562 fans | Vote

Script VO 707

1
00:00:00,682 --> 00:00:01,983
Keep yourself centered.

2
00:00:02,985 --> 00:00:05,352
[ Elevator bell dings ]
Breathe.

3
00:00:05,354 --> 00:00:07,454
Very good.

4
00:00:08,524 --> 00:00:11,391
That's it. Now, just keep
your head nice and clear.

5
00:00:12,394 --> 00:00:14,561
What are you doing?

6
00:00:14,563 --> 00:00:16,129
Jane's teaching
Vega balance.

7
00:00:16,131 --> 00:00:17,898
Oh,
that's useful.

8
00:00:17,900 --> 00:00:19,966
How long?
Wylie: 43 seconds.

9
00:00:19,968 --> 00:00:21,234
Don't think.

10
00:00:21,236 --> 00:00:22,569
If you
have to think,

11
00:00:22,571 --> 00:00:24,905
thinking about dropping
will lead to dropping.

12
00:00:24,907 --> 00:00:26,673
What should I
think about?

13
00:00:26,675 --> 00:00:28,375
Anything. S'mores.

14
00:00:28,377 --> 00:00:29,643
I love s'mores.

15
00:00:29,645 --> 00:00:32,846
Graham crackers,
chocolate, marshmallows...

16
00:00:32,848 --> 00:00:33,814
60 seconds.

17
00:00:33,816 --> 00:00:35,749
...toasted
on a campfire.

18
00:00:35,751 --> 00:00:37,350
S'mores are better
in a microwave.

19
00:00:37,352 --> 00:00:38,952
[ Elevator bell dings ]

20
00:00:38,954 --> 00:00:40,253
It's true.

21
00:00:40,255 --> 00:00:42,055
Well, I don't even know
what to say to that.

22
00:00:42,057 --> 00:00:43,156
Very good.

23
00:00:43,158 --> 00:00:44,124
Thank you.

24
00:00:44,126 --> 00:00:45,792
Is Agent
Teresa Lisbon here?

25
00:00:45,794 --> 00:00:47,160
Hey,
I'm Lisbon.

26
00:00:47,162 --> 00:00:49,596
Julie Sandoval -- U.S. Attorney
for the Northern District.

27
00:00:49,598 --> 00:00:51,264
What can I do
for you?

28
00:00:51,266 --> 00:00:53,900
I was upstairs getting a deposition,
and I heard your name mentioned.

29
00:00:53,902 --> 00:00:55,202
Your brother
is James Lisbon?

30
00:00:55,204 --> 00:00:57,504
What about him?

31
00:00:57,506 --> 00:00:58,905
Have you spoken to him
in the last few days?

32
00:00:58,907 --> 00:01:00,674
No.
What's going on?

33
00:01:00,676 --> 00:01:02,943
A warrant is being issued
for his arrest.

34
00:01:02,945 --> 00:01:04,177
I thought
you'd like to know.

35
00:01:04,179 --> 00:01:05,579
What did he do?

36
00:01:05,581 --> 00:01:08,982
He's a material witness
in a federal investigation.

37
00:01:08,984 --> 00:01:11,985
A man named Nathan Barnes
was beaten to death 10 days ago.

38
00:01:11,987 --> 00:01:14,254
He's the son
of Judge Jacqueline Barnes.

39
00:01:14,256 --> 00:01:16,423
We think your brother may have
been in contact with the victim

40
00:01:16,425 --> 00:01:18,391
the night
of the murder.

41
00:01:18,393 --> 00:01:20,060
So they were in contact.

42
00:01:20,062 --> 00:01:23,096
Arresting him
seems a little over-the-top.

43
00:01:23,098 --> 00:01:25,332
We'd prefer not to,
but he fled.

44
00:01:25,334 --> 00:01:26,334
He what?

45
00:01:26,335 --> 00:01:27,400
We sent officers

46
00:01:27,402 --> 00:01:29,169
to your brother's house
in Oklahoma City.

47
00:01:29,171 --> 00:01:30,604
He slipped out
the back door.

48
00:01:30,606 --> 00:01:31,638
He hasn't responded

49
00:01:31,640 --> 00:01:33,573
to our attempts
to communicate with him.

50
00:01:33,575 --> 00:01:35,308
Can you reach him?

51
00:01:35,310 --> 00:01:37,344
Yeah.
I think so.

52
00:01:37,346 --> 00:01:38,311
Are you not close?

53
00:01:38,313 --> 00:01:41,147
No, yeah,
of c-- of course I can.

54
00:01:41,149 --> 00:01:43,650
Tell him
to turn himself in.

55
00:01:43,652 --> 00:01:45,418
It'll be better
that way.

56
00:01:45,420 --> 00:01:46,887
Thanks for your time.

57
00:01:51,093 --> 00:01:52,626
Yes,
it's serious.

58
00:01:52,628 --> 00:01:56,162
An arrest warrant
is serious, Stan.

59
00:01:56,164 --> 00:01:57,964
No, it's not okay.

60
00:01:57,966 --> 00:02:00,901
What'd he say
when he called you?

61
00:02:00,903 --> 00:02:02,502
Well,
if you hear from him again,

62
00:02:02,504 --> 00:02:04,104
tell him
to call me right away.

63
00:02:04,106 --> 00:02:05,305
[ Cellphone beeps ]

64
00:02:05,307 --> 00:02:07,340
Stan says Jimmy called him,
said he was in Chicago,

65
00:02:07,342 --> 00:02:08,808
but Stan
doesn't know where he is.

66
00:02:08,810 --> 00:02:10,010
Well,
if he's in trouble,

67
00:02:10,012 --> 00:02:11,778
he's gonna go someplace
where he feels safe.

68
00:02:11,780 --> 00:02:13,079
You know
where that might be?

69
00:02:13,081 --> 00:02:15,181
My parents' old house,
probably.

70
00:02:15,183 --> 00:02:16,716
Sounds right.

71
00:02:16,718 --> 00:02:17,851
Hey.

72
00:02:17,853 --> 00:02:19,853
Vega and Wylie
filled me in.

73
00:02:19,855 --> 00:02:20,754
Are you okay?

74
00:02:20,756 --> 00:02:22,489
Yeah.
Yeah, I'm fine.

75
00:02:22,491 --> 00:02:23,491
Okay.

76
00:02:23,492 --> 00:02:25,592
How many siblings
do you have?

77
00:02:25,594 --> 00:02:27,093
Three brothers.
I'm the oldest.

78
00:02:27,095 --> 00:02:28,361
I'm the oldest
of five.

79
00:02:28,363 --> 00:02:30,030
Some days,
keeping them in line...

80
00:02:30,032 --> 00:02:31,698
You want
to strangle them.

81
00:02:31,700 --> 00:02:34,634
All of them.
At the same time.

82
00:02:34,636 --> 00:02:35,535
I'll clear your leave.

83
00:02:35,537 --> 00:02:37,103
Take as much time
as you need.

84
00:02:37,105 --> 00:02:38,038
Are you sure?

85
00:02:38,040 --> 00:02:40,273
Go and take care
of your family.

86
00:02:43,245 --> 00:02:45,512
I have to go to Chicago,
find Jimmy, bring him back here.

87
00:02:45,514 --> 00:02:47,414
Okay.

88
00:02:48,717 --> 00:02:51,318
I should only be gone
a couple of days.

89
00:02:51,320 --> 00:02:54,387
You know, I can come with you
if you want me to.

90
00:02:54,389 --> 00:02:56,690
That wouldn't be any fun
for you.

91
00:02:56,692 --> 00:02:57,824
Fun's overrated.

92
00:02:57,826 --> 00:03:00,327
If you want to come,
you can come.

93
00:03:02,197 --> 00:03:04,431
Do you want me to?

94
00:03:05,767 --> 00:03:09,002
I would very much like it
if you came.

95
00:03:09,004 --> 00:03:12,105
All right.
Then I'm gonna come.

96
00:03:12,107 --> 00:03:14,307
We'll do it together.

97
00:03:18,480 --> 00:03:22,480
<font color=#00FF00>♪ The Mentalist 7x07 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Little Yellow House</font>
Original Air Date on January 14, 2015

98
00:03:22,504 --> 00:03:29,004
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

99
00:03:37,199 --> 00:03:39,833
Lisbon: My parents bought
this house when I was three.

100
00:03:39,835 --> 00:03:41,902
I lived here
all through high school.

101
00:03:41,904 --> 00:03:44,738
I haven't been here
since my dad died.

102
00:03:49,878 --> 00:03:51,378
[ Car door closes,
car alarm chirps ]

103
00:03:51,380 --> 00:03:54,047
This has got to stir up
some feelings for you.

104
00:03:57,486 --> 00:04:01,054
[ Train whistle blows
in distance ]

105
00:04:02,424 --> 00:04:04,424
Could use a lick of paint,
but it's nice enough.

106
00:04:04,426 --> 00:04:06,493
You don't
have to be polite.

107
00:04:06,495 --> 00:04:10,096
I never lived in a house
when I was a kid, Lisbon.

108
00:04:10,098 --> 00:04:13,567
Patrick:
Little envy here.

109
00:04:13,569 --> 00:04:15,902
It's still there.

110
00:04:17,306 --> 00:04:19,973
[ Lock clicks ]

111
00:04:21,310 --> 00:04:23,376
Stan said
he was fixing the place up

112
00:04:23,378 --> 00:04:25,145
so his family
could move in.

113
00:04:25,147 --> 00:04:27,047
He didn't say
it was a disaster.

114
00:04:27,049 --> 00:04:29,816
Beer and pizza --
Jimmy was here.

115
00:04:29,818 --> 00:04:31,785
I'm gonna go call Stan.

116
00:04:31,787 --> 00:04:33,453
Okay.

117
00:04:49,004 --> 00:04:50,904
Hey,
where's your old bedroom?

118
00:04:50,906 --> 00:04:53,673
It's up the stairs --
first door on your right.

119
00:05:20,669 --> 00:05:23,303
[ Footsteps approaching ]

120
00:05:23,305 --> 00:05:28,074
I love your, uh --
your wall graffiti there.

121
00:05:28,076 --> 00:05:29,476
[ Grunts ]

122
00:05:32,314 --> 00:05:34,214
Jane?

123
00:05:35,751 --> 00:05:37,050
No.

124
00:05:37,052 --> 00:05:38,285
Jane?!

125
00:05:38,287 --> 00:05:39,619
What's going on?!
No.

126
00:05:42,824 --> 00:05:44,024
[ Metal clangs ]
Are you okay?

127
00:05:44,026 --> 00:05:45,759
Yeah. Yeah, I'm fine.
[ Dog barking ]

128
00:05:45,761 --> 00:05:47,427
I take it
that wasn't your brother.

129
00:05:47,429 --> 00:05:48,828
No.

