562 fans | Vote

Script VO 408

1
00:00:31,247 --> 00:00:32,529
Omar.

2
00:00:35,710 --> 00:00:36,759
Hey.

3
00:01:06,038 --> 00:01:07,208
Excuse...

4
00:01:15,028 --> 00:01:16,729
Hey. Muevete, idiota!

5
00:01:16,730 --> 00:01:18,065
Let me go!

6
00:01:32,032 --> 00:01:34,136
What are you, blind? I'm sorry.

7
00:02:16,452 --> 00:02:19,512
You look, uh, marginally rested.

8
00:02:19,513 --> 00:02:22,489
I was hoping I'd actually get to
REM sleep tonight.

9
00:02:22,490 --> 00:02:23,727
Look--there's another
detective here.

10
00:02:23,728 --> 00:02:25,106
Maybe you can go back to bed.

11
00:02:25,107 --> 00:02:27,725
That's weird. Sac PD
called for help on this.

12
00:02:27,726 --> 00:02:28,732
You two CBI?

13
00:02:28,733 --> 00:02:31,634
Yeah, I'm Teresa Lisbon.
This is Patrick Jane.

14
00:02:31,691 --> 00:02:34,425
Sergeant Henderson.
Just holding down the scene till you arrived.

15
00:02:34,426 --> 00:02:35,986
I was in the neighborhood.

16
00:02:36,794 --> 00:02:39,600
Two shots to the head.
No purse or ID on the victim.

17
00:02:39,601 --> 00:02:41,888
The car's registered
to a Yolanda Herrera.

18
00:02:41,889 --> 00:02:42,723
Any witnesses?

19
00:02:42,724 --> 00:02:45,134
No, but these officers
responded to an anonymous tip,

20
00:02:45,135 --> 00:02:47,212
so somebody had
to see something.

21
00:02:47,719 --> 00:02:51,318
It's from, uh, Luxure.
It's a, uh, club down the street.

22
00:02:52,031 --> 00:02:53,297
She wouldn't be the
first club head

23
00:02:53,298 --> 00:02:54,888
I've seen done in by her dealer.

24
00:02:54,889 --> 00:02:57,021
Mm. I applaud your certainty,

25
00:02:57,022 --> 00:02:58,889
but I don't think it's
that cut and dried.

26
00:02:58,893 --> 00:03:01,102
She got the clothes right,
but look at her hands.

27
00:03:01,103 --> 00:03:02,343
Short nails...

28
00:03:03,024 --> 00:03:04,884
very sloppy paint job.

29
00:03:04,885 --> 00:03:06,331
Maybe she was in a rush.

30
00:03:06,388 --> 00:03:08,409
Doubtful.
Free pass to the champagne room

31
00:03:08,410 --> 00:03:12,098
requires very careful
attention to detail.

32
00:03:12,175 --> 00:03:13,676
You gotta be joking, huh?

33
00:03:13,967 --> 00:03:16,480
I work these streets.
I know a club girl when I see one.

34
00:03:16,481 --> 00:03:18,575
Apparently not, because
you missed a small bruise

35
00:03:18,576 --> 00:03:21,339
on her left ankle.
I'm guessing she turned her ankle

36
00:03:21,340 --> 00:03:23,155
trying to walk in these shoes.

37
00:03:23,156 --> 00:03:24,696
And her arms are
very well muscled.

38
00:03:24,697 --> 00:03:26,816
Lisbon, correct
me if I'm wrong--

39
00:03:27,646 --> 00:03:31,735
that appears to be a
sports bra she's wearing.

40
00:03:31,736 --> 00:03:33,834
I don't know. Probably.
What are you getting at?

41
00:03:33,835 --> 00:03:36,390
Well, your club girl
here was in a disguise--

42
00:03:36,391 --> 00:03:38,756
a tomboy trying to blend in.

43
00:03:38,864 --> 00:03:41,301
The question is why?

44
00:03:41,351 --> 00:03:42,694
And what was her game?

45
00:03:42,950 --> 00:03:44,278
Is this really productive?

46
00:03:45,298 --> 00:03:46,473
You knew her.

47
00:03:46,728 --> 00:03:47,865
No, I didn't.

48
00:03:48,892 --> 00:03:50,340
Your voice just pitched
a little higher,

49
00:03:50,341 --> 00:03:51,889
just like when you said
you happened to be

50
00:03:51,890 --> 00:03:53,981
- in the neighborhood.
- Is he right?

51
00:03:54,090 --> 00:03:55,310
Did you know the victim?

52
00:03:55,311 --> 00:03:56,739
Of course not.
That's ridiculous.

53
00:03:56,740 --> 00:03:59,502
Aha! I know who this woman--
this--this woman here--

54
00:04:00,651 --> 00:04:01,583
Okay. I'm here.

55
00:04:01,584 --> 00:04:03,459
Hey, what the hell is going on?

56
00:04:03,670 --> 00:04:05,487
Yolanda Herrera is
an undercover cop.

57
00:04:05,488 --> 00:04:07,100
That's exactly what
I was gonna say.

58
00:04:07,101 --> 00:04:09,225
Yeah, big whoop for
you, smart ass.

59
00:04:09,226 --> 00:04:10,384
No one can know that.

60
00:04:10,385 --> 00:04:11,244
It'll only make
it more dangerous

61
00:04:11,245 --> 00:04:12,637
for the next cop
we put out there.

62
00:04:12,638 --> 00:04:14,756
You're not known for your
management skills, are you?

63
00:04:14,757 --> 00:04:17,288
Work the case.
I'll help you where I can.

64
00:04:17,289 --> 00:04:19,772
But Yoli's identity must
remain confidential.

65
00:04:20,413 --> 00:04:23,009
And keep this circus act
under control, got it?

66
00:04:23,010 --> 00:04:24,450
Got it. Yeah.

67
00:04:24,481 --> 00:04:25,619
Wha--

68
00:04:26,783 --> 00:04:27,612
Disappointing, Lisbon.

69
00:04:27,613 --> 00:04:29,055
I thought you might
push back a little.

70
00:04:29,056 --> 00:04:31,073
Guy called me a "circus act".

71
00:04:31,498 --> 00:04:34,253
Hey. The man is grieving.
You push back.

72
00:04:34,406 --> 00:04:35,723
- Okay, I will.
- Don't you dare.

73
00:04:35,724 --> 00:04:37,374
Okay. Said that I could.

74
00:04:37,375 --> 00:04:38,230
I take it back.

75
00:04:38,231 --> 00:04:39,593
- All right.
- Okay?

76
00:04:41,588 --> 00:04:42,952
I need a little rest.

77
00:04:44,798 --> 00:04:51,665
The Mentalis 4x08 Pink Tops
Sync & Corrected By Ali's Ultimately

78
00:04:52,622 --> 00:04:54,151
Yolanda Concepcion
was her real name,

79
00:04:54,152 --> 00:04:55,938
but everyone called her "Yoli."

80
00:04:56,177 --> 00:04:58,816
She leaves behind a family--
husband, two young children.

81
00:04:58,817 --> 00:05:02,517
She's a valuable member of
my Narcotics Task Force.

82
00:05:02,518 --> 00:05:04,042
What was she doing
out here tonight?

83
00:05:04,043 --> 00:05:05,218
Well, she's supposed
to be at the club,

84
00:05:05,219 --> 00:05:07,679
getting friendly with a
dealer named Omar Vega.

85
00:05:07,680 --> 00:05:09,827
He's a major player
here in South Sac.

86
00:05:10,058 --> 00:05:11,204
We think his crew is behind

87
00:05:11,205 --> 00:05:14,126
a recent rise in
crime around here.

88
00:05:14,127 --> 00:05:15,925
You think Vega made her cover?

89
00:05:16,255 --> 00:05:17,430
Too early to tell.

90
00:05:17,680 --> 00:05:20,456
But he's popped people for a lot
less than being undercover cops.

91
00:05:20,488 --> 00:05:23,098
Okay. We'll start at the club.
Thanks.

92
00:05:23,986 --> 00:05:26,337
Jane, meet me at Luxure.

93
00:05:28,414 --> 00:05:29,488
What?

94
00:05:29,937 --> 00:05:31,319
I can't hear you!

95
00:05:32,936 --> 00:05:34,430
Still can't hear you!

96
00:05:35,278 --> 00:05:36,429
Bye!

97
00:05:49,078 --> 00:05:50,080
Jane!

98
00:05:50,081 --> 00:05:51,255
Oh, hey, Lisbon!

99
00:05:51,256 --> 00:05:53,393
Meet Vince Candide.
He's our host.

100
00:05:53,394 --> 00:05:54,684
He's a womanizing buffoon,

101
00:05:54,685 --> 00:05:56,808
but I think you'll be
amused by his presumption.

102
00:05:56,809 --> 00:05:58,222
- What?
- Huh?

103
00:05:58,838 --> 00:06:00,063
He...

104
00:06:00,064 --> 00:06:01,507
This is... he...

105
00:06:02,102 --> 00:06:03,914
Have you seen this woman?

