
00:02:09,786 --> 00:02:11,252
Hey, um,
can we grab lunch?

67
00:02:11,254 --> 00:02:12,754
There's just something
I wanna discuss with you.

68
00:02:12,756 --> 00:02:13,705
Yeah, sure.

69
00:02:13,707 --> 00:02:15,457
All right.
I'll call you. Jane.

70
00:02:15,459 --> 00:02:16,925
How come he doesn't like me?

71
00:02:16,927 --> 00:02:17,926
You got lunch here, you got...

72
00:02:17,928 --> 00:02:18,927
Oh, look out.

73
00:02:18,929 --> 00:02:19,961
What?

74
00:02:19,963 --> 00:02:22,430
Okay, that's enough.
Shoo. Okay?

75
00:02:22,432 --> 00:02:24,049
It was fun.
But not my butt.

76
00:02:24,051 --> 00:02:25,249
(Rapid footsteps)

77
00:02:25,251 --> 00:02:28,269
That was the office.
Homicide out in Placer County.

78
00:02:28,271 --> 00:02:30,055
The team that was supposed to
cover for us today

79
00:02:30,057 --> 00:02:31,389
can't make it out there.

80
00:02:31,391 --> 00:02:34,092
Well, I don't think we can drag
Lisbon away from this.

81
00:02:34,094 --> 00:02:36,144
Can't we cover it, Cho?
Yeah. Yeah, we can.

82
00:02:36,146 --> 00:02:39,781
Okay. Where did you
find that guy?

83
00:02:39,783 --> 00:02:42,033
That was fun.
But we're done, okay?

84
00:02:42,035 --> 00:02:43,601
Oh, yeah.
Those are nice moves.

85
00:02:50,576 --> 00:02:52,961
CBI. I'm Agent Cho,
this is Patrick Jane.

86
00:02:52,963 --> 00:02:54,796
Rick Anaya.
Chief here in Elliston.

87
00:02:54,798 --> 00:02:56,297
Good to meet you.
This way.

88
00:02:56,299 --> 00:02:58,466
The bodies were found
in a secret basement

89
00:02:58,468 --> 00:03:00,218
under the barn floor.

90
00:03:00,220 --> 00:03:01,619
(Cho) And what's with
the secret basement?

91
00:03:01,621 --> 00:03:03,171
Yeah, probably built
in the '20s

92
00:03:03,173 --> 00:03:05,090
to hide booze
during prohibition.

93
00:03:05,092 --> 00:03:06,624
My dad, who was chief
before me,

94
00:03:06,626 --> 00:03:09,293
said there used to be stills
all through these parts.

95
00:03:09,295 --> 00:03:10,428
Kids were playing
in the barn,

96
00:03:10,430 --> 00:03:14,733
found a trap door,
went in, found some bones.

97
00:03:14,735 --> 00:03:16,351
If you boys
are still in town for dinner,

98
00:03:16,353 --> 00:03:18,653
Ella's Diner
on Allen street--

99
00:03:18,655 --> 00:03:21,606
best damn chili in town.

100
00:03:24,309 --> 00:03:25,443
(Sighs)

101
00:03:25,445 --> 00:03:26,911
What's the coroner say?

102
00:03:26,913 --> 00:03:29,781
Well, right now he's guessing
they died 20, 25 years ago.

103
00:03:29,783 --> 00:03:32,784
(Patrick) Whoa.
He confirms three bodies in all.

104
00:03:36,672 --> 00:03:37,756
What is it?

105
00:03:37,758 --> 00:03:40,291
Uh, looks like
a shotgun pellet.

106
00:03:40,293 --> 00:03:42,160
Yeah, we found some of those
under the bones.

107
00:03:42,162 --> 00:03:45,096
Figured they fell out the body
as they decomposed.

108
00:03:45,098 --> 00:03:47,132
No shell casings
in here, though.

109
00:03:47,134 --> 00:03:48,717
Must have shot them
somewhere else,

110
00:03:48,719 --> 00:03:52,470
brought the bodies here.

111
00:03:52,472 --> 00:03:55,190
Anything else?
Yeah, a couple of things.

112
00:03:55,192 --> 00:03:59,811
High school class ring.
Guess it fell off one of them.

113
00:03:59,813 --> 00:04:01,146
We'll check that out.
Is that it?

114
00:04:01,148 --> 00:04:03,364
No, this .38.

115
00:04:03,366 --> 00:04:05,617
And one round's
been fired.

116
00:04:05,619 --> 00:04:09,020
Not in here,
as far as we can tell.

117
00:04:09,022 --> 00:04:11,539
You see that wire?

118
00:04:11,541 --> 00:04:12,907
On the wrist?

119
00:04:12,909 --> 00:04:14,542
See, I'm guessing
at least two of the victims

120
00:04:14,544 --> 00:04:15,577
were tied up with it.

121
00:04:15,579 --> 00:04:17,028
This is very depressing.

122
00:04:17,030 --> 00:04:18,913
I'm gonna wait outside.

123
00:04:27,590 --> 00:04:30,759
(Birds chirping)

124
00:05:15,254 --> 00:05:19,254
<font color=#00FF00>♪ The Mentalist 5x13 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Red Barn</font>
Original Air Date on January 27, 2013

125
00:05:19,279 --> 00:05:24,279
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

126
00:05:30,083 --> 00:05:32,501
The Red John symbol
was on the side of the barn?

127
00:05:32,503 --> 00:05:34,103
That's weird.
Yeah.

128
00:05:34,105 --> 00:05:36,872
Must have been there
15, 20 years.

129
00:05:36,874 --> 00:05:39,274
Wonder what it means.
What did Jane say?

130
00:05:39,276 --> 00:05:40,926
Nothing.
Wouldn't talk about it.

131
00:05:40,928 --> 00:05:44,279
Okay. (Sighs)
Everybody feel as bad as I do?

132
00:05:44,281 --> 00:05:46,482
Not if you feel
like you look.

133
00:05:46,484 --> 00:05:47,682
I feel fine.

134
00:05:47,684 --> 00:05:49,451
What time did you get back
to the party last night?

135
00:05:49,453 --> 00:05:51,353
A little past 10:00.
Not that you noticed.

136
00:05:51,355 --> 00:05:54,873
Yeah. That, uh, Tequila
was a killer. (Pills rattle)

137
00:05:54,875 --> 00:05:56,191
(Pill bottle snaps shut)

138
00:05:56,193 --> 00:05:59,828
Did I, uh... (Closes drawer)
Do anything embarrassing?

139
00:05:59,830 --> 00:06:01,780
Yes.
Really? What?

140
00:06:01,782 --> 00:06:04,166
Good morning.
Thank you for the party.

141
00:06:04,168 --> 00:06:06,468
It was very thoughtful.
You're welcome.

142
00:06:06,470 --> 00:06:09,421
But I am never gonna forgive you
for that stripper.

143
00:06:09,423 --> 00:06:11,423
Where are we
with the three victims?

144
00:06:11,425 --> 00:06:14,476
Coroner says they probably
died 25 years ago, so 1988.

145
00:06:14,478 --> 00:06:16,345
Talked to
the ring manufacturer.

146
00:06:16,347 --> 00:06:18,847
They traced it back
to a Lester Bradovich

147
00:06:18,849 --> 00:06:20,349
who went
to a high school in Dixon.

148
00:06:20,351 --> 00:06:21,716
Checking him out now.

149
00:06:21,718 --> 00:06:24,319
The gun that was found near
the bodies isn't registered.

150
00:06:24,321 --> 00:06:26,104
No sign of the bullet
that was fired, either.

151
00:06:26,106 --> 00:06:28,073
But I've got techs sweeping
the area around the barn.

152
00:06:28,075 --> 00:06:30,275
Nice work.
Let me know what you find.

153
00:06:31,194 --> 00:06:32,661
She was kidding, right?

154
00:06:32,663 --> 00:06:34,729
About never forgiving?
Nope.

155
00:06:37,834 --> 00:06:39,334
How was the rest
of the party?

156
00:06:39,336 --> 00:06:42,087
Torture. That can never,
ever happen again.

157
00:06:42,089 --> 00:06:43,505
Ten years, huh?

158
00:06:43,507 --> 00:06:44,456
More, actually.

159
00:06:44,458 --> 00:06:46,175
Every year with you
counts as two.

160
00:06:46,177 --> 00:06:48,627
Ah.
Are those from the crime scene?

161
00:06:48,629 --> 00:06:50,412
Yes.

162
00:06:56,052 --> 00:06:57,752
This can't be
a coincidence, can it?

163
00:06:57,754 --> 00:06:59,921
There's no such thing.

164
00:06:59,923 --> 00:07:02,524
These murders happened ten years
before Red John was even active.

165
00:07:02,526 --> 00:07:04,610
A shotgun was never
his weapon of choice.

166
00:07:04,612 --> 00:07:05,694
True.

167
00:07:05,696 --> 00:07:08,897
Well, what happened?
How'd it get there?

168
00:07:08,899 --> 00:07:11,700
Hmm.

169
00:07:11,702 --> 00:07:14,936
They're excellent questions.
You know where to find me.

170
00:07:18,741 --> 00:07:19,958
Got a hit
on Lester Bradovich.

171
00:07:19,960 --> 00:07:22,327
He had a couple of arrests
in the mid-'80s.

172
00:07:22,329 --> 00:07:24,913
Small stuff. Possession,
drunk and disorderly.

173
00:07:24,915 --> 00:07:26,915
No record of him
after 1987.

174
00:07:26,917 --> 00:07:28,584
Family?
A brother in town,

175
00:07:28,586 --> 00:07:30,135
but here's the weird thing--

176
00:07:30,137 --> 00:07:32,137
nobody ever filed
a missing persons report on him.

177
00:07:32,139 --> 00:07:33,422
That's odd.
You and Rigsby go

178
00:07:33,424 --> 00:07:34,473
and see what
the brother has to say.

179
00:07:34,475 --> 00:07:35,674
All right.