130
00:05:52,367 --> 00:05:53,700
Stan:
Yeah, definitely.

131
00:05:53,702 --> 00:05:55,568
The drywall will be in
by the 12th.

132
00:05:55,570 --> 00:05:56,503
Hey, Stan.

133
00:05:56,505 --> 00:05:58,271
Hey, Teresa,
come in. Come in.

134
00:05:58,273 --> 00:05:59,639
Let me finish up
with this butthole.

135
00:05:59,641 --> 00:06:00,641
I'll be
right with ya.

136
00:06:00,642 --> 00:06:01,741
Hey.
Hi.

137
00:06:01,743 --> 00:06:04,244
Where are
your cowboy boots?

138
00:06:04,246 --> 00:06:07,280
I expected cowboy boots on
the Chicago gal living in Texas.

139
00:06:07,282 --> 00:06:08,787
Lisbon: Patrick, this is
my sister-in-law, Karen.

140
00:06:08,811 --> 00:06:09,417
Hi.

141
00:06:09,418 --> 00:06:11,418
Is that Joey?
Hi.

142
00:06:11,420 --> 00:06:13,386
Joey's 3 1/2.
Him and Annie are at preschool.

143
00:06:13,388 --> 00:06:14,688
This is Brian.

144
00:06:14,690 --> 00:06:17,023
And you have a newborn
as well, right?

145
00:06:17,025 --> 00:06:18,591
Paul.
He's upstairs, asleep.

146
00:06:18,593 --> 00:06:19,759
Thank God.

147
00:06:19,761 --> 00:06:21,394
So, you're Patrick.
Yeah.

148
00:06:21,396 --> 00:06:22,896
It's fun to meet
one of Teresa's boyfriends.

149
00:06:22,898 --> 00:06:24,297
She ever tell you
about Woody Squire?

150
00:06:24,299 --> 00:06:25,265
No.

151
00:06:25,267 --> 00:06:26,633
Have you heard
from our brother?

152
00:06:26,635 --> 00:06:28,868
The one who's in trouble
with the federal government?

153
00:06:28,870 --> 00:06:30,003
Do you remember him?

154
00:06:30,005 --> 00:06:32,105
Yeah, she doesn't want
to talk about Woody Squire.

155
00:06:32,107 --> 00:06:34,374
So, uh, Jimmy has, uh,
some information

156
00:06:34,376 --> 00:06:36,343
about a -- a murder
or something?

157
00:06:36,345 --> 00:06:37,978
Yeah,
a guy named Nathan Barnes.

158
00:06:37,980 --> 00:06:39,012
He's the son of a judge.

159
00:06:39,014 --> 00:06:40,080
Well,
Jimmy will be okay.

160
00:06:40,082 --> 00:06:42,415
I mean, he's dumb,
but he's not stupid.

161
00:06:42,417 --> 00:06:43,717
An arrest warrant
is serious, Stan.

162
00:06:43,719 --> 00:06:44,851
[ Paul cries ]

163
00:06:44,853 --> 00:06:46,786
Oh, damn, I thought that nap
was gonna take.

164
00:06:46,788 --> 00:06:47,754
Come on.

165
00:06:47,756 --> 00:06:49,622
Let's go talk
in the living room.

166
00:06:49,624 --> 00:06:51,524
So, Woody Squire --
eyeliner and a lip ring.

167
00:06:51,526 --> 00:06:53,393
He pierced himself --
got infected right before prom.

168
00:06:53,395 --> 00:06:54,594
Swole up
like a tennis ball.

169
00:06:54,596 --> 00:06:56,696
Ask her.
Hilarious, Stan.

170
00:06:56,698 --> 00:06:57,764
[ Laughs ]

171
00:06:57,766 --> 00:07:00,500
Uh [sighs] Jimmy called
three days ago.

172
00:07:00,502 --> 00:07:04,504
He said that I might hear from
some people that he was in town,

173
00:07:04,506 --> 00:07:06,539
but if anyone asked, I should
say I don't know where he is.

174
00:07:06,541 --> 00:07:08,508
And you didn't think
that was suspicious?

175
00:07:08,510 --> 00:07:09,843
[ Chuckles ]

176
00:07:09,845 --> 00:07:13,013
I figured whatever Jimmy
got into, he could handle it.

177
00:07:13,015 --> 00:07:14,981
Not all of us
are cops, T.

178
00:07:14,983 --> 00:07:16,750
And was anybody
with him?

179
00:07:16,752 --> 00:07:18,818
We went to mom and dad's house
to look for him,

180
00:07:18,820 --> 00:07:20,153
and somebody
jumped Jane.

181
00:07:20,155 --> 00:07:22,555
Holy crap. You okay?
Oh, yeah.

182
00:07:22,557 --> 00:07:24,557
Right as rain.
Thanks.

183
00:07:24,559 --> 00:07:26,593
Wait, so this -- this person
was, like, in the house.

184
00:07:26,595 --> 00:07:28,862
You have any idea
who it was?

185
00:07:28,864 --> 00:07:30,196
[ Exhales sharply ]

186
00:07:30,198 --> 00:07:31,498
No.

187
00:07:31,500 --> 00:07:34,134
I-I mean...It must've been
somebody looking for Jimmy.

188
00:07:34,136 --> 00:07:36,836
Uh, you know
he's playing cards again?

189
00:07:36,838 --> 00:07:39,005
Great. Great.
So you think it's a poker thing?

190
00:07:39,007 --> 00:07:40,173
[ Sighs ]

191
00:07:40,175 --> 00:07:41,841
Somebody's after Jimmy
to collect a gambling debt?

192
00:07:41,843 --> 00:07:43,843
[ Exhales sharply ]
Definite possibility.

193
00:07:43,845 --> 00:07:45,945
So, how's, uh,
how's business, Stan?

194
00:07:45,947 --> 00:07:47,914
You're a --
you're a contractor?

195
00:07:47,916 --> 00:07:49,816
Yeah. Well,
home-remodeling contractor.

196
00:07:49,818 --> 00:07:51,351
You know,
kitchens, bathrooms.

197
00:07:51,353 --> 00:07:53,319
Nice.
How's that going for you?

198
00:07:53,321 --> 00:07:54,654
Things have been great.

199
00:07:54,656 --> 00:07:56,256
Yeah,
money's awesome.

200
00:07:56,258 --> 00:07:57,258
Yeah.

201
00:07:57,259 --> 00:07:58,358
I guess that explains

202
00:07:58,360 --> 00:08:00,460
why you haven't been out
to your parents' place.

203
00:08:00,462 --> 00:08:01,961
That's a nice,
little place.

204
00:08:01,963 --> 00:08:03,430
Needs a little TLC,
though.

205
00:08:03,432 --> 00:08:05,165
Yeah,
I've been swamped.

206
00:08:05,167 --> 00:08:06,433
Can we get back
to Jimmy?

207
00:08:06,435 --> 00:08:07,967
Oh,
absolutely, boss.

208
00:08:07,969 --> 00:08:08,902
[ Chuckles ]

209
00:08:08,904 --> 00:08:10,737
Uh,
so what can I do?

210
00:08:10,739 --> 00:08:12,772
Call his friends. See if any
of them have heard from him.

211
00:08:12,774 --> 00:08:14,441
We're gonna check out the bars
in Bridgeport.

212
00:08:14,443 --> 00:08:15,875
Sure.

213
00:08:15,877 --> 00:08:16,810
Ooh, I forgot.

214
00:08:16,812 --> 00:08:18,545
Uh, baby's christening's
on Saturday.

215
00:08:18,547 --> 00:08:20,013
Any chance
you can make it?

216
00:08:20,015 --> 00:08:21,247
I'll try.

217
00:08:21,249 --> 00:08:22,615
Got it.
[ Chuckles ]

218
00:08:22,617 --> 00:08:24,017
What?

219
00:08:24,019 --> 00:08:25,885
T, we all know with you,
“I'll try,” means, “I won't”.

220
00:08:25,887 --> 00:08:27,087
Look,
I'd like to come.

221
00:08:27,089 --> 00:08:28,254
It's just
I got a job.

222
00:08:28,256 --> 00:08:29,722
I got a job,
too.

223
00:08:29,724 --> 00:08:33,159
You're not the only busy person
on the planet.

224
00:08:34,629 --> 00:08:36,162
It's fine.
Hey...

225
00:08:36,164 --> 00:08:39,265
Let me know if you can make it,
all right?

226
00:08:39,267 --> 00:08:40,533
I will.

227
00:08:40,535 --> 00:08:42,001
Patrick,
nice meeting you.

228
00:08:42,003 --> 00:08:43,470
You, too.
All right.

229
00:08:45,006 --> 00:08:47,941
I'm sorry.
My family is messy.

230
00:08:47,943 --> 00:08:48,875
Oh, no need.

231
00:08:48,877 --> 00:08:50,477
Messy people
are good people.

232
00:08:50,479 --> 00:08:51,611
I'm not messy.

233
00:08:51,613 --> 00:08:53,880
You're messy
on the inside.

234
00:08:53,882 --> 00:08:54,948
[ Cellphone rings ]

235
00:08:54,950 --> 00:08:56,316
Wylie,
what's up?

236
00:08:56,318 --> 00:08:58,518
Hey, I talked to a friend
of mine in the Dallas office --

237
00:08:58,520 --> 00:09:00,286
got some info
on the Nathan Barnes murder.

238
00:09:00,288 --> 00:09:01,288
What'd you find out?

239
00:09:01,289 --> 00:09:03,323
They found his body
in an alley

240
00:09:03,325 --> 00:09:06,426
behind the Wrightwood Hotel
in Dallas 10 days ago.

241
00:09:06,428 --> 00:09:07,494
He'd been beaten to death.

242
00:09:07,496 --> 00:09:09,395
The M.E. found bruising
and cracked ribs

243
00:09:09,397 --> 00:09:10,930
in addition
to a busted skull.

244
00:09:10,932 --> 00:09:12,966
That doesn't sound like
a robbery gone wrong.

245
00:09:12,968 --> 00:09:15,368
Well, he did a lot of pro-Bono
work for battered women.

246
00:09:15,370 --> 00:09:17,437
Dallas cops think it was
probably an angry boyfriend

247
00:09:17,439 --> 00:09:18,571
or husband.

248
00:09:18,573 --> 00:09:20,273
Well, why do they want
to talk to Jimmy about it?

249
00:09:20,275 --> 00:09:23,109
Apparently, they found his
business card in Barnes' pocket.

250
00:09:23,111 --> 00:09:25,044
That's weird.
All right, thanks.

251
00:09:25,046 --> 00:09:26,412
Ah-ah,
don't hang up.

252
00:09:26,414 --> 00:09:27,680
Thank you.

253
00:09:27,682 --> 00:09:29,916
Wylie, it's Jane.

254
00:09:29,918 --> 00:09:32,418
Yeah, I got in
a little tussle with someone

255
00:09:32,420 --> 00:09:33,753
when we first got here.