106
00:06:05,933 --> 00:06:07,868
What about Omar Vega?

107
00:06:08,037 --> 00:06:08,818
Who?

108
00:06:08,819 --> 00:06:10,524
Omar Vega!

109
00:06:11,435 --> 00:06:13,807
Sorry. I gotta go run the place.

110
00:06:13,808 --> 00:06:14,999
He can't hear!

111
00:06:16,285 --> 00:06:17,616
Thanks, Vince!

112
00:06:23,346 --> 00:06:25,867
If Vega's here, he's over there.

113
00:06:28,895 --> 00:06:30,017
Thank you.

114
00:06:33,359 --> 00:06:35,288
Ah, that's more like it.

115
00:06:35,458 --> 00:06:37,649
Pardon me, have you
seen Omar Vega?

116
00:06:37,998 --> 00:06:39,747
You're never gonna
find him like that.

117
00:06:42,149 --> 00:06:43,262
What do we got here?

118
00:06:46,442 --> 00:06:48,692
Ladies and gentlemen, thank
you for your attention.

119
00:06:48,966 --> 00:06:51,195
My colleague over there

120
00:06:51,196 --> 00:06:53,566
in her not-here-to-party clothes

121
00:06:53,764 --> 00:06:55,079
is five-o.

122
00:06:55,214 --> 00:06:56,403
Yeah, CBI.

123
00:06:56,404 --> 00:06:58,765
She's looking for Omar Vega.

124
00:06:58,766 --> 00:07:02,489
I have $500 in this pocket for
whoever can point him out.

125
00:07:02,490 --> 00:07:06,228
That's 500 big ones just
to use your pointy finger.

126
00:07:06,229 --> 00:07:08,018
And then we'll take
it from there.

127
00:07:09,336 --> 00:07:11,104
Thank you. Party on.

128
00:07:11,877 --> 00:07:12,507
Subtle.

129
00:07:12,508 --> 00:07:14,684
But effective.
He's over by the bar.

130
00:07:18,263 --> 00:07:19,580
You're the man no one
wants to look at,

131
00:07:19,581 --> 00:07:21,614
so I'm guessing you're Mr. Vega.

132
00:07:22,458 --> 00:07:23,543
I like your swagger.

133
00:07:23,544 --> 00:07:24,802
Well, thank you.

134
00:07:26,190 --> 00:07:27,521
We're investigating a murder.

135
00:07:27,522 --> 00:07:29,787
No need.
I know what Yoli looks like.

136
00:07:29,788 --> 00:07:32,387
I hear she got popped. Shame.

137
00:07:32,388 --> 00:07:34,174
Was Yoli at the club tonight?

138
00:07:34,175 --> 00:07:36,526
You know the answer to that,
or you wouldn't be here.

139
00:07:37,562 --> 00:07:38,978
Did you talk to her?

140
00:07:39,201 --> 00:07:40,695
Yeah. Maybe.

141
00:07:40,696 --> 00:07:42,060
What did you talk about?

142
00:07:42,061 --> 00:07:43,362
Foolishness.

143
00:07:43,363 --> 00:07:45,077
She's just another haina
from the neighborhood

144
00:07:45,078 --> 00:07:47,608
trying to get my attention.

145
00:07:47,823 --> 00:07:50,677
- Hmm.
- And did she get your attention?

146
00:07:50,697 --> 00:07:51,804
Did you take her outside?

147
00:07:51,805 --> 00:07:53,502
No, ma'am, I did not.

148
00:07:53,604 --> 00:07:57,511
I've been here all night.
Please, ask around.

149
00:07:57,512 --> 00:07:59,421
No need. He's telling the truth.

150
00:08:00,452 --> 00:08:01,637
Mm. I've got nothing to hide.

151
00:08:01,638 --> 00:08:04,176
Well, that's not entirely true.

152
00:08:04,438 --> 00:08:06,379
You're hiding profound anger.

153
00:08:06,792 --> 00:08:08,087
Is that right?

154
00:08:08,213 --> 00:08:10,593
Mm. Mm-hmm.

155
00:08:12,246 --> 00:08:15,254
The tension in your
jawline gives it away.

156
00:08:16,076 --> 00:08:17,921
What is it that's bothering you?

157
00:08:18,411 --> 00:08:20,585
It's not a woman.
I don't think you care enough.

158
00:08:20,586 --> 00:08:24,015
Not global warming.
What is it you covet most?

159
00:08:24,016 --> 00:08:26,100
Money? No.

160
00:08:26,653 --> 00:08:28,179
Respect.

161
00:08:28,469 --> 00:08:31,922
This is a question of respect.

162
00:08:32,285 --> 00:08:34,250
Someone disrespected
you, didn't they?

163
00:08:34,251 --> 00:08:35,724
How? What did they do to you?

164
00:08:36,366 --> 00:08:38,677
Keep guessing, Pinstripes.

165
00:08:39,534 --> 00:08:41,053
- Pinstripes.
- Ma'am...

166
00:08:41,194 --> 00:08:42,545
Are we done?

167
00:08:42,546 --> 00:08:44,786
Yes, we're done... sir.

168
00:08:52,357 --> 00:08:53,601
Interesting.

169
00:08:53,602 --> 00:08:54,787
Yeah.

170
00:08:55,463 --> 00:08:57,376
I like the "Pinstripes."

171
00:08:57,725 --> 00:09:00,721
Vega took control of South
Sac in less than a year.

172
00:09:01,042 --> 00:09:03,192
His competitors didn't
agree to work with him.

173
00:09:03,738 --> 00:09:04,629
They ended up like this.

174
00:09:04,630 --> 00:09:06,492
Yeah, I could see how
that could be persuasive.

175
00:09:06,493 --> 00:09:08,046
No criminal record?

176
00:09:08,047 --> 00:09:10,169
Vega's brutal and smart.

177
00:09:10,170 --> 00:09:11,871
Always one step ahead of us.

178
00:09:12,104 --> 00:09:14,466
Ran his organization
like a terror cell.

179
00:09:14,628 --> 00:09:16,958
Everyone knows just what they
need to get the job done.

180
00:09:16,959 --> 00:09:18,426
So his hands stay clean.

181
00:09:18,427 --> 00:09:19,707
What was Yoli's assignment?

182
00:09:19,708 --> 00:09:21,579
To find Vega's current
base of operation.

183
00:09:21,580 --> 00:09:22,906
It's always changing.

184
00:09:22,907 --> 00:09:24,616
So we've got our
work cut out for us.

185
00:09:24,617 --> 00:09:26,087
Rigsby, where are we
at with suspects?

186
00:09:26,088 --> 00:09:27,055
None that we can find.

187
00:09:27,056 --> 00:09:29,592
I got a copy of the 9-1-1 call.
Tip came from a pay phone

188
00:09:29,593 --> 00:09:31,587
three blocks away
from the crime scene.

189
00:09:32,360 --> 00:09:34,302
9-1-1, what's your emergency?

190
00:09:34,356 --> 00:09:36,563
Um, yeah, there's a dead chick

191
00:09:36,564 --> 00:09:39,339
on Kennon near 4th in
case you're interested.

192
00:09:39,529 --> 00:09:40,612
Are there cameras
near that phone?

193
00:09:40,613 --> 00:09:41,761
None.

194
00:09:42,318 --> 00:09:44,282
Got a hit on one of the
victims' missing credit cards.

195
00:09:44,283 --> 00:09:46,567
A room charge was made this
morning at a downtown hotel.

196
00:09:46,568 --> 00:09:49,852
Take Rigsby. Yoli's cell phone
was missing, too, right?

197
00:09:50,225 --> 00:09:52,978
Yeah, but the carrier hasn't
received a signal since last night.

198
00:09:52,979 --> 00:09:55,631
Whoever took the phone powered
it down or pulled the battery.

199
00:09:55,632 --> 00:09:56,817
Stay on it.

200
00:09:58,875 --> 00:10:00,308
Have you talked to
the family yet?

201
00:10:00,491 --> 00:10:01,249
I'm headed there now.

202
00:10:01,250 --> 00:10:03,176
What do they know about
Yoli's assignment?

203
00:10:03,177 --> 00:10:06,205
Nothing. It's an ongoing
investigation, so they can't.

204
00:10:06,206 --> 00:10:07,379
Understood.

205
00:10:10,002 --> 00:10:13,545
I told her not to get involved
in this undercover crap.

206
00:10:13,798 --> 00:10:16,493
Desk jobs have benefits.
They pay good enough.

207
00:10:17,506 --> 00:10:19,591
It was one of these drug
dealers, wasn't it?

208
00:10:19,731 --> 00:10:22,173
I'm afraid I can't
talk about that now.

209
00:10:22,355 --> 00:10:25,331
Still? Are you kidding me?
What does it matter now?

210
00:10:25,332 --> 00:10:27,810
- My wife's al--
- She's the greatest mother in the world.

211
00:10:36,278 --> 00:10:37,702
Hello there.

212
00:10:37,703 --> 00:10:40,538
Who is it? Hi.

213
00:10:41,385 --> 00:10:42,589
Rafi?

