562 fans | Vote

Script VO 504

1
00:00:03,216 --> 00:00:05,301
(Woman) There we go.
What a good baby.

2
00:00:05,303 --> 00:00:07,003
What a good baby boy.

3
00:00:07,005 --> 00:00:09,204
What a good baby boy.

4
00:00:09,206 --> 00:00:12,141
Yes. Yes, I know.

5
00:00:12,143 --> 00:00:15,261
You like that butterfly?
Huh?

6
00:00:15,263 --> 00:00:17,013
Huh? You like
that butterfly?

7
00:00:17,015 --> 00:00:19,381
I could be late again.

8
00:00:19,383 --> 00:00:21,067
I'm gonna leave a check
for this week

9
00:00:21,069 --> 00:00:22,735
in the kitchen, okay?
Okay.

10
00:00:22,737 --> 00:00:23,986
Hey.

11
00:00:25,055 --> 00:00:27,239
Hey.

12
00:00:27,241 --> 00:00:28,891
Now you repeat
after me, little man--

13
00:00:28,893 --> 00:00:33,496
I will not throw food
at Tina again.

14
00:00:33,498 --> 00:00:35,614
(Coos)
Well, I tried.

15
00:00:35,616 --> 00:00:37,249
Oh, don't worry.
He's a good boy.

16
00:00:37,251 --> 00:00:38,501
Like his father.

17
00:00:38,503 --> 00:00:41,003
Here we go.
Want a piece of cracker? Hey.

18
00:00:41,005 --> 00:00:42,755
Yes.
(Knock on door)

19
00:00:49,713 --> 00:00:52,631
(Exhales)

20
00:00:56,136 --> 00:00:58,054
I'm Agent Jurmain.
This is Agent Weber.

21
00:00:58,056 --> 00:01:00,389
We're gonna be
your ride today.

22
00:01:01,725 --> 00:01:04,226
Uh...

23
00:01:04,228 --> 00:01:05,528
Come on.

24
00:01:05,530 --> 00:01:06,946
Hey, rules are rules.
(Handcuffs click)

25
00:01:06,948 --> 00:01:10,366
Hey. He's a cop.
Not in front of his kid.

26
00:01:13,537 --> 00:01:16,705
All right. Let's go.

27
00:01:26,583 --> 00:01:28,784
(Phone ringing in distance)

28
00:01:43,316 --> 00:01:44,633
Agent LaRoche.

29
00:01:44,635 --> 00:01:47,386
Lisbon. Jane.

30
00:01:47,388 --> 00:01:50,639
Hmm, yes. The man
that watches the watchmen.

31
00:01:50,641 --> 00:01:52,358
How's tricks?

32
00:01:52,360 --> 00:01:53,609
You tell me.

33
00:01:53,611 --> 00:01:55,578
Oh, you'll get nothing
from me, copper.

34
00:01:55,580 --> 00:01:56,695
I'm no rat.

35
00:01:56,697 --> 00:01:59,148
My team and I will cooperate
in any way we can.

36
00:01:59,150 --> 00:02:00,549
We've got
nothing to hide.

37
00:02:00,551 --> 00:02:02,868
Just better things
to do with our day.

38
00:02:02,870 --> 00:02:04,837
(Footsteps approach)

39
00:02:06,957 --> 00:02:08,824
Ah. The man of the hour.

40
00:02:08,826 --> 00:02:10,009
Excuse me.

41
00:02:11,361 --> 00:02:12,828
You're excused.

42
00:02:19,853 --> 00:02:22,021
If I don't like
what you have to say,

43
00:02:22,023 --> 00:02:25,541
you could walk out of this room
charged with murder.

44
00:02:25,543 --> 00:02:28,527
Do you understand that?

45
00:02:28,529 --> 00:02:29,712
Yes.

46
00:02:30,747 --> 00:02:31,780
Very well.

47
00:02:31,782 --> 00:02:32,781
(Clicks)

48
00:02:32,783 --> 00:02:35,534
Let's begin with your arrival

49
00:02:35,536 --> 00:02:38,287
in Carson Springs
a week ago.

50
00:02:38,289 --> 00:02:40,539
I got the call
around 3:00 in the morning.

51
00:02:40,541 --> 00:02:43,242
It was a shooting death
on the edge of town.

52
00:02:43,244 --> 00:02:45,544
I arrived about 5:00 a.m.

53
00:02:45,546 --> 00:02:48,864
Jane and Lisbon were
around 20 minutes behind.

54
00:02:52,886 --> 00:02:55,537
(Police radio chatter)

55
00:03:01,044 --> 00:03:02,228
What have we got?

56
00:03:02,230 --> 00:03:03,712
Victim's name is Andy Huff.

57
00:03:03,714 --> 00:03:06,565
Found three shotgun shells
over there.

58
00:03:07,601 --> 00:03:08,984
Nice ride.

59
00:03:08,986 --> 00:03:11,320
It's perfectly restored
except for the pellet holes.

60
00:03:11,322 --> 00:03:12,738
Does he live nearby?

61
00:03:12,740 --> 00:03:13,822
He lives downtown.

62
00:03:13,824 --> 00:03:15,858
He's a barber.
Owns his own shop.

63
00:03:15,860 --> 00:03:17,993
It's a strange place to stop.

64
00:03:17,995 --> 00:03:19,028
Yeah, the local P.D.

65
00:03:19,030 --> 00:03:20,946
says the city has
a pretty big drug trade.

66
00:03:20,948 --> 00:03:21,997
Couple big gangs run it.

67
00:03:21,999 --> 00:03:23,582
The Overtons
and the, uh...

68
00:03:23,584 --> 00:03:25,901
Low-Riders
have the town split in two.

69
00:03:25,903 --> 00:03:27,419
Doesn't look
like a gang member.

70
00:03:27,421 --> 00:03:28,787
He's got
no record, either.

71
00:03:28,789 --> 00:03:30,906
Customer maybe?
Drug deal gone wrong?

72
00:03:30,908 --> 00:03:32,958
We should ask
the other guy.

73
00:03:32,960 --> 00:03:35,261
The other guy?

74
00:03:37,681 --> 00:03:40,432
What other guy?

75
00:03:40,434 --> 00:03:41,934
A towel's missing.

76
00:03:43,436 --> 00:03:45,271
Our towel thief.

77
00:03:45,273 --> 00:03:46,922
Another victim,
or it's the shooter?

78
00:03:46,924 --> 00:03:49,108
Beats me.

79
00:03:50,860 --> 00:03:52,811
(Clicking)

80
00:03:52,813 --> 00:03:54,897
We've got a wounded man
who's left the scene.

81
00:03:54,899 --> 00:03:56,065
Alert the local hospitals

82
00:03:56,067 --> 00:03:58,617
to be on the lookout
for a gunshot victim.

83
00:04:03,707 --> 00:04:04,990
The attack was hours ago.

84
00:04:04,992 --> 00:04:06,959
Whoever it was
could be miles from here.

85
00:04:06,961 --> 00:04:09,128
Wounded people,
they don't want to run.

86
00:04:09,130 --> 00:04:11,413
They, uh, want to hide.

87
00:04:16,720 --> 00:04:19,805
This is the California
Bureau of Investigation!

88
00:04:19,807 --> 00:04:21,307
We know you're in there!

89
00:04:21,309 --> 00:04:23,559
(Man) Go away!

90
00:04:23,561 --> 00:04:25,811
I got a gun,
and I will shoot!

91
00:04:25,813 --> 00:04:27,563
Uh, I'm gonna be back here.

92
00:04:27,565 --> 00:04:29,515
I'm coming in!

93
00:04:29,517 --> 00:04:30,933
Rigsby!

94
00:04:43,496 --> 00:04:45,364
Throw out your weapon.
Now!

95
00:04:45,366 --> 00:04:47,833
You go straight to hell.

96
00:04:47,835 --> 00:04:49,451
Dad.

97
00:04:51,955 --> 00:04:55,457
What the hell
did you do, Dad?

98
00:04:55,459 --> 00:04:58,093
(Releases hammer)

99
00:04:58,095 --> 00:05:00,346
Hello to you, too, son.

100
00:05:02,632 --> 00:05:06,632
<font color=#00FF00>♪ The Mentalist 5x04 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Blood Feud</font>
Original Air Date on October 21, 2012

101
00:05:06,633 --> 00:05:11,633
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

102
00:05:14,709 --> 00:05:17,361
We have dealt
with your father before.

103
00:05:18,580 --> 00:05:23,968
Last time, I felt that you
weren't being honest with me.

104
00:05:24,826 --> 00:05:29,528
Your father is a criminal.
A violent felon.

105
00:05:29,530 --> 00:05:32,515
Smuggling. Narcotics.
Manslaughter.

106
00:05:32,517 --> 00:05:35,334
Yes.
One time sergeant-at-arms

107
00:05:35,336 --> 00:05:38,671
of the Iron Gods motorcycle gang.
Yes.

108
00:05:38,673 --> 00:05:42,425
Served time in Lompoc, San Quentin...
(Monitor beeping)

109
00:05:42,427 --> 00:05:43,959
Pelican Bay.
Yes.

110
00:05:43,961 --> 00:05:45,911
Did you know
that he was living

111
00:05:45,913 --> 00:05:48,414
in the Carson Springs area?

112
00:05:48,416 --> 00:05:50,266
I heard he'd moved.
Didn't know where.

113
00:05:50,268 --> 00:05:54,603
Had your relationship
with your father changed?

114
00:05:54,605 --> 00:05:57,089
What relationship?