256
00:09:33,755 --> 00:09:36,356
Could you run a description,
see what comes up?

257
00:09:36,358 --> 00:09:37,924
Yeah, sure.
Uh, hit me.

258
00:09:37,926 --> 00:09:42,896
Male, Caucasian, hazel eyes,
brown hair, mustache, beard,

259
00:09:42,898 --> 00:09:48,835
about 25 or 26 years old,
6'4”, 210 pounds,

260
00:09:48,837 --> 00:09:52,272
an inch-long scar running
vertically under the left eye,

261
00:09:52,274 --> 00:09:55,408
and a tattoo of a spider
on the inner-right wrist.

262
00:09:55,410 --> 00:09:58,211
That is pretty detailed.
[ Chuckles ] Anything else?

263
00:09:58,213 --> 00:09:59,145
Yeah.

264
00:09:59,147 --> 00:10:01,281
He smelled
of Aqua Velva.

265
00:10:01,283 --> 00:10:03,383
Aqua Velva.

266
00:10:03,385 --> 00:10:06,186
I don't think
there's anything uncommon

267
00:10:06,188 --> 00:10:08,621
about that around here,
though.

268
00:10:08,623 --> 00:10:11,791
[ Country music plays ]

269
00:10:11,793 --> 00:10:13,993
[ Bell dings ]

270
00:10:17,165 --> 00:10:18,731
He's not here.

271
00:10:20,302 --> 00:10:21,734
Teresa?

272
00:10:22,637 --> 00:10:24,304
Teresa Lisbon?

273
00:10:24,306 --> 00:10:25,805
T.J. Mullins.

274
00:10:25,807 --> 00:10:27,740
Hey, T.J.
[ Chuckling ] Hey, how's it going?

275
00:10:27,742 --> 00:10:29,976
Oh, my god.
T.J. Mullins.

276
00:10:29,978 --> 00:10:31,110
I heard.
Yeah.

277
00:10:31,112 --> 00:10:32,212
Yeah,
nice to meet you.

278
00:10:32,214 --> 00:10:33,313
Nice to meet you,
too.

279
00:10:33,315 --> 00:10:34,681
This one
used to babysit me.

280
00:10:35,014 --> 00:10:36,547
Really?
[ Laughing ] Yeah.

281
00:10:36,549 --> 00:10:38,615
Remember when you sat for me and
I locked you out of the house

282
00:10:38,617 --> 00:10:40,317
and you threw a brick
through the basement window

283
00:10:40,319 --> 00:10:41,451
to get back in?

284
00:10:41,453 --> 00:10:42,920
And it was completely
my fault,

285
00:10:42,922 --> 00:10:45,289
and you paid my dad
for the window.

286
00:10:45,291 --> 00:10:47,858
You were
such a straight arrow, Teresa.

287
00:10:47,860 --> 00:10:48,860
Thanks.

288
00:10:48,861 --> 00:10:50,627
Uh, you know,
we're looking for Jimmy.

289
00:10:50,629 --> 00:10:51,728
H-have you seen him?

290
00:10:51,730 --> 00:10:53,463
No,
I haven't seen him.

291
00:10:53,465 --> 00:10:55,265
Have you talked
to him?

292
00:10:55,267 --> 00:10:57,401
No, no.
Definitely not.

293
00:10:57,403 --> 00:10:59,369
T.J., you seem like
a very nice kid,

294
00:10:59,371 --> 00:11:00,971
but you're
a terrible liar.

295
00:11:00,973 --> 00:11:03,473
I'd bet we will find a call
from Jimmy on here.

296
00:11:03,475 --> 00:11:04,675
Hey,
where'd you get that?

297
00:11:04,677 --> 00:11:06,410
That's my phone.

298
00:11:06,412 --> 00:11:07,844
Yes, it is.

299
00:11:07,846 --> 00:11:09,079
He called
this morning.

300
00:11:09,081 --> 00:11:10,981
Look, we need to find him.
It's important.

301
00:11:10,983 --> 00:11:15,385
I said I wouldn't tell
if anybody came looking.

302
00:11:15,387 --> 00:11:17,287
Uh,
it's a family emergency.

303
00:11:19,625 --> 00:11:23,226
Yeah.

304
00:11:23,228 --> 00:11:25,028
He said something
about going fishing.

305
00:11:26,231 --> 00:11:29,032
That's all I got.

306
00:11:29,034 --> 00:11:30,400
Thanks.

307
00:11:30,402 --> 00:11:31,668
Your mom called.

308
00:11:31,670 --> 00:11:34,137
Should probably
call her back.

309
00:11:34,139 --> 00:11:35,405
See you, T.J.

310
00:11:41,914 --> 00:11:43,547
[ Duck quacks ]

311
00:11:48,988 --> 00:11:50,988
Hey.

312
00:11:50,990 --> 00:11:54,625
Sis, what are you
doing here?

313
00:11:54,627 --> 00:11:56,793
There's a warrant out
for your arrest.

314
00:11:56,795 --> 00:11:59,262
You're wanted for questioning
by the U.S. attorney,

315
00:11:59,264 --> 00:12:00,430
and you ran away.

316
00:12:00,432 --> 00:12:03,266
Do you have any idea
how much trouble you're in?

317
00:12:03,268 --> 00:12:05,268
[ Scoffs ]
Catch anything?

318
00:12:06,472 --> 00:12:08,772
No.

319
00:12:08,774 --> 00:12:10,040
Your boyfriend?

320
00:12:10,042 --> 00:12:11,908
Yeah. Patrick.
Hi.

321
00:12:11,910 --> 00:12:13,210
I want to help.

322
00:12:13,212 --> 00:12:15,379
Did I ask
for your help?

323
00:12:15,381 --> 00:12:17,114
No, but you're my brother.
Yeah, I'm your brother.

324
00:12:17,116 --> 00:12:18,882
You know, it's funny
how I'm only your brother

325
00:12:18,884 --> 00:12:20,050
when you think
I messed up.

326
00:12:20,052 --> 00:12:21,518
Look,
talking to an FBI agent

327
00:12:21,520 --> 00:12:23,453
is not a great idea
for me right now.

328
00:12:23,455 --> 00:12:25,656
Talking to the feds is
gonna get me in hot water

329
00:12:25,658 --> 00:12:26,890
with a very dangerous guy.

330
00:12:26,892 --> 00:12:29,192
Who? The guy who came
looking for you at the house?

331
00:12:29,194 --> 00:12:30,460
Someone was
at the house?

332
00:12:30,462 --> 00:12:32,229
Yeah, somebody
broke into the house.

333
00:12:32,231 --> 00:12:35,198
Stan says he thinks he was there
to collect a gambling debt.

334
00:12:35,200 --> 00:12:38,101
Or maybe it has something to do
with what happened in Dallas.

335
00:12:38,103 --> 00:12:39,636
What is it?
You talked to Stan?

336
00:12:39,638 --> 00:12:41,271
Yeah.
Earlier today.

337
00:12:41,273 --> 00:12:43,106
Is he right?

338
00:12:43,108 --> 00:12:44,908
Was the guy
collecting a debt?

339
00:12:44,910 --> 00:12:46,543
I don't know.
Maybe.

340
00:12:46,545 --> 00:12:48,078
You're gambling again?

341
00:12:48,080 --> 00:12:49,146
Are you playing poker?

342
00:12:49,148 --> 00:12:50,947
Would you back off me
for like one minute?

343
00:12:50,949 --> 00:12:52,816
Uh, do you mind
if I have a little talk

344
00:12:52,818 --> 00:12:55,352
with your brother alone?

345
00:12:58,357 --> 00:13:00,557
No offense,
but “sister's boyfriend”

346
00:13:00,559 --> 00:13:03,260
isn't exactly
a position of authority to me.

347
00:13:04,430 --> 00:13:06,830
Let me
offer you a deal.

348
00:13:06,832 --> 00:13:09,032
You come back to Texas
with your sister and me,

349
00:13:09,034 --> 00:13:10,734
and you'll never
have to testify.

350
00:13:10,736 --> 00:13:13,770
And no one will ever know
that you helped us.

351
00:13:13,772 --> 00:13:16,339
[ Chuckles ]
How do you swing that?

352
00:13:16,341 --> 00:13:17,541
We'll catch the killer

353
00:13:17,543 --> 00:13:20,143
in a way that your testimony
will be unnecessary.

354
00:13:20,145 --> 00:13:21,445
Just like that?

355
00:13:21,447 --> 00:13:24,448
Well, I skipped a few steps
in the middle, but yeah.

356
00:13:24,450 --> 00:13:25,515
[ Chuckles ]

357
00:13:25,517 --> 00:13:27,951
I don't even know you,
man.

358
00:13:27,953 --> 00:13:29,653
Why should I trust you?

359
00:13:29,655 --> 00:13:30,987
Because I haven't
told your sister

360
00:13:30,989 --> 00:13:32,923
about the man in the house
and why he was really there.

361
00:13:32,925 --> 00:13:34,524
I know
he's not from Dallas,

362
00:13:34,526 --> 00:13:36,393
and I don't think
that he was there

363
00:13:36,395 --> 00:13:38,595
to collect
on a gambling debt.

364
00:13:39,665 --> 00:13:41,565
Do I have to go on?

365
00:13:41,567 --> 00:13:43,834
No.

366
00:13:43,836 --> 00:13:48,739
Look, I-I don't like
keeping secrets from Teresa.

367
00:13:48,741 --> 00:13:50,507
I care about her.

368
00:13:50,509 --> 00:13:55,445
And I care about the people
that she cares about.

369
00:13:55,447 --> 00:13:57,247
You come back to Texas,
and you'll be fine.

370
00:13:57,249 --> 00:13:58,448
I promise.

371
00:14:05,695 --> 00:14:06,757
We're good.

372
00:14:23,410 --> 00:14:26,511
[ Elevator bell dings ]

373
00:14:26,513 --> 00:14:27,516
This is
where you work?

374
00:14:27,517 --> 00:14:29,117
Lisbon:
It is, yeah.

375
00:14:29,352 --> 00:14:30,484
Fancy.

376
00:14:30,659 --> 00:14:32,692
Step up from the fryer
at Casper's.

377
00:14:32,694 --> 00:14:35,829
It's probably better
for your face, too.

378
00:14:36,178 --> 00:14:38,578
Hi.
I'm Jimmy Lisbon.

379
00:14:38,580 --> 00:14:39,679
Can I help you?

380
00:14:39,681 --> 00:14:41,715
Jimmy, come on.
Let's go.

381
00:14:41,717 --> 00:14:43,850
[ Sighs ] Later.
[ Clears throat ]

382
00:14:48,423 --> 00:14:50,457
Get in.

383
00:14:50,459 --> 00:14:52,292
Okay.