180
00:07:37,343 --> 00:07:40,562
So what <i>did</i> I do last night?
Come on. I'm dying here.

181
00:07:40,564 --> 00:07:44,316
You got up on the table
and sang "Bohemian Rhapsody."

182
00:07:44,318 --> 00:07:46,318
Oh. I do a pretty good
Freddie Mercury.

183
00:07:46,320 --> 00:07:47,936
That's not so embarrassing.

184
00:07:47,938 --> 00:07:48,987
Maybe not for you.

185
00:07:48,989 --> 00:07:50,355
Gordon Bradovich?

186
00:07:50,357 --> 00:07:52,974
Yeah?

187
00:07:52,976 --> 00:07:54,809
We need to talk to you
about your brother Lester.

188
00:07:54,811 --> 00:07:57,162
Lester? Are you serious?

189
00:07:57,164 --> 00:07:59,498
(Sighs)

190
00:07:59,500 --> 00:08:02,150
You're--you're positive
it's Lester?

191
00:08:02,152 --> 00:08:04,152
We're waiting for final
confirmation from the coroner,

192
00:08:04,154 --> 00:08:05,837
but we're pretty sure, yeah.

193
00:08:05,839 --> 00:08:08,957
This is just unreal.

194
00:08:08,959 --> 00:08:10,709
When was your last contact
with your brother?

195
00:08:10,711 --> 00:08:14,329
Oh, God, uh,
sometime in the late '80s.

196
00:08:14,331 --> 00:08:16,181
So you haven't seen him
in almost 25 years,

197
00:08:16,183 --> 00:08:17,766
but you never reported him
missing. Why is that?

198
00:08:17,768 --> 00:08:19,568
We didn't think
he was missing.

199
00:08:19,570 --> 00:08:21,136
I don't understand.

200
00:08:21,138 --> 00:08:24,189
Lester had been
in a lot of trouble.

201
00:08:24,191 --> 00:08:27,559
Drugs and scrapes
with the law, and...

202
00:08:27,561 --> 00:08:29,561
then, uh,
when he was about 24,

203
00:08:29,563 --> 00:08:32,230
he--he joined with this,
uh, this group.

204
00:08:32,232 --> 00:08:35,651
A little weird, but, uh,
very strict, very disciplined.

205
00:08:35,653 --> 00:08:37,402
Seemed to straighten him out.

206
00:08:37,404 --> 00:08:40,155
He, uh, he got calmer,
stopped getting into trouble.

207
00:08:40,157 --> 00:08:42,157
And what does that have to do
with his disappearance?

208
00:08:42,159 --> 00:08:43,825
Well, after about
a year with them,

209
00:08:43,827 --> 00:08:45,860
he, uh, he came
to my dad and me,

210
00:08:45,862 --> 00:08:49,464
and he said that he had
to break off all contact

211
00:08:49,466 --> 00:08:51,300
with his biological family.

212
00:08:51,302 --> 00:08:54,169
Yeah. His group said
that this was the only way

213
00:08:54,171 --> 00:08:57,389
his true identity
could emerge.

214
00:08:57,391 --> 00:08:59,174
We were pretty hurt.

215
00:08:59,176 --> 00:09:01,510
But Lester--he was totally
matter-of-fact about it,

216
00:09:01,512 --> 00:09:03,345
had to be done.

217
00:09:03,347 --> 00:09:07,899
That was...
the last time I talked to him.

218
00:09:07,901 --> 00:09:10,018
Now you're telling me
he's been dead all this time?

219
00:09:10,020 --> 00:09:13,054
I just--I-I don't even know
what to think.

220
00:09:13,056 --> 00:09:14,156
What's the name
of the group?

221
00:09:14,158 --> 00:09:16,224
Vision.

222
00:09:16,226 --> 00:09:17,225
No.

223
00:09:17,227 --> 00:09:19,661
Visualize.

224
00:09:19,663 --> 00:09:22,164
You've heard of it?

225
00:09:23,583 --> 00:09:26,084
(Cell phone rings)

226
00:09:26,086 --> 00:09:27,068
(Lisbon) Hello?

227
00:09:27,070 --> 00:09:28,203
(Haffner) Teresa.

228
00:09:28,205 --> 00:09:29,904
Ray Haffner. I've been
looking for you.

229
00:09:29,906 --> 00:09:31,573
Hey, Ray. What's up?

230
00:09:31,575 --> 00:09:34,126
I was wondering if we could
snag that lunch today

231
00:09:34,128 --> 00:09:36,178
at 1:00
at the State House Cafe.

232
00:09:36,180 --> 00:09:37,546
Sure. You wanna tell me
what this is about?

233
00:09:37,548 --> 00:09:38,680
I'm intrigued.

234
00:09:38,682 --> 00:09:41,383
Then my plan is working.
I'll see you then.

235
00:09:41,385 --> 00:09:42,384
What does he want?
Lunch.

236
00:09:42,386 --> 00:09:43,435
Mm.
Mm.

237
00:09:43,437 --> 00:09:45,754
Mr. Jane. Agent Lisbon.

238
00:09:45,756 --> 00:09:47,889
Good to see you again.
Jason Cooper.

239
00:09:47,891 --> 00:09:49,891
Brother Cooper. Ah.
(Pats back)

240
00:09:49,893 --> 00:09:52,644
Last time, uh,
I saw you was, uh,

241
00:09:52,646 --> 00:09:54,813
when Bret Stiles had just
uncovered your plan

242
00:09:54,815 --> 00:09:55,947
to take over this place.

243
00:09:55,949 --> 00:09:57,232
I thought he would have
gutted you like a trout,

244
00:09:57,234 --> 00:09:58,200
but here you are.

245
00:09:58,202 --> 00:10:00,068
Bret's generosity
is only exceeded

246
00:10:00,070 --> 00:10:01,402
by his capacity
for forgiveness.

247
00:10:01,403 --> 00:10:01,987
Mm.

248
00:10:02,012 --> 00:10:04,035
Is Mr. stiles here?
We need to speak with him.

249
00:10:04,074 --> 00:10:06,742
Unfortunately, Bret was called
out of the country this morning.

250
00:10:06,744 --> 00:10:07,942
Convenient.

251
00:10:07,944 --> 00:10:09,878
But he asked me to answer
any question you have.

252
00:10:09,880 --> 00:10:11,663
Won't you come this way?
There's tea.

253
00:10:14,500 --> 00:10:16,918
Lester Bradovich
belonged to our church.

254
00:10:16,920 --> 00:10:18,253
I believe there's a good chance

255
00:10:18,255 --> 00:10:20,955
that all three of the bodies
you found were church members.

256
00:10:20,957 --> 00:10:22,674
Well, what makes you say that,
Mr. Cooper?

257
00:10:22,676 --> 00:10:24,393
These murders occurred in 1988.

258
00:10:24,395 --> 00:10:27,462
At that time, Visualize
owned the Elliston farm.

259
00:10:27,464 --> 00:10:29,514
Everyone who worked there
was a member of the church.

260
00:10:29,516 --> 00:10:31,183
Why did Bret Stiles
own a farm?

261
00:10:31,185 --> 00:10:32,684
He had a dream.

262
00:10:32,686 --> 00:10:36,488
He saw Visualize controlling
an agricultural empire

263
00:10:36,490 --> 00:10:38,940
based on wheat,
but he wanted each of the farms

264
00:10:38,942 --> 00:10:40,909
to be a self-sustaining
bio-community.

265
00:10:40,911 --> 00:10:43,862
So they had to raise their own
vegetables and livestock.

266
00:10:43,864 --> 00:10:45,914
It was a grand vision.

267
00:10:45,916 --> 00:10:47,866
The church bought
a half-dozen farms.

268
00:10:47,868 --> 00:10:51,086
Half a dozen? All run by people
that knew nothing about farming?

269
00:10:51,088 --> 00:10:53,004
Let's just say that enthusiasm

270
00:10:53,006 --> 00:10:54,956
was a poor substitute
for expertise.

271
00:10:54,958 --> 00:10:57,926
They all failed
in a year or two.

272
00:10:57,928 --> 00:10:59,761
Lester Bradovich
ran the Elliston farm

273
00:10:59,763 --> 00:11:01,329
with two others--

274
00:11:01,331 --> 00:11:04,516
Martin Talbot
and Allan Charney.

275
00:11:04,518 --> 00:11:08,053
That's what we have on them.

276
00:11:08,055 --> 00:11:11,273
In July of 1988, when we hadn't
had any word for some weeks,

277
00:11:11,275 --> 00:11:13,141
we sent people down
to investigate.

278
00:11:13,143 --> 00:11:15,477
They found it empty.

279
00:11:15,479 --> 00:11:18,146
We assumed that Bradovich
and the others had abandoned it.

280
00:11:18,148 --> 00:11:20,398
Why didn't you file
a missing persons report?

281
00:11:20,400 --> 00:11:23,235
They were adults.
We weren't their parents.

282
00:11:23,237 --> 00:11:25,687
We assumed they'd run off.

283
00:11:25,689 --> 00:11:30,158
Besides, we have found,
then and now,

284
00:11:30,160 --> 00:11:33,879
that the police rarely take
church complaints seriously

285
00:11:33,881 --> 00:11:35,497
when we do file them.

286
00:11:39,368 --> 00:11:42,003
But we are all horrified
by what happened.

287
00:11:42,005 --> 00:11:45,590
We'll do anything at all
to assist in your investigation.

288
00:11:45,592 --> 00:11:46,808
You have my word.

289
00:11:49,812 --> 00:11:51,880
Martin Talbot was older.
No family.

290
00:11:51,882 --> 00:11:53,598
That explains why
nobody was looking for him.

291
00:11:53,600 --> 00:11:55,734
Allan Charney
had family in Idaho.

292
00:11:55,736 --> 00:11:57,486
They did file
a missing persons report,

293
00:11:57,488 --> 00:11:58,887
but nothing ever came of it.

