Script VO 404 - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
1
00:00:02,358 --> 00:00:03,304
You take the south
side of the street.
2
00:00:03,305 --> 00:00:04,248
I'll take the north.
3
00:00:04,249 --> 00:00:06,617
Hey, you met the new boss yet?
I heard he's young.
4
00:00:06,618 --> 00:00:07,990
Watch for any potential
threats to the mayor.
5
00:00:07,991 --> 00:00:09,164
He'll be leading the march.
6
00:00:09,165 --> 00:00:11,311
Younger than us, and he's got
limited field experience.
7
00:00:11,312 --> 00:00:12,401
Mayor just left the building.
8
00:00:12,402 --> 00:00:13,642
The march is underway.
9
00:00:13,643 --> 00:00:15,314
Copy that. Moving into position.
10
00:00:15,386 --> 00:00:16,483
Doesn't it bother you,
11
00:00:16,484 --> 00:00:18,365
working with a guy who's
barely qualified?
12
00:00:18,700 --> 00:00:19,953
You get used to it.
13
00:00:21,710 --> 00:00:23,975
I've got an unknown disturbance
in the northeast alley.
14
00:00:24,772 --> 00:00:25,455
Excuse me. Police. CBI.
15
00:00:25,456 --> 00:00:27,166
Coming through. Excuse me.
16
00:00:30,814 --> 00:00:32,842
- Did you see what happened?
- No. Lo vi en el suelo.
17
00:00:32,843 --> 00:00:36,134
Anybody see what happened?
¿lguien vio lo que Paso?
18
00:00:36,500 --> 00:00:38,023
Okay, I need for you
to secure the alley.
19
00:00:38,024 --> 00:00:39,122
Get some backup in here now.
20
00:00:39,123 --> 00:00:40,613
Contact the mayor's
security detail.
21
00:00:40,614 --> 00:00:42,097
Clear these people out now.
22
00:00:44,184 --> 00:00:45,212
He's dead.
23
00:00:45,351 --> 00:00:46,341
Excuse me.
24
00:00:46,342 --> 00:00:47,834
Excuse me. Excuse me. Watch out.
25
00:00:49,331 --> 00:00:50,466
What do we got?
26
00:00:50,635 --> 00:00:52,071
Homicide. Multiple stab wounds.
27
00:00:52,072 --> 00:00:53,138
Any ID?
28
00:00:53,139 --> 00:00:54,614
No wallet, nothing I can see.
29
00:00:54,615 --> 00:00:56,091
Got a large transient
population here.
30
00:00:56,092 --> 00:00:57,263
Could be a robbery gone wrong.
31
00:00:57,264 --> 00:00:58,811
Let the office know
what's going on.
32
00:00:58,812 --> 00:00:59,791
Sure.
33
00:01:00,667 --> 00:01:01,674
Jane.
34
00:01:01,937 --> 00:01:03,051
You're gonna have to
speak up, Lisbon.
35
00:01:03,052 --> 00:01:04,395
It's a little loud here.
36
00:01:04,396 --> 00:01:05,670
Are you close to us?
37
00:01:06,032 --> 00:01:08,221
Well, that depends.
Are you still on crowd patrol?
38
00:01:08,222 --> 00:01:10,109
No. We got a homicide now.
39
00:01:10,324 --> 00:01:11,597
Then I'm close.
40
00:01:48,103 --> 00:01:49,142
Hey, Jane!
41
00:01:50,156 --> 00:01:51,545
Strange time for a
murder, isn't it--
42
00:01:51,546 --> 00:01:52,930
in the middle of a protest march?
43
00:01:52,931 --> 00:01:54,893
Leave it to a killer
to do something crazy.
44
00:01:54,894 --> 00:01:56,375
Or calculated.
45
00:01:58,048 --> 00:01:59,106
You notice how this alleyway
46
00:01:59,107 --> 00:02:01,383
is starting to look like
a policeman's ball?
47
00:02:02,418 --> 00:02:04,687
If I wanted to use a bullet
to express my displeasure
48
00:02:04,688 --> 00:02:05,777
with the mayor's politics,
49
00:02:05,778 --> 00:02:07,758
the first thing I'd do
is clear out the heat.
50
00:02:07,759 --> 00:02:09,235
You think this murder is a decoy?
51
00:02:09,236 --> 00:02:11,248
No clue, but there's a
suspicious-looking man
52
00:02:11,249 --> 00:02:12,940
on "J" Street and 56th--
53
00:02:12,941 --> 00:02:16,747
haunted eyes, nervous energy,
an overcoat on a hot day.
54
00:02:17,137 --> 00:02:18,471
That's thin, even for you.
55
00:02:18,472 --> 00:02:20,329
Yeah, you're probably right.
56
00:02:21,097 --> 00:02:22,410
It's only the mayor's
life at stake.
57
00:02:22,411 --> 00:02:23,746
Forget I spoke.
58
00:02:28,220 --> 00:02:29,262
Cho.
59
00:02:47,910 --> 00:02:49,532
We got him. Southeast corner.
60
00:02:56,908 --> 00:02:59,627
Excuse me. CBI.
Put your hands where I can see 'em.
61
00:02:59,745 --> 00:03:01,649
Do me a favor and step
over here with me.
62
00:03:02,876 --> 00:03:04,716
What's the problem, ma'am?
I didn't do anything.
63
00:03:04,717 --> 00:03:05,793
Then you won't mind
if we search you,
64
00:03:05,794 --> 00:03:07,724
for our peace of mind
and your safety.
65
00:03:07,725 --> 00:03:09,003
Put your hands on your head
and interlace your fingers.
66
00:03:09,004 --> 00:03:10,492
Turn around and face the wall.
67
00:03:15,441 --> 00:03:16,423
Gun.
68
00:03:17,079 --> 00:03:19,034
A semiautomatic .45.
69
00:03:19,512 --> 00:03:20,723
Fully loaded.
70
00:03:23,124 --> 00:03:24,330
Chambered round.
71
00:03:25,315 --> 00:03:26,830
I can explain that.
72
00:03:26,831 --> 00:03:28,178
The station's right
around the corner.
73
00:03:28,179 --> 00:03:29,236
Turn around.
74
00:03:32,223 --> 00:03:33,160
Come on.
75
00:03:41,118 --> 00:03:45,415
Sync by YYeTs, corrections by Alex1969
www.addic7ed.com
76
00:03:48,630 --> 00:03:50,000
That's
a concealed carry license,
77
00:03:50,001 --> 00:03:52,269
and that's my name
right there--Henry Tibbs.
78
00:03:52,270 --> 00:03:53,895
It gives me authority
to carry my sidearm
79
00:03:53,911 --> 00:03:55,450
anywhere in California.
80
00:03:55,473 --> 00:03:57,038
These aren't easy
to come by.
81
00:03:57,422 --> 00:03:59,293
You had to demonstrate
a need to carry.
82
00:03:59,588 --> 00:04:01,025
I'm a Texas man.
83
00:04:01,103 --> 00:04:02,263
That's my need.
84
00:04:02,654 --> 00:04:04,709
Met a local sheriff
who sympathized.
85
00:04:05,090 --> 00:04:06,368
Hook 'em horns.
86
00:04:06,640 --> 00:04:09,529
Why were you standing
in front of the mayor
87
00:04:09,530 --> 00:04:10,823
with your legal
concealed sidearm?
88
00:04:10,824 --> 00:04:12,587
I was, uh, downtown
dropping off resumes.
89
00:04:12,679 --> 00:04:15,163
I'm, uh, an insurance salesman.
90
00:04:15,236 --> 00:04:16,569
I've been out of work.
91
00:04:16,781 --> 00:04:19,508
The economy's tighter
than bark on a tree.
92
00:04:19,548 --> 00:04:21,835
Mm-hmm. You always go
job hunting with a loaded gun?
93
00:04:21,836 --> 00:04:25,254
There were several hundred
angry protesters on that street.
94
00:04:26,192 --> 00:04:28,106
And you put yourself
right in the middle of 'em.
95
00:04:28,130 --> 00:04:31,535
<i>Sure. It's not every day you
get to see a big-city mayor.</i>
96
00:04:32,274 --> 00:04:33,414
Or shoot him.
97
00:04:33,696 --> 00:04:37,639
Henry Tibbs--clean record, no priors.
Gun permit checks out.
98
00:04:37,659 --> 00:04:39,715
Says here
he's on unemployment,
99
00:04:39,716 --> 00:04:40,973
owns a home
with his wife Linda,
100
00:04:40,974 --> 00:04:42,861
but they're behind
on the payments.
101
00:04:43,088 --> 00:04:46,163
And the sun came up just
to hear him crow,
102
00:04:46,164 --> 00:04:47,745
as they say in Texas.