115
00:05:58,425 --> 00:06:01,760
<i>(Woman speaking indistinctly</i>
<i>over P.A.)</i>

116
00:06:05,315 --> 00:06:06,432
How is he?

117
00:06:06,434 --> 00:06:07,316
He's stabilized.

118
00:06:07,318 --> 00:06:09,368
We put four units
of blood in him.

119
00:06:09,370 --> 00:06:11,787
He's got a couple dozen
shotgun pellets in him.

120
00:06:11,789 --> 00:06:13,239
Most of them
shouldn't be a problem

121
00:06:13,241 --> 00:06:15,157
unless he walks
through a metal detector.

122
00:06:15,159 --> 00:06:16,258
Most of them?

123
00:06:16,260 --> 00:06:17,793
There's a pellet
close to his heart,

124
00:06:17,795 --> 00:06:19,595
lodged in his pericardium.

125
00:06:19,597 --> 00:06:21,297
There's a chance
it could fall out.

126
00:06:21,299 --> 00:06:24,917
If it does, it could cause
cardiac arrest or a stroke.

127
00:06:24,919 --> 00:06:26,052
Well, can you get to it?

128
00:06:26,054 --> 00:06:27,803
Open-heart surgery
is too great a risk,

129
00:06:27,805 --> 00:06:29,004
especially in his condition.

130
00:06:29,006 --> 00:06:31,006
Hopefully, scar tissue
will cover it,

131
00:06:31,008 --> 00:06:31,924
and he'll be fine.

132
00:06:31,926 --> 00:06:33,059
Is there anything
that can help?

133
00:06:33,061 --> 00:06:34,844
Quiet life,
low heart rate.

134
00:06:34,846 --> 00:06:37,680
He should invest
in a good easy chair.

135
00:06:37,682 --> 00:06:38,630
Avoid excitement.

136
00:06:38,632 --> 00:06:41,300
Smoking. Drinking.
Hard living.

137
00:06:41,302 --> 00:06:42,268
Great.

138
00:06:42,270 --> 00:06:44,320
Uh, can I ask him
a few questions?

139
00:06:44,322 --> 00:06:46,489
Yeah. Both of us.

140
00:06:46,491 --> 00:06:48,691
(Monitor beeping steadily)

141
00:06:56,483 --> 00:06:57,516
How do you feel?

142
00:06:57,518 --> 00:07:01,704
Well, they got
some high-grade dope here.

143
00:07:01,706 --> 00:07:04,373
I'm fine as may wine.

144
00:07:04,375 --> 00:07:06,342
Good. That's great.

145
00:07:06,344 --> 00:07:08,594
You know, you should have seen
the look on your face

146
00:07:08,596 --> 00:07:10,296
when you found me
in that shack.

147
00:07:10,298 --> 00:07:11,597
Looked scared as hell.

148
00:07:11,599 --> 00:07:12,882
Yeah, well, I was.

149
00:07:12,884 --> 00:07:13,933
I am.

150
00:07:13,935 --> 00:07:15,684
You nearly died.

151
00:07:15,686 --> 00:07:16,719
Mnh-mnh.

152
00:07:16,721 --> 00:07:19,672
Not me. I'm going
when I say I go.

153
00:07:19,674 --> 00:07:20,739
What happened, Dad?

154
00:07:20,741 --> 00:07:21,774
Nothing.

155
00:07:21,776 --> 00:07:25,244
Forget about it.
Ain't no big deal.

156
00:07:25,246 --> 00:07:27,213
So tell me. Boy or girl?

157
00:07:27,215 --> 00:07:28,614
How'd you know?

158
00:07:28,616 --> 00:07:30,516
Well, I ain't
that far out of the loop.

159
00:07:30,518 --> 00:07:31,951
Cousin Katie.

160
00:07:31,953 --> 00:07:34,487
She told me
you were expecting.

161
00:07:34,489 --> 00:07:35,538
His name's Ben.

162
00:07:35,540 --> 00:07:38,791
Is this little Ben's mama
over here?

163
00:07:38,793 --> 00:07:40,126
She's <i>purty.</i>

164
00:07:40,128 --> 00:07:43,295
No. This, uh,
this is my boss.

165
00:07:43,297 --> 00:07:45,464
I'm Agent Lisbon.

166
00:07:45,466 --> 00:07:47,516
Why don't you tell us
what happened, Mr. Rigsby?

167
00:07:47,518 --> 00:07:50,269
I gotta tell you,

168
00:07:50,271 --> 00:07:53,489
I could not work
for a beautiful woman like you.

169
00:07:53,491 --> 00:07:55,608
It's way too distracting.

170
00:07:55,610 --> 00:07:58,127
You dating anyone
right now, honey?

171
00:07:58,129 --> 00:08:02,148
Both you and the victim
were hit with shotgun pellets.

172
00:08:02,150 --> 00:08:03,983
Your pistol hadn't been fired,

173
00:08:03,985 --> 00:08:05,734
so you're not
a suspect right now.

174
00:08:05,736 --> 00:08:07,453
You can tell us
what happened.

175
00:08:07,455 --> 00:08:10,289
Years ago, I'd have probably
been too much for you.

176
00:08:10,291 --> 00:08:12,324
Hell, I'd have broke you.

177
00:08:12,326 --> 00:08:14,927
Now, the circumstances,

178
00:08:14,929 --> 00:08:17,146
I bet we move
just about the same speed.

179
00:08:17,148 --> 00:08:18,747
Dad, this is serious.
You've been shot.

180
00:08:18,749 --> 00:08:20,182
You need to understand
there's no more time for--

181
00:08:20,184 --> 00:08:22,985
You need to understand
that I don't need you

182
00:08:22,987 --> 00:08:26,088
or any other government bitch
fixing my problems for me.

183
00:08:27,007 --> 00:08:28,073
What about Andy Huff?

184
00:08:28,075 --> 00:08:29,175
He's dead.

185
00:08:29,177 --> 00:08:33,095
Well, then he doesn't
need anything.

186
00:08:36,349 --> 00:08:38,350
The vic's business partner
should be at CBI by now.

187
00:08:38,352 --> 00:08:39,935
We can talk to her,
try to get some leads.

188
00:08:39,937 --> 00:08:41,253
- Rigsby.
- Yeah?

189
00:08:41,255 --> 00:08:43,889
Jane and I are gonna
go talk to the barber.

190
00:08:43,891 --> 00:08:45,524
You're not
working this case.

191
00:08:45,526 --> 00:08:46,609
Please, boss,
I gotta do something.

192
00:08:46,611 --> 00:08:48,277
You can stay here
or you can go home.

193
00:08:48,279 --> 00:08:49,361
No way.
I'm not staying here.

194
00:08:49,363 --> 00:08:51,197
I didn't give you
a choice.

195
00:08:53,483 --> 00:08:56,435
It's okay.

196
00:08:56,437 --> 00:08:58,237
Go home. See your kid.

197
00:08:59,105 --> 00:09:01,073
Okay.

198
00:09:01,075 --> 00:09:02,941
We just want to find
whoever it is that killed him,

199
00:09:02,943 --> 00:09:03,959
Ms. Stewart.

200
00:09:03,961 --> 00:09:05,878
People call me Stew.

201
00:09:05,880 --> 00:09:08,780
Like that matters right now.
Call me whatever.

202
00:09:08,782 --> 00:09:10,933
(Inhales, exhales)

203
00:09:10,935 --> 00:09:13,953
Sorry. This is a lot
to take in.

204
00:09:13,955 --> 00:09:15,621
Did you know Huff well?

205
00:09:15,623 --> 00:09:16,555
Yeah.

206
00:09:16,557 --> 00:09:18,807
Grew up
in Carson Springs.

207
00:09:18,809 --> 00:09:21,810
We managed to stay
out of the gangs and the drugs.

208
00:09:21,812 --> 00:09:23,262
That put us in the minority.

209
00:09:23,264 --> 00:09:24,763
It's a rough town.

210
00:09:24,765 --> 00:09:26,632
Oh, you have no idea.

211
00:09:26,634 --> 00:09:29,401
Uh... we both went
to barber school.

212
00:09:29,403 --> 00:09:31,020
We were buddies,

213
00:09:31,022 --> 00:09:34,256
so going into business
together was just a no-brainer.

214
00:09:36,109 --> 00:09:38,260
This is
who Huff was with.

215
00:09:38,262 --> 00:09:40,679
He's an ex-con
with a violent record.

216
00:09:40,681 --> 00:09:42,097
Have you seen him before?

217
00:09:42,966 --> 00:09:43,966
No.

218
00:09:43,968 --> 00:09:45,167
Killer wounded him,

219
00:09:45,169 --> 00:09:47,119
but didn't go after him
when he ran away.

220
00:09:47,121 --> 00:09:49,588
Like he wasn't the target.

221
00:09:50,457 --> 00:09:52,608
So?

222
00:09:52,610 --> 00:09:55,995
Well, we just told you
that your business partner

223
00:09:55,997 --> 00:09:57,846
was driving around
with a violent criminal,

224
00:09:57,848 --> 00:09:59,965
and you didn't blink.

225
00:09:59,967 --> 00:10:02,000
Why not?
(Sighs)

226
00:10:02,002 --> 00:10:04,787
I really don't
wanna get involved.

227
00:10:04,789 --> 00:10:06,555
Just tell us
what you know.

228
00:10:06,557 --> 00:10:08,958
You don't have to be
involved past that.

229
00:10:10,560 --> 00:10:12,561
Samantha.

230
00:10:15,265 --> 00:10:17,199
Please tell us
what happened.