294
00:11:58,889 --> 00:12:01,222
There's no other information
on either one of them.

295
00:12:01,224 --> 00:12:02,657
All right,
call Charney's family

296
00:12:02,659 --> 00:12:04,392
and let them know
what happened.

297
00:12:04,394 --> 00:12:07,896
Visualize is sending down
their files on Elliston farm.

298
00:12:07,898 --> 00:12:10,448
Go through 'em.
There might be something useful.

299
00:12:10,450 --> 00:12:12,584
All right. Will do.
(Receiver clatters)

300
00:12:12,586 --> 00:12:15,587
I hate cold cases.
No evidence, no witnesses,

301
00:12:15,589 --> 00:12:16,788
and where do you start?

302
00:12:16,790 --> 00:12:19,040
Oh, it's not so bad.
You know what you need?

303
00:12:19,042 --> 00:12:20,342
A viable suspect?

304
00:12:20,344 --> 00:12:23,295
Big bowl of chili verde.
Come on. Let's go.

305
00:12:36,642 --> 00:12:37,642
Ella's Diner?

306
00:12:37,644 --> 00:12:40,445
Best damn chili in town,
I'm told.

307
00:12:40,447 --> 00:12:42,480
Please tell me
we're not here for chili.

308
00:12:42,482 --> 00:12:45,434
Of course not.
We're here to find a killer.

309
00:12:54,946 --> 00:12:56,262
What are we doing here, Jane?

310
00:12:56,764 --> 00:12:58,397
Look around.

311
00:12:58,399 --> 00:13:02,952
The collective memory of this
entire town is in this room.

312
00:13:02,954 --> 00:13:04,904
Anything that happened
in the last 50 years,

313
00:13:04,906 --> 00:13:06,689
you'll find out
about it here.

314
00:13:06,691 --> 00:13:08,557
Here you go.
Thank you.

315
00:13:08,559 --> 00:13:09,725
Lemon for your tea?

316
00:13:09,727 --> 00:13:10,726
No, thanks.

317
00:13:10,728 --> 00:13:12,077
Ma'am,
we're with the CBI.

318
00:13:12,079 --> 00:13:14,029
We're investigating
some murders

319
00:13:14,031 --> 00:13:16,198
that took place in town
20 years back.

320
00:13:16,200 --> 00:13:17,900
You mean the three bodies
in the barn?

321
00:13:17,902 --> 00:13:19,535
Yeah, I heard.

322
00:13:19,537 --> 00:13:21,871
The victims were from
a group called Visualize

323
00:13:21,873 --> 00:13:24,089
that owned the farm.
Do you know anything about that?

324
00:13:24,091 --> 00:13:26,759
All I know is that
they found three dead guys.

325
00:13:26,761 --> 00:13:28,711
Can I get you anything else?

326
00:13:28,713 --> 00:13:31,180
No, thanks.
Collective memory?

327
00:13:31,182 --> 00:13:32,715
Uh, if I may,

328
00:13:32,717 --> 00:13:34,717
who told you about
the three dead guys?

329
00:13:34,719 --> 00:13:37,486
Everybody knows.
Yes, but who told you?

330
00:13:47,447 --> 00:13:48,948
Look, I don't wanna
get anybody in trouble.

331
00:13:48,950 --> 00:13:52,902
Oh, of course. Thank you.

332
00:13:56,656 --> 00:13:58,657
Patrick Jane.
I'm with the CBI.

333
00:13:58,659 --> 00:13:59,708
What's your name?

334
00:13:59,710 --> 00:14:01,827
Miles MacCambridge. Why?

335
00:14:01,829 --> 00:14:03,475
This is my colleague,
Teresa Lisbon.

336
00:14:03,500 --> 00:14:04,113
Hi.

337
00:14:04,114 --> 00:14:05,831
You're the town gossip,
I take it?

338
00:14:05,833 --> 00:14:06,882
I am?

339
00:14:06,884 --> 00:14:10,803
Retired schoolteacher,
by the looks.

340
00:14:10,805 --> 00:14:12,287
Who's your source
on the murders?

341
00:14:12,289 --> 00:14:14,473
Former student,
I'm guessing?

342
00:14:14,475 --> 00:14:16,342
Am I in some kind of trouble?

343
00:14:16,344 --> 00:14:17,927
Possibly.
No, you're not.

344
00:14:17,929 --> 00:14:19,127
Jury's still out.

345
00:14:19,129 --> 00:14:20,596
We're investigating
the murders,

346
00:14:20,598 --> 00:14:22,348
and we'd really appreciate it
if you could tell us

347
00:14:22,350 --> 00:14:25,050
anything about that farm
that we found the bodies at.

348
00:14:25,052 --> 00:14:27,937
Oh, yeah. Well, it's--it's been
through a lot of hands.

349
00:14:27,939 --> 00:14:29,104
It's not very good land.

350
00:14:29,106 --> 00:14:31,857
No one's worked it
for at least a decade.

351
00:14:31,859 --> 00:14:33,242
What about the group,
Visualize?

352
00:14:33,244 --> 00:14:35,811
They owned the farm
back in the mid-'80s?

353
00:14:35,813 --> 00:14:38,480
Sure, I remember them.
They stuck out.

354
00:14:38,482 --> 00:14:40,833
Pretty useless as farm folk.

355
00:14:40,835 --> 00:14:43,202
How did they get along
with the other people in town?

356
00:14:43,204 --> 00:14:45,037
Were there any conflicts
that you remember?

357
00:14:45,039 --> 00:14:47,006
They mostly kept to themselves.

358
00:14:47,008 --> 00:14:50,009
I remember one person
bitching about 'em--

359
00:14:50,011 --> 00:14:51,544
a farmer named Tom Crayhew.

360
00:14:51,546 --> 00:14:53,629
Couldn't tell you
what he was upset about,

361
00:14:53,631 --> 00:14:54,997
too long ago.

362
00:14:54,999 --> 00:14:57,216
Uh, we really appreciate it.
Thank you.

363
00:14:57,218 --> 00:15:00,052
So I'm not in any trouble?
Jury's still out.

364
00:15:00,054 --> 00:15:01,303
You're fine, sir.
(Door opens)

365
00:15:01,305 --> 00:15:02,888
Looky here.

366
00:15:02,890 --> 00:15:06,025
Took me up on
my recommendation, I see?

367
00:15:06,027 --> 00:15:07,860
Tell Elena to put your check
on my tab.

368
00:15:07,862 --> 00:15:09,194
Aw, that's okay.

369
00:15:09,196 --> 00:15:12,014
Please. It's a long tab.

370
00:15:12,016 --> 00:15:14,400
Enjoy.

371
00:15:14,402 --> 00:15:16,235
(Singsongy)
You don't like him.

372
00:15:16,237 --> 00:15:18,070
(Normal voice) Former student?
Yes.

373
00:15:18,072 --> 00:15:22,157
Mean kid? Pulled on
the girls' pigtails?

374
00:15:22,159 --> 00:15:23,409
He's chief of police,

375
00:15:23,411 --> 00:15:26,295
which is a pretty
powerful position around here.

376
00:15:26,297 --> 00:15:28,047
If you'll excuse me.

377
00:15:28,049 --> 00:15:29,865
Hmm.

378
00:15:33,503 --> 00:15:35,087
Is this the stuff
from Visualize?

379
00:15:35,089 --> 00:15:37,590
Yeah, it's mostly letters
from the farm to Visualize

380
00:15:37,592 --> 00:15:39,508
asking for more help
and more money.

381
00:15:39,510 --> 00:15:41,260
And Bradovich,
Charney, and Talbot

382
00:15:41,262 --> 00:15:42,728
were the only
full-time workers.

383
00:15:42,730 --> 00:15:45,080
But Visualize was sending
temporary people all the time--

384
00:15:45,082 --> 00:15:47,349
some members,
some potential recruits.

385
00:15:47,351 --> 00:15:49,401
Their names weren't even
recorded most of the time.

386
00:15:49,403 --> 00:15:50,686
Most of the time?

387
00:15:50,688 --> 00:15:52,521
Yeah, there's one lead--
a guy named Peter Dibuono

388
00:15:52,523 --> 00:15:55,107
is listed as working at the farm
in '86 and '87.

389
00:15:55,109 --> 00:15:56,909
He might be able
to tell us something.

390
00:15:56,911 --> 00:15:58,905
I reached him on e-mail.
He's coming in to talk.

391
00:15:58,930 --> 00:15:59,579
Good.

392
00:15:59,580 --> 00:16:00,863
You and Rigsby
go to Elliston.

393
00:16:00,865 --> 00:16:02,915
Talk to a farmer
named Tom Crayhew.

394
00:16:02,917 --> 00:16:05,918
Apparently he had some sort of
beef with the Visualize farm.

395
00:16:05,920 --> 00:16:07,836
I'll be back in an hour.
Where you going?

396
00:16:07,838 --> 00:16:09,588
Lunch.
Ah.

397
00:16:09,590 --> 00:16:12,257
No, no. My hat's off.

398
00:16:12,259 --> 00:16:14,426
I-I only lasted two days
as Jane's boss.

399
00:16:14,428 --> 00:16:15,794
He nearly killed me.

400
00:16:15,796 --> 00:16:17,846
So you--you --clearly
know things that I don't.

401
00:16:17,848 --> 00:16:19,465
He is not
that hard to handle.

402
00:16:19,467 --> 00:16:22,551
Really? Seriously?
'Cause I know a couple...

403
00:16:22,553 --> 00:16:25,270
thousand people
who would disagree with that.

404
00:16:25,272 --> 00:16:27,589
So... ten years?

405
00:16:27,591 --> 00:16:29,642
People keep on saying that.
I don't know why.

406
00:16:29,644 --> 00:16:30,943
I don't feel any different.

407
00:16:30,945 --> 00:16:33,595
I'm hoping it means
you're ready for a change.

408
00:16:33,597 --> 00:16:34,897
Oh, what is that
supposed to mean?

