562 fans | Vote

Script VO 304

1
00:00:14,773 --> 00:00:17,274
Jane? You in there?

2
00:00:17,275 --> 00:00:18,809
I'm up. I'm up.

3
00:00:18,810 --> 00:00:20,411
Homicide in San Francisco.

4
00:00:20,412 --> 00:00:22,980
Cho and Rigsby are already
on their way.

5
00:00:22,981 --> 00:00:24,448
Did you sleep here?

6
00:00:24,449 --> 00:00:25,916
No, I was working.

7
00:00:25,917 --> 00:00:27,918
It looks like
you were sleeping.

8
00:00:27,919 --> 00:00:29,887
Well, I programmed my, uh,

9
00:00:29,888 --> 00:00:31,455
dreams to work
on the Red John case.

10
00:00:31,456 --> 00:00:33,463
Oh, well, then make sure
you put in for overtime.

11
00:00:33,693 --> 00:00:36,535
Ah, healthy skepticism.
I like it. But it could work.

12
00:00:36,673 --> 00:00:40,221
Mendeleev saw the entire
periodic table in his dream.

13
00:00:40,624 --> 00:00:42,658
That's nice for him. Jane?

14
00:00:42,659 --> 00:00:43,626
Shall we?

15
00:00:43,627 --> 00:00:45,127
As a friend...

16
00:00:45,128 --> 00:00:46,662
This doesn't look good.

17
00:00:49,500 --> 00:00:51,167
Keeps me going.

18
00:00:58,442 --> 00:01:00,409
There's evidence
of a physical confrontation,

19
00:01:00,410 --> 00:01:02,411
and this is where
he ended up.

20
00:01:02,412 --> 00:01:03,906
He was on his back
when the shots were fired.

21
00:01:04,060 --> 00:01:06,440
- Eight to ten rounds to the head.
- Whew. What head?

22
00:01:06,470 --> 00:01:07,504
- Yeah.
- Ew.

23
00:01:07,505 --> 00:01:09,739
Two motel guests heard
muffled pops

24
00:01:09,740 --> 00:01:11,583
around 1:00 A.M.,
figured it was city traffic.

25
00:01:11,783 --> 00:01:13,060
No defense wounds.
You'd think

26
00:01:13,109 --> 00:01:15,283
he would've at least put up
his hands to shield his face.

27
00:01:15,284 --> 00:01:16,441
Or it depends
on how hard he fell.

28
00:01:16,492 --> 00:01:17,938
Forensics recovered
the casings.

29
00:01:17,961 --> 00:01:20,205
9 millimeter.
Also collected a cigarette butt

30
00:01:20,230 --> 00:01:21,447
and some red fibers
around the body.

31
00:01:21,647 --> 00:01:22,958
You woke me for this?

32
00:01:24,200 --> 00:01:26,955
This man is a sociopath.
He should've been in prison.

33
00:01:27,003 --> 00:01:30,151
He was. Full pardon
two days ago. Name's Henry dahl.

34
00:01:30,172 --> 00:01:31,513
Convicted nine years ago

35
00:01:31,574 --> 00:01:33,083
in the rape and murder
of one Jennie Winter.

36
00:01:33,109 --> 00:01:36,400
Was a lifer at Del Norte until
a new D.N.A. test set him free.

37
00:01:36,479 --> 00:01:37,748
How'd you peg him as an inmate?

38
00:01:37,848 --> 00:01:38,661
Give me a break.

39
00:01:38,715 --> 00:01:41,083
A classic rooster build--
massive upper body, skinny legs.

40
00:01:41,284 --> 00:01:43,761
Jaundiced skin,
probably hepatitis "C"

41
00:01:43,819 --> 00:01:45,663
from the dirty needle tattoo
on his elbow.

42
00:01:45,855 --> 00:01:48,054
Spiderweb representing
the passage of time.

43
00:01:48,191 --> 00:01:49,433
Wh-where are you going?

44
00:01:50,059 --> 00:01:53,762
I'm tired, and I don't really
care who killed this creep.

45
00:01:53,763 --> 00:01:55,697
He was innocent.

46
00:01:55,698 --> 00:01:59,368
Meh. He made instruments
of death out of toothpicks.

47
00:02:11,147 --> 00:02:14,383
I know you, don't I?
Are you with homicide?

48
00:02:15,284 --> 00:02:17,534
Right now I'm with you,
unless, uh, of course,

49
00:02:17,653 --> 00:02:19,272
are you with homicide?

50
00:02:18,721 --> 00:02:22,030
Did you know it cost taxpayers
$2.4 million

51
00:02:22,090 --> 00:02:23,869
to convict Henry Dahl
in the murder of Jennie Winter?

52
00:02:23,959 --> 00:02:25,131
No kidding.
That's a lot of money.

53
00:02:25,331 --> 00:02:26,515
Now they'll have to spend
millions more finding

54
00:02:26,529 --> 00:02:27,979
and convicting Dahl's killer

55
00:02:28,031 --> 00:02:29,439
because the state set
a hardened criminal free.

56
00:02:29,466 --> 00:02:31,569
How many man hours
will <i>you</i> waste chasing

57
00:02:31,668 --> 00:02:34,771
Henry Dahl's killer?
Not too many.

58
00:02:35,672 --> 00:02:36,597
Anything usable?

59
00:02:36,797 --> 00:02:37,997
Eh...maybe.

60
00:02:52,588 --> 00:02:54,523
Get this.

61
00:03:01,976 --> 00:03:05,976
<font color=#7FFF00>♪ The Mentalist 3x04 ♪</font>
<font color=#FF0000>Red Carpet Treatment</font>
<font color=#FFFF00>Original Air Date on October 14, 2010</font>

62
00:03:06,176 --> 00:03:10,886
-- Sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color="#ffff00">www.addic7ed.com</font> --

63
00:03:12,700 --> 00:03:14,301
<i>And I'm here to tell you</i>

64
00:03:14,377 --> 00:03:16,548
<i>Henry Dahl deserved</i>
<i>what he got.</i>

65
00:03:16,645 --> 00:03:18,546
<i>Even the CBI agrees with me--</i>

66
00:03:18,547 --> 00:03:21,082
<i>the premiere law enforcement</i>
<i>agency of California.</i>

67
00:03:21,083 --> 00:03:23,184
<i>Take a look</i>
<i>at one of their agents</i>

68
00:03:23,185 --> 00:03:24,619
<i>just two hours</i>

69
00:03:24,620 --> 00:03:26,554
<i>after the gruesome body</i>
<i>was discovered</i>

70
00:03:26,555 --> 00:03:28,490
<i>in a South San Francisco</i>
<i>motel room.</i>

71
00:03:28,491 --> 00:03:32,660
<i>Not in too big a rush</i>
<i>to catch the killer, is he?</i>

72
00:03:32,661 --> 00:03:35,163
<i>We've identified this man</i>
<i>as Patrick Jane,</i>

73
00:03:35,164 --> 00:03:37,265
<i>the CBI's</i>
<i>top criminal consultant.</i>

74
00:03:37,266 --> 00:03:41,202
Sleep tight tonight, Mr. Jane.
<i>I know I will.</i>

75
00:03:43,039 --> 00:03:45,962
This isn't unfamiliar territory
to me.

76
00:03:46,135 --> 00:03:48,784
A paid consultant
mistaking state contracts

77
00:03:48,805 --> 00:03:51,232
for a country club where
he can do as he pleases.

78
00:03:51,400 --> 00:03:53,868
He was tired because
he was here all night

79
00:03:53,869 --> 00:03:56,203
working on the Red John case.
It's completely bogus.

80
00:03:56,204 --> 00:03:59,140
Yeah, I know it's bogus.
But that's not how it looks.