384
00:14:55,063 --> 00:14:57,931
You're recording me?

385
00:14:57,933 --> 00:14:59,599
You gonna read me
my rights first?

386
00:14:59,601 --> 00:15:01,801
I have to put this on record.
It's for your own good.

387
00:15:01,803 --> 00:15:04,971
What were you doing
in Dallas

388
00:15:04,973 --> 00:15:06,406
the night Nathan Barnes
was killed?

389
00:15:06,408 --> 00:15:08,775
You're gonna be mad.
Jimmy.

390
00:15:08,777 --> 00:15:11,745
Okay, but I don't want
to hear about it.

391
00:15:11,747 --> 00:15:15,782
I was at a poker game
at the Wrightwood Hotel.

392
00:15:15,784 --> 00:15:17,217
You drove to Dallas
for a poker game?

393
00:15:17,219 --> 00:15:19,252
It's three hours
from Oklahoma City.

394
00:15:19,254 --> 00:15:21,521
You'd drive three hours
for a good game.

395
00:15:21,523 --> 00:15:22,856
No,
I wouldn't.

396
00:15:22,858 --> 00:15:24,324
It must've been
my other big sister

397
00:15:24,326 --> 00:15:25,692
who taught me
how to play cards.

398
00:15:25,694 --> 00:15:28,028
Was the victim
at the game?

399
00:15:28,030 --> 00:15:30,730
Yeah.
Nathan was there.

400
00:15:30,732 --> 00:15:31,865
We got to talking.

401
00:15:31,867 --> 00:15:34,234
He said he had some
electrical work needed done.

402
00:15:34,236 --> 00:15:36,670
I gave him my card,
said I was an electrician.

403
00:15:36,672 --> 00:15:38,572
Did you see him
get killed?

404
00:15:38,574 --> 00:15:39,706
No way.

405
00:15:39,708 --> 00:15:41,608
Do you know
who did it?

406
00:15:41,610 --> 00:15:42,642
No.

407
00:15:42,644 --> 00:15:44,010
Jimmy.

408
00:15:44,012 --> 00:15:49,149
T, look...what happens is,
I-I go to the Wrightwood, okay,

409
00:15:49,151 --> 00:15:50,383
and Nathan is there.

410
00:15:50,385 --> 00:15:53,086
I know him and a friend of his
named Charlie McInnis.

411
00:15:53,088 --> 00:15:54,521
He's another law clerk.

412
00:15:54,523 --> 00:15:57,257
They're the only ones I know --
by name, at least.

413
00:15:57,259 --> 00:16:00,961
Do you remember anybody else
who was there?

414
00:16:00,963 --> 00:16:03,730
A woman named Vicki,
I think.

415
00:16:03,732 --> 00:16:05,599
Met a dude named Ben.

416
00:16:05,601 --> 00:16:08,635
You said there was somebody
there that you were afraid of.

417
00:16:08,637 --> 00:16:10,937
Don't tell me
you can't remember his name.

418
00:16:10,939 --> 00:16:12,739
[ Sighs ]

419
00:16:15,711 --> 00:16:19,045
The game's run by a guy
named George Holiday.

420
00:16:20,549 --> 00:16:22,449
Cho: George Holiday --
50 years old.

421
00:16:22,451 --> 00:16:25,185
He's a major player in the
Dallas organized-crime world.

422
00:16:25,187 --> 00:16:26,953
Union kickbacks,
sex trade, drugs,

423
00:16:26,955 --> 00:16:29,022
suspected of a few hits
in the '90s

424
00:16:29,024 --> 00:16:30,757
before he moved
into management.

425
00:16:30,759 --> 00:16:33,660
Mobster in cowboy boots
and a big-time gambler.

426
00:16:33,662 --> 00:16:35,862
Nathan Barnes
was in a ton of debt to Holiday.

427
00:16:35,864 --> 00:16:36,830
How much?

428
00:16:36,832 --> 00:16:38,798
$140,000, $150,000.

429
00:16:38,800 --> 00:16:41,868
He was a chatty drunk
after a few gin and tonics.

430
00:16:41,870 --> 00:16:43,269
So,
there you go.

431
00:16:43,271 --> 00:16:44,638
Have fun catching him.

432
00:16:44,640 --> 00:16:47,107
I'm not sure
Holiday's our guy.

433
00:16:47,109 --> 00:16:48,141
Why not?

434
00:16:48,143 --> 00:16:50,043
It's hard to get money
out of a dead man.

435
00:16:50,045 --> 00:16:52,479
The killer is almost certainly
a part of that poker game.

436
00:16:52,481 --> 00:16:53,813
We need
to get in on that.

437
00:16:53,815 --> 00:16:55,882
Forget it.
Took me weeks.

438
00:16:55,884 --> 00:16:58,585
I had to charm Holiday
with my mad poker skills.

439
00:16:58,587 --> 00:17:01,121
Let us take care of it.
How do we find him?

440
00:17:01,123 --> 00:17:03,123
He's a silent partner
at an upscale sports bar

441
00:17:03,125 --> 00:17:04,524
in Dallas
called Donovan's.

442
00:17:04,526 --> 00:17:07,160
I just had
a contentious phone call

443
00:17:07,162 --> 00:17:09,496
with U.S. Attorney
Sandoval.

444
00:17:09,498 --> 00:17:13,533
Her office was alerted by TSA
about your brother's flight.

445
00:17:13,535 --> 00:17:14,934
She asked
that we hand him over.

446
00:17:14,936 --> 00:17:16,336
Whoa.

447
00:17:16,338 --> 00:17:17,904
I mean, you said that
I wouldn't have to do this.

448
00:17:17,906 --> 00:17:19,539
Well, you won't --
just yet.

449
00:17:19,541 --> 00:17:21,608
I told her that
we caught a break in the case.

450
00:17:21,610 --> 00:17:22,842
She wasn't happy,
but she agreed

451
00:17:22,844 --> 00:17:25,311
to let us follow it
for 72 hours.

452
00:17:25,313 --> 00:17:29,616
Now, if we find a suspect in
that time, the collar is hers.

453
00:17:29,618 --> 00:17:33,319
If we don't, then we need
to rethink our strategy.

454
00:17:33,321 --> 00:17:36,222
Uh, Cho and I need
to make friends with a mobster.

455
00:17:36,224 --> 00:17:38,058
We're gonna need
some cash.

456
00:17:38,060 --> 00:17:41,061
I'll see
what I can do.

457
00:17:43,331 --> 00:17:45,699
Jane, that guy who attacked you
in Chicago?

458
00:17:45,701 --> 00:17:46,866
Mm-hmm?

459
00:17:46,868 --> 00:17:48,768
I found someone who fit
the description you gave.

460
00:17:48,770 --> 00:17:50,704
Name's Delfino --
low-level thug.

461
00:17:50,706 --> 00:17:51,638
It's odd, though.

462
00:17:51,640 --> 00:17:53,406
Lisbon said
he was after Jimmy,

463
00:17:53,408 --> 00:17:55,975
but I can't find any connection
between the two.

464
00:17:55,977 --> 00:17:57,777
Delfino's Chicago,
born-and-bred.

465
00:17:57,779 --> 00:18:00,013
No connection
to Oklahoma city or Dallas.

466
00:18:00,015 --> 00:18:01,514
If he
was after Jimmy,

467
00:18:01,516 --> 00:18:03,783
I don't know
who he was working for.

468
00:18:03,785 --> 00:18:05,885
Want the locals
to pick him up?

469
00:18:05,887 --> 00:18:07,053
No.

470
00:18:07,055 --> 00:18:09,355
Uh, let's sit on this,
and don't tell anyone, okay?

471
00:18:09,357 --> 00:18:10,757
Sure thing.

472
00:18:13,795 --> 00:18:16,696
[ Mid-tempo music plays ]

473
00:18:20,936 --> 00:18:22,135
Holiday.

474
00:18:22,137 --> 00:18:23,236
They're gonna run it.

475
00:18:23,238 --> 00:18:24,270
They're gonna pass.

476
00:18:24,272 --> 00:18:26,406
Okay,
let's put it up there.

477
00:18:26,408 --> 00:18:27,507
Let's see, shall we?

478
00:18:27,509 --> 00:18:28,675
Cho:
Come on, now.

479
00:18:28,677 --> 00:18:30,443
Here we are.
$60.

480
00:18:30,445 --> 00:18:31,611
You're on.

481
00:18:31,613 --> 00:18:33,747
Run it.
Run it.

482
00:18:36,885 --> 00:18:38,017
Yes.
Ooh.

483
00:18:38,019 --> 00:18:39,786
I do love
taking your money.

484
00:18:39,788 --> 00:18:41,554
Well,
I'll have my revenge.

485
00:18:41,556 --> 00:18:42,956
Mm-hmm.

486
00:18:42,958 --> 00:18:44,924
Mm. Another?
Yeah.

487
00:18:44,926 --> 00:18:46,926
Uh, bartender,
two more drinks.

488
00:18:46,928 --> 00:18:48,228
Oh,
drinks on me.

489
00:18:48,230 --> 00:18:49,896
Sir,
you want a drink?

490
00:18:49,898 --> 00:18:50,830
I'm buying.

491
00:18:50,832 --> 00:18:52,398
I buy my own drinks,
thanks.

492
00:18:52,400 --> 00:18:53,533
Smart man.

493
00:18:53,535 --> 00:18:55,401
Never put yourself
in another person's debt.

494
00:18:55,403 --> 00:18:57,937
Uh, let's make this a little
more interesting, shall we?

495
00:18:57,939 --> 00:19:01,107
$1,000 says next drive
ties the game.

496
00:19:01,109 --> 00:19:03,009
That's too much
for me.

497
00:19:03,011 --> 00:19:04,778
Nah. $1,000.
Come on.

498
00:19:04,780 --> 00:19:06,913
$1,000.
Anyone want in?

499
00:19:06,915 --> 00:19:08,214
Money on the bar.

500
00:19:08,216 --> 00:19:10,550
Do you know anything
about football?

501
00:19:10,552 --> 00:19:12,685
Why don't you take the bet
and find out?

502
00:19:12,687 --> 00:19:14,821
[ Chuckles ]

503
00:19:14,823 --> 00:19:17,557
You ought to be more careful
with your money...

504
00:19:20,162 --> 00:19:23,129
...and your mouth.

505
00:19:23,131 --> 00:19:27,300
Thank you...
For the advice.

506
00:19:27,302 --> 00:19:31,271
Holiday: Goodness,
you look delicious.

507
00:19:31,273 --> 00:19:34,574
Eh, fishing with
the wrong bait.

508
00:19:40,199 --> 00:19:41,732
Charlie McInnis?

509
00:19:41,734 --> 00:19:44,034
I'm Agent Michelle Vega.