409
00:16:34,899 --> 00:16:37,432
I'm leaving CBI.

410
00:16:37,434 --> 00:16:40,268
I've lined up some capital.
I'm starting my own firm.

411
00:16:40,270 --> 00:16:43,906
Security and investigations
for high-end clients.

412
00:16:43,908 --> 00:16:46,925
I was wondering if you'd
consider coming with me.

413
00:16:46,927 --> 00:16:48,110
Right.

414
00:16:48,112 --> 00:16:49,411
You're one of the top agents
in the division.

415
00:16:49,413 --> 00:16:50,779
Everyone knows it.

416
00:16:50,781 --> 00:16:53,165
You--you deserve a position
commensurate with your gifts.

417
00:16:53,167 --> 00:16:55,668
I am flattered, Ray,
but I like my job.

418
00:16:55,670 --> 00:16:57,219
Yeah, I like my job, too.

419
00:16:57,221 --> 00:16:59,755
I'd like it better if I'd had
a raise in the past three years.

420
00:16:59,757 --> 00:17:01,957
California's broke,
if you didn't notice.

421
00:17:01,959 --> 00:17:03,425
It's not about the money.

422
00:17:05,311 --> 00:17:07,846
That's the starting salary.

423
00:17:10,483 --> 00:17:14,603
That'll keep you in
leather jackets, I think.

424
00:17:14,605 --> 00:17:18,323
It's not about the money.
I like what I do.

425
00:17:18,325 --> 00:17:19,992
It's a good job.
It's good work.

426
00:17:19,994 --> 00:17:22,494
Is it the work,
or is it Jane?

427
00:17:22,496 --> 00:17:24,312
He's part of the work.

428
00:17:24,314 --> 00:17:27,332
Sure. And you guys--you guys
have a track record,

429
00:17:27,334 --> 00:17:29,151
I-I understand why
you wanna stick with that.

430
00:17:29,153 --> 00:17:31,870
But if there's one thing
that I've learned about Jane,

431
00:17:31,872 --> 00:17:34,289
it's that catching bad guys
is a game to him,

432
00:17:34,291 --> 00:17:36,258
and--and he's gonna
quit someday.

433
00:17:36,260 --> 00:17:38,210
Maybe because he gets
Red John,

434
00:17:38,212 --> 00:17:40,045
maybe because--what--
he just gets bored.

435
00:17:40,047 --> 00:17:41,997
When that happens,
you're gonna be on your own.

436
00:17:41,999 --> 00:17:44,850
Driving out
to some crime scene

437
00:17:44,852 --> 00:17:46,885
in the middle of nowhere
at 5:00 a.m.,

438
00:17:46,887 --> 00:17:50,389
asking Rigsby
what sort of sad story

439
00:17:50,391 --> 00:17:52,307
you gotta unravel this time.

440
00:17:55,145 --> 00:17:57,446
Is that what
you really want?

441
00:17:59,866 --> 00:18:02,201
Because I think
you deserve better.

442
00:18:02,203 --> 00:18:03,952
Think about it.

443
00:18:09,192 --> 00:18:11,160
(Shifts gears)

444
00:18:18,301 --> 00:18:19,501
Mr. Crayhew?

445
00:18:24,340 --> 00:18:27,709
Mr. Crayhew, we're with CBI.
Open up, please!

446
00:18:27,711 --> 00:18:29,211
I will not be bullied!

447
00:18:29,213 --> 00:18:30,679
Put the gun down.

448
00:18:30,681 --> 00:18:32,714
You cannot make a man
render unto Caesar

449
00:18:32,716 --> 00:18:34,650
that which he does not
choose to render.

450
00:18:34,652 --> 00:18:36,068
What?

451
00:18:36,070 --> 00:18:37,319
Sir, whatever the problem is,

452
00:18:37,321 --> 00:18:39,772
we can work it out.
Just put the gun away.

453
00:18:39,774 --> 00:18:41,723
Federal income tax
is an illegal taking

454
00:18:41,725 --> 00:18:44,243
under the Fifth Amendment of
the United States Constitution,

455
00:18:44,245 --> 00:18:45,577
and I will not pay it!

456
00:18:45,579 --> 00:18:47,079
Sir, we're not
with the I.R.S.

457
00:18:47,081 --> 00:18:47,669
Says you.

458
00:18:47,694 --> 00:18:49,199
We have nothing to do
with your taxes.

459
00:18:49,200 --> 00:18:51,700
We wanna talk about some
killings at a nearby farm.

460
00:18:53,586 --> 00:18:56,255
You're not federal agents?

461
00:18:56,257 --> 00:18:57,372
You're not here to collect?

462
00:18:57,374 --> 00:19:00,709
No, sir. California Bureau
of Investigation.

463
00:19:00,711 --> 00:19:03,045
Now put the gun down.
Do it now.

464
00:19:06,299 --> 00:19:09,301
Yeah, I remember
those clowns from Visualize.

465
00:19:09,303 --> 00:19:12,304
That land's
right next to mine.

466
00:19:12,306 --> 00:19:13,939
Killed everything
they--they touched.

467
00:19:13,941 --> 00:19:15,724
Plus they were thieves.

468
00:19:15,726 --> 00:19:17,309
Why thieves?

469
00:19:17,311 --> 00:19:19,928
Well, they stole
my damn water.

470
00:19:19,930 --> 00:19:21,980
I got a stream
up that way.

471
00:19:21,982 --> 00:19:23,866
They diverted it
into their fields,

472
00:19:23,868 --> 00:19:25,651
like I wouldn't notice.

473
00:19:25,653 --> 00:19:31,073
So me and my 12-gauge went
to talk it over with them.

474
00:19:31,075 --> 00:19:34,376
I told those wackadoodles
to stop stealing my water,

475
00:19:34,378 --> 00:19:36,078
and one of 'em
pulled a revolver.

476
00:19:36,080 --> 00:19:38,163
I thought we were gonna
have a shooting right there.

477
00:19:38,165 --> 00:19:39,614
Do you recall
what kind of revolver it was?

478
00:19:39,616 --> 00:19:40,799
Nope.

479
00:19:40,801 --> 00:19:45,838
Was one of these...
the man that threatened you?

480
00:19:50,476 --> 00:19:53,595
It was that one.

481
00:19:53,597 --> 00:19:58,433
He was wound up.
Had that look, you know?

482
00:19:58,435 --> 00:20:00,269
Just ready to go.

483
00:20:00,271 --> 00:20:02,487
I truly thought I was gonna have
to shoot him right there.

484
00:20:02,489 --> 00:20:05,807
But I didn't.

485
00:20:05,809 --> 00:20:09,611
I didn't.
I swear to God.

486
00:20:09,613 --> 00:20:12,831
But I don't condemn
whoever did shoot him, though.

487
00:20:12,833 --> 00:20:15,317
You've heard how
they treated their animals?

488
00:20:15,319 --> 00:20:16,501
No. How?

489
00:20:16,503 --> 00:20:21,206
They... tortured 'em,
basically.

490
00:20:21,208 --> 00:20:23,592
Unnatural stuff.

491
00:20:23,594 --> 00:20:25,043
Satanic ritual stuff.

492
00:20:25,045 --> 00:20:26,929
Really?
You know that for a fact?

493
00:20:26,931 --> 00:20:28,997
If you don't believe me,
talk to the Vet.

494
00:20:28,999 --> 00:20:31,049
She was on 'em all the time

495
00:20:31,051 --> 00:20:33,936
about how they were treating
their stock.

496
00:20:33,938 --> 00:20:35,837
She was ready to call
the county on 'em.

497
00:20:35,839 --> 00:20:37,806
And what's this vet's name?

498
00:20:37,808 --> 00:20:39,358
I think she retired now.

499
00:20:39,360 --> 00:20:41,560
Mm.

500
00:20:41,562 --> 00:20:43,979
Preston. That's it.

501
00:20:50,653 --> 00:20:51,904
(Jane) Hello, Lisbon.

502
00:20:51,906 --> 00:20:54,456
Are you ever gonna
let me in there again?

503
00:20:54,458 --> 00:20:55,690
How was lunch?

504
00:20:55,692 --> 00:20:58,410
Lovely.
Haffner offered me a job.

505
00:20:58,412 --> 00:21:00,045
(Latch clinks)

506
00:21:00,047 --> 00:21:02,030
(Door rumbles)

507
00:21:02,032 --> 00:21:03,382
Really?

508
00:21:03,384 --> 00:21:04,333
You gonna take it?

509
00:21:04,335 --> 00:21:05,918
Right now
I'm considering it.

510
00:21:05,920 --> 00:21:08,170
Come on. We have to
go talk to the Vet.

511
00:21:08,172 --> 00:21:09,087
(Rumbles)

512
00:21:09,089 --> 00:21:11,757
(Clattering)
Oh, my God.

513
00:21:11,759 --> 00:21:14,509
(Rumbles)

514
00:21:14,511 --> 00:21:15,978
(Lock snaps shut)

515
00:21:17,713 --> 00:21:20,399
(Dog barks)

516
00:21:24,354 --> 00:21:27,155
(Toy squeaks)
This one's for Doug.

517
00:21:27,157 --> 00:21:28,440
Dr. Ellen Preston?

518
00:21:28,442 --> 00:21:30,192
Oh, uh, no, I'm...

519
00:21:30,194 --> 00:21:32,945
Dr. Preston's my mom.
I'm Holly Preston.

520
00:21:32,947 --> 00:21:34,780
Holly. Pretty good
with those dogs.

521
00:21:34,782 --> 00:21:37,115
Oh, well, thanks.
I should be.

522
00:21:37,117 --> 00:21:40,085
I'm with them all day. (Dog panting)
I run a doggy day care.

523
00:21:40,087 --> 00:21:41,920
Is there something
I can do for you?

524
00:21:41,922 --> 00:21:43,338
We're with the CBI.

525
00:21:43,340 --> 00:21:45,340
We need to ask
your mother some questions.