81
00:03:59,141 --> 00:04:01,837
It looks like he puked
in the fish tank.

82
00:04:01,937 --> 00:04:03,480
Kinda does, yeah.

83
00:04:03,737 --> 00:04:05,600
The Attorney General
has enough to worry about

84
00:04:05,700 --> 00:04:07,632
with the murder
of a wrongly imprisoned man.

85
00:04:07,984 --> 00:04:10,085
I need Jane awake on this.

86
00:04:10,086 --> 00:04:12,554
To be honest, I'm more
concerned about her behavior

87
00:04:12,555 --> 00:04:15,290
than I am about his.
The police never released

88
00:04:15,291 --> 00:04:16,998
Dahl's identity to the press.

89
00:04:17,436 --> 00:04:20,397
So what's a famous cable TV host
doing in front of the motel?

90
00:04:20,607 --> 00:04:22,040
Karen Cross' production company

91
00:04:22,041 --> 00:04:23,942
footed the bill
for Henry Dahl's motel room.

92
00:04:24,444 --> 00:04:25,978
Dahl had driven in from Lodi

93
00:04:26,041 --> 00:04:28,051
to appear as a guest
on her talk show today.

94
00:04:28,151 --> 00:04:29,277
Explains how she knew
he was there.

95
00:04:29,641 --> 00:04:31,509
Wait. Their connection runs
deeper than that.

96
00:04:31,860 --> 00:04:35,162
Before Cross joined Trial TV,
she was a State Prosecutor

97
00:04:35,230 --> 00:04:38,054
with 102 violent felony
convictions, no losses.

98
00:04:38,576 --> 00:04:40,178
Guess who one of
those convictions was?

99
00:04:40,278 --> 00:04:41,478
Hello, Dahl-y.

100
00:04:41,979 --> 00:04:42,706
Don't do that.

101
00:04:42,862 --> 00:04:45,382
Why would Dahl appear
on the national talk show

102
00:04:45,406 --> 00:04:46,634
of the lawyer who put him away?

103
00:04:46,923 --> 00:04:48,806
Notoriety. Payback. Women.

104
00:04:48,848 --> 00:04:50,760
Well, Cross can't be happy
about Dahl's name being cleared.

105
00:04:50,816 --> 00:04:51,966
Ruins her perfect record.

106
00:04:52,066 --> 00:04:53,858
Agreed. Jane and I will go
talk to her.

107
00:04:54,318 --> 00:04:55,868
Now did Dahl have
a local residence

108
00:04:55,968 --> 00:04:57,168
A halfway house in Lodi.

109
00:04:57,555 --> 00:04:59,915
You and Cho, start driving.
See what you find there.

110
00:05:00,515 --> 00:05:01,715
I'll grab the keys.

111
00:05:06,797 --> 00:05:10,634
Hey, what's the matter?
Oh. I had a lunch appointment.

112
00:05:10,635 --> 00:05:11,972
Well, I can drive to Lodi
with Cho.

113
00:05:12,072 --> 00:05:13,357
Oh, no. I couldn't
ask you to do that.

114
00:05:13,514 --> 00:05:15,162
Don't worry about it.
I'll clear it with Lisbon.

115
00:05:15,251 --> 00:05:16,673
You know, you go do
your lunch thing.

116
00:05:16,873 --> 00:05:18,374
I hope you're hungry.

117
00:05:18,910 --> 00:05:19,696
Hey,  Grace.

118
00:05:19,787 --> 00:05:21,421
Hey.
Rigsby.

119
00:05:21,422 --> 00:05:23,824
Hey.
So you should grab a jacket.

120
00:05:23,825 --> 00:05:25,868
I hitched us a ride
on the TAC team chopper.

121
00:05:26,068 --> 00:05:27,268
We're flying to lunch?

122
00:05:27,696 --> 00:05:29,430
TAC team was heading up North
anyhow, so they're gonna

123
00:05:29,493 --> 00:05:32,312
drop us off at this great
picnic spot I know on the River.

124
00:05:32,997 --> 00:05:34,424
I mean, you said you had
a couple hours, right?

125
00:05:34,624 --> 00:05:37,640
Yeah. Thank you so much.
I owe you one.

126
00:05:43,714 --> 00:05:46,248
It's okay.
We'll stop for Big Gulps.

127
00:05:53,290 --> 00:05:55,758
How you doing?
You all right?

128
00:05:55,759 --> 00:05:59,895
Eh, it's a little chilly
in here, no?

129
00:05:59,896 --> 00:06:03,065
Excuse me. Hi.
I'm Agent Lisbon.

130
00:06:03,066 --> 00:06:05,735
I think you know my colleague,
Patrick Jane.

131
00:06:05,736 --> 00:06:09,138
Well,
he's probably taking a nap.

132
00:06:10,674 --> 00:06:13,342
He gets nervous
on TV sets.

133
00:06:13,343 --> 00:06:15,111
I imagine so, considering
what happened to his family

134
00:06:15,130 --> 00:06:16,877
after his last
talk show appearance.

135
00:06:16,999 --> 00:06:19,767
Even I know better than to
taunt a serial killer on air.

136
00:06:19,768 --> 00:06:22,704
Then you should know better than
to taunt the CBI, because--

137
00:06:22,708 --> 00:06:24,176
I'm a person of interest.
I get it.

138
00:06:24,224 --> 00:06:25,858
So let me make this
easy for you.

139
00:06:25,938 --> 00:06:28,686
Yes, I was outraged that
Henry Dahl was set free.

140
00:06:28,810 --> 00:06:30,978
Did I shoot him?
No. I was in edit bay 4

141
00:06:30,986 --> 00:06:32,521
at the time of his murder.
The log includes

142
00:06:32,578 --> 00:06:34,434
a contact number for
the editor who was with me.

143
00:06:34,534 --> 00:06:36,229
Why'd you invite Henry
on your show?

144
00:06:36,256 --> 00:06:37,690
The state may have let Henry go,

145
00:06:37,700 --> 00:06:39,467
but my show is tougher
than any court of law.

146
00:06:39,468 --> 00:06:41,166
I was gonna nail him
to the cross.

147
00:06:41,366 --> 00:06:42,370
Karen cross?

148
00:06:43,667 --> 00:06:44,920
You've seen my promos?

149
00:06:45,003 --> 00:06:47,604
Read the trial coverage, too.
It was all smoke and mirrors.

150
00:06:47,746 --> 00:06:49,114
You whipped the jury
into a frenzy

151
00:06:49,138 --> 00:06:50,774
to cover for a lack
of physical evidence.

152
00:06:50,974 --> 00:06:52,609
Two witnesses put Dahl
at the scene.

153
00:06:52,987 --> 00:06:54,521
That doesn't make him
a killer.

154
00:06:54,842 --> 00:06:56,343
You caught a break
when the D.N.A. test

155
00:06:56,347 --> 00:06:58,348
from the rape Kit
came back as inconclusive.

156
00:06:58,349 --> 00:07:00,551
The new test excludes Dahl
as the perpetrator.

157
00:07:01,714 --> 00:07:02,612
You don't trust D.N.A.?

158
00:07:02,682 --> 00:07:04,806
I don't trust anything coming
out of the justice system.

159
00:07:04,818 --> 00:07:05,750
That's why I left.

160
00:07:05,850 --> 00:07:07,650
I heard you left because

161
00:07:07,674 --> 00:07:09,109
you were gonna be fired
for ethical violations.

162
00:07:09,143 --> 00:07:11,678
Nothing stops me from following
my instincts, Agent Lisbon.

163
00:07:11,679 --> 00:07:13,613
I won't apologize for that.

164
00:07:13,614 --> 00:07:15,615
I spent six months deposing
and questioning Henry.

165
00:07:15,616 --> 00:07:18,551
I'm telling you for a fact,
that man was a reptile.