214
00:10:42,590 --> 00:10:45,343
Rafi? Rafi?

215
00:10:45,934 --> 00:10:49,261
Oh, there you are. I got him.
Sorry about that, Lalo.

216
00:10:49,429 --> 00:10:51,757
This is Elvia, Yoli's cousin.

217
00:10:51,758 --> 00:10:54,181
She moved in a couple months
ago to help out with the kids.

218
00:10:54,693 --> 00:10:56,329
He's a beautiful boy.

219
00:10:58,935 --> 00:11:00,269
He doesn't know yet.

220
00:11:02,622 --> 00:11:03,521
How do you tell a little kid

221
00:11:03,522 --> 00:11:05,611
that he's not gonna
see his mom again?

222
00:11:06,073 --> 00:11:07,800
Did she talk to you
about her work?

223
00:11:07,885 --> 00:11:12,567
No. But I barely knew what Yoli
was doing on a daily basis.

224
00:11:14,037 --> 00:11:16,050
I'm sorry.
Why are we doing this?

225
00:11:16,285 --> 00:11:18,784
To bring your wife's
murder to justice

226
00:11:18,785 --> 00:11:20,593
for you and your family.

227
00:11:20,733 --> 00:11:21,936
Justice?

228
00:11:23,179 --> 00:11:24,786
You really think that
my kids are gonna care

229
00:11:24,787 --> 00:11:27,073
when some crack dealer
goes down for this?

230
00:11:28,076 --> 00:11:31,854
They lost their mother.
I lost my wife.

231
00:11:32,396 --> 00:11:33,547
For what?

232
00:11:34,405 --> 00:11:35,596
War on drugs?

233
00:11:39,501 --> 00:11:40,743
Give me a break.

234
00:11:51,513 --> 00:11:53,987
- That's a nice tune.
- Oh! Ooh.

235
00:11:54,034 --> 00:11:55,458
Didn't mean to startle you.
I'm sorry.

236
00:11:55,459 --> 00:11:56,852
What--what's cooking?

237
00:11:57,035 --> 00:11:59,326
Spaghetti.
It's for the kids' lunch.

238
00:12:01,138 --> 00:12:02,811
You and Yoli must
have been very close

239
00:12:02,812 --> 00:12:04,961
to help out with the
family like this.

240
00:12:06,409 --> 00:12:08,381
Yeah. We were like sisters.

241
00:12:08,652 --> 00:12:11,014
Really? I don't think so.

242
00:12:11,581 --> 00:12:12,675
What?

243
00:12:12,676 --> 00:12:13,935
The humming.

244
00:12:14,072 --> 00:12:15,933
I hum. So what?

245
00:12:15,934 --> 00:12:18,819
Well, humming-- it's
like comfort food.

246
00:12:19,089 --> 00:12:20,720
Takes us back to the breast.

247
00:12:20,742 --> 00:12:23,850
And you are the mom of the
family now, aren't you?

248
00:12:25,611 --> 00:12:27,180
Deep down, you're
glad she's dead.

249
00:12:27,181 --> 00:12:28,916
What the hell kind
of cop are you?!

250
00:12:30,513 --> 00:12:32,279
Jane? What's going on?

251
00:12:32,280 --> 00:12:34,660
I was just about to ask
Elvia what she was doing

252
00:12:34,661 --> 00:12:36,563
at Luxure last night.

253
00:12:38,105 --> 00:12:41,676
The faded stamp on your wrist.
I have one just like it.

254
00:12:42,598 --> 00:12:44,179
You followed Yoli while
she was working?

255
00:12:44,180 --> 00:12:45,737
- It's--
- Elvia, what were you thinking?

256
00:12:45,738 --> 00:12:47,707
I swear to God, if you did
anything to get her killed...

257
00:12:47,708 --> 00:12:49,039
Why did you follow her?

258
00:12:49,040 --> 00:12:52,540
Uh, she has a little
thing for Lalo.

259
00:12:53,446 --> 00:12:55,003
What--what are you
talking about?

260
00:12:55,699 --> 00:12:57,345
I think she should explain.

261
00:13:01,203 --> 00:13:03,111
Yoli didn't deserve you.

262
00:13:03,538 --> 00:13:05,121
Look, I-I...

263
00:13:06,157 --> 00:13:08,465
What I found in her jeans
when I was doing the wash

264
00:13:08,466 --> 00:13:09,872
more than once.

265
00:13:09,969 --> 00:13:11,989
Condoms. Yoli was on the pill.

266
00:13:11,990 --> 00:13:13,382
That's why I went to
the club last night--

267
00:13:13,383 --> 00:13:14,895
to see who she was
sleeping with.

268
00:13:14,896 --> 00:13:16,435
- What did you see?
- Nothing.

269
00:13:16,436 --> 00:13:18,685
I--she was in a rush
to get out of there,

270
00:13:18,686 --> 00:13:20,779
and texting somebody,
but I lost her.

271
00:13:20,780 --> 00:13:22,451
We're gonna need you to
come down to the office,

272
00:13:22,452 --> 00:13:24,032
make a full statement.

273
00:13:25,023 --> 00:13:27,172
Might as well pack your
things before you go.

274
00:13:27,173 --> 00:13:28,395
What?

275
00:13:28,634 --> 00:13:30,365
You're not coming
back in this house.

276
00:13:30,366 --> 00:13:31,570
B-but...

277
00:13:32,496 --> 00:13:34,211
I went there for you, Lalo!

278
00:13:37,929 --> 00:13:39,049
Whoa.

279
00:13:39,841 --> 00:13:42,338
A little more salt, but
that's pretty good.

280
00:13:42,339 --> 00:13:43,837
Kids are gonna love that.

281
00:13:47,103 --> 00:13:48,036
A charge was made
here this morning

282
00:13:48,037 --> 00:13:49,384
from a stolen credit card.

283
00:13:49,385 --> 00:13:51,269
Let me guess-- husband
on the prowl?

284
00:13:51,270 --> 00:13:52,614
Killer on the run.

285
00:13:53,359 --> 00:13:54,410
Oh.

286
00:13:55,335 --> 00:13:56,838
Uh, here we go.

287
00:13:56,839 --> 00:13:58,905
One american breakfast,
three Bloody Marys

288
00:13:58,906 --> 00:14:01,275
delivered to room 618.

289
00:14:01,276 --> 00:14:02,540
Thank you.

290
00:14:08,730 --> 00:14:09,503
Who's there?

291
00:14:09,504 --> 00:14:10,941
Police. Open the door.

292
00:14:11,168 --> 00:14:12,637
Just a minute!

293
00:14:16,502 --> 00:14:17,986
Please don't shoot.

294
00:14:19,427 --> 00:14:20,816
It's okay. I got it.

295
00:14:21,304 --> 00:14:22,636
Get up. Come on.

296
00:14:24,075 --> 00:14:25,909
Can you pass me a hand towel?

297
00:14:27,244 --> 00:14:28,313
Step out of the
bathroom, please.

298
00:14:28,314 --> 00:14:30,770
I swear to God, I've never seen
that woman before in my life.

299
00:14:30,771 --> 00:14:31,976
Oh, shush.

300
00:14:32,443 --> 00:14:33,890
Put that thing away.
What are you, a maniac?

301
00:14:33,891 --> 00:14:35,314
You could hurt someone.

302
00:14:40,573 --> 00:14:41,901
So, Summer,

303
00:14:41,941 --> 00:14:43,455
I need you to tell me why
you were making charges

304
00:14:43,456 --> 00:14:45,257
on a murder victim's credit card

305
00:14:45,563 --> 00:14:46,994
hours after her death.

306
00:14:47,286 --> 00:14:48,508
Cho...

307
00:14:48,960 --> 00:14:50,568
that's Korean, right?

308
00:14:51,379 --> 00:14:52,346
I also need you to explain

309
00:14:52,347 --> 00:14:53,778
how you came into
possession of that card.

310
00:14:53,779 --> 00:14:55,411
Bad back, huh?

311
00:14:56,739 --> 00:14:57,714
Yeah.

312
00:14:57,715 --> 00:14:58,849
I can tell.

313
00:14:59,390 --> 00:15:01,778
Is there anything I can
do to make it any better?

314
00:15:02,709 --> 00:15:03,900
No.

315
00:15:04,359 --> 00:15:06,135
- Are you sure?
- Yes.

316
00:15:07,271 --> 00:15:10,831
Look, I don't know anything
about any dead chick.

317
00:15:14,401 --> 00:15:16,434
Um, yeah, there's a dead chick

318
00:15:16,435 --> 00:15:19,780
on Kennon near 4th in
case you're interested.

319
00:15:21,705 --> 00:15:23,605
Wow. You're way more slick

320
00:15:23,606 --> 00:15:25,390
than the trolls that
usually bust my butt.

321
00:15:25,391 --> 00:15:26,817
- Did you shoot the victim?
- No!

322
00:15:26,818 --> 00:15:27,904
Did you see who did?

323
00:15:28,635 --> 00:15:31,404
I heard shots. I ran to help.
She was already dead.