510
00:19:44,036 --> 00:19:45,369
I'd like
to talk to you

511
00:19:45,371 --> 00:19:47,604
about the murder
of judge Barnes' son, Nathan.

512
00:19:47,606 --> 00:19:50,507
Sure.
Yeah, terrible what happened.

513
00:19:51,410 --> 00:19:52,943
Um,
Heidi Pendleton.

514
00:19:52,945 --> 00:19:54,078
This is my fiancée.

515
00:19:54,080 --> 00:19:55,913
We work
with judge Barnes.

516
00:19:55,915 --> 00:19:57,514
Hi.

517
00:19:57,516 --> 00:20:00,784
Nathan was
an amazing guy.

518
00:20:00,786 --> 00:20:04,221
I...um, I'm sorry.

519
00:20:04,223 --> 00:20:05,356
It's okay.

520
00:20:05,358 --> 00:20:08,025
Uh...It seems so senseless,
what happened.

521
00:20:08,027 --> 00:20:09,927
[ Sighs ]

522
00:20:09,929 --> 00:20:12,696
I helped Nathan with some
of his domestic-abuse cases.

523
00:20:12,698 --> 00:20:15,265
We became friends
through that.

524
00:20:15,267 --> 00:20:17,368
Nathan was at a poker game
the night he got killed.

525
00:20:17,370 --> 00:20:19,336
You were there, too,
weren't you, Mr. McInnis?

526
00:20:19,338 --> 00:20:20,871
Yes.

527
00:20:20,873 --> 00:20:22,139
So you know
George Holiday.

528
00:20:22,141 --> 00:20:23,807
Yeah,
but just from the game.

529
00:20:23,809 --> 00:20:25,209
Who else did you know
at the game?

530
00:20:25,211 --> 00:20:28,612
Um...Nathan, obviously,

531
00:20:28,614 --> 00:20:31,715
uh...a kid named
Jimmy Lisbon,

532
00:20:31,717 --> 00:20:33,717
uh, there was a woman
named Vicki Shell,

533
00:20:33,719 --> 00:20:34,719
and Benjamin Bennett.

534
00:20:34,720 --> 00:20:37,054
You played poker
with Bennett?

535
00:20:37,056 --> 00:20:38,822
Yeah,
it was nothing.

536
00:20:38,824 --> 00:20:40,524
What do you know
about Benjamin Bennett?

537
00:20:40,526 --> 00:20:42,726
Judge Barnes
ruled against him

538
00:20:42,728 --> 00:20:45,295
in a patent case
a few months back.

539
00:20:45,297 --> 00:20:46,563
He was ticked off.

540
00:20:46,565 --> 00:20:49,032
There was
a lot of money involved.

541
00:20:49,034 --> 00:20:50,701
That's how we know him.
You know, through the paperwork.

542
00:20:50,703 --> 00:20:51,668
And the poker game?

543
00:20:51,670 --> 00:20:53,737
Isn't that
a conflict of interest?

544
00:20:53,739 --> 00:20:55,873
I mean, I never discussed
the case with him.

545
00:20:55,875 --> 00:20:57,007
But someone did?

546
00:20:57,009 --> 00:21:00,344
Well, Bennett was working Nathan
about it,

547
00:21:00,346 --> 00:21:03,814
wanted to get his mom
to revisit the ruling.

548
00:21:03,816 --> 00:21:06,016
Nathan said no,
of course,

549
00:21:06,018 --> 00:21:08,419
but, uh,
Bennett wouldn't let it go.

550
00:21:09,722 --> 00:21:11,755
[ Keyboard clacking ]

551
00:21:11,757 --> 00:21:15,926
So, there were six players
at the poker game.

552
00:21:15,928 --> 00:21:17,008
Cho:
George Holiday.

553
00:21:17,009 --> 00:21:20,043
Nathan was in debt to Holiday
for 140 grand.

554
00:21:20,045 --> 00:21:21,879
That's a big chip
for Holiday to play.

555
00:21:21,881 --> 00:21:23,080
Charlie McInnis?

556
00:21:23,082 --> 00:21:25,782
He lost big that night.
Not a good night for him.

557
00:21:25,784 --> 00:21:27,351
Benjamin Bennett --
goes by Benben.

558
00:21:27,353 --> 00:21:28,919
Former
college basketball star

559
00:21:28,921 --> 00:21:31,421
trying to make it
as an entrepreneur.

560
00:21:31,423 --> 00:21:33,891
The victim's mother ruled
against him in a patent case.

561
00:21:33,893 --> 00:21:35,392
Vicki Shell --
avid cyclist

562
00:21:35,394 --> 00:21:36,994
and C.E.O. of
a Dallas bicycle manufacturer.

563
00:21:36,996 --> 00:21:39,796
According to Jimmy,
she had an eye for the victim.

564
00:21:39,798 --> 00:21:41,265
You're sure one of them
killed Nathan?

565
00:21:41,267 --> 00:21:42,532
Well,
it seems likely.

566
00:21:42,534 --> 00:21:44,167
We won't know for sure
until we get into the game.

567
00:21:44,169 --> 00:21:45,402
Well,
how'd it go with Holiday?

568
00:21:45,404 --> 00:21:46,837
You in?
Not yet.

569
00:21:46,839 --> 00:21:50,374
He needs a different kind
of motivation.

570
00:21:50,376 --> 00:21:52,376
What kind?

571
00:21:52,378 --> 00:21:55,445
[ Eric Lindell's
“Lullaby for Mercy Ann” plays ]

572
00:22:06,492 --> 00:22:09,426
Scotch on the rocks,
please.

573
00:22:13,832 --> 00:22:18,168
♪ My sweet, sweet,
sweet baby girl ♪

574
00:22:18,170 --> 00:22:20,804
♪ sweetest girl
in the whole wide world ♪

575
00:22:20,806 --> 00:22:22,572
On the house.

576
00:22:22,574 --> 00:22:25,309
Thank you,
kind stranger.

577
00:22:25,311 --> 00:22:28,078
George, please.

578
00:22:28,080 --> 00:22:29,346
Teresa.

579
00:22:29,348 --> 00:22:30,580
Teresa.

580
00:22:30,582 --> 00:22:33,517
So, what's your story,
Teresa?

581
00:22:33,519 --> 00:22:36,453
♪ ...your love
is really something ♪

582
00:22:36,455 --> 00:22:40,991
♪ your love
is really something to see ♪

583
00:22:40,993 --> 00:22:48,098
♪ you remind me every day that
love is a beautiful thing ♪

584
00:22:48,100 --> 00:22:49,700
I got to tell you something,
buddy.

585
00:22:49,702 --> 00:22:51,501
You got a much better sense
about women

586
00:22:51,503 --> 00:22:52,869
than you do
about football.

587
00:22:52,871 --> 00:22:54,938
Well,
it's just money.

588
00:22:54,940 --> 00:22:56,073
[ Chuckles ]

589
00:22:56,075 --> 00:22:59,242
You really mean that,
you've never been broke.

590
00:22:59,244 --> 00:23:01,011
Well,
what's the point of having money

591
00:23:01,013 --> 00:23:02,846
if you can't have fun with it,
right?

592
00:23:02,848 --> 00:23:04,548
Betting on sports is fun,

593
00:23:04,550 --> 00:23:06,283
but, uh,
there's no skill in it.

594
00:23:06,285 --> 00:23:08,352
Gets boring
after a while.

595
00:23:08,354 --> 00:23:09,354
You play cards?

596
00:23:09,355 --> 00:23:10,887
He's terrible
at poker.

597
00:23:10,889 --> 00:23:12,689
Stop it.
You're drunk.

598
00:23:12,691 --> 00:23:14,458
Lisbon:<i> You're</i> drunk.
I'm good at cards.

599
00:23:14,460 --> 00:23:16,393
He lost $27,000
in one poker game,

600
00:23:16,395 --> 00:23:18,128
and then he told me
it was fun.

601
00:23:18,130 --> 00:23:20,731
It<i> was</i> fun.
It was fun...for a while.

602
00:23:20,733 --> 00:23:22,566
I mean,
here's the thing with cards.

603
00:23:22,568 --> 00:23:26,803
It's like a showdown in the
Wild West -- kill or be killed.

604
00:23:26,805 --> 00:23:29,439
I mean,
who doesn't love that?

605
00:23:30,743 --> 00:23:35,012
It's nothing like that
at all.

606
00:23:35,014 --> 00:23:38,248
You know, I might
know of a game -- big one.

607
00:23:38,250 --> 00:23:39,583
5 grand buy-in.

608
00:23:39,585 --> 00:23:43,086
Is that something
that might interest you?

609
00:23:43,088 --> 00:23:45,589
Deal me in there,
partner.

610
00:23:53,254 --> 00:23:54,467
Jane's in the game.

611
00:23:54,491 --> 00:23:55,604
The Wrightwood Hotel?

612
00:23:55,605 --> 00:23:56,971
Presidential suite.

613
00:23:56,973 --> 00:23:58,873
We're gonna need surveillance
cameras all over that place.

614
00:23:58,875 --> 00:24:01,609
You got a plan
for getting them in?

615
00:24:01,611 --> 00:24:04,112
Yeah,
I believe we do.

616
00:24:06,983 --> 00:24:09,217
The wedding's next year,
and we were thinking about

617
00:24:09,219 --> 00:24:10,918
holding it here
at the Wrightwood.

618
00:24:10,920 --> 00:24:13,354
And then we were shopping
and thought, “what they hey?

619
00:24:13,356 --> 00:24:14,322
Let's check it out.”

620
00:24:14,324 --> 00:24:15,423
It's nice,
huh?

621
00:24:15,425 --> 00:24:16,457
I guess.

622
00:24:16,459 --> 00:24:17,825
Man: Well, we actually
have an array

623
00:24:17,827 --> 00:24:19,961
of all-inclusive
wedding packages.

624
00:24:19,963 --> 00:24:21,863
We just want
to see the room.

625
00:24:21,865 --> 00:24:22,964
Oh.
Of course.

626
00:24:22,966 --> 00:24:24,632
[ Chuckles ]
This here.

627
00:24:24,634 --> 00:24:25,833
[ Lock beeps ]

628
00:24:26,703 --> 00:24:29,804
And here we go.

629
00:24:29,806 --> 00:24:31,839
And the table is set up
for an event tonight.

630
00:24:31,841 --> 00:24:32,974
Wow.

631
00:24:32,976 --> 00:24:33,976
This is
really nice.

632
00:24:33,977 --> 00:24:35,310
I think
this could work, honey.

633
00:24:35,312 --> 00:24:37,512
You think. Hmm?
Do you care what<i> I</i> think?

634
00:24:37,514 --> 00:24:38,746
You don't like it.

635
00:24:38,748 --> 00:24:39,847
Does it matter?

636
00:24:39,849 --> 00:24:41,449
You only care
about what your mother likes.

637
00:24:41,451 --> 00:24:43,084
Don't talk
about my mother.