231
00:10:21,955 --> 00:10:25,023
Family troubles,
I guess.

232
00:10:26,076 --> 00:10:29,795
We don't have any
living relatives on record.

233
00:10:29,797 --> 00:10:32,998
Tom Overton
was his father.

234
00:10:33,000 --> 00:10:34,500
You know, <i>the</i> Overtons?

235
00:10:34,502 --> 00:10:37,519
Overtons run Carson Springs.

236
00:10:37,521 --> 00:10:38,971
Half of it, anyway.

237
00:10:38,973 --> 00:10:41,707
And Tom Overton
ran the family.

238
00:10:41,709 --> 00:10:44,376
He died a long time ago
of cancer.

239
00:10:44,378 --> 00:10:46,278
Was Huff
in the family business?

240
00:10:46,280 --> 00:10:47,596
No. No way.

241
00:10:47,598 --> 00:10:51,684
Um, his mom was just
a kid when she had him,

242
00:10:51,686 --> 00:10:55,771
and as soon as she saw what kind
of man Tom Overton was,

243
00:10:55,773 --> 00:10:58,056
she wouldn't have
nothing to do with him.

244
00:10:58,058 --> 00:10:59,758
She raised him on her own

245
00:10:59,760 --> 00:11:01,744
without a penny
of Overton money.

246
00:11:01,746 --> 00:11:04,313
She raised him honest.

247
00:11:04,315 --> 00:11:05,764
Is she dead, as well?

248
00:11:05,766 --> 00:11:07,733
Car crash.

249
00:11:07,735 --> 00:11:10,402
None of the Overtons
even showed up at the funeral,

250
00:11:10,404 --> 00:11:12,788
so... no,

251
00:11:12,790 --> 00:11:14,590
he wasn't close with them.

252
00:11:14,592 --> 00:11:16,675
But he couldn't
escape them, either?

253
00:11:16,677 --> 00:11:19,345
It's family.

254
00:11:19,347 --> 00:11:21,630
I mean, you know
how that is.

255
00:11:23,350 --> 00:11:24,850
D.A. sent over
what they could.

256
00:11:24,852 --> 00:11:26,719
They've got a thick file
on Carson Springs.

257
00:11:26,721 --> 00:11:29,054
The Overtons have been selling
illegal substances in town

258
00:11:29,056 --> 00:11:30,255
since prohibition.

259
00:11:30,257 --> 00:11:32,775
Now they focus on illegal
prescriptions and meth.

260
00:11:32,777 --> 00:11:33,759
But they're not alone.

261
00:11:33,761 --> 00:11:35,260
These days,
they own half the city.

262
00:11:35,262 --> 00:11:37,696
The east side belongs to
a gang called the Low-Riders,

263
00:11:37,698 --> 00:11:38,764
that came along
in the '80s.

264
00:11:38,766 --> 00:11:40,449
The river
that runs through town

265
00:11:40,451 --> 00:11:42,117
is the border
between their turfs.

266
00:11:42,119 --> 00:11:43,902
(Lisbon) That seems
very orderly.

267
00:11:43,904 --> 00:11:45,404
The D.E.A. says the two gangs

268
00:11:45,406 --> 00:11:47,072
fought a war
about ten years ago.

269
00:11:47,074 --> 00:11:48,791
People died. About 30.

270
00:11:48,793 --> 00:11:51,543
30?
Including the Overton boss.

271
00:11:51,545 --> 00:11:52,611
Cutting the town in two

272
00:11:52,613 --> 00:11:54,446
was the only way
they would come to peace.

273
00:11:54,448 --> 00:11:56,281
It's been quiet
for a long time.

274
00:11:56,283 --> 00:11:59,201
Huff and Steve were attacked
in Low-Rider territory.

275
00:11:59,203 --> 00:12:01,503
Maybe the Low-Riders
saw him as, uh, an Overton,

276
00:12:01,505 --> 00:12:02,855
decided to take him out.

277
00:12:02,857 --> 00:12:04,790
His partner said that he had
nothing to do with the family,

278
00:12:04,792 --> 00:12:06,141
and I believe her.

279
00:12:06,143 --> 00:12:07,843
Maybe they don't care.
All's fair in war.

280
00:12:07,845 --> 00:12:09,078
What war?

281
00:12:09,080 --> 00:12:10,679
It's been quiet
between the two gangs lately.

282
00:12:10,681 --> 00:12:12,030
Why shoot someone now?

283
00:12:12,032 --> 00:12:13,065
Let's go ask them.

284
00:12:13,067 --> 00:12:15,517
We don't have
enough information.

285
00:12:15,519 --> 00:12:17,002
Local cops say there's a gym

286
00:12:17,004 --> 00:12:18,970
where a lot of the younger
gang members hang out.

287
00:12:18,972 --> 00:12:20,456
Maybe we can
learn something there.

288
00:12:20,458 --> 00:12:21,640
Give it a shot.

289
00:12:21,642 --> 00:12:24,493
Cho, you and Jane go
and talk to Steve Rigsby.

290
00:12:24,495 --> 00:12:26,428
He could be tied in
with one of these gangs.

291
00:12:26,430 --> 00:12:27,813
Think he'll talk?
No,

292
00:12:27,815 --> 00:12:29,998
but Jane
might not need him to.

293
00:12:41,211 --> 00:12:42,544
So can you tell me if the feud

294
00:12:42,546 --> 00:12:45,380
between the Low-Riders
and the Overtons is heating up?

295
00:12:45,382 --> 00:12:46,498
Anything?

296
00:12:46,500 --> 00:12:47,800
Sorry, lady.

297
00:12:47,802 --> 00:12:49,802
We're not allowed to talk
gang business in the gym.

298
00:12:49,804 --> 00:12:51,637
It's neutral ground.

299
00:12:51,639 --> 00:12:55,057
Hey, knucklehead.

300
00:12:55,059 --> 00:12:57,392
You bothering this lady?

301
00:12:57,394 --> 00:12:58,527
Can I help you?

302
00:12:58,529 --> 00:13:00,729
Grace Van Pelt, CBI.

303
00:13:00,731 --> 00:13:03,014
I'm working a case
that might have a gang angle.

304
00:13:03,016 --> 00:13:04,867
Just looking
for some more information.

305
00:13:04,869 --> 00:13:08,287
Fletcher Moss.
Nice to meet you.

306
00:13:08,289 --> 00:13:10,038
Hey.

307
00:13:10,040 --> 00:13:11,707
Andy Huff
was murdered last night.

308
00:13:11,709 --> 00:13:14,159
It's all over town.
I heard that.

309
00:13:14,161 --> 00:13:17,212
That's terrible.
What happened?

310
00:13:17,214 --> 00:13:18,664
That's what
we're looking into.

311
00:13:18,666 --> 00:13:20,666
We're told you have a pretty
good handle on the scene here.

312
00:13:20,668 --> 00:13:21,867
Any insights?

313
00:13:21,869 --> 00:13:25,053
Well, you know, I heard
that he was a nice guy,

314
00:13:25,055 --> 00:13:27,205
uh, he was a civilian.

315
00:13:27,207 --> 00:13:29,174
How come this place
is neutral ground?

316
00:13:29,176 --> 00:13:32,511
Well, I started this place
about two years ago

317
00:13:32,513 --> 00:13:34,263
with one rule--no gangs.

318
00:13:34,265 --> 00:13:36,265
I was in gang life
as a kid.

319
00:13:36,267 --> 00:13:38,233
I had to get shot
and go to prison

320
00:13:38,235 --> 00:13:40,218
to knock some sense
into me, but, uh,

321
00:13:40,220 --> 00:13:43,054
I don't know. I figure
this is a better way.

322
00:13:43,056 --> 00:13:45,691
Were you an Overton
or a low-rider?

323
00:13:45,693 --> 00:13:48,443
Neither. I was a Cobra.
Ancient history.

324
00:13:48,445 --> 00:13:50,612
Andy was on Low-Rider turf
when he died.

325
00:13:50,614 --> 00:13:54,917
You think they would have
shot him just for being there?

326
00:13:54,919 --> 00:13:56,401
You know, back in the day

327
00:13:56,403 --> 00:13:58,453
when those guys were tearing
the town apart, I'd say yeah.

328
00:13:58,455 --> 00:14:00,071
But now it doesn't make
much sense.

329
00:14:00,073 --> 00:14:01,573
Unless the Low-Riders
are looking

330
00:14:01,575 --> 00:14:02,908
to start the war up again.

331
00:14:02,910 --> 00:14:05,043
You know, the Overtons
have better customers,

332
00:14:05,045 --> 00:14:06,578
they got better turf,

333
00:14:06,580 --> 00:14:08,413
less trouble.

334
00:14:08,415 --> 00:14:11,082
Low-Riders may want it all.

335
00:14:11,084 --> 00:14:12,584
Hmm.

336
00:14:14,137 --> 00:14:15,804
I hate the smell
of hospitals.

337
00:14:15,806 --> 00:14:18,423
Everybody does.
Bad smells, bad memories.

338
00:14:18,425 --> 00:14:19,558
That's because the memory

339
00:14:19,560 --> 00:14:22,260
is right next to the smell box
inside your brain.

340
00:14:22,262 --> 00:14:25,480
Nothing makes you remember
like a smell.

341
00:14:25,482 --> 00:14:27,115
Oh.

342
00:14:27,117 --> 00:14:29,234
(Sighs)

343
00:14:29,236 --> 00:14:32,538
Maybe they're doing
tests or something.

344
00:14:32,540 --> 00:14:34,039
Yeah, I don't think so.