324
00:15:31,405 --> 00:15:32,840
At least I called it in.

325
00:15:32,841 --> 00:15:34,166
You ran to help?

326
00:15:34,475 --> 00:15:36,624
Why wouldn't I? Poor thing.

327
00:15:36,771 --> 00:15:38,494
You took the victim's
credit cards.

328
00:15:41,844 --> 00:15:44,120
This is about Omar
Vega, isn't it?

329
00:15:46,593 --> 00:15:48,025
What do you know about Vega?

330
00:15:50,125 --> 00:15:52,251
I know that your dead girl
was hanging with him.

331
00:15:52,652 --> 00:15:54,657
I also know that I
have an 18-hour window

332
00:15:54,658 --> 00:15:55,826
with a stolen card,

333
00:15:55,827 --> 00:15:58,243
but you made it there
in record time.

334
00:15:58,737 --> 00:16:00,510
You're after someone big.

335
00:16:01,623 --> 00:16:04,570
Look, I know things.

336
00:16:05,487 --> 00:16:06,861
Maybe we could make a deal.

337
00:16:06,862 --> 00:16:08,895
- What do you got?
- What's your deal?

338
00:16:12,545 --> 00:16:15,109
You give me something useful,
I'll drop the theft charge.

339
00:16:15,969 --> 00:16:17,194
Pinkie swear?

340
00:16:19,051 --> 00:16:20,204
Fine.

341
00:16:21,245 --> 00:16:23,430
Vega just got his
ass handed to him.

342
00:16:23,563 --> 00:16:25,337
The Perry boys raided
one of his stash houses

343
00:16:25,338 --> 00:16:27,340
a couple days ago.
Cleaned out all his coke.

344
00:16:27,341 --> 00:16:28,188
How much?

345
00:16:28,189 --> 00:16:30,387
Like ten keys, maybe more.

346
00:16:32,521 --> 00:16:33,778
The Perry boys.

347
00:16:34,234 --> 00:16:36,102
Yeah. The Perry boys.

348
00:16:36,775 --> 00:16:39,933
Vega needs more product
and revenge fast,

349
00:16:39,934 --> 00:16:42,248
or else his customers
are gonna be lost

350
00:16:42,249 --> 00:16:44,601
and, uh, he'll lose respect.

351
00:16:45,001 --> 00:16:47,902
I bet you just doodle in
that thing, don't you?

352
00:16:51,886 --> 00:16:55,493
So... that's enough to get
me out of here, right?

353
00:16:56,429 --> 00:16:57,609
I'll let you know.

354
00:17:07,016 --> 00:17:09,238
So? Do you like her
for the murder?

355
00:17:09,679 --> 00:17:12,193
No, but I like her.

356
00:17:12,438 --> 00:17:13,634
What do you got?

357
00:17:13,635 --> 00:17:16,119
Uh, text messages from
the victim's cell phone.

358
00:17:16,120 --> 00:17:17,795
Yoli's cousin said she
was sending a text

359
00:17:17,796 --> 00:17:18,824
when she was leaving the club.

360
00:17:18,825 --> 00:17:21,780
What was the last text she
sent before she was murdered?

361
00:17:22,143 --> 00:17:24,024
Uh, "On my way.
Open the champagne.

362
00:17:24,025 --> 00:17:26,893
Our favorite hotel?"
Sounds personal.

363
00:17:26,894 --> 00:17:28,724
Very personal. Who's it to?

364
00:17:28,725 --> 00:17:31,618
Uh, prepaid phone.
No record of the owner.

365
00:17:31,942 --> 00:17:34,533
Her cousin might have been mad
about this affair business.

366
00:17:34,698 --> 00:17:36,729
I think we should talk
to the boss again.

367
00:17:44,003 --> 00:17:47,516
Excuse me. We're looking for
sergeant Henderson's office.

368
00:17:47,517 --> 00:17:48,681
Towards the back on the left.

369
00:17:48,682 --> 00:17:49,613
Thanks.

370
00:17:49,614 --> 00:17:51,049
That Yoli's desk there?

371
00:17:51,050 --> 00:17:52,663
Yeah, that's where she sat.

372
00:17:52,664 --> 00:17:54,143
Oh. Thank you.

373
00:17:55,495 --> 00:17:57,061
I'll catch up with you.

374
00:17:57,062 --> 00:17:58,711
All right. Don't wander off.

375
00:17:58,772 --> 00:18:00,132
Wouldn't dream of it.

376
00:18:16,743 --> 00:18:18,480
The text messages
started two weeks ago.

377
00:18:18,481 --> 00:18:21,023
They paint a picture of
a pretty wild affair.

378
00:18:21,369 --> 00:18:23,630
Did you know if Yoli was
romantically involved

379
00:18:23,631 --> 00:18:25,186
with anyone on the job?

380
00:18:25,747 --> 00:18:26,959
I can assure you, agent Lisbon,

381
00:18:26,960 --> 00:18:29,604
I keep a tight rein over
my undercover officers.

382
00:18:29,605 --> 00:18:31,384
Then how do you
explain those texts?

383
00:18:31,385 --> 00:18:32,304
There's pages of them.

384
00:18:32,305 --> 00:18:34,427
These aren't love tweets.
These are gang codes.

385
00:18:34,691 --> 00:18:36,619
Yoli picked this up when
she was surveilling a gang

386
00:18:36,620 --> 00:18:38,186
a couple months back. Look--

387
00:18:38,218 --> 00:18:40,818
see that?
"Champagne" is cocaine,

388
00:18:40,819 --> 00:18:43,632
uh, "on her way" is
someone's in trouble.

389
00:18:44,020 --> 00:18:45,344
Who uses that code?

390
00:18:45,345 --> 00:18:47,462
Nobody you ever heard of.
The Perry boys.

391
00:18:47,463 --> 00:18:50,453
A renegade stick-up outfit.
Two brothers and a cousin?

392
00:18:50,454 --> 00:18:51,388
How do you know about them?

393
00:18:51,389 --> 00:18:52,752
I did some research
on the Perrys

394
00:18:52,753 --> 00:18:55,779
when I found out that they
hit Vega's stash house.

395
00:18:55,780 --> 00:18:56,876
Vega was robbed?

396
00:18:56,877 --> 00:18:59,776
Two days before Yoli's murder.
She didn't tell you about it?

397
00:19:00,326 --> 00:19:02,671
I thought you kept a tight
rein on your people.

398
00:19:03,069 --> 00:19:05,992
Look, nothing in Yoli's
surveillance reports

399
00:19:05,993 --> 00:19:07,476
ever mention the Perrys.

400
00:19:07,477 --> 00:19:09,361
Is it possible that she
was working with them--

401
00:19:09,362 --> 00:19:11,245
that that's why she didn't
tell you about the robbery?

402
00:19:11,246 --> 00:19:13,484
She wouldn't compromise
her team that way.

403
00:19:13,667 --> 00:19:15,397
Yoli wasn't dirty.

404
00:19:16,045 --> 00:19:16,860
- You sure about that?
- Yeah.

405
00:19:16,861 --> 00:19:18,751
'Cause I've got one of my
people at her house right now

406
00:19:18,752 --> 00:19:20,592
looking for evidence
of an affair.

407
00:19:22,382 --> 00:19:24,084
Van Pelt, new marching orders--

408
00:19:24,085 --> 00:19:25,671
I need you to find out
if Yoli was on the take

409
00:19:25,672 --> 00:19:28,695
or in contact with a gang
called the Perry boys.

410
00:19:37,687 --> 00:19:38,771
Can I help you?

411
00:19:39,098 --> 00:19:41,114
Oh, I'm sorry.
I was trying not to bother you.

412
00:19:41,115 --> 00:19:43,751
But, uh, but since
you asked, yes.

413
00:19:46,408 --> 00:19:47,310
Who's that guy?

414
00:19:48,043 --> 00:19:52,238
- That's Trey.
- Trey. Is--uh, a fellow officer?

415
00:19:52,669 --> 00:19:54,336
Yeah, we all came
in the same year.

416
00:19:55,309 --> 00:19:57,498
So you and Yoli must
have been close?

417
00:19:58,591 --> 00:20:01,189
That girl was my heart.
She was always there for me.

418
00:20:02,933 --> 00:20:05,354
My partner seems to
believe that, um,

419
00:20:06,604 --> 00:20:09,226
that Yoli was having an affair.

420
00:20:09,588 --> 00:20:12,357
Nah. Yoli would never
cheat on Lalo.

421
00:20:12,767 --> 00:20:15,405
Her family found condoms in
her pockets more than once.

422
00:20:16,434 --> 00:20:17,553
We all carry 'em.

423
00:20:18,626 --> 00:20:20,455
Never know when you have
to waterproof drug samples

424
00:20:20,456 --> 00:20:21,562
when you're in the field.

425
00:20:22,855 --> 00:20:23,920
Handy to know.

426
00:20:34,324 --> 00:20:36,950
All right, mama.
Nap time is now.

427
00:20:38,394 --> 00:20:39,246
Get in bed.