638
00:24:43,086 --> 00:24:45,853
Oh, I think we<i> need</i>
to talk about your mother.

639
00:24:45,855 --> 00:24:46,888
No, I think you need
to calm down.

640
00:24:46,890 --> 00:24:48,523
Do<i> not</i> tell me
to calm down.

641
00:24:48,525 --> 00:24:51,492
Seriously,
you're embarrassing me.

642
00:24:51,494 --> 00:24:52,760
<i>Dígame una vez</i>
<i>más Que me calme</i>

643
00:24:52,762 --> 00:24:56,230
<i>y Te rompo la cabeza</i>
<i>y lo tiro Del balcón.</i>

644
00:24:58,935 --> 00:25:01,803
I'll leave you
to talk things over.

645
00:25:01,805 --> 00:25:05,440
I'll be at the front desk
if you need me.

646
00:25:11,381 --> 00:25:13,181
Camera in the corner,
camera on the counter,

647
00:25:13,183 --> 00:25:14,916
camera on
the thermostat.

648
00:25:14,918 --> 00:25:16,851
I didn't know you were
gonna flip to Spanish.

649
00:25:16,853 --> 00:25:18,252
Kind of
a spur-of-the-moment thing.

650
00:25:18,254 --> 00:25:19,287
Did you understand?

651
00:25:19,289 --> 00:25:20,788
Something about
ripping my head off?

652
00:25:20,790 --> 00:25:22,290
You've been studying.

653
00:25:22,292 --> 00:25:23,324
[ Chuckles ]
Hand me the wrench.

654
00:25:23,326 --> 00:25:25,360
Thanks.

655
00:25:27,630 --> 00:25:29,831
[ Clattering ]

656
00:25:37,640 --> 00:25:39,941
[ Thermostat beeps ]

657
00:25:39,943 --> 00:25:43,177
You don't see it
at all.

658
00:25:43,179 --> 00:25:46,881
Thanks.
How's the toilet?

659
00:25:46,883 --> 00:25:48,649
<i>Busted.</i>

660
00:25:48,651 --> 00:25:50,752
Excellent. Let's go.

661
00:25:54,858 --> 00:25:59,026
[ Cellphone vibrates ]

662
00:25:59,028 --> 00:26:00,628
Hello?

663
00:26:00,630 --> 00:26:02,830
Teresa,
I didn't know who else to call.

664
00:26:02,832 --> 00:26:05,466
Karen?
What's wrong?

665
00:26:05,468 --> 00:26:07,068
Stan got beat up.

666
00:26:07,070 --> 00:26:08,703
Oh, my God.
Is he okay?

667
00:26:08,705 --> 00:26:11,305
He said
it was an accident at work.

668
00:26:11,307 --> 00:26:13,775
[ Sniffles ]
I don't believe him.

669
00:26:13,777 --> 00:26:15,076
Stan:
Leave it alone, T.

670
00:26:15,078 --> 00:26:16,811
No. Your wife
is scared to death.

671
00:26:16,813 --> 00:26:17,745
Who did this?

672
00:26:17,747 --> 00:26:19,480
[ Sighs ]
A couple of guys got drunk

673
00:26:19,482 --> 00:26:21,349
and were looking
for trouble, all right?

674
00:26:21,351 --> 00:26:24,118
That's not what you told Karen.
Uh, why are you lying to me?

675
00:26:24,120 --> 00:26:25,186
I'm not.

676
00:26:25,188 --> 00:26:28,156
Look, I know crap
when I hear it, Stan.

677
00:26:28,158 --> 00:26:32,393
I am gonna kill Jimmy for
getting you involved in this.

678
00:26:32,395 --> 00:26:34,695
Just stay out of it.
Please?

679
00:26:34,697 --> 00:26:36,097
I'll talk
to you later.

680
00:26:36,099 --> 00:26:39,867
[<i> Indistinct talking on TV</i> ]
Got to catch that.

681
00:26:43,606 --> 00:26:46,874
What's going on
with Stan?

682
00:26:46,876 --> 00:26:48,576
What? Nothing.

683
00:26:48,578 --> 00:26:51,879
That's what Jane was talking
to you about at the lake --

684
00:26:51,881 --> 00:26:53,981
Why you agreed
to come out here.

685
00:26:53,983 --> 00:26:56,651
You're hiding something
about Stan.

686
00:26:56,653 --> 00:26:58,386
[ Scoffs ]

687
00:26:58,388 --> 00:27:01,889
Jimmy...come on.

688
00:27:01,891 --> 00:27:03,391
Tell me
what's going on.

689
00:27:07,263 --> 00:27:08,763
[ TV turns off ]

690
00:27:08,765 --> 00:27:12,700
Stan had a couple bad breaks
in his business.

691
00:27:12,702 --> 00:27:15,670
Karen's last pregnancy
was tough.

692
00:27:15,672 --> 00:27:18,139
He got behind
on his bills.

693
00:27:18,141 --> 00:27:21,075
He owes money
to the wrong people.

694
00:27:21,077 --> 00:27:23,578
A loan shark.
What's he in for?

695
00:27:23,580 --> 00:27:24,812
Over 30 grand.

696
00:27:24,814 --> 00:27:27,682
$30,000? God.

697
00:27:29,118 --> 00:27:30,485
The man
that attacked Jane --

698
00:27:30,487 --> 00:27:31,752
he wasn't looking
for you.

699
00:27:31,754 --> 00:27:33,955
He was there
for Stan.

700
00:27:33,957 --> 00:27:36,357
Why'd you cover
for him?

701
00:27:36,359 --> 00:27:39,594
Stan, he's -- he's working
so hard to be good.

702
00:27:39,596 --> 00:27:42,196
Just wanted you
to be proud of him.

703
00:27:42,198 --> 00:27:43,531
I<i> am</i> proud of him.

704
00:27:43,533 --> 00:27:45,433
I'm proud
of all of you.

705
00:27:45,435 --> 00:27:46,734
Really?

706
00:27:46,736 --> 00:27:50,671
Did you call me when
I got my electrician's license?

707
00:27:52,175 --> 00:27:55,643
You only call to yell at me,
just like always.

708
00:27:55,645 --> 00:27:58,946
Look,
I know I was tough on you

709
00:27:58,948 --> 00:28:00,648
when you were a kid,
but come on.

710
00:28:00,650 --> 00:28:02,350
You know
what mom and dad were like.

711
00:28:02,352 --> 00:28:04,619
Somebody had to be
responsible,

712
00:28:04,621 --> 00:28:06,954
and somebody had to be
in charge.

713
00:28:06,956 --> 00:28:08,923
Yeah?
You were in charge.

714
00:28:08,925 --> 00:28:11,659
Then you left.

715
00:28:23,306 --> 00:28:24,605
So, Jimmy's gonna be
part of this?

716
00:28:24,607 --> 00:28:25,773
Yeah.
Has to be.

717
00:28:25,775 --> 00:28:27,808
He's gonna play in the game?
I need him there.

718
00:28:27,810 --> 00:28:28,843
Well,
then I'm gonna be there.

719
00:28:28,845 --> 00:28:30,011
He'll be safe.
We'll have eyes on them.

720
00:28:30,013 --> 00:28:32,046
He's my little brother.
I'm gonna be there.

721
00:28:32,048 --> 00:28:33,481
Yeah,
of course.

722
00:28:33,483 --> 00:28:34,715
How's it gonna go?

723
00:28:34,717 --> 00:28:36,450
Jimmy's gonna make contact
with all the suspects.

724
00:28:36,452 --> 00:28:38,085
Holiday's sending
the invitation.

725
00:28:38,087 --> 00:28:40,321
Jimmy's gonna make sure
they show up.

726
00:28:40,323 --> 00:28:42,156
McInnis.

727
00:28:42,158 --> 00:28:44,392
Charlie, hey.
It's Jimmy from the poker game.

728
00:28:44,394 --> 00:28:46,994
Well, hello,
Jimmy from the poker game.

729
00:28:46,996 --> 00:28:48,062
What's going on?

730
00:28:48,064 --> 00:28:50,731
Did you get
George Holiday's invitation?

731
00:28:50,733 --> 00:28:51,832
There's a game tonight.

732
00:28:51,834 --> 00:28:53,601
Patrick: And then
he will use the word

733
00:28:53,603 --> 00:28:55,536
that makes every poker player
smell blood.

734
00:28:55,538 --> 00:28:56,704
I'm telling you,
Ben.

735
00:28:56,706 --> 00:28:57,972
This guy's a whale.
Okay?

736
00:28:57,974 --> 00:28:59,674
One of my friends
played with him.

737
00:28:59,676 --> 00:29:02,443
This guy dropped like $20,000
in one night.

738
00:29:02,445 --> 00:29:04,245
For real?

739
00:29:06,382 --> 00:29:08,115
He's a terrible player.

740
00:29:08,117 --> 00:29:10,952
Doesn't care
if he wins or loses.

741
00:29:10,954 --> 00:29:12,486
Just wants action.

742
00:29:12,488 --> 00:29:14,322
We'll clean him out.

743
00:29:19,262 --> 00:29:21,963
Where are we
with the surveillance?

744
00:29:21,965 --> 00:29:24,332
Cameras coming online...
Now.

745
00:29:24,334 --> 00:29:27,535
Holiday, Jimmy Lisbon,
Charlie McInnis, Vicki Shell,

746
00:29:27,537 --> 00:29:29,570
and Benben
are in the room.

747
00:29:29,572 --> 00:29:30,471
All right.

748
00:29:30,473 --> 00:29:33,341
Tell Jane and Lisbon
we're ready.

749
00:29:34,410 --> 00:29:35,776
Yep.

750
00:29:35,778 --> 00:29:39,347
That was Wylie.
They're all set.

751
00:29:39,349 --> 00:29:41,048
Hey.

752
00:29:41,050 --> 00:29:43,084
I'm sorry.
Um, yeah, I'm ready.

753
00:29:43,086 --> 00:29:44,185
Let's go.

754
00:29:44,187 --> 00:29:48,856
Your brothers
don't hate you, you know.

755
00:29:48,858 --> 00:29:50,591
Yeah, they do.

756
00:29:50,593 --> 00:29:52,059
No, they don't.

757
00:29:52,061 --> 00:29:54,295
Jimmy's right --
I left.

758
00:29:54,297 --> 00:29:58,265
After my mom died,
I was the parent, and I left.

759
00:29:58,267 --> 00:30:01,435
Well, you felt trapped.
Of course you did.

760
00:30:01,437 --> 00:30:04,005
Now Stan's life is a mess,
Jimmy's got a gambling problem,

761
00:30:04,007 --> 00:30:05,940
and God only knows
what Tommy's up to.

762
00:30:05,942 --> 00:30:08,376
Yeah, sure, look,
t-they've got their problems.