345
00:14:34,041 --> 00:14:37,910
Excuse me.
Can I help you?

346
00:14:37,912 --> 00:14:39,661
There was a man
attached to this needle.

347
00:14:39,663 --> 00:14:46,919
Have you seen him?

348
00:14:50,590 --> 00:14:53,081
How does a man
in his condition

349
00:14:53,181 --> 00:14:56,082
walk out of a hospital
without being noticed?

350
00:14:56,084 --> 00:14:58,418
He grabbed some clothes
from the man in the next room

351
00:14:58,420 --> 00:15:00,486
and he walked out the door.

352
00:15:00,488 --> 00:15:02,188
That's my dad.

353
00:15:02,190 --> 00:15:06,292
And so Lisbon invited you
back on the case?

354
00:15:06,294 --> 00:15:07,193
No, she didn't invite me.

355
00:15:07,195 --> 00:15:08,978
She was reluctant,
but I insisted,

356
00:15:08,980 --> 00:15:10,446
and she warned me
to be very careful.

357
00:15:10,448 --> 00:15:11,564
I-I want that clear.

358
00:15:11,566 --> 00:15:13,983
Go on.

359
00:15:13,985 --> 00:15:15,535
I took Cho,

360
00:15:15,537 --> 00:15:17,203
and we went
to look for him.

361
00:15:17,205 --> 00:15:19,072
I talked to
some biker buddies

362
00:15:19,074 --> 00:15:20,490
and an old girlfriend.

363
00:15:20,492 --> 00:15:22,208
Ah, yes.

364
00:15:22,210 --> 00:15:26,295
That would be the woman
called "Rocket"?

365
00:15:26,297 --> 00:15:27,380
Yes.

366
00:15:27,382 --> 00:15:29,549
She had heard from him.

367
00:15:29,551 --> 00:15:30,833
Dad wanted to see her.

368
00:15:30,835 --> 00:15:33,285
He was waiting for her
in a bar in Carson Springs,

369
00:15:33,287 --> 00:15:35,287
but she was scared,
so I went instead.

370
00:15:37,341 --> 00:15:39,759
You went?

371
00:15:39,761 --> 00:15:41,127
Where was Cho?

372
00:15:41,129 --> 00:15:43,229
We--

373
00:15:43,231 --> 00:15:44,847
I thought it was more likely

374
00:15:44,849 --> 00:15:48,801
that he would come quietly
if I was alone.

375
00:15:48,803 --> 00:15:51,938
He doesn't like cops.

376
00:15:51,940 --> 00:15:53,589
Doesn't like anyone much.

377
00:15:53,591 --> 00:15:55,358
<i>(Blaze Foley's</i>
<i>"Cold, Cold World" playing)</i>

378
00:15:55,360 --> 00:15:59,345
<i>♪ Outside it was hot</i>
<i>but inside I was cold ♪</i>

379
00:15:59,347 --> 00:16:01,664
(Door closes)

380
00:16:01,666 --> 00:16:03,783
(Pool balls clatter)

381
00:16:03,785 --> 00:16:05,985
Hey. Let's go.

382
00:16:05,987 --> 00:16:07,370
I'm taking you
back to the hospital.

383
00:16:07,372 --> 00:16:09,488
Damn. You can
never trust a woman.

384
00:16:09,490 --> 00:16:10,423
Let's go.

385
00:16:10,425 --> 00:16:12,425
Look,

386
00:16:12,427 --> 00:16:15,128
you can sit down
or you can get out,

387
00:16:15,130 --> 00:16:16,129
but I'm good here.

388
00:16:16,131 --> 00:16:17,864
Listen, you need
to be in a hospital.

389
00:16:17,866 --> 00:16:20,433
I don't believe I need
to be doing a damn thing.

390
00:16:20,435 --> 00:16:22,418
You have a shotgun pellet
lodged in your heart.

391
00:16:22,420 --> 00:16:23,736
It could come loose
at any time.

392
00:16:23,738 --> 00:16:25,521
(Snickers) You're just
like your mother.

393
00:16:25,523 --> 00:16:27,190
Worry, worry, worry.

394
00:16:27,192 --> 00:16:28,107
I thought you'd be out there

395
00:16:28,109 --> 00:16:29,542
looking for the guy
who shot you.

396
00:16:29,544 --> 00:16:31,677
I'd rather sit here
and have another beer.

397
00:16:31,679 --> 00:16:33,146
That's my choice.

398
00:16:33,148 --> 00:16:35,448
Now you make your choice.

399
00:16:35,450 --> 00:16:38,184
But I'm telling you I'm not
leaving here without a fight.

400
00:16:40,037 --> 00:16:41,988
Yeah, well, I ain't
fighting you anymore.

401
00:16:43,323 --> 00:16:46,576
Miss, I'll take a beer.

402
00:16:53,533 --> 00:16:56,702
(Birds chirping)

403
00:16:59,423 --> 00:17:01,707
(Knock on door)

404
00:17:01,709 --> 00:17:04,376
(Ringing)

405
00:17:05,379 --> 00:17:06,395
Hi.

406
00:17:06,397 --> 00:17:08,915
Whatever it is,
we're not buying.

407
00:17:08,917 --> 00:17:10,233
We're not selling.

408
00:17:10,235 --> 00:17:12,384
I'm Agent Lisbon, CBI.

409
00:17:12,386 --> 00:17:14,053
This is Patrick Jane.

410
00:17:14,055 --> 00:17:15,438
(Clicks tongue)

411
00:17:15,440 --> 00:17:16,939
I said we're not interested.

412
00:17:16,941 --> 00:17:18,908
Well, I'd love to
hear that from your boss.

413
00:17:18,910 --> 00:17:22,695
That is a very nice suit
on you. Very sharp.

414
00:17:25,249 --> 00:17:27,166
Whoa.

415
00:17:38,745 --> 00:17:40,847
Hello.
What's his name?

416
00:17:40,849 --> 00:17:42,265
Brutus.

417
00:17:42,267 --> 00:17:44,217
Brutus.

418
00:17:44,219 --> 00:17:45,551
I'm Sue.
Can I help you?

419
00:17:45,553 --> 00:17:47,753
We wanted to talk to you
about Andy Huff.

420
00:17:47,755 --> 00:17:49,222
And who says I'm your gal?

421
00:17:49,224 --> 00:17:50,857
Well, you're the boss,
aren't you?

422
00:17:50,859 --> 00:17:54,060
Dogs and humans
protect the Alpha.

423
00:17:54,062 --> 00:17:56,262
Don't worry, Rawson.

424
00:17:56,264 --> 00:17:59,065
It's fine. Come on.

425
00:18:09,226 --> 00:18:11,410
This is my son Kyle.

426
00:18:11,412 --> 00:18:13,963
Very nice to meet you,
ma'am. Sir.

427
00:18:13,965 --> 00:18:16,582
Hey, Kyle.
Strapping lad.

428
00:18:16,584 --> 00:18:19,051
Your brother Tom,

429
00:18:19,053 --> 00:18:20,987
he never claimed Huff
as his son.

430
00:18:20,989 --> 00:18:22,421
Did you have
any contact with him?

431
00:18:22,423 --> 00:18:23,639
Nope.

432
00:18:23,641 --> 00:18:24,891
Did you kill him?

433
00:18:26,459 --> 00:18:28,411
Now why would I do that?

434
00:18:29,863 --> 00:18:32,298
He was my brother's...

435
00:18:32,300 --> 00:18:34,183
He was my brother's blood.

436
00:18:34,185 --> 00:18:36,018
I think the word
you're struggling not to say

437
00:18:36,020 --> 00:18:37,253
is "bastard."

438
00:18:37,255 --> 00:18:39,155
He was
my brother's bastard.

439
00:18:39,157 --> 00:18:41,991
And he never wanted
anything to do with me.

440
00:18:41,993 --> 00:18:44,243
I didn't kill him.

441
00:18:44,245 --> 00:18:45,578
And you don't care
that he's dead,

442
00:18:45,580 --> 00:18:47,980
but you do care
that he was murdered.

443
00:18:47,982 --> 00:18:51,150
Appearances are a big thing
in your line of business.

444
00:18:51,152 --> 00:18:53,369
My line of business?
(Laughs)

445
00:18:53,371 --> 00:18:56,422
We own
some dry cleaners.

446
00:18:56,424 --> 00:18:59,642
No, I'm not talking
about that. (Laughs)

447
00:18:59,644 --> 00:19:00,810
I'm talking
about the drug dealing.

448
00:19:00,812 --> 00:19:03,662
Drug dealing?
I don't--drug...

449
00:19:03,664 --> 00:19:06,382
Huff was killed
on Low-Rider turf.

450
00:19:06,384 --> 00:19:08,935
Now are you involved
in some sort of dispute

451
00:19:08,937 --> 00:19:10,102
with the Low-Riders?

452
00:19:10,104 --> 00:19:12,021
I--Low-Riders?
I'm... I...

453
00:19:12,023 --> 00:19:14,840
You remember them.
They killed your husband.

454
00:19:14,842 --> 00:19:16,892
(Spits)

455
00:19:19,112 --> 00:19:20,529
I'm a businesswoman.

456
00:19:20,531 --> 00:19:22,615
Dry cleaning.

457
00:19:22,617 --> 00:19:24,367
I don't know
who killed Huff,

458
00:19:24,369 --> 00:19:26,369
and I don't know why.

459
00:19:29,306 --> 00:19:32,691
Your rug to dry clean,
I guess. (Laughs)

460
00:19:34,745 --> 00:19:36,045
(Moss) All right, listen up.