428
00:20:42,939 --> 00:20:44,336
How much longer is
this gonna take?

429
00:20:45,811 --> 00:20:46,615
I don't know.

430
00:20:47,586 --> 00:20:48,958
Just tell me what
you're looking for.

431
00:20:48,959 --> 00:20:50,584
Maybe I can speed this up.
My kids--

432
00:20:50,585 --> 00:20:52,161
they're not gonna go to
sleep with you here.

433
00:20:52,562 --> 00:20:54,480
I'm sorry, sir, but I
can't discuss the case.

434
00:20:55,644 --> 00:20:58,443
Another robocop.
Where do they find you people?

435
00:21:01,574 --> 00:21:03,330
These are all family files.

436
00:21:03,692 --> 00:21:05,670
Did Yoli keep any
private records?

437
00:21:06,954 --> 00:21:10,317
A personal journal
or diary, maybe?

438
00:21:10,318 --> 00:21:11,690
You can check her computer.

439
00:21:12,071 --> 00:21:14,512
We already did, at work
and the laptop at home.

440
00:21:14,902 --> 00:21:16,819
She didn't keep anything
important on those.

441
00:21:17,852 --> 00:21:18,775
Too paranoid.

442
00:21:20,081 --> 00:21:21,305
What computer did she use?

443
00:21:26,873 --> 00:21:27,858
Right there.

444
00:21:28,850 --> 00:21:29,986
Excuse me.

445
00:21:31,180 --> 00:21:32,154
It's okay, Rafi.

446
00:21:32,998 --> 00:21:34,684
The lady needs to look
at the computer.

447
00:21:35,145 --> 00:21:36,389
She won't be here long.

448
00:21:49,869 --> 00:21:52,516
She'll be gone in a few minutes.
Come on, it's okay.

449
00:22:08,623 --> 00:22:09,781
- Van Pelt.
- Hey, boss.

450
00:22:10,243 --> 00:22:11,436
Did you find anything?

451
00:22:11,437 --> 00:22:14,276
Yoli uploaded photos of a
house onto her kids' computer

452
00:22:14,277 --> 00:22:15,912
the day before the crime.

453
00:22:16,274 --> 00:22:18,132
The photos link to
a foreclosure site

454
00:22:18,133 --> 00:22:20,830
that shows the house has
been vacant for six months.

455
00:22:21,231 --> 00:22:23,450
The perfect place for
the Perrys to hide out.

456
00:22:24,112 --> 00:22:25,547
We're gonna need that address.

457
00:22:26,500 --> 00:22:27,574
Daddy's home.

458
00:22:28,959 --> 00:22:30,475
Hey! You must be Trey.

459
00:22:30,887 --> 00:22:33,755
Hey. I must be.
Who am I waving at?

460
00:22:34,039 --> 00:22:36,987
I'm one of the CBI people
investigating Yoli's murder.

461
00:22:38,291 --> 00:22:39,050
Yeah? On our couch?

462
00:22:39,051 --> 00:22:40,890
Well, you'd be surprised
what you can learn.

463
00:22:41,272 --> 00:22:43,749
Really? Like what?

464
00:22:44,190 --> 00:22:45,434
Well, this particular couch,

465
00:22:45,435 --> 00:22:47,061
it's very comfortable
on the first sit,

466
00:22:47,062 --> 00:22:48,466
but, uh, after time,

467
00:22:48,467 --> 00:22:50,219
gonna give your back
a lot of grief.

468
00:22:50,220 --> 00:22:51,416
Hey, are you ready to go?

469
00:22:51,417 --> 00:22:53,373
- Where we going?
- Tracking down the Perry boys.

470
00:22:53,374 --> 00:22:54,649
They may have killed Yoli.

471
00:22:54,921 --> 00:22:56,040
You want me to come with you?

472
00:22:56,041 --> 00:22:57,095
We got extra vests.

473
00:22:57,096 --> 00:22:58,972
Yeah, probably not my size.

474
00:22:58,973 --> 00:23:01,039
- Why don't you wait here for me?
- That's a great--I'll wait here.

475
00:23:01,733 --> 00:23:03,550
Hold down the fort. Good luck.

476
00:23:07,812 --> 00:23:09,168
It's a whole new you.

477
00:23:09,659 --> 00:23:12,670
Yeah. Be happy I wasn't out
there as a crackhead today.

478
00:23:14,045 --> 00:23:15,891
Props include
urine-soaked pants.

479
00:23:15,892 --> 00:23:16,837
Charming.

480
00:23:18,953 --> 00:23:22,199
Uh, are those props, too?

481
00:23:22,794 --> 00:23:24,780
No. These are the real deal.

482
00:23:24,781 --> 00:23:26,487
I was out doing
hand-to-hands today.

483
00:23:26,488 --> 00:23:28,096
You know, making buys
in different areas,

484
00:23:28,097 --> 00:23:29,402
see who the current sellers are.

485
00:23:29,855 --> 00:23:32,109
That's quite a haul. Colorful.

486
00:23:32,110 --> 00:23:33,877
What--what do you
do with the goods?

487
00:23:36,631 --> 00:23:37,933
Everything goes into
the property room.

488
00:23:39,155 --> 00:23:40,520
Investigation unit catches you

489
00:23:40,521 --> 00:23:42,272
with as much as a crack
pipe in your car,

490
00:23:42,273 --> 00:23:43,587
they come down pretty hard.

491
00:23:46,448 --> 00:23:48,375
Must be difficult
living two lives.

492
00:23:49,620 --> 00:23:52,642
Well, you learn to
compartmentalize.

493
00:23:53,404 --> 00:23:54,648
Mm. How was Yoli with that?

494
00:23:55,722 --> 00:23:57,588
Yoli. God bless her.

495
00:23:57,959 --> 00:23:59,474
She was one of the
best, actually.

496
00:23:59,475 --> 00:24:01,170
She had to be.
You met her family, right?

497
00:24:01,194 --> 00:24:02,007
Mm-hmm.

498
00:24:02,499 --> 00:24:04,484
Yeah, she was putting that
husband of hers through school.

499
00:24:04,856 --> 00:24:08,158
So Yoli was good, but,
uh, you're better?

500
00:24:09,975 --> 00:24:13,789
So why is it that Yoli got the,
uh, Vega case and not you?

501
00:24:13,790 --> 00:24:15,303
That's-- that's the
big case, right?

502
00:24:15,304 --> 00:24:16,757
Well, let's just say
the short dresses

503
00:24:16,758 --> 00:24:17,955
didn't hurt Yoli at all.

504
00:24:19,279 --> 00:24:20,424
Tell you one thing, though,

505
00:24:20,425 --> 00:24:22,509
I wouldn't have let Vega's
men do me like that.

506
00:24:22,891 --> 00:24:24,356
You think Vega had her killed?

507
00:24:24,739 --> 00:24:26,385
Aw, come on.
She's an undercover cop.

508
00:24:26,915 --> 00:24:28,481
This guy's a notorious gangster.

509
00:24:28,952 --> 00:24:30,107
How far have you
really gotta look?

510
00:24:31,722 --> 00:24:33,558
- What's up, Trey?
- You got it.

511
00:24:34,029 --> 00:24:35,368
Oh. Oh, I am so sorry.

512
00:24:35,369 --> 00:24:37,481
I'm sorry.
Trey-- oh, that's embarrassing.

513
00:24:37,482 --> 00:24:39,649
Mike, you got a towel, a
napkin or something? Come on.

514
00:24:41,073 --> 00:24:43,122
That's terrible. My bad.

515
00:24:44,476 --> 00:24:47,257
Wipe that there.
Uh, gonna need another one of these, Mike.

516
00:24:47,628 --> 00:24:49,906
Okay, great. Thank you.

517
00:24:50,669 --> 00:24:53,047
So clumsy. I-I'm sorry.

518
00:24:55,320 --> 00:24:57,743
We're looking for Warren,
Dwayne, and Russell Perry.

519
00:24:57,744 --> 00:24:59,047
Expect them to be armed.

520
00:24:59,048 --> 00:25:01,044
They're erratic and
extremely dangerous.

521
00:25:06,987 --> 00:25:09,174
Van Pelt, you take the side.
Yes, ma'am.

522
00:25:28,262 --> 00:25:29,189
Police!

523
00:25:35,469 --> 00:25:36,943
We didn't come here
to work out.

524
00:25:36,944 --> 00:25:38,271
Don't move, kid.

525
00:25:38,803 --> 00:25:40,459
Put your hands in the air!

526
00:25:40,824 --> 00:25:42,145
Upstairs clear.

527
00:25:42,638 --> 00:25:43,792
Front room clear.

528
00:25:44,379 --> 00:25:45,508
Kitchen clear.

529
00:25:52,191 --> 00:25:54,108
I couldn't let this
place beat me.

530
00:25:54,109 --> 00:25:55,763
I did what I had to do...

531
00:25:55,764 --> 00:25:56,650
Clear.

532
00:25:56,651 --> 00:25:58,145
It's definitely the Perrys.

533
00:25:58,757 --> 00:25:59,690
I fought.