166
00:07:35,964 --> 00:07:37,765
Shrink, right?

167
00:07:37,766 --> 00:07:39,967
Excuse me?

168
00:07:39,968 --> 00:07:41,402
The vest.

169
00:07:41,403 --> 00:07:43,070
The tea.

170
00:07:43,071 --> 00:07:45,072
Karen Cross
always invites a shrink

171
00:07:45,073 --> 00:07:49,610
to comfort the grieving mother.
I'm Jodi Dahl.

172
00:07:49,611 --> 00:07:52,013
Oh. I'm sorry for your loss.

173
00:07:52,014 --> 00:07:54,615
Don't you worry about me.

174
00:07:54,616 --> 00:07:57,084
I've been letting go
of Henry for years.

175
00:07:57,085 --> 00:08:00,054
Excuse me, hon.

176
00:08:07,108 --> 00:08:09,242
Tea?

177
00:08:09,243 --> 00:08:12,145
It's a hug in a... cup.

178
00:08:12,146 --> 00:08:14,314
No, no, thank you.

179
00:08:14,315 --> 00:08:16,383
I take it
you're family, too.

180
00:08:16,384 --> 00:08:19,186
Max Winter.

181
00:08:19,187 --> 00:08:21,555
Max Winter.

182
00:08:21,556 --> 00:08:23,757
The widower of the victim.

183
00:08:25,693 --> 00:08:27,728
<i>True</i> victim.

184
00:08:27,729 --> 00:08:30,764
My wife's name was Jennie.

185
00:08:33,334 --> 00:08:36,336
There is nothing about you
that indicates loss.

186
00:08:36,337 --> 00:08:38,338
No scars of aged pain.
Bravo.

187
00:08:38,339 --> 00:08:40,407
Corner seat
says you're wary.

188
00:08:40,408 --> 00:08:42,376
Need to control
your environment.

189
00:08:42,377 --> 00:08:45,412
In most people,
that creates tension.

190
00:08:45,413 --> 00:08:48,582
But your breathing
is relaxed.

191
00:08:48,583 --> 00:08:50,617
What's your trick, Max?

192
00:08:52,218 --> 00:08:54,688
It's... inner peace.

193
00:08:54,689 --> 00:08:57,724
The kind of peace you get when
you shoot your wife's killer?

194
00:08:57,725 --> 00:09:00,861
Henry was innocent,
it seems.

195
00:09:00,862 --> 00:09:03,397
Well, if that's true,
the man that raped

196
00:09:03,398 --> 00:09:06,533
and cut your wife up
is still out there.

197
00:09:06,534 --> 00:09:08,001
That doesn't bother you?

198
00:09:08,002 --> 00:09:09,469
Jennifer's life
ended abruptly.

199
00:09:09,470 --> 00:09:13,373
Could've been a drunk driver,
could've been a meteorite.

200
00:09:13,374 --> 00:09:17,778
Anger is unhelpful
and unproductive.

201
00:09:17,779 --> 00:09:19,246
Well, I don't know.

202
00:09:19,247 --> 00:09:23,417
Some people--it's, uh,
it's invigorating.

203
00:09:23,418 --> 00:09:25,719
I'm sorry
I don't fit your image

204
00:09:25,720 --> 00:09:27,387
of the tragic husband.

205
00:09:29,323 --> 00:09:33,126
You ask where my peace
comes from.

206
00:09:33,127 --> 00:09:36,463
It's called...
Reconciliation.

207
00:09:36,464 --> 00:09:38,965
I can't undo what happened
to my wife,

208
00:09:38,966 --> 00:09:41,501
but for the sake
of my son Jackson,

209
00:09:41,502 --> 00:09:45,372
I can decide how I wanna
live thereafter.

210
00:09:45,373 --> 00:09:48,375
So I forgive Henry...

211
00:09:48,376 --> 00:09:52,546
Or... whoever it was
who killed Jennie.

212
00:09:52,547 --> 00:09:54,881
I actually forgave them
long ago.

213
00:09:54,882 --> 00:09:58,351
Let's get you wired for sound,
Mr. Winter.

214
00:09:58,352 --> 00:09:59,519
Excuse me.

215
00:09:59,520 --> 00:10:01,455
Where's miss Dahl?

216
00:10:01,456 --> 00:10:05,358
Okay. Bring her to the stage.

217
00:10:05,359 --> 00:10:07,561
This was the scene
nine years ago,

218
00:10:07,562 --> 00:10:09,496
when Henry Dahl was attacked

219
00:10:09,497 --> 00:10:11,832
before a pretrial hearing
by the husband

220
00:10:11,833 --> 00:10:13,700
of the woman whose throat

221
00:10:13,701 --> 00:10:15,736
he was accused of cutting.

222
00:10:17,672 --> 00:10:19,673
Oh!

223
00:10:28,082 --> 00:10:32,185
<i>Three</i> deputies were guarding
Henry Dahl that day.

224
00:10:32,186 --> 00:10:33,754
Now <i>that</i> was the Max I knew.

225
00:10:33,755 --> 00:10:36,823
He would be dancing a jig after
hearing Henry Dahl was dead.

226
00:10:36,824 --> 00:10:39,359
But am I to understand
you actually forgave Dahl

227
00:10:39,360 --> 00:10:42,896
before this so-called new
D.N.A. evidence came to light?

228
00:10:42,897 --> 00:10:44,931
It's called
reconciliation, Karen.
Meh.

229
00:10:44,932 --> 00:10:47,634
Reconciliation?
Yeah, reconciliation.
In my case--

230
00:10:47,635 --> 00:10:49,237
oh, I'm familiar with
what reconciliation means.

231
00:10:49,275 --> 00:10:51,743
Reconciliation is basically
when family members

232
00:10:51,744 --> 00:10:54,279
of victims--they waltz over
to the prison, they decide

233
00:10:54,280 --> 00:10:56,180
they're gonna forgive
this person who murdered

234
00:10:56,181 --> 00:10:59,417
their wife or children.
I just don't buy it, Max.

235
00:11:03,503 --> 00:11:05,972
He was only here for
two nights. I hardly saw him.

236
00:11:05,972 --> 00:11:09,107
When I did, he was just so happy
to be free. Who wouldn't be?

237
00:11:09,108 --> 00:11:10,643
Did Mr. Dahl have
any visitors?

238
00:11:10,702 --> 00:11:11,836
Yeah, the first night out.

239
00:11:11,928 --> 00:11:13,929
Some woman--she dropped by
for a few hours.

240
00:11:13,930 --> 00:11:17,032
Not bad-looking either.
The guy didn't waste much time.

241
00:11:17,033 --> 00:11:18,500
You catch her name?

242
00:11:18,501 --> 00:11:21,470
No. Sorry. Here we go.

243
00:11:26,276 --> 00:11:27,776
Thank you.

244
00:11:27,777 --> 00:11:29,445
Thanks a lot.

245
00:11:31,614 --> 00:11:34,717
Oh, we can take it from here.
Thank you.

246
00:11:34,718 --> 00:11:36,518
You're welcome.

247
00:11:38,519 --> 00:11:40,555
Well, someone was looking
for something.

248
00:11:40,579 --> 00:11:42,335
Thank you,
Captain obvious.

249
00:11:43,349 --> 00:11:45,222
Three hours of brooding silence,
then sarcasm.

250
00:11:45,251 --> 00:11:46,752
It's like we're married.

251
00:11:46,776 --> 00:11:49,911
Sorry, Cho. It's just
special Agent Craig O'Laughlin

252
00:11:49,912 --> 00:11:52,614
and his... chopper.

253
00:11:52,615 --> 00:11:54,683
What's she see
in that guy anyway?