461
00:19:36,047 --> 00:19:39,048
You're going for a knockout
every time, all right?

462
00:19:39,050 --> 00:19:41,500
But the punch that hurts
the most is the one that lands.

463
00:19:41,502 --> 00:19:43,886
You gotta hit 'em more,
not harder.

464
00:19:43,888 --> 00:19:45,421
It's called
the Stockton slap.

465
00:19:45,423 --> 00:19:48,874
The detective's right.
It's called the Stockton slap.

466
00:19:48,876 --> 00:19:50,426
All right, give me
some pushups.

467
00:19:50,428 --> 00:19:52,261
As many as you can do
plus 10.

468
00:19:52,263 --> 00:19:55,547
That's not bad.
You watch the fights?

469
00:19:55,549 --> 00:19:57,767
I've been watching some.
I like how it gets to the point.

470
00:19:57,769 --> 00:19:59,885
Yeah, well, you know,
with gloves and a ref,

471
00:19:59,887 --> 00:20:02,071
it's not a real fight.
In a real fight...

472
00:20:02,073 --> 00:20:03,722
Yeah, I know.
I've been in a real fight.

473
00:20:03,724 --> 00:20:05,391
What are you here for,
Detective?

474
00:20:05,393 --> 00:20:07,226
My boss is on her way
to meet the Low-Riders.

475
00:20:07,228 --> 00:20:08,828
I was hoping you could
help me out.

476
00:20:08,830 --> 00:20:10,279
They're led by
a guy named Beltran, right?

477
00:20:10,281 --> 00:20:11,447
That's a bad dude.

478
00:20:11,449 --> 00:20:14,533
Overtons, uh, ran this town
for a long time,

479
00:20:14,535 --> 00:20:16,952
you know, and then little gangs
would pop up here and there,

480
00:20:16,954 --> 00:20:19,922
no threat to them.
But Beltran stood up to them.

481
00:20:19,924 --> 00:20:21,941
So he killed
Sue Overton's husband?

482
00:20:21,943 --> 00:20:23,592
Well, I don't know
who pulled the trigger,

483
00:20:23,594 --> 00:20:25,511
but yeah.

484
00:20:25,513 --> 00:20:27,546
And the Overtons
killed his little brother.

485
00:20:28,432 --> 00:20:30,049
That last war was brutal.

486
00:20:30,051 --> 00:20:32,351
You don't want a sequel.

487
00:20:39,926 --> 00:20:41,977
(Equipment whirring)

488
00:20:41,979 --> 00:20:43,762
(Balls clatter)

489
00:20:43,764 --> 00:20:45,064
We're looking for Beltran.

490
00:20:45,066 --> 00:20:47,483
I didn't do it.
<i>(Video game gunfire on TV)</i>

491
00:20:47,485 --> 00:20:48,434
Do what?

492
00:20:48,436 --> 00:20:51,203
Whatever it is
you think I did.

493
00:20:51,205 --> 00:20:54,657
Somebody killed
a relative of the Overtons.

494
00:20:54,659 --> 00:20:56,742
I sure didn't do that.

495
00:20:56,744 --> 00:20:58,911
He was on your turf.

496
00:20:58,913 --> 00:21:00,612
Maybe you saw Andy Huff,

497
00:21:00,614 --> 00:21:02,882
you wanted to send
a message to the Overtons?

498
00:21:02,884 --> 00:21:04,333
A message?

499
00:21:04,335 --> 00:21:05,918
(Scoffs) I don't know
what you're talking about.

500
00:21:05,920 --> 00:21:08,287
When the Overtons
beat him up,

501
00:21:08,289 --> 00:21:10,256
that was a message.

502
00:21:10,258 --> 00:21:14,310
Question is,
what was it saying?

503
00:21:14,312 --> 00:21:16,145
Those bruises are only
a few days old.

504
00:21:16,147 --> 00:21:17,146
Before the murder.

505
00:21:17,148 --> 00:21:19,265
Was Huff payback
for the beating?

506
00:21:19,267 --> 00:21:20,466
Let's get 'em
out of here.

507
00:21:20,468 --> 00:21:21,734
Calm down, Joey.

508
00:21:21,736 --> 00:21:25,187
I made a mistake.
I trusted the Overtons.

509
00:21:25,189 --> 00:21:26,472
My guy paid for it.

510
00:21:26,474 --> 00:21:28,407
But we didn't kill Huff
for any payback.

511
00:21:28,409 --> 00:21:29,608
What does that mean?

512
00:21:29,610 --> 00:21:30,709
We're just talking here?

513
00:21:30,711 --> 00:21:33,145
Yeah, I think.

514
00:21:33,147 --> 00:21:34,864
Yeah, well, there's
a new park in town.

515
00:21:34,866 --> 00:21:37,366
A good place to maybe
set up a market.

516
00:21:37,368 --> 00:21:40,252
You know, maybe we had
a little disagreement about it.

517
00:21:40,254 --> 00:21:42,538
So the Overtons beat up your guy
over the new turf?

518
00:21:42,540 --> 00:21:44,540
I said what I gotta say.

519
00:21:44,542 --> 00:21:46,992
We didn't kill anybody.

520
00:21:46,994 --> 00:21:48,594
Not last night.

521
00:21:48,596 --> 00:21:50,546
You ever thought about just
sitting down with Sue Overton?

522
00:21:50,548 --> 00:21:53,866
Having a cup of tea,
little chat?

523
00:21:53,868 --> 00:21:55,017
Look, in the last war,

524
00:21:55,019 --> 00:21:57,119
the Overtons
killed my little brother.

525
00:21:57,121 --> 00:21:59,021
I heard that woman Sue
ordered the hit,

526
00:21:59,023 --> 00:22:03,142
so, no, I am not interested
in sitting down with her, ever.

527
00:22:03,144 --> 00:22:04,960
I don't want anything
to do with those people.

528
00:22:04,962 --> 00:22:07,062
But if the Overtons
go to war with you,

529
00:22:07,064 --> 00:22:08,647
then you're--you're ready
to jump right in there?

530
00:22:08,649 --> 00:22:10,399
Hell, man...

531
00:22:10,401 --> 00:22:12,368
can't be no punk.

532
00:22:12,370 --> 00:22:13,652
(Laughs)

533
00:22:13,654 --> 00:22:14,853
Right?

534
00:22:14,855 --> 00:22:16,038
All right.

535
00:22:16,040 --> 00:22:18,607
I'm... down.
He doesn't want to.

536
00:22:18,609 --> 00:22:22,294
Somebody killed Huff
to start the feud back up.

537
00:22:22,296 --> 00:22:23,579
We better do something

538
00:22:23,581 --> 00:22:25,714
or this town's gonna get
real bloody real fast.

539
00:22:25,716 --> 00:22:26,865
What do you think?

540
00:22:26,867 --> 00:22:29,385
Did Beltran kill Huff
to provoke the Overtons,

541
00:22:29,387 --> 00:22:30,503
or did Sue do it

542
00:22:30,505 --> 00:22:32,338
to have an excuse
to attack the Low-Riders?

543
00:22:32,340 --> 00:22:34,206
- Neither.
- What do you mean, "neither"?

544
00:22:34,208 --> 00:22:35,424
Well, Sue doesn't want
to fight this war.

545
00:22:35,426 --> 00:22:37,426
Neither does Beltran,
but they both will fight it.

546
00:22:37,428 --> 00:22:39,011
The question is, why?

547
00:22:39,013 --> 00:22:41,046
No, it's, who?

548
00:22:50,824 --> 00:22:53,526
<i>(Blaze Foley's</i>
<i>"Cold, Cold World" playing)</i>

549
00:22:53,528 --> 00:22:55,361
Again? Really?

550
00:22:55,363 --> 00:23:00,916
You don't like it, put your own
damn quarter in the machine.

551
00:23:00,918 --> 00:23:03,068
So you're not going
after the guy who shot you?

552
00:23:03,070 --> 00:23:05,404
Maybe I'm waiting for him here.

553
00:23:05,406 --> 00:23:07,006
Or maybe you don't
know who he is.

554
00:23:07,008 --> 00:23:08,907
Don't I?

555
00:23:08,909 --> 00:23:09,925
No.

556
00:23:09,927 --> 00:23:11,961
You don't.

557
00:23:11,963 --> 00:23:14,246
You'd already be out there
hunting him down.

558
00:23:14,248 --> 00:23:16,098
That's your code.

559
00:23:21,688 --> 00:23:24,723
I don't know anything.

560
00:23:24,725 --> 00:23:27,393
All I saw
were flashes in the dark.

561
00:23:27,395 --> 00:23:28,627
Why were you there?

562
00:23:28,629 --> 00:23:31,564
Eh, somebody called Huff.

563
00:23:31,566 --> 00:23:33,866
Said they were gonna
burn down his barbershop

564
00:23:33,868 --> 00:23:35,451
if he didn't come.

565
00:23:35,453 --> 00:23:39,321
Kid got scared,
so I went to help him.

566
00:23:39,323 --> 00:23:41,540
That's all I know.

567
00:23:41,542 --> 00:23:44,460
Thank you.

568
00:23:44,462 --> 00:23:46,778
Let's see some pictures.

569
00:23:46,780 --> 00:23:48,664
Mm.

570
00:23:48,666 --> 00:23:56,755
<i>♪ The eyes of the young</i>
<i>met the eyes of the old ♪</i>

571
00:23:58,174 --> 00:23:59,791
(Laughs)

572
00:23:59,793 --> 00:24:01,760
- Who's the mom?
- We're split up.

573
00:24:01,762 --> 00:24:04,613
Team was working a case.
I faked my own death.