534
00:26:02,520 --> 00:26:04,417
Hey, boss, I got one
down back here!

535
00:26:11,333 --> 00:26:12,634
Nobody can help me.

536
00:26:22,493 --> 00:26:23,107
Where'd all this come from?

537
00:26:24,808 --> 00:26:26,561
Your friend Wayne is so sweet.

538
00:26:26,943 --> 00:26:28,599
Now there's a man who
knows how to smile.

539
00:26:29,090 --> 00:26:30,345
Was he in a boy band?

540
00:26:31,345 --> 00:26:32,600
You were right about Vega.

541
00:26:33,030 --> 00:26:34,826
So my information was helpful?

542
00:26:34,827 --> 00:26:36,473
No, but it was accurate.

543
00:26:36,904 --> 00:26:38,731
You're free to go.
All charges are dropped.

544
00:26:42,001 --> 00:26:44,361
Thank you, agent Cho.

545
00:26:45,726 --> 00:26:46,598
Kimball.

546
00:26:47,061 --> 00:26:47,921
You're welcome.

547
00:26:54,337 --> 00:26:57,070
You know, you really
should do something

548
00:26:57,071 --> 00:26:58,787
about that back of yours.

549
00:26:58,821 --> 00:27:00,515
- It's nothing.
- You're very invested

550
00:27:00,516 --> 00:27:03,046
in this man-in-an-iron-face
routine, aren't you?

551
00:27:03,888 --> 00:27:05,593
I bet I could make
you cry like a baby.

552
00:27:08,868 --> 00:27:09,791
I'll bet.

553
00:27:11,627 --> 00:27:12,850
There may be hope for you yet.

554
00:27:19,142 --> 00:27:22,188
Sac PD Narco Unit just got finished
searching the Perry's house.

555
00:27:22,189 --> 00:27:25,412
They found baggies, scales,
drug residue, but no drugs.

556
00:27:25,413 --> 00:27:26,727
Looks like Vega stole
his coke back.

557
00:27:27,025 --> 00:27:29,166
No. The Perrys let the
killer in the house.

558
00:27:29,167 --> 00:27:30,334
It was someone they trusted.

559
00:27:30,335 --> 00:27:32,770
Otherwise, Dwayne here would
have died with a gun in his hand

560
00:27:32,771 --> 00:27:34,866
instead of a video
game controller.

561
00:27:35,115 --> 00:27:36,149
Did ballistics come back?

562
00:27:36,150 --> 00:27:38,308
Yeah, the .380 casings
found at the Perry house

563
00:27:38,309 --> 00:27:39,811
match the ones from
Yoli's crime scene,

564
00:27:39,812 --> 00:27:40,977
all from the same gun.

565
00:27:40,978 --> 00:27:43,074
And the ME puts the Perrys'
time of death

566
00:27:43,075 --> 00:27:44,158
the same night as Yoli's.

567
00:27:44,159 --> 00:27:46,155
So whoever killed the
Perrys killed Yoli.

568
00:27:46,156 --> 00:27:49,035
Great. We've got no suspects.
We're back to square one.

569
00:27:49,576 --> 00:27:50,498
Well...

570
00:27:51,322 --> 00:27:53,829
I wouldn't say
square one exactly.

571
00:27:53,830 --> 00:27:54,660
No?

572
00:27:55,978 --> 00:27:56,793
No.

573
00:28:07,062 --> 00:28:09,249
Hey, Candide, we're ready.

574
00:28:35,006 --> 00:28:37,113
That's quite an impressive
pile you have there.

575
00:28:37,701 --> 00:28:38,865
What are you, uh, doing here?

576
00:28:38,866 --> 00:28:40,190
I'm looking for you.

577
00:28:40,191 --> 00:28:41,898
Well, you can't be back here.

578
00:28:42,388 --> 00:28:43,964
I can be wherever I wanna be.

579
00:28:45,078 --> 00:28:46,422
Oh. Who says?

580
00:28:46,845 --> 00:28:47,959
The law.

581
00:28:48,298 --> 00:28:49,884
It knows no bounds.

582
00:28:51,599 --> 00:28:52,371
What do you want?

583
00:28:53,777 --> 00:28:54,879
I'm not sure yet.

584
00:28:55,713 --> 00:28:57,819
Glad to see you're
having such a good week.

585
00:29:00,278 --> 00:29:01,331
How much do you want?

586
00:29:03,375 --> 00:29:04,178
Mm... 20.

587
00:29:04,970 --> 00:29:06,445
- Grand?
- Percent.

588
00:29:07,408 --> 00:29:08,582
That--that's insane.

589
00:29:09,153 --> 00:29:11,169
Okay, then. Make it 25.

590
00:29:12,017 --> 00:29:12,930
Get out.

591
00:29:13,442 --> 00:29:14,377
I tell you what--

592
00:29:14,680 --> 00:29:16,748
you tell Omar Vega I
got a deal to make,

593
00:29:17,911 --> 00:29:19,296
and we'll call it square.

594
00:29:19,748 --> 00:29:21,835
I told you I don't
know any Vega.

595
00:29:22,186 --> 00:29:23,020
No?

596
00:29:24,022 --> 00:29:25,536
Then why are you
counting his money?

597
00:29:26,579 --> 00:29:28,903
Vega uses this club to
launder his drug money.

598
00:29:28,904 --> 00:29:30,721
It's his club, that's obvious.

599
00:29:31,182 --> 00:29:31,955
Look at you.

600
00:29:32,979 --> 00:29:34,364
You're not a big
time club owner.

601
00:29:35,956 --> 00:29:38,102
You tell Vega there's more
where that came from.

602
00:29:50,965 --> 00:29:53,072
That pro seemed like a
piece of work, huh?

603
00:29:54,850 --> 00:29:55,537
Who, Summer?

604
00:29:55,538 --> 00:29:57,296
Oh, she's "Summer" now.

605
00:29:57,545 --> 00:29:59,473
She is Summer. That's her name.

606
00:29:59,945 --> 00:30:01,397
Just like she knows
your name is Wayne.

607
00:30:01,398 --> 00:30:03,067
Look, it was just
some potato chips.

608
00:30:03,068 --> 00:30:04,349
You emptied out the
entire vending machine.

609
00:30:04,350 --> 00:30:05,616
Yeah. She was hungry.

610
00:30:08,249 --> 00:30:08,963
Copy that.

611
00:30:11,682 --> 00:30:13,516
Hi. I was just leaving.

612
00:30:13,517 --> 00:30:15,083
No. You're not.

613
00:30:15,084 --> 00:30:16,649
No? I guess I'm not.

614
00:30:20,201 --> 00:30:21,045
We're up.

615
00:30:29,674 --> 00:30:31,431
You mind turning the
bass down a little?

616
00:30:32,581 --> 00:30:33,896
Makes me wanna go
to the bathroom!

617
00:30:37,919 --> 00:30:38,704
You got a signal?

618
00:30:39,316 --> 00:30:40,060
Yeah.

619
00:30:42,538 --> 00:30:43,984
Just give 'em a
lead before you go.

620
00:31:04,246 --> 00:31:05,190
Straight ahead.

621
00:31:11,192 --> 00:31:12,026
Turn right here.

622
00:31:19,461 --> 00:31:20,414
I know this neighborhood.

623
00:31:21,236 --> 00:31:22,110
It's derelict.

624
00:31:22,111 --> 00:31:24,146
It's a perfect place to
set up a drug operation.

625
00:31:26,447 --> 00:31:27,760
Okay, they stopped. Slow down.

626
00:31:27,761 --> 00:31:29,496
They're just a few
hundred feet up ahead.

627
00:31:29,497 --> 00:31:30,484
Let's park here.

628
00:31:33,948 --> 00:31:35,616
How many months has
Sac PD's Narco team

629
00:31:35,617 --> 00:31:36,790
been looking for Vega's hideout?

630
00:31:36,791 --> 00:31:38,026
We found it in one day.

631
00:31:46,042 --> 00:31:47,256
I don't see the SUV.

632
00:31:49,082 --> 00:31:50,858
They must have pulled into
one of these warehouses.

633
00:31:51,931 --> 00:31:52,936
Yeah, but where?

634
00:31:54,109 --> 00:31:56,619
Wait a second.
Where'd you hide Jane's tracking device?

635
00:31:57,051 --> 00:31:58,466
His jacket lining.

636
00:32:00,847 --> 00:32:02,363
Jane's jacket and shoes.

637
00:32:03,270 --> 00:32:04,144
We're screwed.

638
00:32:04,584 --> 00:32:05,628
We're fine.

639
00:32:07,234 --> 00:32:08,317
Jane's screwed.

640
00:32:13,663 --> 00:32:15,338
So I was thinking

641
00:32:15,339 --> 00:32:17,044
it's getting a little
crowded in here.

642
00:32:17,308 --> 00:32:18,118
Walk away.

643
00:32:18,853 --> 00:32:19,826
Right now.

644
00:32:24,127 --> 00:32:26,627
If you wanted a date, all
you had to do was ask.