763
00:30:08,378 --> 00:30:10,845
But they're good people.

764
00:30:10,847 --> 00:30:12,246
And they
wouldn't even be here

765
00:30:12,248 --> 00:30:14,682
if you hadn't loved and protected them
when they were kids.

766
00:30:14,684 --> 00:30:18,686
You're uncomfortable around them
because you feel guilt.

767
00:30:18,688 --> 00:30:21,822
I understand that.

768
00:30:21,824 --> 00:30:25,159
But you need to know
they're not mad at you.

769
00:30:25,161 --> 00:30:27,128
They're not.

770
00:30:27,130 --> 00:30:28,696
They just miss you.

771
00:30:31,567 --> 00:30:34,001
You knew exactly
what was going on --

772
00:30:34,003 --> 00:30:36,837
with Stan and Jimmy
and the guy at the house.

773
00:30:36,839 --> 00:30:38,105
You figured it out,

774
00:30:38,107 --> 00:30:40,074
and you didn't say a word
to me.

775
00:30:40,076 --> 00:30:44,211
Well...
It's not my business.

776
00:30:44,213 --> 00:30:47,081
Thank you.

777
00:30:48,284 --> 00:30:49,617
All right, let's go.

778
00:30:49,619 --> 00:30:51,052
We've got a game to get to.

779
00:30:51,054 --> 00:30:52,453
Absolutely.

780
00:30:56,292 --> 00:30:58,626
Welcome.
You remember Teresa?

781
00:30:58,628 --> 00:31:00,594
I'm just here
to watch.

782
00:31:00,596 --> 00:31:03,531
Make yourself at home,
darling.

783
00:31:03,533 --> 00:31:04,932
[ Chuckles ]

784
00:31:06,369 --> 00:31:08,836
Jimmy: Take any more of my money,
you're gonna have to buy me dinner.

785
00:31:08,838 --> 00:31:09,804
[ Chuckles ]

786
00:31:09,806 --> 00:31:11,172
We'll see.

787
00:31:11,174 --> 00:31:12,940
Holiday: That was a bad beat
last week, Charlie.

788
00:31:12,942 --> 00:31:15,342
You don't have to do anything
other than play poker.

789
00:31:15,344 --> 00:31:17,411
Focus on the game.
Let me do the work.

790
00:31:17,413 --> 00:31:18,813
What work,
exactly?

791
00:31:18,815 --> 00:31:19,747
You'll see.

792
00:31:19,749 --> 00:31:23,718
First,
another drink.

793
00:31:23,720 --> 00:31:27,254
Toilet's busted.

794
00:31:27,256 --> 00:31:28,589
Plugged?

795
00:31:28,591 --> 00:31:30,224
It's not flushing.

796
00:31:30,226 --> 00:31:31,826
Don't go in there.

797
00:31:31,828 --> 00:31:32,927
[ Sighs ]

798
00:31:32,929 --> 00:31:34,595
All right,
so what do you guys want to do?

799
00:31:34,597 --> 00:31:37,331
You want to pull up stakes
and take it to another room?

800
00:31:37,333 --> 00:31:38,766
Patrick: W-we --
we're gonna relocate

801
00:31:38,768 --> 00:31:40,968
just because
there's a plumbing snafu?

802
00:31:40,970 --> 00:31:43,104
I mean, I-I-I didn't come here
to go to the bathroom.

803
00:31:43,106 --> 00:31:44,305
I came here
to play poker.

804
00:31:44,307 --> 00:31:45,439
Let's just play poker.

805
00:31:45,441 --> 00:31:46,841
Man wants
to play cards.

806
00:31:46,843 --> 00:31:49,343
So be it.
All right.

807
00:31:49,345 --> 00:31:53,414
There is a washroom
down at the end of the hall

808
00:31:53,416 --> 00:31:55,049
by the health club.

809
00:31:55,051 --> 00:31:58,919
Take a walk
or hold your water.

810
00:31:58,921 --> 00:31:59,854
Patrick Jane.

811
00:31:59,856 --> 00:32:01,288
That's my girlfriend,
Teresa.

812
00:32:01,290 --> 00:32:03,591
I'm just here to watch
and enjoy the open bar.

813
00:32:03,593 --> 00:32:06,827
The game
is Texas Hold'em.

814
00:32:08,197 --> 00:32:09,830
No limit.

815
00:32:14,103 --> 00:32:16,070
Start off
a little slow.

816
00:32:26,816 --> 00:32:28,582
And away we go.

817
00:32:39,796 --> 00:32:42,997
[<i> Holiday</i>
<i>speaking indistinctly</i> ]

818
00:32:44,300 --> 00:32:45,966
So,
is Jane cheating?

819
00:32:45,968 --> 00:32:48,169
Yeah,
but he isn't playing to win.

820
00:32:48,171 --> 00:32:50,905
He's watching the other players
so he can learn their tells...

821
00:32:50,907 --> 00:32:52,907
Ooh, what do we have
on Fourth Street, here?

822
00:32:52,909 --> 00:32:55,276
...subtle behaviors
a player makes

823
00:32:55,278 --> 00:32:57,077
when he has a good
or a bad hand.

824
00:32:57,079 --> 00:32:58,646
I know
what a tell is.

825
00:33:04,253 --> 00:33:06,487
Nose rub.

826
00:33:06,489 --> 00:33:08,622
Last time she did that,
she got a flush.

827
00:33:08,624 --> 00:33:11,225
The nose rub
is<i> her</i> tell.

828
00:33:15,364 --> 00:33:16,497
Ha.
Told you.

829
00:33:16,499 --> 00:33:18,165
[ Vicki chuckles ]

830
00:33:20,136 --> 00:33:22,336
Okay, game on.

831
00:33:22,338 --> 00:33:24,538
[ Chuckles ]

832
00:33:27,944 --> 00:33:29,777
Rocking.
He rocks side to side.

833
00:33:35,751 --> 00:33:36,951
Oh! Eyebrow scratch.

834
00:33:36,953 --> 00:33:38,652
[ Chuckles ]

835
00:33:44,994 --> 00:33:46,126
Hair scratch.

836
00:33:46,128 --> 00:33:48,162
That's all of them.

837
00:33:48,164 --> 00:33:49,930
Time for phase two.

838
00:33:49,932 --> 00:33:51,498
So, it's back to me,
huh?

839
00:33:51,500 --> 00:33:53,100
Well,
we all feeling good?

840
00:33:53,102 --> 00:33:55,169
We feeling all right there,
honey?

841
00:33:55,171 --> 00:33:56,270
I don't know.

842
00:33:56,272 --> 00:33:58,939
There's something disturbing
in this room.

843
00:33:58,941 --> 00:34:02,643
Ah, she's a little sensitive,
a little psychic.

844
00:34:02,645 --> 00:34:04,445
Psychic?
Almost.

845
00:34:04,447 --> 00:34:07,982
Was somebody
killed here recently?

846
00:34:07,984 --> 00:34:09,350
Oh, my God.

847
00:34:09,352 --> 00:34:13,754
Uh, not in this room, but, yeah,
one of our players was killed.

848
00:34:13,756 --> 00:34:15,089
Nate -- no.

849
00:34:15,091 --> 00:34:16,423
Uh, Nathan.

850
00:34:16,425 --> 00:34:17,625
I-is --
is that his name?

851
00:34:17,627 --> 00:34:19,093
This is getting
a little weird.

852
00:34:19,095 --> 00:34:20,327
Amazing,
isn't she?

853
00:34:20,329 --> 00:34:22,129
Uh,
it's kind of uncanny.

854
00:34:22,131 --> 00:34:24,899
Yeah.

855
00:34:24,901 --> 00:34:27,701
We're playing poker,
aren't we?

856
00:34:27,703 --> 00:34:28,969
I'm in.

857
00:34:28,971 --> 00:34:31,105
Sorry.
Wait, wait, wait.

858
00:34:31,107 --> 00:34:33,474
Uh, Th-there's more.
There is?

859
00:34:33,476 --> 00:34:35,809
I'm feeling
a darker presence.

860
00:34:36,812 --> 00:34:38,479
The killer
is in this room.

861
00:34:38,481 --> 00:34:42,349
Oh, come on.
One of you killed Nathan.

862
00:34:42,351 --> 00:34:45,352
Wait.
Don't touch your cards.

863
00:34:45,354 --> 00:34:49,156
The killer
is the one who has the ace.

864
00:34:55,064 --> 00:34:58,899
I think things
just got interesting.

865
00:35:05,941 --> 00:35:07,708
She says the killer's
holding an ace.

866
00:35:07,710 --> 00:35:09,276
I'm curious.

867
00:35:33,603 --> 00:35:34,835
It's McInnis.

868
00:35:38,574 --> 00:35:40,508
[ Holiday chuckles ]

869
00:35:43,546 --> 00:35:48,015
Looks like daddy's
going to the big house.

870
00:35:50,420 --> 00:35:52,319
[ Laughter ]

871
00:35:54,490 --> 00:35:56,190
Whoops.

872
00:35:56,192 --> 00:35:58,426
Gonna go get myself a drink.

873
00:35:58,428 --> 00:36:00,995
Not so much of a psychic
after all, I guess.

874
00:36:00,997 --> 00:36:02,463
Now,
can we play some cards?

875
00:36:02,465 --> 00:36:04,899
So,
are we ready to go?

876
00:36:04,901 --> 00:36:05,866
Not yet.

877
00:36:05,868 --> 00:36:09,270
Now Jane makes sure
McInnis wins.

878
00:36:17,780 --> 00:36:21,215
[ Sighs ]

879
00:36:27,623 --> 00:36:28,923
Ah, take it.

880
00:36:28,925 --> 00:36:31,192
Oh, look out,
daddy.

881
00:36:31,194 --> 00:36:33,127
Lucky guy.

882
00:36:33,129 --> 00:36:35,730
[ Chuckling ] You're good. You're good.
Boy, you're hot.

883
00:36:36,532 --> 00:36:37,765
You're having
a good night.

884
00:36:37,767 --> 00:36:38,933
Mm-hmm.

885
00:36:38,935 --> 00:36:42,169
Okay, I am now
gonna take the long walk

886
00:36:42,171 --> 00:36:43,637
to the little boy's room.

887
00:36:43,639 --> 00:36:44,939
[ Sighs ]

888
00:36:44,941 --> 00:36:46,540
Feeling a little warm.
I don't know about anyone else.

889
00:36:46,542 --> 00:36:49,810
[ Sighs ]
Time for a drink.

890
00:36:49,812 --> 00:36:51,645
Or two.

891
00:36:51,647 --> 00:36:52,913
[ Door closes ]

892
00:36:52,915 --> 00:36:55,149
Can I get you something?

893
00:36:55,151 --> 00:36:56,584
Patrick:
What the hell is this?

894
00:36:56,586 --> 00:36:57,785
What?