574
00:24:04,615 --> 00:24:07,683
She got mad.
It's... it's complicated.

575
00:24:07,685 --> 00:24:09,468
There's more pictures
if you wanna just...

576
00:24:09,470 --> 00:24:11,403
I know how to use it.

577
00:24:11,405 --> 00:24:13,805
It's a hell of a thing.

578
00:24:13,807 --> 00:24:14,757
Yeah, it is.

579
00:24:14,759 --> 00:24:17,743
I look at him
and I feel like the--

580
00:24:17,745 --> 00:24:19,295
well...

581
00:24:19,297 --> 00:24:21,914
Don't go too easy
on him.

582
00:24:21,916 --> 00:24:24,483
No parenting advice.
Thanks.

583
00:24:24,485 --> 00:24:26,418
What do you got
to complain about?

584
00:24:26,420 --> 00:24:27,786
I did my job.

585
00:24:27,788 --> 00:24:30,539
(Scoffs)
You did your job?

586
00:24:30,541 --> 00:24:31,540
That's right.

587
00:24:31,542 --> 00:24:33,842
You're still here.

588
00:24:33,844 --> 00:24:37,346
You're a man of respect.

589
00:24:37,348 --> 00:24:40,466
You walk around all over
the place with a legit weapon.

590
00:24:40,468 --> 00:24:42,134
You got a handsome son.

591
00:24:42,136 --> 00:24:44,353
I did a good job.

592
00:24:44,355 --> 00:24:45,837
Yeah.

593
00:24:45,839 --> 00:24:49,475
I suppose when you look
at it like that.

594
00:24:49,477 --> 00:24:51,810
Damn right.

595
00:24:54,648 --> 00:24:57,700
I could have drowned you
at birth.

596
00:24:57,702 --> 00:24:59,201
(Scoffs)

597
00:25:07,043 --> 00:25:08,193
Let's go.

598
00:25:08,195 --> 00:25:09,628
Go where?

599
00:25:09,630 --> 00:25:11,046
I wanna see my grandson.

600
00:25:11,048 --> 00:25:12,665
Uh...

601
00:25:15,168 --> 00:25:19,054
Okay, yeah.
We could do that.

602
00:25:19,056 --> 00:25:21,724
You're gonna have to
buy these beers.

603
00:25:21,726 --> 00:25:23,642
(Rigsby) Huh. I'm paying, huh?

604
00:25:28,047 --> 00:25:30,716
Hey, call 911. Right now.

605
00:25:30,718 --> 00:25:33,552
Dad.
(Grunting)

606
00:25:33,554 --> 00:25:36,405
Hold on.

607
00:25:37,907 --> 00:25:39,725
No. Fight it.

608
00:25:41,444 --> 00:25:43,912
Dad.

609
00:25:45,398 --> 00:25:49,702
Fight. You fight it.
(Grunts)

610
00:25:49,704 --> 00:25:51,704
No!

611
00:25:51,706 --> 00:25:54,456
(Panting)

612
00:25:54,458 --> 00:26:00,005
<i>♪ Ain't it</i>
<i>a cold, cold world? ♪</i>

613
00:26:16,204 --> 00:26:18,538
(Phones ringing in distance)

614
00:26:22,577 --> 00:26:23,776
Wayne.

615
00:26:31,002 --> 00:26:32,002
Rigsby,

616
00:26:32,004 --> 00:26:34,020
I am so sorry.

617
00:26:34,022 --> 00:26:35,455
Thanks.

618
00:26:35,457 --> 00:26:37,591
We are gonna find
whoever did this.

619
00:26:37,593 --> 00:26:39,292
Trust me.

620
00:26:39,294 --> 00:26:41,094
Yeah.

621
00:26:42,313 --> 00:26:44,481
You're on bereavement leave,
starting now.

622
00:26:44,483 --> 00:26:49,352
We'll give you a call
if we catch a break in the case.

623
00:26:49,354 --> 00:26:51,938
Okay.

624
00:26:51,940 --> 00:26:53,139
Thanks, everyone.

625
00:27:00,814 --> 00:27:01,998
Hey.

626
00:27:03,201 --> 00:27:05,001
I know what you wanna do.
You can't do it.

627
00:27:05,003 --> 00:27:06,286
If I got shot, he would have
found the man

628
00:27:06,288 --> 00:27:07,704
who pulled the trigger
and taken care of it.

629
00:27:07,706 --> 00:27:09,623
You didn't like growing up
with a dad in jail?

630
00:27:09,625 --> 00:27:11,558
Ben wouldn't like it, either.

631
00:27:11,560 --> 00:27:13,260
(Bell dings)

632
00:27:14,161 --> 00:27:16,162
I'm sorry.

633
00:27:21,052 --> 00:27:23,169
Cho's right.

634
00:27:23,171 --> 00:27:24,888
Leave it to us.

635
00:27:32,063 --> 00:27:33,530
Hey.

636
00:27:33,532 --> 00:27:35,966
Hey. Van Pelt said that there's
no other big gangs in town.

637
00:27:35,968 --> 00:27:38,635
The Overtons and the Low-Riders
drove them out of business.

638
00:27:38,637 --> 00:27:40,153
Who told her that?

639
00:27:40,155 --> 00:27:41,121
Some guy that runs a gym.

640
00:27:41,123 --> 00:27:43,023
He pulls gang members
off the street.

641
00:27:43,025 --> 00:27:46,092
Let me guess--
is he a former crook made good?

642
00:27:46,094 --> 00:27:47,677
Yeah, I guess so.

643
00:27:47,679 --> 00:27:49,412
We should
pay him a visit.

644
00:27:49,414 --> 00:27:52,532
Maybe she's not
asking him the right questions.

645
00:27:55,035 --> 00:27:58,722
When you step in that cage,

646
00:27:58,724 --> 00:28:00,340
you'll be fighting
for your life.

647
00:28:00,342 --> 00:28:02,041
I'm not gonna
put you in that cage

648
00:28:02,043 --> 00:28:04,144
unless you're properly armed.

649
00:28:04,146 --> 00:28:05,495
These are your weapons.

650
00:28:05,497 --> 00:28:07,697
Right now, I'm teaching you
how to fire your weapons.

651
00:28:07,699 --> 00:28:08,881
Pop-pop-pop.

652
00:28:08,883 --> 00:28:11,318
Pop-pop-pop.
Three-round burst.

653
00:28:11,320 --> 00:28:12,602
There you go.
Get your shoulder up.

654
00:28:12,604 --> 00:28:14,721
Get the shoulder up
on the jab. There you go.

655
00:28:14,723 --> 00:28:16,556
Come on.
Give me some.

656
00:28:16,558 --> 00:28:18,158
Fletcher Moss?

657
00:28:18,160 --> 00:28:20,360
Hi, I'm Agent Lisbon
with the CBI.

658
00:28:20,362 --> 00:28:21,478
This is Patrick Jane.

659
00:28:21,480 --> 00:28:22,862
Hey.
How you doing?

660
00:28:22,864 --> 00:28:23,435
Good.

661
00:28:23,436 --> 00:28:24,946
Agent Van Pelt said
you were really helpful.

662
00:28:24,950 --> 00:28:26,733
What can I do for you?

663
00:28:26,735 --> 00:28:28,335
Well, it's quite
a setup you have here.

664
00:28:28,337 --> 00:28:30,370
Yeah, you know, I'm just
trying to give these guys

665
00:28:30,372 --> 00:28:32,672
a little place to go
before they get in too deep.

666
00:28:32,674 --> 00:28:35,008
We think Huff's death might
trigger another war

667
00:28:35,010 --> 00:28:37,093
between the Overtons
and the Low-Riders.

668
00:28:37,095 --> 00:28:39,429
Is there
a third player in town

669
00:28:39,431 --> 00:28:40,563
that might be behind it?

670
00:28:40,565 --> 00:28:41,881
Well, those...

671
00:28:41,883 --> 00:28:43,082
Well, actually,
we're thinking--

672
00:28:43,084 --> 00:28:44,184
well, I'm--I'm thinking,

673
00:28:44,186 --> 00:28:46,519
someone ought to just sit down
with these two gangs

674
00:28:46,521 --> 00:28:49,105
and have them talk it out.
What do you say?

675
00:28:50,090 --> 00:28:52,542
That's nuts.

676
00:28:52,544 --> 00:28:55,528
Low-Riders killed
Sue's husband.

677
00:28:55,530 --> 00:28:58,048
Overtons killed
Beltran's little brother.

678
00:28:58,050 --> 00:28:59,599
Those guys
hate each other.

679
00:28:59,601 --> 00:29:02,118
They're not sitting down
across from each other, ever.

680
00:29:02,120 --> 00:29:04,671
This gym is neutral territory,
right?

681
00:29:04,673 --> 00:29:07,374
So what if we held
the meeting here?

682
00:29:07,376 --> 00:29:10,493
But they're not talking,
so you'd be wasting your time.

683
00:29:10,495 --> 00:29:12,245
It's worth a try.
If I can arrange it,

684
00:29:12,247 --> 00:29:15,048
would you be okay if we held
that meeting right here?

685
00:29:15,050 --> 00:29:16,166
It'd save a lot of lives.

686
00:29:16,168 --> 00:29:17,300
Go ahead.

687
00:29:17,302 --> 00:29:18,501
Thank you.

688
00:29:24,458 --> 00:29:25,792
What was that about?

689
00:29:25,794 --> 00:29:28,144
We need to get back
to the Overtons.

690
00:29:28,146 --> 00:29:29,846
Uh, actually, I'll go alone.