645
00:32:27,079 --> 00:32:28,178
Where can I find Omar Vega?

646
00:32:28,179 --> 00:32:30,024
- Why?
- He's got one of our people.

647
00:32:30,025 --> 00:32:31,605
What makes you think
I know where he is?

648
00:32:31,606 --> 00:32:33,682
You're a hooker.
You had intel on Vega.

649
00:32:33,683 --> 00:32:34,868
You must sleep with his men.

650
00:32:35,941 --> 00:32:37,424
You don't mince
your words, do you?

651
00:32:37,425 --> 00:32:38,760
I don't have time
for this, Summer.

652
00:32:38,761 --> 00:32:39,994
Neither do I.

653
00:32:39,995 --> 00:32:41,907
I just spent an hour
talking to him.

654
00:32:41,908 --> 00:32:43,163
You chased off big money.

655
00:32:43,164 --> 00:32:44,822
Now I have to start
from the beginning.

656
00:32:46,486 --> 00:32:47,701
What the hell are you doing?

657
00:32:47,702 --> 00:32:49,169
I'm arresting you
for solicitation.

658
00:32:50,604 --> 00:32:52,315
Make sure you make
it nice and tight.

659
00:32:52,316 --> 00:32:54,741
I know how you love to
assert your authority.

660
00:32:55,172 --> 00:32:57,371
What is the matter with you?
A life's at stake.

661
00:32:57,833 --> 00:32:59,207
What is wrong with you?

662
00:32:59,208 --> 00:33:00,295
You think you can
just come up here

663
00:33:00,296 --> 00:33:02,284
and take whatever you want
from me whenever you want it?

664
00:33:03,479 --> 00:33:05,235
You're used to getting paid.
Fine.

665
00:33:05,686 --> 00:33:06,549
How much do you want?

666
00:33:07,412 --> 00:33:09,098
I don't want your money, Cho.

667
00:33:09,628 --> 00:33:11,676
I was just looking for a
little common courtesy.

668
00:33:17,526 --> 00:33:20,024
Vega's held up at an abandoned
garage on Tenth Street.

669
00:33:20,025 --> 00:33:23,949
Now take these off of me and
leave me the hell alone.

670
00:33:42,777 --> 00:33:45,214
A little disappointed
about my shoes.

671
00:33:49,069 --> 00:33:50,767
Is this how you treat
all your guests?

672
00:33:52,232 --> 00:33:53,506
What do you want to sell me?

673
00:33:53,507 --> 00:33:54,808
Drugs, of course.

674
00:33:54,809 --> 00:33:55,887
You need a new supplier,

675
00:33:55,888 --> 00:33:58,035
or you might end up
shoeless yourself.

676
00:33:58,838 --> 00:34:01,297
Este cabron thinks
he's on one, yes?

677
00:34:01,768 --> 00:34:03,935
So, um, this supply--

678
00:34:04,447 --> 00:34:06,004
where exactly does it come from?

679
00:34:06,976 --> 00:34:09,483
The Narcotics Task Force
collects information

680
00:34:09,484 --> 00:34:10,879
on every dealer in this city--

681
00:34:10,880 --> 00:34:13,520
where they operate, where
their stash houses are.

682
00:34:14,701 --> 00:34:17,099
I give you that
information-- for a fee--

683
00:34:17,100 --> 00:34:19,409
and you can re-stock
your supply at will.

684
00:34:22,620 --> 00:34:23,905
How is that amusing?

685
00:34:23,906 --> 00:34:26,292
Oh, it's, um, it's
not funny "ha ha."

686
00:34:26,293 --> 00:34:28,077
It's more funny crazy.

687
00:34:28,630 --> 00:34:32,272
You see, I just got the
exact same offer yesterday.

688
00:34:35,515 --> 00:34:37,777
Interesting negotiating tactic.

689
00:34:38,760 --> 00:34:40,225
I'm gonna call your bluff.

690
00:34:41,821 --> 00:34:43,275
You think I'm lying?

691
00:34:43,276 --> 00:34:44,832
There's only one rainmaker.

692
00:34:49,508 --> 00:34:50,250
Bring her in.

693
00:34:52,513 --> 00:34:53,972
- What are you doing?
- Hey.

694
00:34:54,310 --> 00:34:56,221
Get your hands off me!

695
00:34:56,968 --> 00:34:58,031
Yo! Where's Vega?

696
00:34:58,522 --> 00:35:00,892
I demand to speak to him!
We're business partners!

697
00:35:04,727 --> 00:35:06,012
What's he doing here?

698
00:35:06,543 --> 00:35:08,078
Vega, what are you doing to me?

699
00:35:08,639 --> 00:35:09,756
I hate to break the news,

700
00:35:09,757 --> 00:35:11,340
but this woman is
an undercover cop.

701
00:35:11,341 --> 00:35:12,717
Yes, I know exactly what she is.

702
00:35:13,239 --> 00:35:16,190
Actually, she's part of the
same Narcotics Task Force

703
00:35:16,191 --> 00:35:17,848
that you claim to
have access to.

704
00:35:18,762 --> 00:35:19,876
Oh, you're good.

705
00:35:20,336 --> 00:35:21,623
You're very good. She's good.

706
00:35:22,123 --> 00:35:22,901
And you're being set up

707
00:35:22,902 --> 00:35:25,097
for a one-way trip to
the Gray Bar Hotel.

708
00:35:25,098 --> 00:35:27,016
You patted her down
for a wire yet?

709
00:35:27,269 --> 00:35:29,638
Vega, you can't be taking
this guy seriously.

710
00:35:29,639 --> 00:35:31,485
Uh, no, to be honest with you,

711
00:35:31,486 --> 00:35:33,122
I don't know what
to make of you two.

712
00:35:33,123 --> 00:35:35,561
I mean, it's not every
week that two dirty cops

713
00:35:35,562 --> 00:35:38,783
show up on my doorstep, both
offering me the same deal.

714
00:35:38,784 --> 00:35:40,532
I mean, what are the odds, hmm?

715
00:35:40,533 --> 00:35:43,228
Oh, the odds?
The odds are someone's lying.

716
00:35:43,229 --> 00:35:44,352
Shoot her now.

717
00:35:45,175 --> 00:35:46,880
- And then we'll talk some business.
- Yo, like hell!

718
00:35:46,881 --> 00:35:49,579
He's not even a real cop!
This guy's a consultant!

719
00:35:49,580 --> 00:35:52,032
No, you know, I think that
maybe my safest option

720
00:35:52,033 --> 00:35:54,106
is to shoot you both!

721
00:35:54,698 --> 00:35:55,669
Wait a minute.

722
00:35:55,670 --> 00:35:57,433
Just wait a minute.
Let's be cool here.

723
00:35:57,434 --> 00:35:58,641
You can't shoot me.

724
00:35:59,585 --> 00:36:01,560
I took out the Perry
boys for you.

725
00:36:04,260 --> 00:36:05,323
Explain.

726
00:36:05,787 --> 00:36:07,018
I knew they hit
your stash house.

727
00:36:07,019 --> 00:36:08,216
I knew where they
were hiding out,

728
00:36:08,217 --> 00:36:09,317
so I fixed it...

729
00:36:10,179 --> 00:36:11,858
as a gesture of goodwill.

730
00:36:11,879 --> 00:36:12,910
He is lying.

731
00:36:12,925 --> 00:36:14,389
How would you know?
You weren't there.

732
00:36:14,390 --> 00:36:16,834
Yes, I was. I shot them.

733
00:36:16,835 --> 00:36:18,517
That's impossible.
The gun that was used

734
00:36:18,519 --> 00:36:20,936
to kill the Perry
boys was the same gun

735
00:36:20,937 --> 00:36:23,050
that was used to shoot
Yoli Concepcion.

736
00:36:23,051 --> 00:36:24,195
And I know you didn't kill her

737
00:36:24,196 --> 00:36:26,414
- because she was your best friend.
- Yes, she was.

738
00:36:27,808 --> 00:36:28,993
I loved Yoli.

739
00:36:30,138 --> 00:36:31,157
But she was starting to suspect

740
00:36:31,158 --> 00:36:32,746
that someone in our
unit was dirty.

741
00:36:32,747 --> 00:36:33,908
It was just a matter of time

742
00:36:33,909 --> 00:36:35,495
before she figured
out it was me.

743
00:36:36,017 --> 00:36:37,613
Yoli was five-o?

744
00:36:39,247 --> 00:36:40,250
Damn.

745
00:36:40,251 --> 00:36:41,836
That's a touching story.

746
00:36:43,020 --> 00:36:44,837
There's just one
problem with it.

747
00:36:45,810 --> 00:36:49,064
I killed Yoli, and I
killed the Perry boys.

748
00:36:50,798 --> 00:36:52,132
I did 'em all.

749
00:36:54,646 --> 00:36:58,457
Eenie meenie miney mo, hmm?

750
00:36:59,112 --> 00:37:00,676
Catch a liar by the toe.

751
00:37:01,237 --> 00:37:03,223
If they holler, let them go.

752
00:37:04,216 --> 00:37:07,819
Eenie meenie miney...