526
00:21:45,342 --> 00:21:46,541
(Dog barks)

527
00:21:46,543 --> 00:21:47,575
Oh.

528
00:21:47,577 --> 00:21:49,577
Is that a problem?

529
00:21:49,579 --> 00:21:52,297
(Holly) She was diagnosed
with Alzheimer's

530
00:21:52,299 --> 00:21:54,349
about eight years ago.

531
00:21:54,351 --> 00:21:55,750
She still responds,

532
00:21:55,752 --> 00:21:58,353
but she's not very good at
talking to people anymore.

533
00:21:58,355 --> 00:22:00,105
I'm sorry.

534
00:22:00,107 --> 00:22:01,589
(Lisbon) Oh, don't be.

535
00:22:01,591 --> 00:22:02,808
She looks peaceful.

536
00:22:02,810 --> 00:22:05,110
She is... mostly.

537
00:22:05,112 --> 00:22:06,194
(Lisbon) You've probably heard

538
00:22:06,196 --> 00:22:08,397
we found three bodies
on a nearby farm.

539
00:22:08,399 --> 00:22:10,065
25 years ago,
the farm was owned

540
00:22:10,067 --> 00:22:13,235
by a church called Visualize.
Does that ring a bell?

541
00:22:13,237 --> 00:22:16,571
I've heard about them.
They made kind of a splash.

542
00:22:16,573 --> 00:22:19,374
Hi, little boy.
Who's a good boy?

543
00:22:19,376 --> 00:22:21,493
Yeah. Oh, he likes that.
You like that?

544
00:22:21,495 --> 00:22:24,279
Is... that what you wanted
to talk to my mom about?

545
00:22:24,281 --> 00:22:25,747
We heard
that she was concerned

546
00:22:25,749 --> 00:22:27,916
about the way some of
the animals were being treat.

547
00:22:27,918 --> 00:22:29,584
We just wanted to know
what that was about.

548
00:22:29,586 --> 00:22:32,954
Rumor has it they were
performing satanic rituals.

549
00:22:32,956 --> 00:22:35,891
What? (Sighs)
We'd heard there may have been

550
00:22:35,893 --> 00:22:38,927
some unnatural acts going on.

551
00:22:38,929 --> 00:22:41,313
Have you been talking
to Tom Crayhew?

552
00:22:41,315 --> 00:22:43,131
Why? Does it sound like him?

553
00:22:43,133 --> 00:22:45,017
Oh, exactly like him.

554
00:22:45,019 --> 00:22:48,937
I would remember if my mom
thought something was happening.

555
00:22:48,939 --> 00:22:50,489
There were no rituals.

556
00:22:50,491 --> 00:22:52,357
I think my mom
was just concerned

557
00:22:52,359 --> 00:22:54,359
that the farm was failing.

558
00:22:54,361 --> 00:22:56,144
People take it out
on the animals

559
00:22:56,146 --> 00:22:57,079
once a place goes south.

560
00:22:57,081 --> 00:22:59,147
Did you ever go up there?
No.

561
00:22:59,149 --> 00:23:02,200
I was 16, and I was
all about boys then.

562
00:23:02,202 --> 00:23:05,337
I wouldn't go to the farm
with my mom if I could avoid it.

563
00:23:05,339 --> 00:23:07,155
Well,
all the academic achievements

564
00:23:07,157 --> 00:23:09,875
suggest you were focused
on a little more than just boys.

565
00:23:09,877 --> 00:23:12,094
Well, maybe now and then,

566
00:23:12,096 --> 00:23:16,181
but that was
a long time ago.

567
00:23:16,183 --> 00:23:18,717
Is that all you wanted
to ask about?

568
00:23:18,719 --> 00:23:20,802
Yes. Yeah.
Thank you for your time.

569
00:23:20,804 --> 00:23:23,305
Jane. Jane.
Yes. Who's that, huh?

570
00:23:23,307 --> 00:23:26,174
Is that good?
That's really good. (Chuckles)

571
00:23:26,176 --> 00:23:28,443
Jane?
That's really good.

572
00:23:33,900 --> 00:23:36,184
Agent Van Pelt?
Yes?

573
00:23:36,186 --> 00:23:38,019
Father Peter Dibuono.
You asked to see me?

574
00:23:38,021 --> 00:23:40,238
Obviously,
I haven't been a member

575
00:23:40,240 --> 00:23:41,623
of Visualize for some time.

576
00:23:41,625 --> 00:23:45,193
If I were to be kind
to my younger self,

577
00:23:45,195 --> 00:23:47,362
I would say
that my time with them

578
00:23:47,364 --> 00:23:50,916
was an early stage
in a long spiritual journey.

579
00:23:50,918 --> 00:23:52,417
What if you
weren't being kind?

580
00:23:52,419 --> 00:23:54,469
I was a stupid punk
who didn't know any better.

581
00:23:54,471 --> 00:23:57,839
Bret Stiles says a lot
of things that sound good

582
00:23:57,841 --> 00:24:00,092
if you don't think
about 'em too hard.

583
00:24:00,094 --> 00:24:01,876
Some of what he says
makes sense, though.

584
00:24:01,878 --> 00:24:06,731
Yes. And there's a core of truth
in every good lie.

585
00:24:06,733 --> 00:24:08,900
All that talk
about self-actualization

586
00:24:08,902 --> 00:24:10,936
can be very, very seductive.

587
00:24:10,938 --> 00:24:13,688
Oh, it's not just seduction.
What's wrong with wanting to be

588
00:24:13,690 --> 00:24:16,108
the most powerful version
of you you can be?

589
00:24:16,110 --> 00:24:17,526
If you were a good person,

590
00:24:17,528 --> 00:24:19,361
it would just make you
an even better one.

591
00:24:19,363 --> 00:24:22,730
Well, it depends on how
you look at it, I guess.

592
00:24:22,732 --> 00:24:25,250
You wanted to ask me
about the Elliston farm?

593
00:24:25,252 --> 00:24:26,568
You worked there, right?

594
00:24:26,570 --> 00:24:30,038
No, I ran it.
From mid-'86 to late '87.

595
00:24:30,040 --> 00:24:32,090
That was a crazy time.

596
00:24:32,092 --> 00:24:33,842
There was a lot of pressure
from Visualize

597
00:24:33,844 --> 00:24:35,177
to make that place work.

598
00:24:35,179 --> 00:24:38,013
We just didn't have
the people or the expertise.

599
00:24:38,015 --> 00:24:41,349
And that's why they brought
Bradovich in to take over.

600
00:24:41,351 --> 00:24:42,601
Lester Bradovich?

601
00:24:42,603 --> 00:24:45,720
Mm-hmm, and Lester--
he was a true believer.

602
00:24:45,722 --> 00:24:48,306
He worked people
insanely hard--

603
00:24:48,308 --> 00:24:49,691
18, 20 hours a day.

604
00:24:49,693 --> 00:24:54,029
No one lasted long except
for him, Talbot and Charney.

605
00:24:54,031 --> 00:24:58,033
After I left, um, I heard--
this is just a rumor--

606
00:24:58,035 --> 00:25:01,102
that--that Lester had been
giving people drugs

607
00:25:01,104 --> 00:25:03,538
to keep them working
when they were tired.

608
00:25:03,540 --> 00:25:04,623
What kind of drugs?

609
00:25:04,625 --> 00:25:05,991
I don't know.
I don't know.

610
00:25:05,993 --> 00:25:08,276
Speed, I would guess.

611
00:25:08,278 --> 00:25:09,828
But he must have
been desperate,

612
00:25:09,830 --> 00:25:12,247
because there were
so many ex-addicts

613
00:25:12,249 --> 00:25:13,331
in the church at that time

614
00:25:13,333 --> 00:25:16,718
that Visualize
was very strict about drugs.

615
00:25:16,720 --> 00:25:18,386
If he couldn't get
the drugs from the church,

616
00:25:18,388 --> 00:25:19,621
where would he get 'em?

617
00:25:19,623 --> 00:25:22,224
I have no idea.

618
00:25:23,543 --> 00:25:26,428
Father Dibuono.
Uh, Patrick Jane.

619
00:25:26,430 --> 00:25:28,563
Uh, Agent Van Pelt told me
you used to work

620
00:25:28,565 --> 00:25:29,981
on the Elliston farm.

621
00:25:29,983 --> 00:25:30,965
That's right.

622
00:25:30,967 --> 00:25:33,134
May I show you something?

623
00:25:33,136 --> 00:25:34,819
Do you know what that is?

624
00:25:34,821 --> 00:25:38,073
Uh, sure.
Yeah, I saw that.

625
00:25:38,075 --> 00:25:40,492
When?

626
00:25:40,494 --> 00:25:42,077
A few months
after I left the farm,

627
00:25:42,079 --> 00:25:44,646
I, uh, I went back
for a visit,

628
00:25:44,648 --> 00:25:46,665
and that's when I saw it.

629
00:25:46,667 --> 00:25:48,700
Talbot said that some kid
who worked on the farm--

630
00:25:48,702 --> 00:25:49,834
he did it.

631
00:25:49,836 --> 00:25:51,586
"Some kid," that's all
he said about it?

632
00:25:51,588 --> 00:25:53,205
Yeah, yeah. Some kid.

633
00:25:53,207 --> 00:25:55,373
How old was Talbot?

634
00:25:55,375 --> 00:25:57,375
Uh, 50-something?

635
00:25:57,377 --> 00:26:02,997
Ah. So anyone under the age
of 30 could be "some kid".

636
00:26:02,999 --> 00:26:06,218
You know, I asked Talbot
what it meant,

637
00:26:06,220 --> 00:26:07,219
the smiley face.

638
00:26:07,221 --> 00:26:09,003
He said,
"what does anything mean?"

639
00:26:09,005 --> 00:26:10,438
Hmm.

640
00:26:10,440 --> 00:26:15,843
But he said it with this really
deranged expression on his face.

641
00:26:15,845 --> 00:26:18,980
There was a bad vibe
about that place.