103
00:04:47,746 --> 00:04:51,108
Do we have anything that connects Tibbs
to our John Doe in the alley?
104
00:04:51,109 --> 00:04:54,029
Not yet. Forensics swabbed him for
bloodstains. Couldn't find anything.
105
00:04:54,030 --> 00:04:55,727
I don't like
what I'm hearing.
106
00:04:56,335 --> 00:04:58,225
Police put out an alert
for a hate crime,
107
00:04:58,226 --> 00:05:00,273
so we rounded up
the nearest white guy.
108
00:05:01,948 --> 00:05:04,839
And while that's a refreshing twist
on racial profiling,
109
00:05:04,840 --> 00:05:06,641
I think Mr. Tibbs has himself
grounds for a lawsuit,
110
00:05:06,642 --> 00:05:09,140
so I think we should let him go
and send his wife some flowers.
111
00:05:11,757 --> 00:05:14,773
Special agent Luther Wainright.
I'm your new boss.
112
00:05:15,234 --> 00:05:17,086
Welcome aboard. I'm agent Lisbon.
113
00:05:17,087 --> 00:05:18,400
- Agent Lisbon, nice to meet you.
- And--yes.
114
00:05:18,401 --> 00:05:19,400
- This is agent rig--
- Agent Rigsby.
115
00:05:19,401 --> 00:05:20,920
- Hi.
- A pleasure to meet you.
116
00:05:20,921 --> 00:05:21,994
- Van Pelt.
- Hi.
117
00:05:21,995 --> 00:05:25,441
Hi. I've read everyone's file,
so I kind of know--
118
00:05:25,442 --> 00:05:26,577
Patrick Jane.
119
00:05:27,854 --> 00:05:28,931
Still making
my way through yours.
120
00:05:28,932 --> 00:05:30,062
It's a little bit heavier
reading.
121
00:05:30,063 --> 00:05:30,960
Yeah, do me a favor.
122
00:05:30,961 --> 00:05:32,695
Don't tell me how it ends.
123
00:05:35,621 --> 00:05:39,096
Uh, hard times, everyone, um,
for the entire unit.
124
00:05:39,708 --> 00:05:41,556
But, uh, things are about to get
a whole lot easier.
125
00:05:41,557 --> 00:05:45,531
I pride myself on two things--
trust and transparency.
126
00:05:45,532 --> 00:05:47,099
Excellent, so you'll
tell us how old you are?
127
00:05:47,100 --> 00:05:49,514
Because, uh, Rigsby here
is running an office pool.
128
00:05:49,515 --> 00:05:51,336
I'm not running a pool.
129
00:05:52,089 --> 00:05:53,832
Henry Tibbs-- what's the plan?
130
00:05:53,981 --> 00:05:57,118
I suggest that we release him and
keep him under surveillance.
131
00:05:57,119 --> 00:05:59,297
Yeah, that sounds reasonable.
Keep me posted.
132
00:05:59,298 --> 00:06:03,315
Oh, um, your John Doe--
he may be a photographer.
133
00:06:03,316 --> 00:06:05,977
On long shoot days, that bandage
on the bridge of his nose--
134
00:06:05,978 --> 00:06:07,610
that would keep the nose pads
on his eyeglasses
135
00:06:07,641 --> 00:06:09,236
from digging into his skin.
136
00:06:09,289 --> 00:06:10,597
Okay. We'll check it out.
137
00:06:10,598 --> 00:06:11,749
Excellent. Thank you.
138
00:06:14,403 --> 00:06:15,490
Sharp.
139
00:06:22,833 --> 00:06:24,783
This is the surveillance
car you chose?
140
00:06:24,784 --> 00:06:26,239
Well, we can't take
an official vehicle.
141
00:06:26,240 --> 00:06:27,458
We need to blend in.
142
00:06:27,720 --> 00:06:30,592
Okay, and, uh, this blends in?
143
00:06:30,998 --> 00:06:33,044
Nobody's forcing you to
go on this surveillance.
144
00:06:33,725 --> 00:06:36,322
You're right.
Good point, but I'm coming anyway.
145
00:06:36,323 --> 00:06:37,687
Did you bring a disguise?
146
00:06:44,290 --> 00:06:46,338
"Did I bring a disguise?"
147
00:06:46,711 --> 00:06:48,182
So Wainright was spot-on.
148
00:06:48,183 --> 00:06:49,131
I checked a
professional directory
149
00:06:49,132 --> 00:06:51,860
for local photographers, and
there he was--Scott Gibson.
150
00:06:51,861 --> 00:06:53,060
Spoke to the magazine
he works for.
151
00:06:53,061 --> 00:06:55,203
Says he was downtown shooting a
photo essay of the homeless.
152
00:06:55,204 --> 00:06:56,750
Do we know anything
else about him?
153
00:06:56,751 --> 00:06:59,197
Clean record, lives alone,
no family to speak of,
154
00:06:59,198 --> 00:07:00,786
always carries a cell
phone on assignment.
155
00:07:00,787 --> 00:07:03,406
There was no phone at the
crime scene or a camera.
156
00:07:03,407 --> 00:07:05,135
Your robbery theory is
looking better and better.
157
00:07:05,136 --> 00:07:07,672
Let's hope so.
Got a GPS track on Gibson's phone.
158
00:07:07,673 --> 00:07:09,220
It's in a residential
neighborhood just south of here.
159
00:07:09,221 --> 00:07:10,423
Way to bury the lead. Let's go.
160
00:07:10,424 --> 00:07:11,390
Okay.
161
00:07:26,337 --> 00:07:27,469
Okay.
162
00:07:31,670 --> 00:07:32,532
So what now?
163
00:07:32,533 --> 00:07:33,670
Now we wait.
164
00:07:34,059 --> 00:07:35,257
Wait for what?
165
00:07:35,329 --> 00:07:36,766
For Tibbs to come back out.
166
00:07:36,963 --> 00:07:37,699
That's no fun.
167
00:07:37,700 --> 00:07:41,487
I thought the point of
surveillance was to, uh, surveil.
168
00:07:41,962 --> 00:07:43,931
It's hard to do that
from inside a car.
169
00:07:43,932 --> 00:07:46,209
Well, I can't go in there.
Tibbs might recognize me.
170
00:07:46,210 --> 00:07:48,005
Mm. That is a problem.
171
00:07:49,194 --> 00:07:52,271
Well, he's never met me.
Problem solved.
172
00:07:52,272 --> 00:07:53,507
I'm gonna need these.
173
00:07:53,583 --> 00:07:54,589
Hey.
174
00:07:56,426 --> 00:07:57,423
Jane.
175
00:08:11,504 --> 00:08:13,281
Ah. Bourbon. Big one.
176
00:08:13,282 --> 00:08:15,422
Bigger than all hell
and half of Texas.
177
00:08:16,453 --> 00:08:18,593
A Lone Star man, huh?
178
00:08:18,604 --> 00:08:20,479
Yeah, what's it to ya, hoss?
179
00:08:26,474 --> 00:08:28,032
I seen you before.
180
00:08:28,597 --> 00:08:29,598
Yeah?
181
00:08:29,842 --> 00:08:31,330
Yeah. Let me think.
182
00:08:31,331 --> 00:08:35,243
Uh... "Soldier Of Fortune"
weaponry convention,
183
00:08:35,244 --> 00:08:37,673
Vegas, 2004.
184
00:08:38,000 --> 00:08:39,016
Nope.
185
00:08:39,747 --> 00:08:41,873
No? Well, that's too bad.
186
00:08:41,996 --> 00:08:43,630
That was full-auto
rock 'n' roll mayhem
187
00:08:43,631 --> 00:08:45,369
in the desert, my friend--
188
00:08:45,507 --> 00:08:47,819
Uzis, floozies, and jacuzzis.
189
00:08:48,829 --> 00:08:50,826
Weaponry convention, huh?
190
00:08:52,092 --> 00:08:54,174
One of the greatest
weekends of my life,
191
00:08:54,539 --> 00:08:56,184
and I've had some weekends.
192
00:08:57,336 --> 00:08:58,166
No offense, pal.
193
00:08:58,167 --> 00:09:01,023
You don't look like a
weapons enthusiast.
194
00:09:01,271 --> 00:09:03,328
You want to catch chickens,
you don't look like a fox,
195
00:09:03,329 --> 00:09:04,499
am I right?
196
00:09:05,014 --> 00:09:06,579
Damn straight, I'm right.
197
00:09:09,307 --> 00:09:10,905
What's your weapon of choice?
198
00:09:10,906 --> 00:09:12,117
A loaded one.
199
00:09:13,901 --> 00:09:16,559
Can I get another and
one here for my friend?
200
00:09:29,022 --> 00:09:30,965
The cell phone signal
came from this house.
201
00:09:39,483 --> 00:09:42,608
Foreclosure property.