254
00:11:54,684 --> 00:11:57,185
Ivy league degree
in criminology,

255
00:11:57,186 --> 00:11:59,854
6 years
in the 101st Airborne,

256
00:11:59,855 --> 00:12:03,124
and a black belt in Wushu
from a real Shaolin Temple.

257
00:12:03,125 --> 00:12:05,560
Yeah, thanks, buddy.
Whatever.

258
00:12:08,397 --> 00:12:10,598
Aah!
Cho, under the bed!

259
00:12:20,142 --> 00:12:23,044
What are you doing?!
Just go! Go!

260
00:12:34,390 --> 00:12:37,459
Bet they don't teach that
at a Shaolin Temple.

261
00:12:54,431 --> 00:12:56,932
Hey, dad! In the garage!

262
00:13:02,239 --> 00:13:04,840
Wow. Hi.

263
00:13:04,841 --> 00:13:07,143
I thought you were my dad.

264
00:13:07,144 --> 00:13:08,744
No.

265
00:13:10,313 --> 00:13:11,947
What...

266
00:13:11,948 --> 00:13:14,016
An amazing phenomenon--

267
00:13:14,017 --> 00:13:18,387
flying machines frozen...

268
00:13:18,388 --> 00:13:19,989
In mid-air.

269
00:13:19,990 --> 00:13:22,091
I kinda feel sorry
for 'em.

270
00:13:22,092 --> 00:13:24,093
Did--did you do all this?

271
00:13:24,094 --> 00:13:25,661
Um, no, my--my dad does.

272
00:13:25,662 --> 00:13:27,096
I just help out.

273
00:13:27,097 --> 00:13:30,499
You're Max's son.
I-I saw you at the talk show.

274
00:13:30,500 --> 00:13:32,968
Jackson, right?

275
00:13:32,969 --> 00:13:35,604
I-I-I'm--I'm looking
for your dad.

276
00:13:35,605 --> 00:13:37,606
Who are you?

277
00:13:37,607 --> 00:13:40,076
You--you a cop or something?

278
00:13:40,077 --> 00:13:42,044
No. Too many laws to uphold.

279
00:13:42,045 --> 00:13:44,246
But I-I do work
with the police.

280
00:13:44,247 --> 00:13:47,750
Don't touch that, please.
It's--it's not cured yet.

281
00:13:47,751 --> 00:13:51,787
It feels okay to me.
It needs two more hours.

282
00:13:56,393 --> 00:13:59,295
Can--can you go now?

283
00:13:59,296 --> 00:14:01,697
Uh, look, my--my dad's
not at the house.

284
00:14:01,698 --> 00:14:03,599
I don't know where he is.

285
00:14:03,600 --> 00:14:06,635
Sure, you do.
You just don't want <i>me</i> to know.

286
00:14:08,538 --> 00:14:10,606
Is he hiding something?

287
00:14:10,607 --> 00:14:14,143
No, he's not hiding
anything.

288
00:14:16,379 --> 00:14:17,513
Are you?

289
00:14:17,514 --> 00:14:20,816
No. Of course not.

290
00:14:20,817 --> 00:14:22,752
Your dad doesn't seem like

291
00:14:22,753 --> 00:14:26,956
the kind of man
who would ask you to lie.

292
00:14:26,957 --> 00:14:30,860
Artie Mock.

293
00:14:30,861 --> 00:14:33,562
"Multiple arrests
for assault, battery,

294
00:14:33,563 --> 00:14:35,231
battery with injury..""

295
00:14:35,232 --> 00:14:38,033
And today, aggravated assault
against a police officer.

296
00:14:38,034 --> 00:14:39,502
I'm sorry.

297
00:14:39,503 --> 00:14:40,970
Did I hurt you?

298
00:14:40,971 --> 00:14:42,938
It was just a mattress.

299
00:14:42,939 --> 00:14:45,007
Now what's your relationship
with Henry Dahl?

300
00:14:45,008 --> 00:14:47,476
Friends.

301
00:14:47,477 --> 00:14:50,246
We met in junior college.

302
00:14:50,247 --> 00:14:51,614
We were art majors.

303
00:14:51,615 --> 00:14:53,593
Why'd you break
into his room?

304
00:14:53,793 --> 00:14:54,729
I was looking for my money.

305
00:14:55,018 --> 00:14:58,788
He owes me 22 large,
plus nine years' interest.

306
00:14:58,789 --> 00:15:01,724
Where were you last night?

307
00:15:01,725 --> 00:15:03,425
Last night?

308
00:15:03,426 --> 00:15:05,828
I was working graveyard
at the plant.

309
00:15:05,829 --> 00:15:07,732
And, no, I didn't kill him.

310
00:15:07,797 --> 00:15:10,931
I mean, now I ain't ever
gonna see what's mine.

311
00:15:11,131 --> 00:15:12,263
What did Dahl owe you for?

312
00:15:12,969 --> 00:15:15,905
Statute of limitations on drug
dealing is what, six years?

313
00:15:15,906 --> 00:15:18,007
Six years.

314
00:15:18,008 --> 00:15:21,644
In that case, Henry and I ran
a small business in college.

315
00:15:23,513 --> 00:15:25,581
We--we weren't very good
at art,

316
00:15:25,582 --> 00:15:28,784
so we started
distributing cocaine.

317
00:15:28,785 --> 00:15:31,554
That's a natural transition.
That's what we said.

318
00:15:31,555 --> 00:15:33,556
No, H-Henry was storing
a shipment,

319
00:15:33,557 --> 00:15:35,124
and--and he gets popped
for murder.

320
00:15:35,125 --> 00:15:36,792
2 kilos.

321
00:15:36,793 --> 00:15:38,994
I visited him in prison,
and he tells me

322
00:15:38,995 --> 00:15:40,996
that the--the stash gets
confiscated, so I let it go.

323
00:15:40,997 --> 00:15:43,499
But then the day
that Henry gets out of prison,

324
00:15:43,500 --> 00:15:46,001
he starts flossing about taking
his girlfriend to Jamaica,

325
00:15:46,002 --> 00:15:48,971
so I'm thinking he's still
got those drugs hidden.

326
00:15:48,972 --> 00:15:50,806
His girl?
Mm-hmm.

327
00:15:50,807 --> 00:15:54,076
Henry'd been out for two days.
When did he find a girlfriend?

328
00:15:54,077 --> 00:15:56,078
She found him, in prison.

329
00:15:56,079 --> 00:15:58,147
They were pen pals.

330
00:15:58,148 --> 00:15:59,748
According to Del Norte,

331
00:15:59,749 --> 00:16:02,718
Henry Dahl had just one name
on his approved e-mail list--

332
00:16:02,719 --> 00:16:05,688
a woman named Betsy Meyers
from Lodi, his hometown.

333
00:16:05,689 --> 00:16:09,258
Lodi--yeah, I was just there
today. Long drive. Hot.

334
00:16:09,259 --> 00:16:13,629
She and Dahl had a thing
going in high school.

335
00:16:13,630 --> 00:16:15,798
She reached out to him
two months ago,

336
00:16:15,799 --> 00:16:17,648
rekindled their romance.
But there's just one problem.

337
00:16:17,748 --> 00:16:18,500
Betsy's married?

338
00:16:18,501 --> 00:16:20,870
Yes, to a Sean Meyers.
He's a factory worker.

339
00:16:20,871 --> 00:16:22,692
They've been together
for seven years.

340
00:16:22,892 --> 00:16:24,292
Somebody should question him.

341
00:16:24,341 --> 00:16:24,898
Agreed.

342
00:16:25,098 --> 00:16:26,298
Someone who hasn't been
to Lodi yet.

343
00:16:26,376 --> 00:16:29,845
I want to see how willingly
they come to us.