642
00:26:18,982 --> 00:26:21,349
Evil.

643
00:26:21,351 --> 00:26:25,120
I didn't spend
more than half an hour there,

644
00:26:25,122 --> 00:26:26,154
and I never went back.

645
00:26:26,156 --> 00:26:28,206
And you've never seen
that image

646
00:26:28,208 --> 00:26:29,857
anywhere else ever since?

647
00:26:29,859 --> 00:26:33,411
No. No. But I've been out
of the country a lot.

648
00:26:33,413 --> 00:26:37,031
Missionary work.
Central America. (Bell dings)

649
00:26:38,634 --> 00:26:40,085
Is something the matter,
Mr. Jane?

650
00:26:40,087 --> 00:26:43,505
No. No, not at all.
Appreciate your time.

651
00:26:46,309 --> 00:26:48,440
(Bell dings)

652
00:27:01,394 --> 00:27:02,795
When the murders occurred,

653
00:27:02,797 --> 00:27:05,631
Bradovich was pushing the farm
workers as hard as possible.

654
00:27:05,633 --> 00:27:07,857
They were stealing water
from neighboring farms,

655
00:27:07,957 --> 00:27:10,123
and still failing
to make the farm produce.

656
00:27:10,125 --> 00:27:12,259
How does any of that
get the three of them killed?

657
00:27:12,261 --> 00:27:13,344
Well, I checked on Crayhew.

658
00:27:13,346 --> 00:27:14,862
He spent some time
with a right-wing militia

659
00:27:14,864 --> 00:27:15,996
in the mid-'80s.

660
00:27:15,998 --> 00:27:17,164
The county sheriff
still thinks

661
00:27:17,166 --> 00:27:18,332
he's got a lot more guns
on that farm.

662
00:27:18,334 --> 00:27:19,683
(Lisbon)
It wouldn't surprise me.

663
00:27:19,685 --> 00:27:21,819
What about the forensics team
that was searching the farm?

664
00:27:21,821 --> 00:27:23,270
Did they come up
with anything?

665
00:27:23,272 --> 00:27:25,823
Nothing yet. They're still looking.
Stay on 'em.

666
00:27:25,825 --> 00:27:28,308
I'm interested in the drugs
the good father mentioned.

667
00:27:28,310 --> 00:27:29,860
He said
it was just a rumor.

668
00:27:29,862 --> 00:27:31,745
Well, if Bradovich is working
them around the clock,

669
00:27:31,747 --> 00:27:34,581
I'm betting they had
a little chemical help.

670
00:27:34,583 --> 00:27:36,033
And if they didn't get it
from Visualize,

671
00:27:36,035 --> 00:27:37,785
then where did they
get it from?

672
00:27:37,787 --> 00:27:38,702
Who knows?

673
00:27:38,704 --> 00:27:40,955
Everyone who could tell us
is dead.

674
00:27:40,957 --> 00:27:43,257
Not everyone.

675
00:27:44,509 --> 00:27:47,177
Hmm. Nope.

676
00:27:47,179 --> 00:27:49,430
Don't remember
any of 'em.

677
00:27:49,432 --> 00:27:52,299
Of course, I was just...
(Exhales) 17 at the time.

678
00:27:52,301 --> 00:27:55,719
Not likely to run
into boys like these.

679
00:27:55,721 --> 00:27:58,839
And, uh, as far
as drug deals in 1988,

680
00:27:58,841 --> 00:28:01,058
I couldn't tell you
anything about that.

681
00:28:01,060 --> 00:28:04,278
Wasn't bustin' drug dealers
quite yet.

682
00:28:04,280 --> 00:28:05,195
Hmm.

683
00:28:05,197 --> 00:28:06,814
Would your office
have any record

684
00:28:06,816 --> 00:28:08,615
of drug arrests back then?

685
00:28:08,617 --> 00:28:11,068
A lot of the old files
have been archived.

686
00:28:11,070 --> 00:28:13,203
They're in some warehouse
in Fresno.

687
00:28:13,205 --> 00:28:15,205
I can send somebody
to go look,

688
00:28:15,207 --> 00:28:17,074
but it's gonna--
it's gonna take a while.

689
00:28:17,076 --> 00:28:18,575
Hmm. Could do that.

690
00:28:18,577 --> 00:28:21,378
Or you could just tell us
what drugs you sold 'em.

691
00:28:21,380 --> 00:28:23,047
(Laughs) Excuse me?

692
00:28:23,049 --> 00:28:24,715
You were dealing drugs
back then, weren't you?

693
00:28:24,717 --> 00:28:25,916
And they were clients.

694
00:28:25,918 --> 00:28:28,302
Whatever gives you the idea
that I dealt drugs?

695
00:28:28,304 --> 00:28:30,971
You're self-indulgent.
You're corrupt.

696
00:28:30,973 --> 00:28:33,140
You pretended
not to know Bradovich

697
00:28:33,142 --> 00:28:35,142
when clearly,
you recognize him.

698
00:28:35,144 --> 00:28:37,261
You knew we were gonna
talk about drugs.

699
00:28:37,263 --> 00:28:39,046
So why lie
about not selling 'em?

700
00:28:39,048 --> 00:28:40,814
Look, I'm--I'm not
sitting still for this, okay?

701
00:28:40,816 --> 00:28:43,717
You withhold information from us
during this investigation,

702
00:28:43,719 --> 00:28:45,519
it's considered
obstruction of justice.

703
00:28:45,521 --> 00:28:47,354
They'll take your badge
for that.

704
00:28:47,356 --> 00:28:49,890
You might have to start paying
for that chili verde.

705
00:28:50,742 --> 00:28:54,611
(Inhales and exhales)

706
00:28:57,582 --> 00:29:01,251
I might have dealt
a little in high school.

707
00:29:01,253 --> 00:29:03,537
Lot of people did, okay?
It wasn't no big deal.

708
00:29:03,539 --> 00:29:05,572
And by the way,
I'm pretty sure

709
00:29:05,574 --> 00:29:08,742
the statute of limitations
has expired on that.

710
00:29:08,744 --> 00:29:11,178
Did you sell drugs
to Bradovich?

711
00:29:11,180 --> 00:29:14,098
This is between us, right?

712
00:29:14,100 --> 00:29:15,749
Law officer
to law officer?

713
00:29:15,751 --> 00:29:17,250
Chief...

714
00:29:19,304 --> 00:29:22,556
He was looking for speed
to keep his people working.

715
00:29:22,558 --> 00:29:24,758
I sold him some.

716
00:29:24,760 --> 00:29:27,528
But right away,
he came back for more.

717
00:29:27,530 --> 00:29:29,396
A lot more.

718
00:29:29,398 --> 00:29:32,099
I didn't have the kind
of quantity he wanted,

719
00:29:32,101 --> 00:29:36,403
so I put him in touch with some
serious guys I knew in Stockton.

720
00:29:36,405 --> 00:29:38,572
Scary dudes.

721
00:29:38,574 --> 00:29:40,491
Hell, maybe they killed 'em.

722
00:29:42,794 --> 00:29:46,046
I'm gonna need those names.

723
00:29:52,554 --> 00:29:55,122
Two of the drug dealers
Anaya gave us are dead.

724
00:29:55,124 --> 00:29:56,957
The other one's
on death row in Texas.

725
00:29:56,959 --> 00:29:58,942
I've got a call in
to the Department of Corrections

726
00:29:58,944 --> 00:29:59,977
to see if I can interview him.

727
00:29:59,979 --> 00:30:01,962
Oh, remember
the missing bullet

728
00:30:01,964 --> 00:30:03,897
from the gun
we found near the bodies?

729
00:30:03,899 --> 00:30:05,632
Techs finally found it.

730
00:30:05,634 --> 00:30:08,185
It was buried in the dirt
in front of the barn.

731
00:30:08,187 --> 00:30:09,903
Like somebody
had shot into the ground.

732
00:30:09,905 --> 00:30:10,971
Where outside the barn?

733
00:30:10,973 --> 00:30:12,606
Right in front
of the big painted face.

734
00:30:12,608 --> 00:30:14,024
Hmm.

735
00:30:14,026 --> 00:30:15,359
So what do you think?

736
00:30:15,361 --> 00:30:16,810
Should I go to Texas
and talk to this guy?

737
00:30:16,812 --> 00:30:19,346
By all means, take a trek
to the Lone Star state.

738
00:30:19,348 --> 00:30:22,199
But I think I can
solve this case quicker.

739
00:30:22,201 --> 00:30:23,450
How?

740
00:30:23,452 --> 00:30:25,869
Get everyone we've interviewed
to Ella's Diner

741
00:30:25,871 --> 00:30:27,304
first thing tomorrow morning.

742
00:30:27,306 --> 00:30:28,622
Well, why the diner?

743
00:30:28,624 --> 00:30:30,707
For the coffee, of course.

744
00:30:36,631 --> 00:30:38,098
Hey, Ray.

745
00:30:38,100 --> 00:30:40,851
Hey. I was, uh,
just checking in.

746
00:30:40,853 --> 00:30:42,335
Seeing if you had a chance
to think about the offer.

747
00:30:42,337 --> 00:30:44,388
I think you already know
my answer.

748
00:30:44,390 --> 00:30:46,840
You're missing out
on something big.

749
00:30:46,842 --> 00:30:48,192
I'm sure I am.

750
00:30:48,194 --> 00:30:50,611
How's the case?
You getting anywhere?

751
00:30:50,613 --> 00:30:51,862
We're making progress.

752
00:30:51,864 --> 00:30:53,313
Did you get anything from
the stuff Cooper sent down?

753
00:30:53,315 --> 00:30:55,515
No, not much.

754
00:30:55,517 --> 00:30:56,683
Hmm.

755
00:30:58,519 --> 00:31:02,706
Ray, Jason Cooper's name
isn't on that board.

756
00:31:02,708 --> 00:31:03,907
So?