Door's ajar.
202
00:09:42,609 --> 00:09:43,582
You ready?
203
00:10:14,370 --> 00:10:17,815
Hey, back here. Hey, wake up.
204
00:10:18,423 --> 00:10:19,483
Wake up!
205
00:10:20,188 --> 00:10:23,521
Hands. Raise 'em high!
You have any weapons?
206
00:10:23,522 --> 00:10:25,477
Uh, uh, no, sir.
I don't believe so.
207
00:10:25,478 --> 00:10:26,422
What about a cell phone?
208
00:10:26,423 --> 00:10:28,732
Uh, I-I believe I got
one of 'em in my bag.
209
00:10:28,733 --> 00:10:30,611
Keep your hands up.
I'll find them.
210
00:10:33,113 --> 00:10:34,914
You look familiar.
What's your name?
211
00:10:35,213 --> 00:10:36,258
Willie.
212
00:10:38,219 --> 00:10:39,699
Not Willie Shubert.
213
00:10:40,845 --> 00:10:42,074
You know this guy?
214
00:10:42,434 --> 00:10:45,986
He's a bay area legend.
I had a bootleg of his first CD.
215
00:10:45,987 --> 00:10:48,145
It was all I listened
to in college.
216
00:10:49,039 --> 00:10:50,750
I always wondered
what happened to you.
217
00:10:56,110 --> 00:10:57,538
Listen up here, Willie.
218
00:10:57,646 --> 00:11:00,579
Some of the stuff you're
carrying came off a dead man.
219
00:11:01,394 --> 00:11:02,721
Well, that's not good.
220
00:11:03,144 --> 00:11:05,247
Neither is the dried
blood on your shirt.
221
00:11:05,248 --> 00:11:06,577
How'd that get there?
222
00:11:08,369 --> 00:11:09,788
Well, let's see. Uh...
223
00:11:12,124 --> 00:11:13,037
I got the blood on me
224
00:11:13,038 --> 00:11:15,856
when I was stabbing that
fella in the alley.
225
00:11:18,070 --> 00:11:21,361
A true man, a realman has but
one purpose in this world.
226
00:11:21,362 --> 00:11:22,279
He lives to fight.
227
00:11:22,280 --> 00:11:23,641
Oh, yeah.
That's what I'm talking about.
228
00:11:23,642 --> 00:11:25,086
It doesn't matter who he is,
229
00:11:25,087 --> 00:11:26,665
what status the
world puts on him.
230
00:11:26,666 --> 00:11:28,698
It's what's in here that counts.
231
00:11:28,873 --> 00:11:31,900
Fighting the enemy,
combating evil...
232
00:11:31,942 --> 00:11:32,813
That's nobility.
233
00:11:32,814 --> 00:11:34,990
That's what makes a man a hero!
234
00:11:34,991 --> 00:11:36,312
Amen, brother.
235
00:11:37,224 --> 00:11:38,787
I'm pretty much done here.
236
00:11:38,852 --> 00:11:40,981
What kinda evil are
you fighting, mostly?
237
00:11:43,421 --> 00:11:45,686
Why do you care?
I don't even know you.
238
00:11:49,017 --> 00:11:50,769
I don't know you either,
239
00:11:51,380 --> 00:11:52,860
but I like you.
240
00:11:53,239 --> 00:11:55,092
Come here.
I want to show you somethin'.
241
00:12:06,150 --> 00:12:07,441
Check that out.
242
00:12:07,642 --> 00:12:10,946
Remington 700. That is nice.
243
00:12:11,317 --> 00:12:13,460
You carry this
around in your car?
244
00:12:13,608 --> 00:12:16,051
Never know when a grizzly
bear might appear.
245
00:12:16,526 --> 00:12:18,682
Go on.
Feel the weight of that honey.
246
00:12:29,718 --> 00:12:31,177
That's nice.
247
00:12:38,384 --> 00:12:41,346
Yeah, makes you
wonder, doesn't it,
248
00:12:42,305 --> 00:12:45,024
what it'd feel like
to take that shot?
249
00:12:47,670 --> 00:12:49,363
What, on a human being?
250
00:12:50,886 --> 00:12:54,204
We live in a target-rich
environment, my friend.
251
00:12:55,367 --> 00:12:58,307
It'd be so easy.
252
00:13:02,621 --> 00:13:04,505
Yes, it would,
253
00:13:04,663 --> 00:13:06,943
and you are a full-on
psycho, my friend.
254
00:13:07,483 --> 00:13:10,486
I'm hammered. I'm gonna, um...
255
00:13:10,487 --> 00:13:11,733
Give me that here.
256
00:13:11,734 --> 00:13:13,157
I'm gonna walk home tonight.
257
00:13:13,158 --> 00:13:14,067
Get outta here.
258
00:13:14,068 --> 00:13:16,491
Stay... frosty.
259
00:13:25,417 --> 00:13:26,450
Let's go.
260
00:13:26,611 --> 00:13:28,387
Lisbon's called off the
surveillance on Tibbs.
261
00:13:28,388 --> 00:13:29,941
They think they've
found their killer.
262
00:13:29,996 --> 00:13:31,637
I know I found mine.
263
00:13:37,567 --> 00:13:39,560
I thought I saw something
in Tibbs' eyes yesterday,
264
00:13:39,561 --> 00:13:41,821
but I wanted to make sure,
so last night I did.
265
00:13:41,822 --> 00:13:42,882
What'd you see?
266
00:13:42,883 --> 00:13:44,994
He's a man on autopilot.
267
00:13:46,450 --> 00:13:47,812
Set to kill.
268
00:13:49,828 --> 00:13:51,683
If we weren't there to
stop him yesterday,
269
00:13:51,684 --> 00:13:54,143
I'm confident he would
have pulled the trigger.
270
00:13:54,144 --> 00:13:55,774
And you got all
that from his eyes?
271
00:13:55,775 --> 00:13:56,785
Pretty much.
272
00:13:56,786 --> 00:13:59,641
I'm not doubting you.
I'm just... fascinated.
273
00:13:59,642 --> 00:14:01,773
Well, there was the tension
in his body as well,
274
00:14:01,774 --> 00:14:03,483
and the overcoat,
275
00:14:03,484 --> 00:14:06,319
but, uh... the eyes were enough.
276
00:14:06,320 --> 00:14:08,089
Well, the trouble is, I mean,
even if you are right,
277
00:14:08,090 --> 00:14:11,015
we can't arrest an offender
before he's offended.
278
00:14:11,455 --> 00:14:13,693
It's better than after,
don't you think?
279
00:14:13,879 --> 00:14:15,871
See, here's the problem
with working homicide.
280
00:14:15,872 --> 00:14:17,500
There's so much death.
281
00:14:17,501 --> 00:14:19,201
Tibbs is a man on the verge.
282
00:14:19,202 --> 00:14:22,470
He is a man on the
threshold of murder,
283
00:14:22,656 --> 00:14:24,545
possibly even mass murder.
284
00:14:24,794 --> 00:14:27,032
Now who wouldn't want to try and
stop that kind of nightmare?
285
00:14:27,033 --> 00:14:28,641
Theoretical criminology.
286
00:14:28,785 --> 00:14:30,546
I took that class.
I think it's fascinating.
287
00:14:30,547 --> 00:14:33,277
Uh, it just has no
practical value.
288
00:14:33,278 --> 00:14:34,101
No practical value?
289
00:14:34,102 --> 00:14:37,399
I guess the same could be said for
middle management bureaucrats.
290
00:14:38,177 --> 00:14:40,460
Chafe as you may against the
bridle of responsibility,
291
00:14:40,461 --> 00:14:42,702
we can't shortchange due process.
292
00:14:42,807 --> 00:14:45,032
Now following a potential
offender around
293
00:14:45,033 --> 00:14:46,807
is a waste of resources.
294
00:14:46,808 --> 00:14:48,075
Yeah, you're right.
295
00:14:48,076 --> 00:14:51,248
What we need here is
a confidence trick.
296
00:14:51,957 --> 00:14:52,988
A what?
297
00:14:53,167 --> 00:14:56,263
A scam. A hustle.
Bunco. Flimflam.
298
00:14:56,264 --> 00:15:00,069
If we can get inside the
world of Henry Tibbs,
299
00:15:00,070 --> 00:15:02,265
then I can predict when
and where he will blow.
300
00:15:02,266 --> 00:15:05,136
Then all we have to do is
pop out and arrest him
301
00:15:05,137 --> 00:15:06,234
for attempted murder.
302
00:15:06,235 --> 00:15:08,287
Now before we go too
far down this path,
303
00:15:08,288 --> 00:15:11,647
I'm not ready to rule out Tibbs
as an actual murder suspect.
304
00:15:11,648 --> 00:15:12,858
Didn't Willie Shubert confess?