691
00:29:29,848 --> 00:29:31,481
You're a little too cop.

692
00:29:31,483 --> 00:29:32,482
Too cop?

693
00:29:32,484 --> 00:29:34,150
Van Pelt. Yeah.

694
00:29:34,152 --> 00:29:36,736
I need to get something
delivered to Carson Springs.

695
00:29:36,738 --> 00:29:38,471
No, doesn't matter
what it is,

696
00:29:38,473 --> 00:29:41,992
as long as it's big, heavy,
and on the back of a truck.

697
00:29:41,994 --> 00:29:44,594
Okay. Call me when
you're done. Bye.

698
00:29:49,166 --> 00:29:50,817
I thought we'd said
our piece to each other.

699
00:29:50,819 --> 00:29:53,986
And I thought it was about time
we started talking straight.

700
00:29:53,988 --> 00:29:56,956
I have a proposition.

701
00:29:58,092 --> 00:30:00,543
There's a Low-Rider

702
00:30:00,545 --> 00:30:03,830
that's ready to give up
his gang to the CBI.

703
00:30:03,832 --> 00:30:05,265
Whole gang.

704
00:30:05,267 --> 00:30:10,553
But he needs to know that when
the other Low-Riders go down,

705
00:30:10,555 --> 00:30:12,389
you will give him a job.

706
00:30:12,391 --> 00:30:13,857
Why should I trust you

707
00:30:13,859 --> 00:30:15,725
well, I'm not asking you
to do anything illegal,

708
00:30:15,727 --> 00:30:17,811
I'm just saying
you'll give the guy a job.

709
00:30:17,813 --> 00:30:20,580
Doing what, I don't--
I don't need to know.

710
00:30:20,582 --> 00:30:21,931
This is a bunch of crap.

711
00:30:21,933 --> 00:30:25,985
The Low-Riders have ordered
a substantial supply of guns.

712
00:30:25,987 --> 00:30:30,173
The supplier's supposed to
arrive at noon today.

713
00:30:30,175 --> 00:30:31,441
What kind of guns?

714
00:30:31,443 --> 00:30:33,993
I don't know.
I-I know nothing about guns.

715
00:30:33,995 --> 00:30:36,212
All I'm asking is that
you check it out.

716
00:30:36,214 --> 00:30:39,416
If the information is correct,
you give this guy a shot.

717
00:30:39,418 --> 00:30:41,301
I want to meet him.

718
00:30:41,303 --> 00:30:43,353
I want to see
this informant in the flesh.

719
00:30:43,355 --> 00:30:45,221
Yes, well, that could
be difficult.

720
00:30:45,223 --> 00:30:47,524
I want to meet him,
or there's no deal!

721
00:30:47,526 --> 00:30:50,160
Okay. Well...

722
00:30:50,162 --> 00:30:53,063
Well, I will see
what I can do.

723
00:30:58,569 --> 00:31:02,021
Check out this gun business.
From a distance.

724
00:31:04,575 --> 00:31:06,726
(Exhales)

725
00:31:06,728 --> 00:31:11,097
It's 12:30. They're not
getting any shipment.

726
00:31:11,099 --> 00:31:13,333
So that cop
wasn't on the level?

727
00:31:13,335 --> 00:31:15,418
He seem
on the level to you?

728
00:31:15,420 --> 00:31:16,419
No.

729
00:31:16,421 --> 00:31:17,787
This is a waste of time.

730
00:31:17,789 --> 00:31:22,008
(Engine starts)

731
00:31:22,010 --> 00:31:23,910
Son of a bitch.
There it is.

732
00:31:26,197 --> 00:31:27,714
Call Sue. Let her know.

733
00:31:27,716 --> 00:31:29,516
(Clicks gearshift)

734
00:31:33,053 --> 00:31:35,939
Okay. So they're out there.

735
00:31:35,941 --> 00:31:37,307
They're spying on me.
So what?

736
00:31:37,309 --> 00:31:38,341
Well, it means our informant

737
00:31:38,343 --> 00:31:40,510
in the Overtons
is telling the truth.

738
00:31:40,512 --> 00:31:42,729
So he's part of their family?
<i>(Video game gunfire on TV)</i>

739
00:31:42,731 --> 00:31:44,647
And he'll give them all up

740
00:31:44,649 --> 00:31:46,566
as long as I promise
to hook him up afterwards?

741
00:31:46,568 --> 00:31:48,868
That's the deal.

742
00:31:48,870 --> 00:31:50,787
I want to meet him.

743
00:31:50,789 --> 00:31:52,205
Uh, I don't know.

744
00:31:52,207 --> 00:31:53,656
Then forget it.

745
00:31:53,658 --> 00:31:55,608
Okay. Well, I'll see
what I can do.

746
00:31:55,610 --> 00:31:57,877
Hey, boss.
There's some dude out back

747
00:31:57,879 --> 00:31:59,612
with a flatbed
full of scrap metal.

748
00:31:59,614 --> 00:32:00,630
What?
(Cell phone chimes)

749
00:32:00,632 --> 00:32:01,831
Oop. I gotta take that.

750
00:32:01,833 --> 00:32:03,616
I, uh...

751
00:32:03,618 --> 00:32:07,554
I'll set up the meeting
and I'll get back to you, okay?

752
00:32:24,572 --> 00:32:27,524
Hey, guys!
Glad you could make it.

753
00:32:27,526 --> 00:32:29,275
Follow me.

754
00:32:34,114 --> 00:32:36,950
This better not be
a waste of my time.

755
00:32:37,835 --> 00:32:39,002
(Hammer clicks)

756
00:32:42,823 --> 00:32:46,565
We're not off
to the greatest of starts.

757
00:33:08,584 --> 00:33:09,534
What are you doing here?

758
00:33:10,240 --> 00:33:11,723
Has it started yet?

759
00:33:11,725 --> 00:33:12,991
It's happening right now.

760
00:33:12,993 --> 00:33:14,376
You should be at home.

761
00:33:14,378 --> 00:33:15,544
I'm here.

762
00:33:15,546 --> 00:33:17,629
You sure?

763
00:33:17,631 --> 00:33:19,548
Yeah.

764
00:33:21,851 --> 00:33:23,552
They should all be
in the office by now.

765
00:33:23,554 --> 00:33:24,770
Thanks.

766
00:33:27,207 --> 00:33:28,673
All right. Everybody
settle down.

767
00:33:28,675 --> 00:33:30,442
We're not
gonna do this here.

768
00:33:30,444 --> 00:33:32,110
I thought you said
you were gonna bust them.

769
00:33:32,112 --> 00:33:34,346
Yeah, well, uh, I-I told them

770
00:33:34,348 --> 00:33:36,231
exactly the same thing
about you.

771
00:33:36,233 --> 00:33:38,984
Uh, big lie on my part.
I'm sorry.

772
00:33:38,986 --> 00:33:41,236
Just needed to get the two
of you in a room together.

773
00:33:41,238 --> 00:33:42,371
Why?

774
00:33:42,373 --> 00:33:44,289
To stop the feud
before anyone else gets killed.

775
00:33:44,291 --> 00:33:45,357
You know Moss?

776
00:33:45,359 --> 00:33:47,659
Listen, my gym
is neutral ground.

777
00:33:47,661 --> 00:33:48,693
You're safe here.

778
00:33:48,695 --> 00:33:49,628
He's very good at talking kids

779
00:33:49,630 --> 00:33:50,829
out of making dumb decisions,

780
00:33:50,831 --> 00:33:52,030
and, let's face it,

781
00:33:52,032 --> 00:33:54,416
you guys are acting
like a couple of kids.

782
00:33:54,418 --> 00:33:56,451
A sit-down.

783
00:33:56,453 --> 00:33:58,570
That's the idea.
Give it a try.

784
00:33:58,572 --> 00:34:00,255
If it doesn't work,
go nuts,

785
00:34:00,257 --> 00:34:01,873
shoot each other
all you like,

786
00:34:01,875 --> 00:34:03,508
just not when I'm there.

787
00:34:03,510 --> 00:34:07,229
What the hell?

788
00:34:09,816 --> 00:34:11,716
(Lisbon) Let's go.

789
00:34:13,603 --> 00:34:15,237
Okay.

790
00:34:23,646 --> 00:34:25,581
You lie, woman.

791
00:34:25,583 --> 00:34:27,699
That park was open turf.

792
00:34:27,701 --> 00:34:29,117
Then we send my guys
down there,

793
00:34:29,119 --> 00:34:30,102
your boys jumped him.

794
00:34:30,104 --> 00:34:32,087
Open turf?
That park is mine.

795
00:34:32,089 --> 00:34:34,673
So you paid a price
for trespassing,

796
00:34:34,675 --> 00:34:37,075
and you kill my nephew
for payback?

797
00:34:37,077 --> 00:34:39,711
I know for a fact you pulled
that trigger yourself.

798
00:34:39,713 --> 00:34:41,246
You are
one crazy old lady.

799
00:34:41,248 --> 00:34:42,881
You scum could never
learn your place.

800
00:34:42,883 --> 00:34:46,518
- I have given you the east--
- You ain't given me nothing!

801
00:34:46,520 --> 00:34:48,770
Okay?

802
00:34:48,772 --> 00:34:50,639
Who told you I pulled
the trigger on your nephew?

803
00:34:50,641 --> 00:34:51,640
This isn't how you do it.

804
00:34:51,642 --> 00:34:52,774
We're here to talk
about peace,

805
00:34:52,776 --> 00:34:54,660
not dwell
on he said/she said.