757
00:31:03,909 --> 00:31:08,128
How did you know
that he sent us material?

758
00:31:08,130 --> 00:31:10,197
Someone on your team
must have told me.

759
00:31:10,199 --> 00:31:13,750
No one else knew
except myself and Jane.

760
00:31:15,854 --> 00:31:18,371
Did somebody from
the church tell you?

761
00:31:20,175 --> 00:31:21,758
Ray?

762
00:31:21,760 --> 00:31:23,393
Are you a member
of Visualize?

763
00:31:25,563 --> 00:31:28,815
As a matter of fact, I am.

764
00:31:28,817 --> 00:31:30,217
I don't talk about it much.

765
00:31:30,219 --> 00:31:32,269
People tend to
take it the wrong way--

766
00:31:32,271 --> 00:31:34,321
the way that you're taking it
right now, I think.

767
00:31:34,323 --> 00:31:35,439
Oh, that's not true.

768
00:31:35,441 --> 00:31:36,607
Really?

769
00:31:36,609 --> 00:31:38,275
No.

770
00:31:38,277 --> 00:31:41,361
Look,
I was a screwed-up kid.

771
00:31:41,363 --> 00:31:43,330
I was headed down
a bad path,

772
00:31:43,332 --> 00:31:45,332
and some people from Visualize
took an interest

773
00:31:45,334 --> 00:31:48,035
and helped straighten me out.

774
00:31:48,037 --> 00:31:52,089
I-I-I don't think
that Bret Stiles is God.

775
00:31:52,091 --> 00:31:55,242
You know, he just happens to say
some things that I believe.

776
00:31:55,244 --> 00:31:57,761
The money to fund
your agency--

777
00:31:57,763 --> 00:31:59,046
is that coming
from Visualize?

778
00:31:59,048 --> 00:32:00,797
Some, not all.

779
00:32:00,799 --> 00:32:02,532
(Chuckles)

780
00:32:02,534 --> 00:32:04,218
(Laughs) Teresa,
stop looking at me

781
00:32:04,220 --> 00:32:05,585
like I just
turned into a robot.

782
00:32:05,587 --> 00:32:08,604
It's just me.

783
00:33:31,392 --> 00:33:32,794
Just in time, Lisbon.

784
00:33:32,795 --> 00:33:34,629
Morning, Jane. Nice party.

785
00:33:34,631 --> 00:33:36,047
Can I get some of that coffee?

786
00:33:36,049 --> 00:33:36,998
Nope.

787
00:33:37,000 --> 00:33:39,250
This is only
for the suspects.

788
00:33:39,252 --> 00:33:40,701
What?
For who?

789
00:33:40,703 --> 00:33:42,503
What did you say?
That's right.

790
00:33:42,505 --> 00:33:43,638
You're all here

791
00:33:43,640 --> 00:33:46,257
because one of you
killed Lester Bradovich,

792
00:33:46,259 --> 00:33:49,844
Martin Talbot,
and Allen Charney.

793
00:33:49,846 --> 00:33:52,396
Why would I kill three members
of my own church?

794
00:33:52,398 --> 00:33:53,981
Well, because the farm
was failing,

795
00:33:53,983 --> 00:33:55,766
and Bret Stiles
didn't want that to happen.

796
00:33:55,768 --> 00:33:56,984
But maybe it wasn't you.

797
00:33:56,986 --> 00:33:59,904
Mr. Bradovich here
was angry with his brother

798
00:33:59,906 --> 00:34:01,188
for abandoning his family.

799
00:34:01,190 --> 00:34:04,391
Even if I was, why would I kill
the other two guys?

800
00:34:04,393 --> 00:34:06,744
Who knows
how a homicidal maniac thinks?

801
00:34:06,746 --> 00:34:08,696
Homicidal maniac?

802
00:34:08,698 --> 00:34:10,948
I was 16, Mr. Jane.

803
00:34:10,950 --> 00:34:12,399
Yes, but your mother
was an adult,

804
00:34:12,401 --> 00:34:13,951
and she was angry
with the farmers

805
00:34:13,953 --> 00:34:16,003
over how they were
treating the animals.

806
00:34:16,005 --> 00:34:19,790
Are you seriously saying
my mother killed these people?

807
00:34:19,792 --> 00:34:21,626
You're right.
Maybe it was the priest.

808
00:34:21,628 --> 00:34:24,578
He was angry because he was
displaced as the farm's leader.

809
00:34:24,580 --> 00:34:25,947
No, I wasn't.

810
00:34:25,949 --> 00:34:28,749
Then there's the angry farmer
and the police chief.

811
00:34:28,751 --> 00:34:32,086
Whoever did this,
it was definitely one of you,

812
00:34:32,088 --> 00:34:34,254
and in a moment,
we're gonna find out which one.

813
00:34:34,256 --> 00:34:36,423
But first...

814
00:34:36,425 --> 00:34:39,894
more coffee, anyone?

815
00:34:39,896 --> 00:34:41,228
(Whispers) No.

816
00:34:41,230 --> 00:34:44,665
(Crying) No. No. No. No.
Mom. Mom.

817
00:34:44,667 --> 00:34:45,650
No, no, no.
Mom...

818
00:34:45,652 --> 00:34:47,451
Mom, take it easy.
(Whimpering)

819
00:34:47,453 --> 00:34:49,320
What's her problem?
Why's she so upset?

820
00:34:49,322 --> 00:34:52,123
She recognizes the symbol.
There was one at the farm.

821
00:34:52,125 --> 00:34:54,325
You mean the face on the barn?
Right.

822
00:34:54,327 --> 00:34:55,626
And she knows
what happened underneath it.

823
00:34:55,628 --> 00:34:56,994
Are you saying
she's the killer?

824
00:34:56,996 --> 00:34:59,080
We're gonna have to ask
your mother some questions.

825
00:34:59,082 --> 00:35:00,331
No. You can't.

826
00:35:00,333 --> 00:35:01,666
Ms. Preston,
you got no choice.

827
00:35:01,668 --> 00:35:02,616
She won't understand.

828
00:35:02,618 --> 00:35:04,552
Well, we're gonna
have to try.

829
00:35:04,554 --> 00:35:05,569
Come on.
We'll treat her right.

830
00:35:05,571 --> 00:35:07,171
No. It's not her.

831
00:35:07,173 --> 00:35:09,840
It's me. (Breathing heavily)

832
00:35:11,343 --> 00:35:13,293
It's me.

833
00:35:13,295 --> 00:35:17,231
You thought it was me
when we met, didn't you?

834
00:35:17,233 --> 00:35:19,800
I thought that was
a possibility.

835
00:35:19,802 --> 00:35:20,968
Young woman, high-achieving,

836
00:35:20,970 --> 00:35:23,604
ends up running
a doggy day care.

837
00:35:23,606 --> 00:35:26,273
Suggested something went wrong
along the way.

838
00:35:26,275 --> 00:35:28,976
Yeah.

839
00:35:28,978 --> 00:35:31,912
That sounds about right.

840
00:35:31,914 --> 00:35:34,081
(Exhales)

841
00:35:34,937 --> 00:35:40,057
My mother was concerned
about the Visualize farm.

842
00:35:40,059 --> 00:35:45,345
I was riding along when she made
a visit in the area.

843
00:35:45,347 --> 00:35:48,065
<i>And she said</i>
<i>she wanted to check on them</i>

844
00:35:48,067 --> 00:35:51,202
<i>to see what was going on.</i>

845
00:35:51,954 --> 00:35:53,705
<i>It had rained that day...</i>
(Turns off engine)

846
00:35:53,707 --> 00:35:56,074
<i>So the ground was wet.</i>

847
00:35:56,076 --> 00:35:59,693
(Crickets chirping)

848
00:35:59,695 --> 00:36:02,964
You stay here.
I'll be just a minute.

849
00:36:08,870 --> 00:36:11,756
Next thing I knew,
I heard someone shouting.

850
00:36:11,758 --> 00:36:13,041
Don't tell me what to do!

851
00:36:13,043 --> 00:36:14,225
There are laws.

852
00:36:14,227 --> 00:36:15,510
I don't care
about any of your laws!

853
00:36:15,512 --> 00:36:16,477
Laws that say this animal

854
00:36:16,479 --> 00:36:18,146
has to be fed
and taken care of!

855
00:36:18,148 --> 00:36:20,648
And if you won't take care
of it, I will report you!

856
00:36:20,650 --> 00:36:23,201
I... I should...

857
00:36:23,203 --> 00:36:25,052
You want me
to take care of it? Fine!

858
00:36:25,054 --> 00:36:26,654
I'll take care of it!
(Gunshot)

859
00:36:26,656 --> 00:36:27,688
(Squeals)

860
00:36:27,690 --> 00:36:28,906
(Breathing heavily)

861
00:36:28,908 --> 00:36:33,894
He looked so crazy.
Just out of his mind.

862
00:36:33,896 --> 00:36:35,780
Well,
he was amped up on speed.

863
00:36:35,782 --> 00:36:37,615
He'd been sleep-deprived
for weeks.

864
00:36:37,617 --> 00:36:39,984
He <i>was</i> out of his mind.

865
00:36:39,986 --> 00:36:41,669
What happened next?

866
00:36:41,671 --> 00:36:43,921
Oh, you son of a bitch!

867
00:36:43,923 --> 00:36:46,574
(Slaps)

868
00:36:46,576 --> 00:36:48,009
(Holly) Mom!

869
00:36:48,011 --> 00:36:50,711
(Ellen screaming)

870
00:36:50,713 --> 00:36:52,430
(Grunting)

871
00:36:52,432 --> 00:36:55,716
I thought he was gonna
kill my mother.

872
00:36:55,718 --> 00:36:57,468
I had to do something.

873
00:36:57,470 --> 00:36:59,353
Hey!

874
00:36:59,355 --> 00:37:01,305
Get off her!