305
00:15:12,859 --> 00:15:15,085
Yes, he did, but I
don't believe him.
306
00:15:15,216 --> 00:15:16,470
Look at his history--
307
00:15:16,471 --> 00:15:19,211
mental illness, substance
abuse, vagrancy.
308
00:15:19,212 --> 00:15:20,970
Exactly, and he was covered
in the victim's blood
309
00:15:20,971 --> 00:15:22,846
and in possession
of his belongings.
310
00:15:22,847 --> 00:15:25,681
Yes, b-but there's no
record of violence.
311
00:15:25,847 --> 00:15:28,392
I think that his confession
was a cry for help.
312
00:15:28,790 --> 00:15:30,120
Willie didn't hurt anyone.
313
00:15:30,121 --> 00:15:31,325
How do you know that?
314
00:15:31,455 --> 00:15:34,486
Well, you kind of have to
hear him play the saxophone.
315
00:15:35,286 --> 00:15:36,732
I love it, Lisbon.
316
00:15:37,050 --> 00:15:38,829
The beautiful soul defense.
317
00:15:41,489 --> 00:15:42,289
You two want me believe
318
00:15:42,290 --> 00:15:45,330
that a man who confessed
to murder did nothing,
319
00:15:45,331 --> 00:15:47,880
and a man who did
nothing is a murderer?
320
00:15:47,962 --> 00:15:50,124
You may even be smarter
than you look.
321
00:15:50,168 --> 00:15:51,785
I think Tibbs is a dead end,
322
00:15:52,552 --> 00:15:56,471
but I like to reward passion, so...
go prove me wrong.
323
00:15:56,629 --> 00:15:58,116
You have 24 hours to demonstrate
324
00:15:58,117 --> 00:16:00,335
that Tibbs poses an
imminent danger,
325
00:16:01,799 --> 00:16:03,812
and I'm sending the
Shubert case to the DA.
326
00:16:04,161 --> 00:16:05,634
What about my passion?
327
00:16:06,625 --> 00:16:07,877
I called my shot.
328
00:16:09,114 --> 00:16:10,200
Excuse me.
329
00:16:10,425 --> 00:16:13,585
Okay, the goal is to
get close to Tibbs,
330
00:16:13,586 --> 00:16:16,228
to figure out when he will snap.
331
00:16:16,581 --> 00:16:20,389
We're gonna play this...
like a long con.
332
00:16:20,390 --> 00:16:23,371
Rigsby, your objective
is to exploit
333
00:16:23,372 --> 00:16:25,438
the mark's dreams and desires.
334
00:16:25,546 --> 00:16:27,256
Uh, the one thing we
do know about Tibbs--
335
00:16:27,257 --> 00:16:29,220
he desires a job.
336
00:16:29,424 --> 00:16:31,519
Now according to Van
Pelt's research,
337
00:16:31,520 --> 00:16:33,435
he's already gone downtown
and applied for one
338
00:16:33,436 --> 00:16:35,526
at the Goldwyn Insurance Group.
339
00:16:35,553 --> 00:16:37,115
They've rejected his application,
340
00:16:37,116 --> 00:16:39,024
but Tibbs doesn't know that yet,
341
00:16:39,025 --> 00:16:42,709
so we need the Goldwyn Group
to lend us a meeting room,
342
00:16:42,710 --> 00:16:45,795
so we can conduct a
fake job interview.
343
00:16:46,403 --> 00:16:48,508
We also need to know
about his family life
344
00:16:48,509 --> 00:16:50,001
or lack thereof.
345
00:16:50,002 --> 00:16:52,664
It seems the lady of the
house, Linda Tibbs,
346
00:16:52,665 --> 00:16:54,747
has filed for a divorce.
347
00:16:55,010 --> 00:16:56,496
We need to know why.
348
00:16:56,680 --> 00:16:59,582
So, Van Pelt, you'll find
out where she works,
349
00:16:59,583 --> 00:17:01,310
and you will make contact.
350
00:17:01,311 --> 00:17:04,618
Cho, I think it's best
you ditch the race car
351
00:17:04,619 --> 00:17:06,261
and find something a
little more modest
352
00:17:06,262 --> 00:17:08,714
to keep the mark
under surveillance.
353
00:17:09,445 --> 00:17:10,739
Let's have fun.
354
00:17:11,212 --> 00:17:12,548
Good luck to all.
355
00:17:31,086 --> 00:17:32,350
Your first CD.
356
00:17:34,143 --> 00:17:35,876
Only CD.
357
00:17:36,192 --> 00:17:37,468
I still have it.
358
00:17:39,624 --> 00:17:40,497
Back in college,
359
00:17:40,498 --> 00:17:42,934
whenever I missed my
family in Chicago,
360
00:17:42,935 --> 00:17:43,721
I would listen to it.
361
00:17:43,722 --> 00:17:45,302
It helped.
362
00:17:47,368 --> 00:17:49,939
I've been doing some
research on you, Willie.
363
00:17:50,696 --> 00:17:54,664
Not long after you made this
album, you lost your wife.
364
00:17:55,119 --> 00:17:56,719
Car accident, right?
365
00:17:56,954 --> 00:17:58,230
You were driving?
366
00:17:59,026 --> 00:18:00,489
Is that why you stopped playing?
367
00:18:00,490 --> 00:18:01,561
What do you want?
368
00:18:01,562 --> 00:18:04,252
I want to know why you confessed
to a murder you didn't commit.
369
00:18:04,253 --> 00:18:05,783
Look, I don't know what
you're talking about.
370
00:18:05,784 --> 00:18:07,527
I stuck that boy!
371
00:18:08,639 --> 00:18:10,595
Ready to get what I got coming.
372
00:18:11,777 --> 00:18:13,270
You need to understand
the reality
373
00:18:13,271 --> 00:18:15,323
of what's going on, Willie.
374
00:18:15,324 --> 00:18:17,212
The DA will put you in prison.
375
00:18:17,817 --> 00:18:20,798
I'm old, tired of
sleeping in alleys.
376
00:18:21,668 --> 00:18:24,278
I ain't got no place to go.
Prison's someplace.
377
00:18:24,279 --> 00:18:27,244
And a lethal injection is
part of the vacation package.
378
00:18:29,627 --> 00:18:31,157
You'll get three hots and a cot
379
00:18:31,158 --> 00:18:33,503
just for stealing
off a dead body.
380
00:18:35,839 --> 00:18:37,429
What do you say we
come clean on this,
381
00:18:37,430 --> 00:18:39,643
so we can keep you alive?
382
00:18:42,670 --> 00:18:44,441
Okay, yeah.
383
00:18:47,408 --> 00:18:49,233
Tell me what happened yesterday.
384
00:18:51,805 --> 00:18:54,990
That fellow that took my photo
earlier in the day had...
385
00:18:55,759 --> 00:18:58,378
gave me $20 for my photo rights,
386
00:18:59,550 --> 00:19:01,396
but when I found him dead,
387
00:19:01,521 --> 00:19:03,904
his wallet was laying
on the ground, empty.
388
00:19:03,919 --> 00:19:05,289
Why did you take it?
389
00:19:06,129 --> 00:19:07,499
It's real leather.
390
00:19:09,426 --> 00:19:12,527
And what about the camera?
What happened to that?
391
00:19:13,092 --> 00:19:15,059
I found the cell phone
in his jacket pocket.
392
00:19:15,060 --> 00:19:16,575
I didn't see no camera.
393
00:19:18,613 --> 00:19:20,803
I'm going to get you
out of this, Willie,
394
00:19:20,804 --> 00:19:22,447
whether you like it or not.
395
00:19:27,098 --> 00:19:28,149
Thank you.
396
00:19:29,811 --> 00:19:31,031
You ready? He's here.
397
00:19:31,032 --> 00:19:32,060
Not really.
398
00:19:32,061 --> 00:19:34,716
Have a seat, please.
Mr. Rigsby will be right in.
399
00:19:34,717 --> 00:19:36,896
He's one of our
senior executives.
400
00:19:39,405 --> 00:19:40,908
So what do you want
me to ask him?
401
00:19:40,909 --> 00:19:41,849
Well, ask him whatever you want.
402
00:19:41,850 --> 00:19:43,039
I mean, you're-- you're charming.
403
00:19:43,040 --> 00:19:44,474
Just, uh, get him to open up.
404
00:19:44,475 --> 00:19:45,681
Okay.
405
00:19:45,765 --> 00:19:47,790
Should I ask the questions
that agent Wainright gave me?
406
00:19:47,791 --> 00:19:49,073
Wainright gave you questions?
407
00:19:49,074 --> 00:19:52,225
Yeah, he says they're designed
to elicit a patterned response
408
00:19:52,226 --> 00:19:55,369
to determine antisocial
personality disorder.