344
00:16:29,846 --> 00:16:32,381
Let's call them in
in the morning. In the meantime,

345
00:16:32,382 --> 00:16:35,050
there's no shortage of suspects
who hated Henry Dahl.

346
00:16:35,051 --> 00:16:37,419
23 people threatened his life
during his murder trial,

347
00:16:37,420 --> 00:16:40,122
most of which were
friends or family

348
00:16:40,123 --> 00:16:42,625
of the alleged victim.
Here's a list of those names,

349
00:16:42,626 --> 00:16:45,661
courtesy of our cable
television friend, Miss Cross.

350
00:16:45,662 --> 00:16:48,697
We got a lot of eyes on us
on this one.

351
00:16:48,698 --> 00:16:51,867
I want you to stay late
and run down these names.

352
00:17:05,849 --> 00:17:07,016
Bravo.

353
00:17:08,585 --> 00:17:09,985
Oh.

354
00:17:14,724 --> 00:17:17,593
I had a feeling
I'd see you again.

355
00:17:17,594 --> 00:17:20,062
Takes a confident man
to visit a shooting range

356
00:17:20,063 --> 00:17:21,968
when he's still
a murder suspect.

357
00:17:22,168 --> 00:17:23,952
Or an innocent one.
I never got your name.

358
00:17:24,000 --> 00:17:25,899
I'm sorry?
Never got your name.

359
00:17:26,046 --> 00:17:28,404
Uh, Patrick Jane.
What kind of gun do you use, Patrick?

360
00:17:28,416 --> 00:17:30,013
Oh, no.
I don't--I don't use.

361
00:17:30,113 --> 00:17:33,436
No? That's, uh, a little strange
for a policeman, isn't it?

362
00:17:33,978 --> 00:17:36,946
Me, I-I like
a well-balanced .45--

363
00:17:36,947 --> 00:17:39,849
best combination of power,
accuracy, and kick.

364
00:17:41,485 --> 00:17:42,779
Whoa.
Hey, hey. Careful. Whoa.

365
00:17:42,979 --> 00:17:44,179
Whoa, watch the muzzle sweep.

366
00:17:44,514 --> 00:17:46,548
You never point
at anything

367
00:17:46,549 --> 00:17:49,618
you don't want to shoot.

368
00:17:58,061 --> 00:17:59,995
So...

369
00:17:59,996 --> 00:18:01,598
How can I help you, Patrick?

370
00:18:01,625 --> 00:18:05,227
Well, um, I'm just curious
to hear how you did it.

371
00:18:05,228 --> 00:18:06,862
How I did what?

372
00:18:06,863 --> 00:18:08,731
Forgave your wife's killer.

373
00:18:08,732 --> 00:18:11,567
Ah. So you believe me now.

374
00:18:11,568 --> 00:18:13,536
Well, I wouldn't
get carried away,

375
00:18:13,537 --> 00:18:16,472
but I-I did find out that
you've become quite the, uh,

376
00:18:16,473 --> 00:18:19,241
evangelist for reconciliation,
corporate talks and all.

377
00:18:19,242 --> 00:18:21,911
You know why I came here
in the first place?

378
00:18:21,912 --> 00:18:23,879
I manage real estate funds.

379
00:18:23,880 --> 00:18:25,848
I never touched a weapon
in my life.

380
00:18:25,849 --> 00:18:29,785
But then Jennie was butchered,
and I needed a release.

381
00:18:29,786 --> 00:18:32,855
At first, I pretended
the targets were Henry Dahl,

382
00:18:32,856 --> 00:18:36,959
and now, they're just targets.

383
00:18:36,960 --> 00:18:39,261
It's a discipline.
Very Zen.

384
00:18:39,262 --> 00:18:41,831
You found the gift
of forgiveness through firearms.

385
00:18:41,832 --> 00:18:44,100
Yeah,
shooting helped me cope.

386
00:18:44,101 --> 00:18:46,235
My son led me to forgiveness.

387
00:18:46,236 --> 00:18:48,938
All this rage inside me,
that lust for vengeance--

388
00:18:48,939 --> 00:18:50,973
I could see I was
scaring Jackson.

389
00:18:50,974 --> 00:18:53,009
I didn't want to lose him,
too.

390
00:18:53,010 --> 00:18:55,745
Lo and behold,
Henry Dahl was exonerated,

391
00:18:55,746 --> 00:18:58,314
like a sign from above.

392
00:18:58,315 --> 00:19:01,317
Yes. Exactly. I just wish
I had forgiven him sooner.

393
00:19:01,318 --> 00:19:04,020
Do you have children,
Patrick?

394
00:19:04,021 --> 00:19:05,588
No.

395
00:19:13,130 --> 00:19:15,698
Try it.

396
00:19:17,167 --> 00:19:19,535
No better pain relief.

397
00:19:22,239 --> 00:19:23,706
I'm not in pain.

398
00:19:23,707 --> 00:19:25,508
No?

399
00:19:25,509 --> 00:19:27,076
I sense pain.

400
00:19:27,077 --> 00:19:29,311
Ah, it's nothing
a gun will fix.

401
00:19:29,312 --> 00:19:32,248
By the way,
I don't own a gun.

402
00:19:32,249 --> 00:19:34,517
I just rent them
while I'm here.

403
00:19:34,518 --> 00:19:38,087
And I was with my son, at home,
at the time of the murder.

404
00:19:38,088 --> 00:19:40,289
Just, uh...

405
00:19:40,290 --> 00:19:42,825
In case you're interested.

406
00:19:42,826 --> 00:19:45,561
It's gonna get loud. Yeah.
Oh.

407
00:19:45,562 --> 00:19:48,364
I'll just step back here.

408
00:19:53,437 --> 00:19:56,005
Henry had a beautiful spirit.

409
00:19:56,006 --> 00:19:58,074
That whole bad boy thing--

410
00:19:58,075 --> 00:20:00,042
that was always just an act.

411
00:20:00,043 --> 00:20:03,379
He even wanted to try acting
when he got out of prison.

412
00:20:03,380 --> 00:20:05,714
How did you know that?

413
00:20:05,715 --> 00:20:08,651
He told me...
In his e-mails.

414
00:20:08,652 --> 00:20:11,720
Did you know that your wife
was exchanging e-mails

415
00:20:11,721 --> 00:20:13,856
with a convicted felon?

416
00:20:13,857 --> 00:20:17,693
Yeah, I was taking dictation
for her. What do you think? No.

417
00:20:17,694 --> 00:20:19,728
Betsy,
according to the prison,

418
00:20:19,729 --> 00:20:21,630
you'd been writing Henry
for two months.

419
00:20:21,631 --> 00:20:23,086
Why'd you reach out to him?

420
00:20:23,286 --> 00:20:24,266
Yeah, why <i>did</i> you?

421
00:20:24,267 --> 00:20:27,403
You've had a first love,
right?

422
00:20:27,404 --> 00:20:29,305
<i>You know that feeling?</i>

423
00:20:29,306 --> 00:20:31,874
<i>It never really goes away,</i>

424
00:20:31,875 --> 00:20:34,510
<i>not totally.</i>

425
00:20:34,511 --> 00:20:36,479
I never thought
that Henry killed anyone,

426
00:20:36,480 --> 00:20:39,315
and when I read that there was
new D.N.A. evidence,

427
00:20:39,316 --> 00:20:41,984
I just wanted to say
"woot, woot," you know,

428
00:20:41,985 --> 00:20:43,452
as a friend.

429
00:20:43,453 --> 00:20:46,956
Does this
sound like friends?

430
00:20:46,957 --> 00:20:50,059
"Dear Henry,
wild thoughts in my head.

431
00:20:50,060 --> 00:20:53,696
"I know I shouldn't wonder
what your body feels like now,

432
00:20:53,697 --> 00:20:54,203
but it's all I"--

433
00:20:54,303 --> 00:20:55,503
okay, stop. All right?