806
00:34:54,662 --> 00:34:56,812
Let's--let's dwell on it.
It's all very good.

807
00:34:56,814 --> 00:34:58,063
You're doing a lot
of talking,

808
00:34:58,065 --> 00:34:59,398
you're not doing
a lot of listening.

809
00:34:59,400 --> 00:35:00,765
Let's take
the park situation.

810
00:35:00,767 --> 00:35:03,318
Beltran, you said
that it was open turf.

811
00:35:03,320 --> 00:35:04,736
Who told you that?

812
00:35:04,738 --> 00:35:06,204
I got my sources.

813
00:35:06,206 --> 00:35:08,073
Well, in this case,
your source was wrong, huh?

814
00:35:08,075 --> 00:35:09,992
Who's your source?

815
00:35:09,994 --> 00:35:12,044
That's none of
your business.

816
00:35:12,046 --> 00:35:15,780
And who told you for a fact
that Beltran killed Huff?

817
00:35:22,305 --> 00:35:24,056
Damn.

818
00:35:26,009 --> 00:35:27,592
Son of a bitch.

819
00:35:27,594 --> 00:35:29,094
Bingo.

820
00:35:29,096 --> 00:35:31,313
Now when you two
criminal geniuses

821
00:35:31,315 --> 00:35:32,931
are done killing each other,

822
00:35:32,933 --> 00:35:34,966
Mr. Moss here
and his new gang

823
00:35:34,968 --> 00:35:36,234
are ready to take over.

824
00:35:36,236 --> 00:35:37,653
(Beltran) Son of a bitch.

825
00:35:37,655 --> 00:35:40,706
You killed my nephew,
and you blamed it on Beltran.

826
00:35:40,708 --> 00:35:43,025
Son of a bitch!

827
00:35:44,110 --> 00:35:45,944
You've got this wrong.

828
00:35:45,946 --> 00:35:48,196
I wouldn't do that
if I were you.

829
00:35:50,149 --> 00:35:51,483
Drop the weapon!

830
00:36:26,619 --> 00:36:29,738
(Groans)

831
00:36:38,131 --> 00:36:40,999
Police!
Drop the weapon!

832
00:36:41,001 --> 00:36:42,467
Do it now!

833
00:36:42,469 --> 00:36:44,269
I can't move, man.

834
00:36:44,271 --> 00:36:46,037
(Breathing heavily)

835
00:36:46,039 --> 00:36:47,872
I can't feel my arms.

836
00:36:47,874 --> 00:36:49,007
Please get me some help.

837
00:36:49,009 --> 00:36:52,894
Help me. Please help me.

838
00:36:55,214 --> 00:36:57,048
I said I can't move!

839
00:36:57,050 --> 00:36:58,216
Aah!

840
00:37:04,407 --> 00:37:05,574
(Grunts)

841
00:37:08,661 --> 00:37:10,862
Steven Rigsby says "hi."

842
00:37:10,864 --> 00:37:12,864
(Exhales)

843
00:37:31,918 --> 00:37:33,084
Hmm.

844
00:37:37,056 --> 00:37:38,907
You'll get my report
when I'm finished.

845
00:37:38,909 --> 00:37:44,095
Until then, you will continue
with your paid suspension.

846
00:37:50,186 --> 00:37:51,870
You're free to go.

847
00:38:11,841 --> 00:38:13,592
You're gonna
regret this someday.

848
00:38:13,594 --> 00:38:16,478
What?
Well, this. This paperwork.

849
00:38:16,480 --> 00:38:20,348
Every night you just
file it and forget it.

850
00:38:20,350 --> 00:38:21,650
You know--you know
what it's like?

851
00:38:21,652 --> 00:38:25,020
It's like cooking
a beautiful meal

852
00:38:25,022 --> 00:38:27,823
and putting it straight
in the refrigerator...

853
00:38:27,825 --> 00:38:29,491
forever.

854
00:38:29,493 --> 00:38:30,792
You could help.

855
00:38:30,794 --> 00:38:32,994
No, I couldn't.

856
00:38:34,697 --> 00:38:38,200
So... what's your report
gonna say?

857
00:38:38,202 --> 00:38:41,703
It will say that Agent Rigsby
acted appropriately

858
00:38:41,705 --> 00:38:45,907
and with sound judgment
when he used lethal force

859
00:38:45,909 --> 00:38:48,410
against Moss.

860
00:38:48,412 --> 00:38:50,428
Good work.

861
00:38:50,430 --> 00:38:51,930
You got away with it.

862
00:38:51,932 --> 00:38:52,997
Me?

863
00:38:52,999 --> 00:38:54,766
Well, I can't make a case,

864
00:38:54,768 --> 00:38:57,018
but you chose a remote
location for the meeting,

865
00:38:57,020 --> 00:38:59,888
you set up a situation
where Moss had to flee.

866
00:38:59,890 --> 00:39:02,457
And there, by chance,

867
00:39:02,459 --> 00:39:03,975
was Rigsby.

868
00:39:03,977 --> 00:39:05,443
(Laughs)

869
00:39:05,445 --> 00:39:06,895
Well, I'm--I'm flattered.

870
00:39:06,897 --> 00:39:09,197
You--you flatter me,
but, uh,

871
00:39:09,199 --> 00:39:11,366
I can't
take credit for that.

872
00:39:11,368 --> 00:39:12,834
Moss didn't have to run.

873
00:39:12,836 --> 00:39:14,569
I would have
brought him in.

874
00:39:14,571 --> 00:39:18,373
The plan did require Moss to put
his own head in the noose.

875
00:39:18,375 --> 00:39:20,625
Small gamble
Jane had to make

876
00:39:20,627 --> 00:39:23,662
to keep everyone's
hands clean.

877
00:39:23,664 --> 00:39:25,163
Moss fired his gun.

878
00:39:25,165 --> 00:39:26,398
So you all say.

879
00:39:26,400 --> 00:39:30,752
And of course, Moss
can't tell his version.

880
00:39:30,754 --> 00:39:36,091
And now Rigsby has taken
perfectly legal revenge

881
00:39:36,093 --> 00:39:38,760
against the man
who killed his father.

882
00:39:41,714 --> 00:39:44,649
Do you think
it will affect him?

883
00:39:47,353 --> 00:39:50,689
Well, I think it's better
to regret something you did

884
00:39:50,691 --> 00:39:53,792
than something you...
didn't do.

885
00:39:53,794 --> 00:39:55,727
Perhaps.

886
00:39:57,997 --> 00:40:00,498
I suppose Rigsby
will never know.

887
00:40:03,169 --> 00:40:06,237
Agent Lisbon,
my report will reflect

888
00:40:06,239 --> 00:40:08,173
that you made a mistake

889
00:40:08,175 --> 00:40:10,475
in calling
Agent Rigsby to the scene.

890
00:40:10,477 --> 00:40:12,944
An error in judgment.

891
00:40:12,946 --> 00:40:14,179
Yes, sir, it was.

892
00:40:14,181 --> 00:40:15,931
Yeah, Lisbon
didn't call Rigsby. I did.

893
00:40:15,933 --> 00:40:16,965
Jane.

894
00:40:16,967 --> 00:40:19,050
Of course you did.

895
00:40:19,052 --> 00:40:21,586
Agent Lisbon, your instincts

896
00:40:21,588 --> 00:40:24,322
to protect your team
are admirable.

897
00:40:24,324 --> 00:40:26,591
And your biggest flaw.

898
00:40:26,593 --> 00:40:31,613
Yes, well, we all
have our flaws.

899
00:40:31,615 --> 00:40:34,149
Don't we, Agent LaRoche?

900
00:40:35,267 --> 00:40:37,235
<i>(Blaze Foley's</i>
<i>"Cold, Cold World" playing)</i>

901
00:40:37,237 --> 00:40:39,788
<i>♪ "I might have to leave you" ♪</i>

902
00:40:39,790 --> 00:40:42,324
<i>♪ I think is what she said ♪</i>

903
00:40:42,326 --> 00:40:46,795
(Crying)

904
00:40:46,797 --> 00:40:48,580
<i>♪ I wish I could sleep ♪</i>

905
00:40:48,582 --> 00:40:55,887
<i>♪ 'stead of tossing in bed ♪</i>

906
00:40:55,889 --> 00:41:04,346
<i>♪ I can find myself thinking</i>
<i>that I'd rather be dead ♪</i>

907
00:41:04,348 --> 00:41:06,264
(Whispers) It's okay.

908
00:41:06,266 --> 00:41:08,233
<i>♪ 'Cause ain't it ♪</i>

909
00:41:08,235 --> 00:41:11,987
It's okay.
<i>♪ a cold, cold world? ♪</i>

910
00:41:11,989 --> 00:41:21,997
<i>♪ ain't it</i>
<i>a cold, cold world? ♪</i>

Ecrit par LAurore 
Ne manque pas...

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

ptitebones, 03.05.2024 à 23:59

Des nouvelles d'Emily ! Venez découvrir sur le quartier la date de retour de notre américaine à Paris !

sanct08, Avant-hier à 10:48

Hello, nouveau moi chez Star Trek - Le Caméléon et The X-Files ! Venez nombreuses et nombreux :=)

sossodu42, Avant-hier à 18:06

Bonsoir, une nouvelle bannière pour le quartier HPI attend vos votes merci

ShanInXYZ, Avant-hier à 18:09

Doctor Who ? C'est le nouveau jeu du quartier, un docteur à retrouver, à vous de jouer

choup37, Avant-hier à 21:22

Nouveau design sur Kaamelott, on attend vos avis

Viens chatter !