409
00:19:55,538 --> 00:19:58,166
Well, maybe they'll make
you sound extra-smart,
410
00:19:58,167 --> 00:19:59,069
just like him.
411
00:19:59,070 --> 00:20:01,159
Okay. Wish me luck.
412
00:20:01,160 --> 00:20:03,277
You'll be fine.
Just don't be yourself.
413
00:20:03,649 --> 00:20:05,473
Whoa. Hang on. What is that?
414
00:20:05,724 --> 00:20:09,415
That is a large pimple forming
above your brow there.
415
00:20:09,416 --> 00:20:10,689
I don't know. Is there?
416
00:20:10,690 --> 00:20:12,848
Actually, no.
It looks more like a melanoma.
417
00:20:12,849 --> 00:20:14,247
What? Are you sure?
418
00:20:14,499 --> 00:20:15,723
No, I'm not.
419
00:20:15,724 --> 00:20:18,064
You should get that checked
out as soon as you can.
420
00:20:18,416 --> 00:20:19,404
Now run along.
421
00:20:19,405 --> 00:20:20,476
Mm-hmm.
422
00:20:26,327 --> 00:20:28,149
Hello, Mr. Tibbs.
423
00:20:28,150 --> 00:20:29,431
Wayne Rigsby.
424
00:20:30,593 --> 00:20:32,328
Named after the Duke himself.
425
00:20:32,443 --> 00:20:34,800
Yeah, my dad liked his Westerns.
426
00:20:34,801 --> 00:20:36,428
A man after my own heart.
427
00:20:36,429 --> 00:20:38,213
My family's been raising
crops, cattle, and children
428
00:20:38,214 --> 00:20:40,000
in Texas for two centuries.
429
00:20:40,001 --> 00:20:41,960
So, Mr. Tibbs, uh,
what kind of, uh,
430
00:20:41,961 --> 00:20:45,247
what kind of an employee would
you describe yourself as?
431
00:20:45,248 --> 00:20:46,901
Hey. Can I get you
something to drink?
432
00:20:46,902 --> 00:20:47,908
No, thank you.
433
00:20:47,909 --> 00:20:50,083
I'm here to talk about
your husband Henry.
434
00:20:50,178 --> 00:20:51,956
Grace Van Pelt with the CBI.
435
00:20:52,950 --> 00:20:53,984
What'd he do?
436
00:20:54,003 --> 00:20:55,436
Nothing yet, but we have reason
437
00:20:55,437 --> 00:20:57,262
to believe that he
might be dangerous.
438
00:20:57,444 --> 00:21:00,047
"Might be"? That's a good one.
439
00:21:00,282 --> 00:21:01,451
Talk to me.
440
00:21:02,928 --> 00:21:04,230
No, ma'am.
441
00:21:04,976 --> 00:21:06,882
I have been talking
for a long time,
442
00:21:06,883 --> 00:21:09,056
and I am tired of
nobody listening.
443
00:21:09,155 --> 00:21:11,174
Look, I don't know who
you've been talking to,
444
00:21:11,175 --> 00:21:12,970
but I'll take you seriously.
445
00:21:12,971 --> 00:21:14,018
No.
446
00:21:15,013 --> 00:21:17,136
I am not getting lured
back into this again.
447
00:21:17,591 --> 00:21:20,684
I even had a judge turn me away
for being the unstable one.
448
00:21:21,296 --> 00:21:23,411
I'm taking care of
myself from now on.
449
00:21:24,489 --> 00:21:27,028
Rachel, can you cover this
table for me, please?
450
00:21:29,673 --> 00:21:31,660
I have a master's
in forensic psych.
451
00:21:31,661 --> 00:21:33,087
The questions I gave Rigsby came
452
00:21:33,088 --> 00:21:35,945
from a standardized test
to diagnose psychopathy.
453
00:21:35,946 --> 00:21:38,170
Tricking our mark into
taking a mental health test.
454
00:21:38,171 --> 00:21:39,510
Nice touch.
455
00:21:39,531 --> 00:21:41,773
Just embracing your
spirit of the con.
456
00:21:42,673 --> 00:21:44,371
I cross-referenced Tibbs' answers
457
00:21:44,372 --> 00:21:45,864
with his background.
458
00:21:46,387 --> 00:21:47,897
Do you have any idea
what the test revealed?
459
00:21:47,898 --> 00:21:50,410
No, but I can't wait to find out.
460
00:21:53,154 --> 00:21:54,207
Nothing.
461
00:21:54,463 --> 00:21:56,971
No evidence of criminal
psychopathy whatsoever.
462
00:21:56,972 --> 00:22:00,235
Tibbs is just an out-of-work
insurance broker.
463
00:22:00,236 --> 00:22:03,643
A monster without conscience,
void of any human empathy.
464
00:22:03,644 --> 00:22:04,472
Jane.
465
00:22:04,473 --> 00:22:06,126
Hey, tests can be fooled.
466
00:22:06,649 --> 00:22:08,894
Human behavior never lies.
467
00:22:09,457 --> 00:22:11,273
Normal people-- they
can't help but imitate
468
00:22:11,274 --> 00:22:12,938
what happens in
their social world.
469
00:22:12,939 --> 00:22:15,520
One of the most
mimicked behaviors--
470
00:22:15,521 --> 00:22:16,613
face-touching.
471
00:22:16,614 --> 00:22:20,299
Observe agent Rigsby, as
neurotic as a border collie.
472
00:22:20,300 --> 00:22:22,250
He can't stop touching his face.
473
00:22:22,251 --> 00:22:27,198
Now Tibbs--his hands never
leave the table, not once.
474
00:22:27,199 --> 00:22:29,492
That's, uh, quite a leap.
475
00:22:29,493 --> 00:22:30,558
Is it?
476
00:22:31,823 --> 00:22:32,839
Look how you're
sitting right now.
477
00:22:32,840 --> 00:22:34,346
You're leaning back
with your legs crossed,
478
00:22:34,347 --> 00:22:35,460
just like me.
479
00:22:35,461 --> 00:22:37,439
Oh, please, but I
always sit this way.
480
00:22:37,589 --> 00:22:38,613
You do? Oh.
481
00:22:38,794 --> 00:22:41,379
Hmm. Maybe you're right.
482
00:22:42,885 --> 00:22:44,288
Of course I'm right.
483
00:22:46,792 --> 00:22:48,321
See? You're normal.
484
00:22:48,550 --> 00:22:51,096
That man has the
conscience of a mollusk.
485
00:23:04,179 --> 00:23:05,285
Hey, Tibbs.
486
00:23:18,059 --> 00:23:18,799
I'm with Tibbs.
487
00:23:18,800 --> 00:23:20,382
All right. Go ahead.
488
00:24:06,359 --> 00:24:09,135
Hey. Bad year for Merlot.
489
00:24:09,545 --> 00:24:11,455
That's my case. You can, uh...
490
00:24:11,631 --> 00:24:13,859
you can try to hit
one, if you want.
491
00:24:14,162 --> 00:24:15,035
Okay.
492
00:24:29,978 --> 00:24:30,751
Thanks.
493
00:24:30,752 --> 00:24:31,840
No problem.
494
00:24:55,032 --> 00:24:57,774
That's it!
Oh, yeah!
495
00:25:06,631 --> 00:25:09,332
Suspect was shooting zombies
with an illegal M240 Bravo,
496
00:25:09,333 --> 00:25:11,165
belt-fed, gas-operated.
497
00:25:11,166 --> 00:25:12,292
Zombies?
498
00:25:12,616 --> 00:25:14,394
Lifelike targets. Mannequins.
499
00:25:14,395 --> 00:25:16,031
No wonder Tibbs' wife left him.
500
00:25:16,032 --> 00:25:17,060
What did you learn from her?
501
00:25:17,061 --> 00:25:18,044
She wouldn't talk,
502
00:25:18,045 --> 00:25:19,702
but according to a
protective order
503
00:25:19,703 --> 00:25:21,731
she filed in may, they
got into a fight,
504
00:25:21,732 --> 00:25:23,457
and he took a hammer
to their bedroom.
505
00:25:23,458 --> 00:25:24,852
Blamed her for all his failures.
506
00:25:24,853 --> 00:25:25,647
I'm sorry. I don't remember
507
00:25:25,648 --> 00:25:27,262
a protective order
in Tibbs' file.
508
00:25:27,263 --> 00:25:28,518
The judge denied it,
509
00:25:28,519 --> 00:25:30,531
said Linda's request
wasn't specific enough
510
00:25:30,532 --> 00:25:32,284
to constitute an emergency.
511
00:25:32,285 --> 00:25:33,027
She's scared of him
512
00:25:33,028 --> 00:25:35,084
but can't get anyone
to take her seriously.