753
00:37:11,023 --> 00:37:13,351
- Mo.
- CBI! Drop the weapon now!

754
00:37:13,420 --> 00:37:14,398
Let's go, get down!

755
00:37:14,399 --> 00:37:16,008
Everybody face down
on the ground now!

756
00:37:16,009 --> 00:37:17,445
Don't even think about it.

757
00:37:20,272 --> 00:37:21,496
Don't move!

758
00:37:22,754 --> 00:37:24,492
Anyone happen to see my shoes?

759
00:37:26,692 --> 00:37:31,307
So... you're the one who helped
the Perrys steal Vega's cocaine.

760
00:37:31,787 --> 00:37:32,790
That's right.

761
00:37:33,323 --> 00:37:35,348
When Yoli suspected a
dirty cop was behind it,

762
00:37:35,349 --> 00:37:36,553
why didn't she come to me?

763
00:37:37,004 --> 00:37:38,219
You're a bureaucrat.

764
00:37:38,729 --> 00:37:40,203
Me and Yoli, we
came up together.

765
00:37:40,204 --> 00:37:41,309
I was the one that sh--

766
00:37:43,095 --> 00:37:44,671
I was the one she trusted most.

767
00:37:44,672 --> 00:37:45,846
Look what it got her.

768
00:37:46,394 --> 00:37:49,476
And you framed the Perry
boys for Yoli's murder.

769
00:37:49,966 --> 00:37:52,895
That's why you sent her the
text messages in code.

770
00:37:53,366 --> 00:37:55,123
It was easy to get
Yoli to bite on that.

771
00:37:55,595 --> 00:37:57,482
I told her if there was a
dirty cop on our team,

772
00:37:57,483 --> 00:37:59,799
we needed to use code so
we didn't tip 'em off.

773
00:38:01,595 --> 00:38:03,701
The champagne text meant
that I was in trouble.

774
00:38:04,524 --> 00:38:05,839
Once I sent it, all I had to do

775
00:38:05,840 --> 00:38:07,356
was wait for her to
show up at her car.

776
00:38:15,249 --> 00:38:18,376
You worked so hard to frame
them for Yoli's murder,

777
00:38:18,377 --> 00:38:20,425
and then you killed
them with the same gun?

778
00:38:21,563 --> 00:38:23,447
Yeah, that part wasn't planned.

779
00:38:23,937 --> 00:38:25,793
I went to the Perry's
to split our take.

780
00:38:26,235 --> 00:38:27,804
They wanted to revise the deal.

781
00:38:27,805 --> 00:38:29,911
Told me I had to
take a reduced cut.

782
00:38:29,912 --> 00:38:32,513
Told me they'd drop dime
on me if I didn't give in.

783
00:38:35,364 --> 00:38:36,465
I didn't give in.

784
00:38:37,339 --> 00:38:38,452
I guess you showed them.

785
00:38:39,069 --> 00:38:40,260
You don't get it.

786
00:38:40,801 --> 00:38:41,985
Suits never do.

787
00:38:41,986 --> 00:38:43,410
Try me.

788
00:38:46,259 --> 00:38:48,196
I been in Narcotics
my whole career...

789
00:38:49,399 --> 00:38:50,742
bustin' punks like the Perrys

790
00:38:50,743 --> 00:38:52,142
that got more money
in their pockets

791
00:38:52,143 --> 00:38:53,509
than I make in a year.

792
00:38:54,671 --> 00:38:55,997
It never ends.

793
00:38:57,159 --> 00:39:00,380
So why try to beat 'em when
you can just join 'em?

794
00:39:01,385 --> 00:39:03,295
Well, now you can
join 'em in prison.

795
00:39:12,338 --> 00:39:13,241
Thank you.

796
00:39:14,997 --> 00:39:15,920
Hey.

797
00:39:18,582 --> 00:39:19,405
What do you want?

798
00:39:20,099 --> 00:39:21,309
Feeling bad now?

799
00:39:21,310 --> 00:39:23,237
Roughed up the
down-on-her-luck call girl?

800
00:39:23,799 --> 00:39:25,225
Don't worry about me. I'm fine.

801
00:39:28,896 --> 00:39:30,020
I wanna use you.

802
00:39:30,501 --> 00:39:32,416
Oh, be still my beating heart.

803
00:39:32,417 --> 00:39:33,339
Yes or no?

804
00:39:35,368 --> 00:39:36,220
Okay.

805
00:39:36,774 --> 00:39:38,275
But don't expect just
because you're a cop,

806
00:39:38,276 --> 00:39:39,578
you get a discount.

807
00:39:40,461 --> 00:39:41,685
Standard rates apply.

808
00:39:41,686 --> 00:39:42,810
Not for sex.

809
00:39:43,410 --> 00:39:44,513
For information.

810
00:39:45,458 --> 00:39:46,993
I can use a good
confidential informant.

811
00:39:51,701 --> 00:39:53,155
Cash money, right?

812
00:39:54,499 --> 00:39:55,442
Right.

813
00:39:56,518 --> 00:39:58,966
You know, Cho, I like you.

814
00:40:00,072 --> 00:40:02,870
You got a mysterious,
feline vibe.

815
00:40:02,871 --> 00:40:03,976
Is that a "yes"?

816
00:40:05,760 --> 00:40:06,794
Kimball...

817
00:40:08,339 --> 00:40:09,853
for cash money, I'd
snitch on my mom.

818
00:40:15,985 --> 00:40:16,867
What'd she do?

819
00:40:21,219 --> 00:40:23,196
You got paper to sign, or what?

820
00:40:35,912 --> 00:40:37,326
You don't look any
worse for wear

821
00:40:37,327 --> 00:40:38,745
after your showdown with Vega.

822
00:40:38,746 --> 00:40:39,826
Oh, I'm fine,

823
00:40:39,827 --> 00:40:43,007
apart from a couple of holes
in my socks from tap dancing.

824
00:40:43,008 --> 00:40:43,768
You were right.

825
00:40:43,769 --> 00:40:46,109
Your offer to Vega helped
flush out the real killer.

826
00:40:46,680 --> 00:40:47,765
How'd you know it was Bianca?

827
00:40:47,766 --> 00:40:48,937
Well, unlike her co-workers,

828
00:40:48,938 --> 00:40:51,175
Bianca never took off
her criminal disguise.

829
00:40:51,646 --> 00:40:52,761
So it was a guess.

830
00:40:52,762 --> 00:40:54,427
Ah, you make it
sound so artless.

831
00:40:55,289 --> 00:40:56,593
- It's time.
- For what?

832
00:40:57,066 --> 00:40:58,760
We need to talk about Red John.

833
00:40:58,761 --> 00:41:01,542
Oh. Grieving widower
at my 12:00.

834
00:41:03,345 --> 00:41:04,880
Your 6:30.

835
00:41:05,989 --> 00:41:06,705
Agent Lisbon?

836
00:41:06,706 --> 00:41:08,048
Hi. Can I help you?

837
00:41:08,049 --> 00:41:09,653
I'm looking for the
evidence room.

838
00:41:09,654 --> 00:41:11,330
They're releasing Yoli's things.

839
00:41:11,850 --> 00:41:13,236
It's downstairs two levels.

840
00:41:15,352 --> 00:41:16,325
Sir?

841
00:41:19,189 --> 00:41:21,204
Your wife's
undercover assignment

842
00:41:21,205 --> 00:41:23,265
was to help take down Omar Vega,

843
00:41:23,266 --> 00:41:26,108
a drug dealer wanted in
connection with multiple murders.

844
00:41:27,442 --> 00:41:29,671
With what we learned from Yoli,

845
00:41:30,112 --> 00:41:32,312
we found Vega's
operation last night

846
00:41:32,313 --> 00:41:34,582
and we arrested him with
20 pounds of cocaine.

847
00:41:35,145 --> 00:41:37,642
I doubt he'll ever set
foot on the streets again.

848
00:41:39,560 --> 00:41:41,628
Yoli saved a lot of lives.

849
00:41:42,129 --> 00:41:43,072
Thank you...

850
00:41:43,844 --> 00:41:44,767
I guess.

Ecrit par Chris2004 
Ne manque pas...

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

Aloha81, 01.05.2024 à 12:17

Sachez aussi que vous pouvez toujours voter au sondage !! Bon 1er mai à tous !

ShanInXYZ, 01.05.2024 à 17:45

Nouveau mois sur le quartier Doctor Who, calendrier, PDM, Sondage, Survivor et toutes les infos sur la saison qui arrive, passez voir le Docteur

Supersympa, Avant-hier à 21:24

Bonsoir à toutes et tous ! Nouveau mois sur les quartiers Alias, Angel, Citadel, Dollhouse et The L Word.

ptitebones, Hier à 23:59

Des nouvelles d'Emily ! Venez découvrir sur le quartier la date de retour de notre américaine à Paris !

sanct08, Aujourd'hui à 10:48

Hello, nouveau moi chez Star Trek - Le Caméléon et The X-Files ! Venez nombreuses et nombreux :=)

Viens chatter !