875
00:37:01,307 --> 00:37:02,807
Hey!
(Gun cocks)

876
00:37:02,809 --> 00:37:03,975
(Fires)

877
00:37:05,444 --> 00:37:07,228
(Breathing heavily)

878
00:37:07,230 --> 00:37:10,264
I-I don't understand...

879
00:37:10,266 --> 00:37:13,134
Where were Charney and Talbot?
How did they get shot?

880
00:37:13,136 --> 00:37:15,486
I don't know.

881
00:37:16,822 --> 00:37:18,272
What?

882
00:37:18,274 --> 00:37:23,911
I-I don't know anything
about them, I swear. I...

883
00:37:23,913 --> 00:37:25,413
It wasn't me.

884
00:37:25,415 --> 00:37:27,748
What wasn't you?

885
00:37:29,284 --> 00:37:31,969
Holly?

886
00:37:31,971 --> 00:37:34,138
What happened
when you hid the body?

887
00:37:37,059 --> 00:37:40,294
My mother was sure
I could go to jail.

888
00:37:40,296 --> 00:37:42,396
And she couldn't
let that happen.

889
00:37:42,398 --> 00:37:44,298
She wouldn't
let that happen.

890
00:37:44,300 --> 00:37:49,821
<i>She knew there was</i>
<i>a basement in the barn.</i>

891
00:37:49,823 --> 00:37:52,190
<i>So we went down there,</i>

892
00:37:52,192 --> 00:37:55,076
<i>and that's when we found</i>
<i>the other two.</i>

893
00:37:57,946 --> 00:38:01,415
Talbot and Charney's bodies
were already there?

894
00:38:01,417 --> 00:38:04,585
I-I guess it was them.

895
00:38:04,587 --> 00:38:06,787
Did you see anything else?
Anything at all?

896
00:38:06,789 --> 00:38:07,788
No.

897
00:38:07,790 --> 00:38:09,924
After we dumped the body,

898
00:38:09,926 --> 00:38:11,659
we got out of there
as fast as we could.

899
00:38:11,661 --> 00:38:16,547
<i>I had a feeling...</i>

900
00:38:16,549 --> 00:38:20,468
<i>Someone was there with us.</i>

901
00:38:23,639 --> 00:38:26,390
Someone was watching us.

902
00:38:35,033 --> 00:38:36,784
Hey. You got a second?

903
00:38:36,786 --> 00:38:38,202
Sure.

904
00:38:38,204 --> 00:38:42,039
Word is Holly Preston's only
gonna face manslaughter charges

905
00:38:42,041 --> 00:38:43,991
for the homicides.
That true?

906
00:38:43,993 --> 00:38:46,694
We suggested it to the D.D.A.,
and he agreed.

907
00:38:46,696 --> 00:38:47,695
Really?

908
00:38:47,697 --> 00:38:49,247
She claims she did it
in self-defense,

909
00:38:49,249 --> 00:38:51,365
and we believed her.
She'll serve time.

910
00:38:51,367 --> 00:38:52,633
Three guys got killed.

911
00:38:52,635 --> 00:38:55,002
She only killed one of them,
and it was in self-defense.

912
00:38:55,004 --> 00:38:56,254
That's what she says.

913
00:38:56,256 --> 00:38:58,556
Are you in the business
of taking killers at their word?

914
00:38:58,558 --> 00:38:59,807
I believe her.

915
00:38:59,809 --> 00:39:03,711
Did someone from Visualize
ask you to talk to me?

916
00:39:03,713 --> 00:39:05,429
Because you've never
come to my office

917
00:39:05,431 --> 00:39:07,398
and questioned
my arrests before.

918
00:39:07,400 --> 00:39:09,817
Yeah, I might have
gotten some calls.

919
00:39:09,819 --> 00:39:10,818
Might've heard some concern

920
00:39:10,820 --> 00:39:12,520
that you pushed
for lighter sentences

921
00:39:12,522 --> 00:39:14,438
because the victims
were church,

922
00:39:14,440 --> 00:39:16,357
and maybe
you don't like the church.

923
00:39:16,359 --> 00:39:17,992
Absolutely not.

924
00:39:17,994 --> 00:39:19,694
Would you be willing
to push for a murder charge,

925
00:39:19,696 --> 00:39:21,445
have another talk
with the D.D.A.?

926
00:39:21,447 --> 00:39:23,063
Absolutely not.

927
00:39:23,065 --> 00:39:28,035
Okay. Had to try.

928
00:39:28,037 --> 00:39:29,537
Thank you
for hearing me out.

929
00:39:32,124 --> 00:39:33,424
Hey, I-I heard
about Jane's trick.

930
00:39:33,426 --> 00:39:35,543
How did he make
that symbol appear on the table?

931
00:39:35,545 --> 00:39:37,845
Lemon juice.
Kid's invisible ink.

932
00:39:37,847 --> 00:39:40,131
The heat from the coffee pot
made it appear.

933
00:39:40,133 --> 00:39:42,767
Lemon juice. Of course.

934
00:39:44,219 --> 00:39:45,353
Hey, Ray...

935
00:39:45,355 --> 00:39:49,140
You said that you joined
Visualize as a teenager.

936
00:39:49,142 --> 00:39:51,859
So 1988,
you would have been 21?

937
00:39:51,861 --> 00:39:53,093
Yeah, about that.

938
00:39:53,095 --> 00:39:55,613
Did they ever send you to work
at the Elliston farm?

939
00:39:55,615 --> 00:39:57,148
Were you there?

940
00:39:58,917 --> 00:40:01,068
Lisbon, we're still
friends, right?

941
00:40:01,954 --> 00:40:04,104
Why would you ask me that?

942
00:40:14,299 --> 00:40:15,800
(Latch clinks)

943
00:40:15,802 --> 00:40:18,118
(Door rumbles)

944
00:40:18,120 --> 00:40:19,086
Lisbon.

945
00:40:19,088 --> 00:40:20,621
Hi, Jane.

946
00:40:20,623 --> 00:40:21,622
What's up?

947
00:40:21,624 --> 00:40:22,923
I had something
I wanted to tell you,

948
00:40:22,925 --> 00:40:25,393
but I've had enough of this.
Let me in, or else.

949
00:40:25,395 --> 00:40:26,677
Or else what?

950
00:40:26,679 --> 00:40:28,479
I don't know, but you're not
gonna like it.

951
00:40:28,481 --> 00:40:29,630
Hmm.

952
00:40:29,632 --> 00:40:31,899
Are we partners or what?

953
00:40:33,769 --> 00:40:35,403
(Whispers)
Come in, partner.

954
00:40:38,106 --> 00:40:39,857
(Latch clinks)

955
00:40:45,330 --> 00:40:46,864
Wow.

956
00:40:47,666 --> 00:40:49,917
What did you want
to tell me?

957
00:40:54,256 --> 00:40:56,290
Visualize absolutely refuses

958
00:40:56,292 --> 00:40:58,542
to let us look at
a membership list from 1988,

959
00:40:58,544 --> 00:41:00,845
or any other year
before or after.

960
00:41:00,847 --> 00:41:03,631
And since they're a recognized
religious organization,

961
00:41:03,633 --> 00:41:05,966
no judge
will give us a warrant.

962
00:41:05,968 --> 00:41:08,552
If Red John was a member
of Visualize in 1988,

963
00:41:08,554 --> 00:41:09,787
we'll never know.

964
00:41:09,789 --> 00:41:11,138
Figures.

965
00:41:11,140 --> 00:41:12,773
Never mind.

966
00:41:12,775 --> 00:41:16,844
We know that Red John
was at Elliston farm in 1988.

967
00:41:16,846 --> 00:41:19,372
That is a huge leap forward,
Lisbon. Huge.

968
00:41:19,397 --> 00:41:20,512
How so?

969
00:41:22,851 --> 00:41:26,737
I recalled all the names
of the 2,164 people

970
00:41:26,739 --> 00:41:29,123
that I met
and shook hands with

971
00:41:29,125 --> 00:41:32,043
since Red John
murdered my family.

972
00:41:32,045 --> 00:41:34,662
I might have missed
one or two, but not many.

973
00:41:34,664 --> 00:41:39,216
807 of those names
were women.

974
00:41:39,218 --> 00:41:41,135
And Red John's
probably not a woman.

975
00:41:41,137 --> 00:41:45,473
Another 949 were men that I had
brief encounters with

976
00:41:45,475 --> 00:41:47,641
that I never saw
or heard from again.

977
00:41:47,643 --> 00:41:51,345
That leaves 408 names.

978
00:41:51,347 --> 00:41:57,234
And Elliston farm will exclude
a whole bunch more.

979
00:41:57,236 --> 00:41:59,070
I'm getting close, Lisbon.

980
00:41:59,072 --> 00:42:00,988
I'm getting very close.

981
00:42:00,990 --> 00:42:02,273
Tell me some of the names.

982
00:42:02,275 --> 00:42:04,108
There's gotta be some
that are at the top of the list.

983
00:42:04,110 --> 00:42:06,026
Sure.

984
00:42:06,028 --> 00:42:08,228
There's some
interesting names.

985
00:42:08,230 --> 00:42:09,830
Well, tell me.

Ecrit par LAurore 
Ne manque pas...

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

sabby, Hier à 11:08

Hello à tous !! Les calendriers sont arrivées à Yellowstone et au SWAT On vous attend

Sonmi451, Hier à 11:33

2 thèmes Gilmore Girls vous sont proposés, entre eux mon cœur et ma tête balancent, vos votes sont donc décisifs. RDV dans préférence, merci.

Aloha81, Hier à 12:16

Aloha ! Nouvelle PDM et le nouveau calendrier est arrivé sur le quartier Magnum P.I. !

Aloha81, Hier à 12:17

Sachez aussi que vous pouvez toujours voter au sondage !! Bon 1er mai à tous !

ShanInXYZ, Hier à 17:45

Nouveau mois sur le quartier Doctor Who, calendrier, PDM, Sondage, Survivor et toutes les infos sur la saison qui arrive, passez voir le Docteur

Viens chatter !