513
00:25:35,085 --> 00:25:37,141
One, Tibbs is living
a life of failure,
514
00:25:37,142 --> 00:25:39,966
two, he's socially isolated,
three, he owns firearms,
515
00:25:39,967 --> 00:25:41,815
and four, his wife just left him.
516
00:25:43,119 --> 00:25:45,565
Classic 4-pointed profile
of a mass shooter.
517
00:25:45,753 --> 00:25:47,239
We'll arrest Henry Tibbs on
a felony weapons charge,
518
00:25:47,240 --> 00:25:49,199
then we can insist on counseling.
519
00:25:50,031 --> 00:25:51,026
And what happens in
a couple months,
520
00:25:51,027 --> 00:25:52,535
when he hits the streets?
521
00:25:52,671 --> 00:25:54,106
He reports to parole.
522
00:25:54,257 --> 00:25:56,077
We all know how
effective that is.
523
00:25:56,246 --> 00:25:58,574
Okay, look, there
is no ideal system.
524
00:25:58,575 --> 00:25:59,596
Sure, there is.
525
00:25:59,597 --> 00:26:01,573
We follow Tibbs, and we
catch him in the act
526
00:26:01,574 --> 00:26:03,334
of attempted mass murder.
527
00:26:03,335 --> 00:26:05,950
Jury puts him away for life.
It's that simple.
528
00:26:05,951 --> 00:26:09,202
You are quite the Pied Piper,
Mr. Jane. Quite the salesman.
529
00:26:09,203 --> 00:26:12,228
I happen to think counseling
is our best option right now.
530
00:26:12,229 --> 00:26:15,758
All due respect, chief, but
isn't it worth a shot?
531
00:26:16,096 --> 00:26:18,920
I will not follow around
an almost-bad guy,
532
00:26:18,921 --> 00:26:20,409
just waiting for him to snap.
533
00:26:20,410 --> 00:26:23,993
I vowed to make a prediction,
so predict I shall.
534
00:26:23,994 --> 00:26:27,928
Before the sun sets today, Henry
Tibbs will make his move.
535
00:26:29,282 --> 00:26:30,621
Give us that long.
536
00:26:32,277 --> 00:26:33,808
You have until the
end of the day.
537
00:26:37,258 --> 00:26:38,847
Is Lisbon always this late?
538
00:26:39,541 --> 00:26:41,281
She had some personal business.
539
00:26:49,604 --> 00:26:51,763
Good morning. I'm with the CBI.
540
00:26:51,825 --> 00:26:53,400
I need to know if somebody pawned
541
00:26:53,401 --> 00:26:55,348
a camera here in
the past 24 hours.
542
00:26:55,349 --> 00:26:56,383
Take a look.
543
00:26:56,384 --> 00:26:59,054
This would have been a high-end
DSLR in a case
544
00:26:59,055 --> 00:27:00,679
with multiple lenses.
545
00:27:00,680 --> 00:27:02,607
Oh, yeah.
That one came in last night.
546
00:27:02,608 --> 00:27:06,570
A mangy guy brought it in--
rotten teeth, dog breath.
547
00:27:08,758 --> 00:27:11,390
That camera is evidence in
a homicide investigation.
548
00:27:11,391 --> 00:27:12,399
Where is it at now?
549
00:27:12,400 --> 00:27:13,604
Sold it.
550
00:27:13,762 --> 00:27:15,555
Do you have a record
of the purchase?
551
00:27:18,403 --> 00:27:19,447
All right.
How about the memory card?
552
00:27:19,448 --> 00:27:20,611
Did you sell that, too?
553
00:27:20,612 --> 00:27:22,264
I sell those separately.
554
00:27:23,043 --> 00:27:24,485
More money for me.
555
00:27:25,045 --> 00:27:27,112
That one had a 32 gig card.
556
00:27:29,873 --> 00:27:31,865
I need a working digital camera.
557
00:27:31,885 --> 00:27:33,097
Sure.
558
00:27:36,202 --> 00:27:37,360
30 bucks.
559
00:27:38,736 --> 00:27:41,377
I'll give you $5 for
a 2-minute rental.
560
00:27:56,668 --> 00:27:57,884
Do you know this man?
561
00:27:59,247 --> 00:28:00,423
Mike Flynn.
562
00:28:00,901 --> 00:28:03,391
Anger management issues.
563
00:28:04,561 --> 00:28:06,916
And I know where he
keeps his bedroll, too.
564
00:28:10,197 --> 00:28:11,278
Mike Flynn?
565
00:28:12,203 --> 00:28:13,861
Get the hell out of my house!
566
00:28:15,127 --> 00:28:16,718
You are Mike Flynn, right?
567
00:28:16,820 --> 00:28:19,328
And y-you're in a
man's house, and I...
568
00:28:19,729 --> 00:28:21,032
I'll call the police
if you don't go.
569
00:28:21,033 --> 00:28:22,297
Just calm down. Now!
570
00:28:22,298 --> 00:28:24,202
Calm down. We are the police.
571
00:28:25,644 --> 00:28:27,137
Sushi for lunch?
572
00:28:27,357 --> 00:28:29,598
Expensive goose-down
sleeping bag?
573
00:28:29,888 --> 00:28:31,522
How did you pay for this stuff?
574
00:28:32,812 --> 00:28:34,800
The streets have
been kind lately.
575
00:28:35,297 --> 00:28:37,308
We need to check
your backpack, okay?
576
00:28:42,610 --> 00:28:43,570
Drop it.
577
00:28:44,104 --> 00:28:47,514
- Put it down.
- Hey, take it easy. Drop it.
578
00:28:47,730 --> 00:28:48,903
Put it down.
579
00:28:55,529 --> 00:28:58,021
I have a photo of you coming
after a murder victim
580
00:28:58,022 --> 00:28:59,113
with that knife.
581
00:28:59,114 --> 00:29:00,958
You want to explain that,
Mr. Flynn?
582
00:29:02,190 --> 00:29:04,515
I-I don't like having
my photo taken.
583
00:29:05,567 --> 00:29:06,770
Get your hands behind your back.
584
00:29:06,771 --> 00:29:07,771
Now.
585
00:29:09,420 --> 00:29:10,335
Lisbon.
586
00:29:10,336 --> 00:29:13,042
It's Cho.
I just lost Tibbs on the freeway.
587
00:29:13,043 --> 00:29:14,368
He's off the grid.
588
00:29:16,084 --> 00:29:17,380
Should we be worried?
589
00:29:18,280 --> 00:29:20,822
What was Tibbs doing before
Cho lost sight of him?
590
00:29:20,823 --> 00:29:22,639
Driving around the city, aimless.
591
00:29:22,640 --> 00:29:25,157
As predicted, he's trying
to work up the courage.
592
00:29:25,158 --> 00:29:27,392
We can't even put out
a BOLO to find him.
593
00:29:27,970 --> 00:29:29,071
Sure we can. We can pick him up
594
00:29:29,072 --> 00:29:30,689
on a weapons charge
for the machine gun.
595
00:29:30,690 --> 00:29:31,997
Oh. Whoa.
596
00:29:32,418 --> 00:29:35,010
You promised. Sunset.
597
00:29:35,125 --> 00:29:36,433
If I can get inside his house,
598
00:29:36,434 --> 00:29:38,399
I know I can figure out
where Tibbs will go.
599
00:29:38,400 --> 00:29:40,528
You'll never get a judge
to grant you a warrant.
600
00:29:40,529 --> 00:29:42,378
Wait a minute. We don't need one.
601
00:29:42,549 --> 00:29:44,740
All we need is permission
from a homeowner.
602
00:29:46,131 --> 00:29:48,510
I already told you, I am
not getting involved.
603
00:29:48,511 --> 00:29:49,798
But we're not asking
you to, ma'am.
604
00:29:49,799 --> 00:29:50,915
We just need for
you to cooperate--
605
00:29:50,916 --> 00:29:52,664
You know, it doesn't
matter what you need.
606
00:29:52,743 --> 00:29:54,997
I don't trust you, and
I am not gonna help.
607
00:29:55,304 --> 00:29:57,584
If you quit now, you're
gonna miss the best part--
608
00:29:58,002 --> 00:29:58,988
payback.
609
00:29:59,038 --> 00:30:00,416
What are you talking about?
610
00:30:00,912 --> 00:30:03,032
A few months ago, I
had a fiance who...
611
00:30:04,949 --> 00:30:06,179
well, he tried to kill me.
612
00:30:06,984 --> 00:30:07,594
You're lying.
613
00:30:07,595 --> 00:30:09,311
Look, everybody thought
he was the greatest guy,
614
00:30:09,312 --> 00:30:11,772
including me, until
he pulled a gun.
615
00:30:12,790 --> 00:30:13,840
What did you do?
616
00:30:14,255 --> 00:30:15,267
I shot him.