434
00:20:56,266 --> 00:20:59,034
Why are you doing this to me?

435
00:20:59,035 --> 00:21:02,138
My husband is sitting
right here.

436
00:21:02,139 --> 00:21:03,572
I'm sorry.

437
00:21:03,573 --> 00:21:05,574
<i>I'm so sorry.</i>

438
00:21:05,575 --> 00:21:08,177
She is so full of it.

439
00:21:08,178 --> 00:21:11,247
What? She wrote some stuff
to a guy. There's worse crimes.

440
00:21:11,248 --> 00:21:13,249
<i>Betsy,</i>
<i>tell me the truth.</i>

441
00:21:13,250 --> 00:21:15,132
You heard.
She's in love with him.

442
00:21:15,332 --> 00:21:16,532
No, that's not true.

443
00:21:17,821 --> 00:21:21,223
I really just started
writing him as a friend.

444
00:21:22,993 --> 00:21:25,461
We were arguing so much.

445
00:21:25,462 --> 00:21:28,030
And he knew me so well.

446
00:21:28,031 --> 00:21:30,399
<i>He started saying</i>
<i>all the things to me</i>

447
00:21:30,400 --> 00:21:33,702
<i>that you stopped saying</i>
<i>years ago.</i>

448
00:21:33,703 --> 00:21:37,406
<i>Did you have any contact with</i>
<i>him after he was released?</i>

449
00:21:37,407 --> 00:21:39,475
No. Only in e-mails.

450
00:21:39,476 --> 00:21:42,511
Betsy, we showed a photo of you
to the manager

451
00:21:42,512 --> 00:21:44,413
of the halfway house
Henry was living in.

452
00:21:44,414 --> 00:21:46,982
<i>He identified you</i>
<i>as the woman who visited Henry</i>

453
00:21:46,983 --> 00:21:49,451
<i>the day after his release.</i>

454
00:21:50,887 --> 00:21:52,588
<i>You slept with him?</i>

455
00:21:54,024 --> 00:21:55,357
Oh, hush.

456
00:21:55,358 --> 00:21:57,326
I didn't say anything.

457
00:21:57,327 --> 00:21:59,814
What is this,
marriage counsel?

458
00:21:59,914 --> 00:22:01,284
They're suspects
in the shooting.

459
00:22:01,464 --> 00:22:02,565
These two?

460
00:22:02,566 --> 00:22:05,334
Really? Hmm.

461
00:22:05,335 --> 00:22:07,069
Um...

462
00:22:07,070 --> 00:22:09,104
Can I see your gun?

463
00:22:09,105 --> 00:22:10,372
Hmm?

464
00:22:10,373 --> 00:22:12,107
Where were the 2 of you
at 1:00 A.M.?

465
00:22:12,108 --> 00:22:14,944
Drinking beers
at the Lamplighter.

466
00:22:14,945 --> 00:22:18,547
Hi. Patrick Jane. Very nice
to meet you. Hold that, please.

467
00:22:18,548 --> 00:22:20,583
Whoa. Okay.
What?

468
00:22:20,584 --> 00:22:23,319
Sorry. Here.
What the hell
are you doing?!

469
00:22:23,320 --> 00:22:25,321
It's okay.
Rigsby took the bullets out.

470
00:22:25,322 --> 00:22:28,324
Muzzle sweeps. They have no idea
how to handle a gun.
Give me a break.

471
00:22:28,325 --> 00:22:30,526
Van Pelt, run down
Betsy <i>and</i> Sean's alibis.

472
00:22:30,527 --> 00:22:32,761
You, outside!

473
00:22:32,762 --> 00:22:34,797
Excuse me.
Now.

474
00:22:36,700 --> 00:22:38,701
<i>So</i> you're a gun expert now?

475
00:22:38,702 --> 00:22:41,637
No, not me. Max Winter.
You should see him shoot.

476
00:22:41,638 --> 00:22:44,707
Did he shoot Dahl?
What caliber was the murder weapon?

477
00:22:44,708 --> 00:22:46,709
9 millimeter.
Yeah, Max prefers a .45.

478
00:22:46,710 --> 00:22:49,144
Oh, shucks.
I guess he's innocent.

479
00:22:49,145 --> 00:22:52,081
Here's a revised suspect list.
Max is still on it.

480
00:22:52,082 --> 00:22:54,516
And I hope you got
some sleep last night,

481
00:22:54,517 --> 00:22:55,986
because we're going to Lodi
to run interviews

482
00:22:56,186 --> 00:22:57,386
I just got back from Lodi.

483
00:22:58,221 --> 00:23:00,956
Van leaves in 20 minutes.
Be outside.

484
00:23:04,928 --> 00:23:06,829
Patrick Jane.

485
00:23:06,830 --> 00:23:08,998
I didn't recognize you
yesterday at the crime scene.

486
00:23:08,999 --> 00:23:10,981
You were
quite the psychic once.

487
00:23:11,181 --> 00:23:12,167
Oh, there's no such thing
as psychics.

488
00:23:12,168 --> 00:23:14,570
So you say now.

489
00:23:14,571 --> 00:23:17,573
Your cold reading of a serial
killer on live television

490
00:23:17,574 --> 00:23:20,175
led to the brutal murder
of your wife and daughter.

491
00:23:20,176 --> 00:23:22,229
Oh. Really?
Thanks for reminding me.

492
00:23:22,429 --> 00:23:23,629
Mr. Jane, I am on your side.

493
00:23:24,698 --> 00:23:26,733
You were a victim
of violent crime,

494
00:23:26,734 --> 00:23:28,835
and now you help others.
That's wonderful.

495
00:23:28,836 --> 00:23:31,537
Don't tell me you don't have
the psychic stuff.

496
00:23:31,538 --> 00:23:34,474
What are you doing for the CBI
if you're not psychic?

497
00:23:34,475 --> 00:23:35,456
Are you scamming them,
Mr. Jane?

498
00:23:35,656 --> 00:23:36,856
No, Karen, I am not.

499
00:23:37,322 --> 00:23:40,390
Well, prove it.
Identify Dahl's killer.

500
00:23:42,226 --> 00:23:44,861
Well, if I had carte blanche
to do things my way,

501
00:23:44,862 --> 00:23:47,398
I would do just that, but they
don't give me carte blanche.

502
00:23:47,448 --> 00:23:51,084
The CBI won't, but I will.
Deputy?

503
00:23:51,085 --> 00:23:52,752
You've been served.

504
00:23:52,753 --> 00:23:54,187
You are hereby commanded

505
00:23:54,188 --> 00:23:56,523
to testify before
a studio audience of your peers.

506
00:23:56,524 --> 00:23:58,959
What do you need
to solve this crime?

507
00:23:58,960 --> 00:24:01,361
Name it.

508
00:24:01,362 --> 00:24:03,363
Well, I suppose, uh...

509
00:24:03,364 --> 00:24:06,766
I need the help of those that
are affected by Dahl's murder.

510
00:24:06,767 --> 00:24:09,503
Those two you had on your show
yesterday would do.

511
00:24:09,504 --> 00:24:11,138
I'll bring them back.

512
00:24:11,139 --> 00:24:12,739
And, uh,

513
00:24:12,740 --> 00:24:15,242
I guess,
uh, I need suspects.

514
00:24:15,243 --> 00:24:18,044
Yeah. Make sure these people
are in the audience.

515
00:24:18,045 --> 00:24:21,381
Give 'em an appearance fee,
whatever it takes.

516
00:24:31,159 --> 00:24:36,452
Beats driving back to Lodi.

517
00:24:43,102 --> 00:24:47,672
You saw him here first--
the sleeping CBI Agent.