895
00:36:57,787 --> 00:36:59,053
Honey,
we're leaving.

896
00:36:59,055 --> 00:37:00,321
What? Why?

897
00:37:00,323 --> 00:37:01,455
We're in the middle
of a game.

898
00:37:01,457 --> 00:37:02,923
Uh,
there's a hidden camera here.

899
00:37:03,860 --> 00:37:05,793
What?

900
00:37:05,795 --> 00:37:07,027
Patrick: There.

901
00:37:07,029 --> 00:37:09,563
Camera?

902
00:37:14,570 --> 00:37:16,904
What the hell?

903
00:37:18,274 --> 00:37:20,407
Mr. McInnis.

904
00:37:21,711 --> 00:37:23,844
Agent Kimball Cho --
FBI.

905
00:37:23,846 --> 00:37:25,045
What is this?
What's going on?

906
00:37:25,047 --> 00:37:26,280
We know
you killed Nathan Barnes.

907
00:37:26,282 --> 00:37:28,182
What?
That's ridiculous.

908
00:37:28,184 --> 00:37:31,952
Our agents in the room
are telling Holiday it was you.

909
00:37:37,126 --> 00:37:39,426
McInnis has been winning
all night.

910
00:37:39,428 --> 00:37:43,197
He's got someone watching in
another room, feeding him cards.

911
00:37:43,199 --> 00:37:44,598
Oh, geez.

912
00:37:54,577 --> 00:37:56,610
Now, Barnes owed Holiday
a lot of money.

913
00:37:56,612 --> 00:37:59,013
By killing Nathan Barnes,
you cheated him out of it.

914
00:37:59,015 --> 00:38:00,314
This is
a live feed.

915
00:38:00,316 --> 00:38:02,082
Turn yourself in for the murder,
and we'll protect you.

916
00:38:02,084 --> 00:38:06,587
Look, I don't know what this is,
but this is really crazy.

917
00:38:06,589 --> 00:38:09,323
Have fun
telling Holiday that.

918
00:38:18,434 --> 00:38:20,835
[ Door closes ]

919
00:38:21,904 --> 00:38:26,340
McInnis,
come on back.

920
00:38:26,342 --> 00:38:29,410
We're waiting on you.

921
00:38:29,412 --> 00:38:31,045
Come on, son.

922
00:38:31,047 --> 00:38:34,148
It's your turn
to deal.

923
00:38:34,150 --> 00:38:36,183
[ Sighs ]

924
00:38:36,185 --> 00:38:38,452
Come on back and play.

925
00:38:39,989 --> 00:38:41,856
Get me out of here.

926
00:38:41,858 --> 00:38:44,592
Good choice.
Let's go.

927
00:38:46,562 --> 00:38:48,362
Where you going?

928
00:39:02,411 --> 00:39:06,247
My fiancée, Heidi,
started spending a lot of time

929
00:39:06,249 --> 00:39:09,683
helping Nathan
with his pro-Bono legal work.

930
00:39:09,685 --> 00:39:11,852
I suspected
she was cheating on me.

931
00:39:11,854 --> 00:39:13,020
I didn't have proof

932
00:39:13,022 --> 00:39:15,823
until Nathan showed up
at the game that night.

933
00:39:17,293 --> 00:39:19,827
I was losing that night --
bad.

934
00:39:19,829 --> 00:39:23,464
Something was off.
Then I figured it out.

935
00:39:23,466 --> 00:39:27,368
Nathan was wearing
one of my shirts.

936
00:39:27,370 --> 00:39:29,003
How'd you know
it was your shirt?

937
00:39:30,273 --> 00:39:31,605
My monogram on the cuff.

938
00:39:31,607 --> 00:39:33,607
Nathan was sleeping
with Heidi.

939
00:39:33,609 --> 00:39:36,343
Must've grabbed one of my shirts
at her apartment

940
00:39:36,345 --> 00:39:37,711
instead of his.

941
00:39:39,515 --> 00:39:41,615
He took a lot of money
from me that night,

942
00:39:41,617 --> 00:39:43,450
and he -- he smirked
when he did it.

943
00:39:43,452 --> 00:39:44,952
Ugh,
that little bastard.

944
00:39:44,954 --> 00:39:46,553
He was just
rubbing it in my face.

945
00:39:46,555 --> 00:39:48,422
He knew I knew,
and he loved it.

946
00:39:48,424 --> 00:39:50,257
I followed him out.

947
00:39:50,259 --> 00:39:52,159
I confronted him.

948
00:39:53,663 --> 00:39:56,096
He had the nerve to deny it --
deny all of it.

949
00:40:00,102 --> 00:40:02,603
But he was wearing
the proof.

950
00:40:03,739 --> 00:40:06,874
We spoke
with your fiancée.

951
00:40:09,178 --> 00:40:10,644
Heidi had gone
to coffee

952
00:40:10,646 --> 00:40:12,846
with Nathan
in her neighborhood that day.

953
00:40:12,848 --> 00:40:14,782
Nathan spilled coffee
on his shirt,

954
00:40:14,784 --> 00:40:17,484
and she gave him one
of your clean shirts to borrow.

955
00:40:17,486 --> 00:40:22,056
The only thing he ever did
to you was beat you in cards.

956
00:40:30,467 --> 00:40:33,968
[ Kids laughing, shouting ]

957
00:40:37,273 --> 00:40:39,140
[ Chuckles ]
Nice party.

958
00:40:39,142 --> 00:40:40,842
Lisbon:
This is how we do it.

959
00:40:40,844 --> 00:40:42,610
Hey.

960
00:40:42,612 --> 00:40:43,911
Cheers.
Hey, where's my beer?

961
00:40:43,913 --> 00:40:46,314
Oh, Texas girls
drink margaritas.

962
00:40:46,316 --> 00:40:47,482
Give me the beer.
Okay.

963
00:40:47,484 --> 00:40:48,983
Stan: Hey, we got, uh,
burgers,

964
00:40:48,985 --> 00:40:53,221
brats, veggie-patty crap
if you want veggie-patty crap.

965
00:40:53,223 --> 00:40:54,889
Your face
looks better.

966
00:40:54,891 --> 00:40:56,991
Eh,
it's still a little sore.

967
00:40:56,993 --> 00:40:59,093
I know
you're in trouble, Stan.

968
00:40:59,095 --> 00:41:00,928
Whatever I can do to help,
let me help.

969
00:41:00,930 --> 00:41:02,497
You don't
have to do that.

970
00:41:02,499 --> 00:41:03,931
I know
I don't have to.

971
00:41:03,933 --> 00:41:04,866
I want to.

972
00:41:04,868 --> 00:41:06,033
Just enough
to keep you

973
00:41:06,035 --> 00:41:07,702
from getting punched
in the face again.

974
00:41:07,704 --> 00:41:09,036
I kind of thought
you wouldn't mind

975
00:41:09,038 --> 00:41:10,404
seeing me get punched
in the face.

976
00:41:10,406 --> 00:41:11,772
I'm the only one
who gets to punch you.

977
00:41:11,774 --> 00:41:12,840
Okay.
You want one?

978
00:41:12,842 --> 00:41:13,875
I'm good.

979
00:41:13,877 --> 00:41:16,878
Hey, I'm glad
you made it out.

980
00:41:16,880 --> 00:41:18,513
It means a lot.

981
00:41:18,515 --> 00:41:21,549
And Karen's family
was really impressed with you.

982
00:41:21,551 --> 00:41:22,750
I'm impressed with you.

983
00:41:22,752 --> 00:41:24,519
I'm proud of you,
T.

984
00:41:24,521 --> 00:41:25,620
Thanks.

985
00:41:25,622 --> 00:41:26,888
We should
hang out more.

986
00:41:26,890 --> 00:41:28,256
Oh,
like normal people?

987
00:41:28,258 --> 00:41:30,424
[ Laughs mockingly ]
Yeah, like normal people.

988
00:41:30,426 --> 00:41:31,792
We should.
This has been fun.

989
00:41:31,795 --> 00:41:33,595
It's too bad Woody Squire
couldn't make it.

990
00:41:33,596 --> 00:41:35,363
It's a real shame about that.
Yeah.

991
00:41:35,365 --> 00:41:36,564
Shut up.

992
00:41:36,566 --> 00:41:38,332
[ Chuckles ]

993
00:41:39,435 --> 00:41:40,668
We talked
about Patrick.

994
00:41:40,670 --> 00:41:43,037
You did, did you?
Yeah.

995
00:41:43,039 --> 00:41:44,438
We like him.

996
00:41:44,440 --> 00:41:46,173
He's a good guy.

997
00:41:46,175 --> 00:41:49,510
Don't mess this one up,
okay?

998
00:41:51,481 --> 00:41:53,548
I'll try not to.

999
00:42:00,256 --> 00:42:02,557
I'm glad
we came back home.

1000
00:42:02,559 --> 00:42:04,025
Me too.

1001
00:42:04,027 --> 00:42:05,860
It was nice.

1002
00:42:05,862 --> 00:42:09,096
I don't think
I've said this.

1003
00:42:09,098 --> 00:42:13,000
I mean,
I<i> know</i> I haven't said this,

1004
00:42:13,002 --> 00:42:14,835
but I don't really know
if I need to

1005
00:42:14,837 --> 00:42:17,038
because you always know
what I'm thinking.

1006
00:42:17,040 --> 00:42:20,207
Well,
not everything.

1007
00:42:20,209 --> 00:42:25,580
Would you be surprised
if I said I love you?

1008
00:42:25,582 --> 00:42:28,482
I'd be...

1009
00:42:28,484 --> 00:42:32,520
I'd be lying if I didn't say
I would be moved by that.

1010
00:42:34,190 --> 00:42:36,424
I love you.

1011
00:42:40,296 --> 00:42:44,565
I said it.

1012
00:42:46,603 --> 00:42:48,536
I'm surprised.

1013
00:42:48,538 --> 00:42:50,438
[ Chuckles ]

Ecrit par LAurore 
Ne manque pas...

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

Aloha81, 01.05.2024 à 12:16

Aloha ! Nouvelle PDM et le nouveau calendrier est arrivé sur le quartier Magnum P.I. !

Aloha81, 01.05.2024 à 12:17

Sachez aussi que vous pouvez toujours voter au sondage !! Bon 1er mai à tous !

ShanInXYZ, 01.05.2024 à 17:45

Nouveau mois sur le quartier Doctor Who, calendrier, PDM, Sondage, Survivor et toutes les infos sur la saison qui arrive, passez voir le Docteur

Supersympa, Avant-hier à 21:24

Bonsoir à toutes et tous ! Nouveau mois sur les quartiers Alias, Angel, Citadel, Dollhouse et The L Word.

ptitebones, Hier à 23:59

Des nouvelles d'Emily ! Venez découvrir sur le quartier la date de retour de notre américaine à Paris !

Viens chatter !