617
00:30:17,462 --> 00:30:18,312
Dead.
618
00:30:24,395 --> 00:30:25,913
What can I do to help?
619
00:30:27,161 --> 00:30:28,773
We need to search your house.
620
00:30:38,824 --> 00:30:39,831
Nice.
621
00:30:40,126 --> 00:30:41,415
Well, it's a choice.
622
00:30:43,096 --> 00:30:44,364
Lacks a woman's touch.
623
00:30:53,601 --> 00:30:54,612
Got something.
624
00:31:00,461 --> 00:31:01,465
Wow.
625
00:31:02,310 --> 00:31:03,853
The imagination station.
626
00:31:09,111 --> 00:31:11,217
"All that's necessary
for evil to triumph
627
00:31:11,219 --> 00:31:12,351
is that good men do nothing."
628
00:31:12,353 --> 00:31:14,782
That's, uh, Edmund
Burke, I believe.
629
00:31:19,293 --> 00:31:22,121
Wherever Tibbs is, at least he
doesn't have these with him.
630
00:31:22,463 --> 00:31:24,788
Well, he may have other weapons.
631
00:31:26,800 --> 00:31:27,904
Check this out.
632
00:31:29,081 --> 00:31:31,196
The mayor's public
appearance schedule.
633
00:31:32,298 --> 00:31:34,487
I wonder what he did for
Tibbs to target him.
634
00:31:34,809 --> 00:31:35,785
Doesn't matter.
635
00:31:36,110 --> 00:31:37,702
All Tibbs cares about is the rush
636
00:31:37,703 --> 00:31:39,712
that comes from killing
an important man.
637
00:31:39,714 --> 00:31:41,685
The mayor's power
becomes his power.
638
00:31:43,825 --> 00:31:45,193
Where is Tibbs now?
639
00:31:46,220 --> 00:31:48,268
Who else do you think would
be a target for his rage?
640
00:31:48,269 --> 00:31:52,098
I don't know, but he hasn't
signed his divorce papers yet.
641
00:31:54,027 --> 00:31:56,037
Do we have someone at the diner
where Tibbs' wife works?
642
00:32:02,103 --> 00:32:04,934
Where is she? Where's my wife?!
643
00:32:06,640 --> 00:32:08,307
Duffel bag could be a weapon.
644
00:32:08,309 --> 00:32:10,142
- Where's my wife?!
- We need to hold back.
645
00:32:10,144 --> 00:32:12,352
We move too soon, we blow
our whole cover with Tibbs.
646
00:32:12,447 --> 00:32:13,206
Can I help you?
647
00:32:13,848 --> 00:32:15,062
I don't know, man.
648
00:32:16,250 --> 00:32:17,899
You helping my wife hide from me?
649
00:32:18,219 --> 00:32:19,787
Oh, no.
Linda went home early today.
650
00:32:20,927 --> 00:32:22,236
She didn't go home.
651
00:32:23,224 --> 00:32:24,640
She hasn't been home in weeks.
652
00:32:26,127 --> 00:32:28,457
She staying with you?
You can tell me.
653
00:32:29,564 --> 00:32:30,791
You hot for my wife?
654
00:32:31,733 --> 00:32:33,107
You bangin' my wife?
655
00:32:33,968 --> 00:32:35,819
I need you to go now.
656
00:32:36,037 --> 00:32:39,232
Please?
You're scaring my customers.
657
00:32:43,810 --> 00:32:45,451
Okay, I'll go.
658
00:32:46,080 --> 00:32:47,703
Next time you see Linda,
659
00:32:48,947 --> 00:32:50,166
give her something from me.
660
00:32:55,756 --> 00:32:57,390
Tell her to choke on these.
661
00:33:00,353 --> 00:33:01,403
All right.
662
00:33:04,932 --> 00:33:06,812
Well, at least you
didn't shoot this one.
663
00:33:11,675 --> 00:33:12,539
If I understand this correctly,
664
00:33:12,540 --> 00:33:15,909
two of my agents almost shot
a man in a crowded diner
665
00:33:15,910 --> 00:33:17,514
for bringing his wife flowers.
666
00:33:17,516 --> 00:33:19,265
"Almost" is the key word there.
667
00:33:20,094 --> 00:33:22,080
I've listened. I've empathized.
668
00:33:22,454 --> 00:33:23,528
I've heard enough.
669
00:33:24,022 --> 00:33:26,335
This case is too dangerous.
We need a new approach.
670
00:33:26,336 --> 00:33:28,224
Agreed. No more sitting
around and waiting
671
00:33:28,226 --> 00:33:30,226
for something to push
Tibbs over the edge.
672
00:33:30,228 --> 00:33:32,162
We need to create
our own stressor.
673
00:33:32,496 --> 00:33:34,998
Are you saying, incite
the suspect to violence?
674
00:33:35,000 --> 00:33:35,999
It wouldn't take much.
675
00:33:36,001 --> 00:33:37,567
Cut off the power to his house,
676
00:33:37,569 --> 00:33:39,002
a couple of eggs on his truck.
677
00:33:39,004 --> 00:33:40,837
Just enough to make
him go berserk,
678
00:33:40,839 --> 00:33:42,301
do something violent.
679
00:33:42,302 --> 00:33:43,881
You're off the case, Jane.
680
00:33:44,469 --> 00:33:47,084
Actually, as a matter of
fact, there is no case.
681
00:33:47,281 --> 00:33:50,304
Henry Tibbs is a sick man, and
he needs psychological help.
682
00:33:50,646 --> 00:33:51,986
What if he can't be helped?
683
00:33:52,184 --> 00:33:54,492
We are the criminals then,
if we don't at least try.
684
00:33:55,963 --> 00:33:57,210
I'm taking Rigsby and Cho.
685
00:33:59,032 --> 00:33:59,762
Where?
686
00:34:00,122 --> 00:34:02,648
I'm arresting Henry Tibbs
on felony weapons charges.
687
00:34:06,039 --> 00:34:09,073
I wonder if our new boss is
in a little over his head.
688
00:34:09,074 --> 00:34:10,346
Really? I don't.
689
00:34:10,620 --> 00:34:11,498
Tibbs could kill him.
690
00:34:11,499 --> 00:34:13,006
Or he could save Tibbs.
691
00:34:23,056 --> 00:34:24,590
All right.
692
00:34:24,592 --> 00:34:25,724
Okay, you two...
693
00:34:25,726 --> 00:34:26,746
cover the back.
694
00:34:32,899 --> 00:34:35,024
I'm sick of watching everyone
play with this man's life.
695
00:34:37,270 --> 00:34:38,114
Yeah.
696
00:34:42,809 --> 00:34:44,526
You're with the
Goldwyn Group, right?
697
00:34:45,680 --> 00:34:47,216
Is this about the job interview?
698
00:34:47,548 --> 00:34:48,862
No, sir. I'm afraid it's not.
699
00:34:50,284 --> 00:34:52,506
Hi, Henry.
My name is Luther Wainright.
700
00:34:55,642 --> 00:34:57,901
Hold on. You--you were at CBI.
701
00:34:57,902 --> 00:35:00,168
That's right.
We are with the government.
702
00:35:00,500 --> 00:35:01,570
We've been watching you.
703
00:35:02,029 --> 00:35:03,690
You... what?
704
00:35:03,691 --> 00:35:05,022
We spoke with your wife, Henry.
705
00:35:05,499 --> 00:35:07,370
We know that you're
in a lot of pain,
706
00:35:07,371 --> 00:35:08,712
and we're worried about you.
707
00:35:08,774 --> 00:35:10,718
The government would like to
provide you with some help.
708
00:35:10,719 --> 00:35:13,502
Wait. Wait, wait.
What the hell is going on?
709
00:35:14,108 --> 00:35:16,774
Look, I know this is
all pretty confusing,
710
00:35:16,775 --> 00:35:18,086
and we're going to
explain everything.
711
00:35:18,479 --> 00:35:20,207
First, however, we need
to search your house.
712
00:35:20,332 --> 00:35:21,434
I have a warrant right here.
713
00:35:21,435 --> 00:35:22,734
You don't need a warrant.
714
00:35:23,150 --> 00:35:24,757
You can come inside my house.
715
00:35:24,758 --> 00:35:26,466
I got nothing to
hide from nobody.
716
00:35:27,514 --> 00:35:29,655
- Thank you.
- Ohh. Excuse me, sir.
717
00:35:30,958 --> 00:35:31,564
We're busting in.
718
00:35:31,565 --> 00:35:32,552
Cover the rear exit.
719
00:35:33,327 --> 00:35:33,940
Hold the door.
720
00:35:41,234 --> 00:35:43,741
Hey. This is Wainright.
Tibbs is on the run.
721
00:35:43,742 --> 00:35:44,884
Get us a bird in the air.