518
00:24:47,673 --> 00:24:50,141
Well, get ready to meet him.

519
00:24:50,142 --> 00:24:54,145
Patrick Jane--psychic Detective?
Tragic victim?

520
00:24:54,146 --> 00:24:56,047
You be the judge today at 3:00,

521
00:24:56,048 --> 00:24:58,149
when Mr. Jane taps
his mind's eye

522
00:24:58,150 --> 00:25:00,719
to reveal who killed Henry Dahl.

523
00:25:03,055 --> 00:25:05,290
Well, where is he?

524
00:25:05,291 --> 00:25:07,192
We're five minutes to air.

525
00:25:07,193 --> 00:25:08,454
Without him, it's just
a rehash of yesterday's show.

526
00:25:08,654 --> 00:25:09,505
I've left messages everywhere.

527
00:25:10,696 --> 00:25:12,063
Oh.

528
00:25:12,064 --> 00:25:15,734
Oh. Sorry I'm late. I had to
stop by a Bed and Bath Boutique.

529
00:25:15,735 --> 00:25:18,136
Mr. Jane, there is a reason
that I asked you to arrive

530
00:25:18,137 --> 00:25:20,367
two hours early. I need to
walk you through the lineup.

531
00:25:20,567 --> 00:25:21,306
Are all my suspects here?

532
00:25:21,307 --> 00:25:23,842
Yeah, they're
in the first two rows.
Stellar.

533
00:25:23,843 --> 00:25:26,344
Now the lineup--I'll start
with my state of the union,

534
00:25:26,345 --> 00:25:27,324
and then we're just gonna
roll a clip to introduce you.

535
00:25:27,524 --> 00:25:28,324
A clip?

536
00:25:28,362 --> 00:25:30,788
Uh, y--well,
just some old footage.

537
00:25:31,388 --> 00:25:33,047
My Red John
talk show appearance.

538
00:25:33,229 --> 00:25:35,631
Oh, no, just save--save
your reaction for on-air.

539
00:25:35,632 --> 00:25:35,978
I really want you
to relive the moment--

540
00:25:36,178 --> 00:25:37,378
Excuse me, Karen.
I gotta hand out candles.

541
00:25:38,399 --> 00:25:39,677
Candles? Wait.
What--what candles?

542
00:25:39,877 --> 00:25:41,077
Hey, folks.

543
00:25:41,536 --> 00:25:43,637
I hope Lodi is
treating you well.

544
00:25:43,638 --> 00:25:45,873
A little treat from Karen Cross.

545
00:25:45,874 --> 00:25:48,442
Hand them out. One each.

546
00:25:48,443 --> 00:25:51,145
Here you go. Pass that back
to him, please. Thank you.

547
00:25:51,146 --> 00:25:53,313
Ah, Jackson.

548
00:25:54,649 --> 00:25:57,985
Here to see the old man again,
are you? Here.

549
00:25:57,986 --> 00:25:59,987
A candle.

550
00:25:59,988 --> 00:26:01,446
We need you onstage now.

551
00:26:01,546 --> 00:26:03,431
Oh, I have to hand these out.
They're for my act.

552
00:26:03,858 --> 00:26:05,359
Unless, uh,
what are you doing?

553
00:26:05,360 --> 00:26:08,862
Everybody must have one.

554
00:26:08,863 --> 00:26:11,431
Okay?
I need these. Thank you.

555
00:26:14,469 --> 00:26:15,969
Max.

556
00:26:19,107 --> 00:26:23,143


557
00:26:30,985 --> 00:26:32,486
You've probably read stories

558
00:26:32,487 --> 00:26:36,657
about psychics who help
the police solve murder cases.

559
00:26:36,658 --> 00:26:40,527
Well, today, we're gonna take
a peek behind the mystic's veil

560
00:26:40,528 --> 00:26:42,529
to see how that's done.

561
00:26:42,530 --> 00:26:44,665
To introduce our featured guest,

562
00:26:44,666 --> 00:26:47,734
we have a dramatic video clip
of his last talk show.

563
00:26:47,735 --> 00:26:49,741
Uh, Karen,
sorry to interrupt.

564
00:26:49,941 --> 00:26:52,028
Uh, Mr. Jane, I'll get to
you in a minute.

565
00:26:52,106 --> 00:26:53,301
Could you please sit down?

566
00:26:53,501 --> 00:26:55,601
You--you--you wanted to tell me
something about the lineup.

567
00:26:55,643 --> 00:26:59,446
I forget. The lineup--
did you tell me?

568
00:26:59,988 --> 00:27:02,235
The lineup, I forget.
Forget the lineup.

569
00:27:02,657 --> 00:27:04,592
What is the lineup?

570
00:27:04,593 --> 00:27:06,305
Uh... I'm--

571
00:27:06,305 --> 00:27:07,505
Let me remind you.
Ladies and gentlemen,

572
00:27:07,596 --> 00:27:11,532
it is time
to unmask the shooter.

573
00:27:11,533 --> 00:27:13,567
What you have all
just witnessed

574
00:27:13,568 --> 00:27:16,737
is a remarkable piece
of mental tomfoolery

575
00:27:16,738 --> 00:27:19,540
from our psychic guest star,
Patrick Jane.

576
00:27:19,541 --> 00:27:22,176
However, this is not
Mr. Jane's show,

577
00:27:22,177 --> 00:27:25,579
so I'm gonna ask Mr. Jane again
to please sit down.

578
00:27:25,580 --> 00:27:28,616
I'm sorry. I forget. Whose show
is it? Whose show? I forget.

579
00:27:28,617 --> 00:27:30,475
I forget whose show.
Forget whose--

580
00:27:30,675 --> 00:27:33,405
Wwill you stop doing that?
You are a guest here.

581
00:27:33,488 --> 00:27:35,856
Well, actually, no.
I was, uh, summoned.

582
00:27:35,857 --> 00:27:38,659
Are you sure this is
how you want to play it?

583
00:27:38,660 --> 00:27:41,962
You really wanna make yourself
a sorrier spectacle?

584
00:27:41,963 --> 00:27:44,298
Oh, is there anyone more sorry
than you, Karen,

585
00:27:44,299 --> 00:27:47,902
with your morbid interest in all
things shocking or repulsive?

586
00:27:47,903 --> 00:27:50,538
You pretend to be a victim's
advocate, but you're a vulture,

587
00:27:50,539 --> 00:27:52,607
preying on the carrion
of human suffering.

588
00:27:52,638 --> 00:27:53,839
Are you gonna give me
that carte blanche

589
00:27:53,853 --> 00:27:54,507
you promised me or not?

590
00:27:54,707 --> 00:27:55,620
Yeah, buddy, go.

591
00:27:55,621 --> 00:27:57,989
Yeah.

592
00:27:57,990 --> 00:28:00,625
<i>You gonna give me</i>
<i>that carte blanche?</i>
<i>Hmm?</i>

593
00:28:00,626 --> 00:28:03,094
I feel like getting me
<i>some carte blanche.</i>

594
00:28:03,095 --> 00:28:07,732
Okay, Mr. Jane,
let the psychic wonders unfurl.

595
00:28:09,135 --> 00:28:12,337
There's no such thing
as psychics, Karen,

596
00:28:12,338 --> 00:28:16,074
only entertainers skilled
in the art of deception.

597
00:28:17,337 --> 00:28:19,205
But I'm happy to, uh,

598
00:28:19,206 --> 00:28:22,775
perform
a psychic "demonstration."

599
00:28:22,776 --> 00:28:25,978
Usually begins
with a fantastic claim

600
00:28:25,979 --> 00:28:30,950
such as Henry Dahl's killer is
sitting in this room right now.