722
00:35:46,473 --> 00:35:48,690
Hey, Jane. Tibbs evaded arrest.
He's on the move.
723
00:35:53,380 --> 00:35:54,192
Okay.
724
00:36:21,808 --> 00:36:23,270
You.
725
00:36:23,744 --> 00:36:24,412
Hey, Henry.
726
00:36:28,166 --> 00:36:30,614
Okay. Stay calm.
Don't move.
727
00:36:30,836 --> 00:36:33,436
Do not draw your weapons.
This man will not hurt you.
728
00:36:33,438 --> 00:36:35,672
He cannot hurt you.
729
00:36:37,341 --> 00:36:38,312
No.
730
00:36:38,810 --> 00:36:40,206
Isn't that right, Henry?
731
00:36:40,981 --> 00:36:42,646
What the hell are
you talking about?
732
00:36:43,749 --> 00:36:44,918
You don't want to
pull that trigger.
733
00:36:45,617 --> 00:36:47,083
You think you do.
734
00:36:47,085 --> 00:36:49,386
You think it will switch off
that vacancy sign in your soul,
735
00:36:49,388 --> 00:36:50,868
but the truth is,
736
00:36:51,420 --> 00:36:53,123
taking a life's just
gonna make things
737
00:36:53,125 --> 00:36:55,406
a whole lot more complicated.
738
00:36:55,861 --> 00:36:56,982
Believe me.
739
00:36:57,329 --> 00:37:00,363
I don't expect to
live past today.
740
00:37:00,365 --> 00:37:02,566
But you can.
You haven't hurt anyone yet.
741
00:37:03,168 --> 00:37:04,367
You put that gun away now,
742
00:37:04,369 --> 00:37:06,670
and we will get you the
help that you need.
743
00:37:07,805 --> 00:37:09,094
I think...
744
00:37:11,643 --> 00:37:13,654
I think it's too late for me...
745
00:37:15,580 --> 00:37:17,734
and everyone here.
746
00:37:21,153 --> 00:37:22,128
Hold on, boss.
747
00:37:35,833 --> 00:37:36,862
Whew.
748
00:37:37,569 --> 00:37:38,810
Loud.
749
00:37:40,210 --> 00:37:41,484
Hey. How ya doin'?
750
00:37:43,407 --> 00:37:44,774
You're under arrest for
the attempted murder
751
00:37:44,776 --> 00:37:46,543
of... everybody.
752
00:37:46,545 --> 00:37:48,945
Turn around.
Put your hands on your head.
753
00:37:55,587 --> 00:37:58,188
What's going on?
How come no one's hurt?
754
00:37:58,190 --> 00:37:59,489
When we searched Tibbs' house,
755
00:37:59,491 --> 00:38:01,858
we replaced all of his
live rounds with blanks,
756
00:38:01,860 --> 00:38:03,460
in case we lost him again.
757
00:38:05,563 --> 00:38:06,860
So long, partner.
758
00:38:07,466 --> 00:38:08,410
Let's go.
759
00:38:11,868 --> 00:38:15,005
The DA is offering you
90 days in county jail
760
00:38:15,007 --> 00:38:16,740
if you plead no contest
761
00:38:16,742 --> 00:38:18,786
to two counts of
theft from a body.
762
00:38:19,144 --> 00:38:20,710
You'll have a warm
bed for the winter
763
00:38:20,712 --> 00:38:22,879
and shelter waiting for
you when you get out.
764
00:38:23,690 --> 00:38:25,063
Sounds good.
765
00:38:28,286 --> 00:38:29,288
Thanks.
766
00:38:30,222 --> 00:38:34,224
Oh, um, I was in the
pawnshop today,
767
00:38:34,226 --> 00:38:36,092
and I picked something
up I thought
768
00:38:36,094 --> 00:38:38,030
maybe you could use
when you get out.
769
00:38:45,095 --> 00:38:47,557
I haven't played one
of these in years.
770
00:38:47,839 --> 00:38:49,092
I didn't think so.
771
00:38:49,908 --> 00:38:52,144
Your lawyer's gonna be here
in a couple of minutes.
772
00:38:52,918 --> 00:38:54,546
You take of yourself, Willie.
773
00:39:29,405 --> 00:39:32,134
That's, uh, that's kind of...
my spot.
774
00:39:32,557 --> 00:39:33,662
Oh.
775
00:39:35,292 --> 00:39:36,224
Right. Sorry.
776
00:39:36,225 --> 00:39:37,293
Yeah.
777
00:39:38,038 --> 00:39:38,906
Thank you.
778
00:39:39,498 --> 00:39:40,112
Mm-hmm.
779
00:39:45,737 --> 00:39:47,800
You, uh, set me up today.
780
00:39:48,916 --> 00:39:51,792
You knew I would be the stressor
that pushed Tibbs over the edge.
781
00:39:52,768 --> 00:39:55,051
Well, one can never
really know these things.
782
00:39:55,726 --> 00:39:58,354
- To be honest, I was rooting for you.
- Really?
783
00:39:59,117 --> 00:40:02,485
Yes, I find your, uh,
youthful brand of earnestness
784
00:40:02,487 --> 00:40:03,480
quite refreshing.
785
00:40:03,889 --> 00:40:06,393
How did you know Tibbs was
gonna go to that garden?
786
00:40:06,486 --> 00:40:07,658
Educated guess.
787
00:40:08,378 --> 00:40:09,891
He had it circled
in his calendar.
788
00:40:10,562 --> 00:40:14,241
Well, then why on earth wouldn't
you clear the area first?
789
00:40:14,242 --> 00:40:17,242
The plan that was approved
by, uh... you
790
00:40:17,802 --> 00:40:22,494
was to catch Tibbs in
the act, I believe.
791
00:40:26,277 --> 00:40:28,282
You know that psychopathy
test I gave Tibbs?
792
00:40:30,081 --> 00:40:31,336
I figured out why it didn't work.
793
00:40:32,851 --> 00:40:35,511
See, it's a rating scale
based on observation,
794
00:40:35,512 --> 00:40:37,763
so the more time you
spend with the subject,
795
00:40:37,764 --> 00:40:39,793
the more accurately
you can then observe
796
00:40:39,794 --> 00:40:41,775
their behavioral traits,
797
00:40:41,776 --> 00:40:44,065
and, uh, guess what
I've been doing?
798
00:40:45,530 --> 00:40:46,580
Oh, you haven't.
799
00:40:48,832 --> 00:40:51,202
Glibness and superficial charm?
800
00:40:51,669 --> 00:40:52,488
Check.
801
00:40:52,670 --> 00:40:53,918
You flatter me.
802
00:40:55,026 --> 00:40:56,634
Grandiose sense of self-worth?
803
00:40:56,974 --> 00:40:57,898
You betcha.
804
00:40:58,376 --> 00:41:02,077
Cunning and manipulative,
poor behavioral controls,
805
00:41:02,079 --> 00:41:04,820
failure to accept
responsibility for own actions.
806
00:41:05,583 --> 00:41:08,651
So I, uh, I cross-referenced
all of my observations
807
00:41:08,653 --> 00:41:11,926
with your history as a
thief and a con artist,
808
00:41:12,690 --> 00:41:15,940
and, uh, congratulations, Jane.
809
00:41:16,861 --> 00:41:18,841
According to the score,
810
00:41:18,842 --> 00:41:22,080
you are a clinical psychopath.
811
00:41:23,100 --> 00:41:24,042
Wow.
812
00:41:25,202 --> 00:41:27,959
Well... certainly explains a lot.
813
00:41:29,472 --> 00:41:30,806
Now I know what I'm dealing with,
814
00:41:30,808 --> 00:41:33,313
so I'll adjust accordingly.
815
00:41:33,314 --> 00:41:34,532
As you should.
816
00:41:39,883 --> 00:41:40,640
Lisbon.
817
00:41:44,387 --> 00:41:45,676
Everything all right?
818
00:41:46,590 --> 00:41:48,681
Uh, yeah. Yeah.
819
00:41:48,682 --> 00:41:50,112
I like our new boss.
820
00:41:50,394 --> 00:41:52,516
I think we'll work
very well together.
821
00:41:54,698 --> 00:41:55,962
Would you like some tea?
822
00:41:56,300 --> 00:41:58,022
I'm tired. I'm gonna go home.
823
00:41:59,135 --> 00:42:00,338
I made a pot.
824
00:42:01,138 --> 00:42:03,468
All right. I'll take one to go.
825
00:42:04,375 --> 00:42:06,156
I heard you got your man.
826
00:42:06,510 --> 00:42:08,460
As did you. Nice work.
827
00:42:09,580 --> 00:42:11,866
You think I'm an
antisocial personality?
828
00:42:12,249 --> 00:42:13,696
Yeah. Sure. Who isn't?