601
00:28:32,452 --> 00:28:35,688
And then, uh, any good psychic
would make sure

602
00:28:35,689 --> 00:28:39,391
that the front row is full
of actual police suspects,

603
00:28:39,392 --> 00:28:42,361
which I believe that we have
done for you today.

604
00:28:42,362 --> 00:28:44,430
Then he might go on and explain

605
00:28:44,431 --> 00:28:47,032
how, uh, a-a spirit
that has crossed over

606
00:28:47,033 --> 00:28:51,670
still has the power to
manipulate energy in our world--

607
00:28:51,671 --> 00:28:53,839
creating noises, moving objects,

608
00:28:53,840 --> 00:28:56,509
and sometimes
even starting fires--

609
00:28:56,510 --> 00:29:00,646
and that is what Henry Dahl
is gonna do for us right now.

610
00:29:00,647 --> 00:29:03,883
Henry Dahl will light a candle

611
00:29:03,884 --> 00:29:06,352
to reveal his shooter.

612
00:29:08,355 --> 00:29:10,756
Dim the lights, please.

613
00:29:10,757 --> 00:29:11,704
Oh, I can't wait for this.

614
00:29:11,904 --> 00:29:13,104
That's the spirit.
That's your candle.

615
00:29:13,894 --> 00:29:15,095
Oh.
There is one other thing.

616
00:29:15,096 --> 00:29:17,764
A truly world-class psychic
would invite police officials

617
00:29:17,665 --> 00:29:20,100
up on the stage
to make an arrest

618
00:29:20,101 --> 00:29:22,435
once the killer
has been unmasked.

619
00:29:22,436 --> 00:29:24,137
And today,
we are very fortunate

620
00:29:24,138 --> 00:29:27,340
to have some, uh, conveniently
telegenic CBI officers--

621
00:29:27,341 --> 00:29:29,376
uh, Agent Wayne Rigsby,

622
00:29:29,377 --> 00:29:32,646
and the pocket rocket,
the dynamite, heavily armed,

623
00:29:32,647 --> 00:29:36,082
cute as a button
Agent Teresa Lisbon.

624
00:29:36,083 --> 00:29:38,885
Ladies and gentlemen,
a round of applause.

625
00:29:42,056 --> 00:29:44,257
Ladies and gentlemen, please,

626
00:29:44,258 --> 00:29:47,293
raise your candles
high above your heads

627
00:29:47,294 --> 00:29:52,832
while we wait for Henry Dahl
to reveal his shooter.

628
00:29:54,101 --> 00:29:56,836
<i>Speak to us, Henry.</i>

629
00:29:56,837 --> 00:29:59,305
<i>Speak to us from beyond</i>

630
00:29:59,306 --> 00:30:02,509
the great beyond.

631
00:30:10,751 --> 00:30:13,186
This is ridiculous--

632
00:30:13,187 --> 00:30:15,522
ah.

633
00:30:25,566 --> 00:30:26,800
Wait.

634
00:30:26,801 --> 00:30:29,869
Jackson Winter,
of course.

635
00:30:29,870 --> 00:30:32,539
Uh, you think it was me?

636
00:30:32,540 --> 00:30:34,574
Henry Dahl was convicted
of killing your mother,

637
00:30:34,575 --> 00:30:38,311
but you didn't buy the D.N.A.
test that set him free, did you?

638
00:30:38,312 --> 00:30:39,806
What are you doing?

639
00:30:40,006 --> 00:30:41,967
Of course he didn't believe
the D.N.A.

640
00:30:42,149 --> 00:30:44,184
I presented
an ironclad case.

641
00:30:44,185 --> 00:30:47,554
And the owner of a certain
firing range I visited

642
00:30:47,555 --> 00:30:50,590
tells me that Jackson, in fact,
does like to shoot guns.

643
00:30:50,591 --> 00:30:52,992
Prefers a 9 millimeter,

644
00:30:52,993 --> 00:30:55,729
same caliber
as the murder weapon.

645
00:30:55,730 --> 00:30:58,998
Look... I didn't
shoot anyone, okay? Dad--

646
00:30:58,999 --> 00:31:01,835
What's more, forensics matched
red fibers from the murder scene

647
00:31:01,836 --> 00:31:04,137
with carpet fibers
from the firing range.

648
00:31:04,138 --> 00:31:06,172
Stop it. You stop this.

649
00:31:06,173 --> 00:31:08,108
My son
didn't do anything.

650
00:31:08,109 --> 00:31:11,251
Casting blame on him
like this--it'll ruin his life.

651
00:31:11,451 --> 00:31:12,145
I know.

652
00:31:13,221 --> 00:31:14,922
Then don't do it.

653
00:31:14,923 --> 00:31:16,623
Don't let me.

654
00:31:18,226 --> 00:31:20,828
All right.
You leave him alone.

655
00:31:20,829 --> 00:31:22,729
It was me.

656
00:31:22,730 --> 00:31:24,498
I shot Henry Dahl.

657
00:31:27,635 --> 00:31:30,103
Or he is just lying
to protect his son.

658
00:31:30,104 --> 00:31:32,506
Agents, arrest him.
I'm not lying.

659
00:31:32,507 --> 00:31:35,542
He's not lying.
His son told me.

660
00:31:35,543 --> 00:31:38,912
What are you talking about?
No, I didn't.

661
00:31:38,913 --> 00:31:41,048
Epoxy takes 12 hours to cure.

662
00:31:41,049 --> 00:31:43,217
Yesterday you told me that

663
00:31:43,218 --> 00:31:45,686
that model only needed
two more hours.

664
00:31:45,687 --> 00:31:47,187
That puts you working
in the garage

665
00:31:47,188 --> 00:31:49,656
in the middle of the night.
Your son wasn't asleep.

666
00:31:49,657 --> 00:31:53,160
He heard you leaving. That's why
he wanted to protect you, right?

667
00:31:53,161 --> 00:31:55,462
All right, let him be.

668
00:31:57,632 --> 00:32:00,601
I pulled the trigger,

669
00:32:00,602 --> 00:32:02,838
and I can prove it.

670
00:32:09,796 --> 00:32:11,262
You'll find his prints
on the gun.

671
00:32:12,232 --> 00:32:13,512
Ballistics will match
the casings.

672
00:32:13,712 --> 00:32:14,912
How did you obtain it?

673
00:32:15,640 --> 00:32:17,675
Gun trafficker
eight years ago.

674
00:32:17,769 --> 00:32:21,105
You purchased an illegal weapon
eight years ago. Why?

675
00:32:21,106 --> 00:32:23,074
Dahl was a lifer
in a state pen.

676
00:32:23,075 --> 00:32:25,843
You had no way of knowing
he'd get out.

677
00:32:28,013 --> 00:32:30,715
Oh, you wanna stop talking now?
That's fine.

678
00:32:30,716 --> 00:32:32,450
All bets are off.

679
00:32:32,451 --> 00:32:34,885
We're gonna take you
and your son into custody.

680
00:32:34,886 --> 00:32:36,721
No, j-just...

681
00:32:36,722 --> 00:32:38,723
Just wait.

682
00:32:41,126 --> 00:32:43,961
I knew Henry was
gonna get out

683
00:32:43,962 --> 00:32:47,231
because I'm the one
<i>who set him free.</i>

684
00:32:47,232 --> 00:32:48,666
How'd you know?

685
00:32:48,667 --> 00:32:52,036
Well, he's a man
of infinite patience

686
00:32:52,037 --> 00:32:53,871
and suppressed rage.

687
00:32:53,872 --> 00:32:57,074
His wife's killer had to die
by his own hand.

688
00:32:57,075 --> 00:32:58,509
He had no choice.

689
00:32:58,510 --> 00:33:01,812
<i>Okay, you're gonna have</i>
<i>to help me out a little bit.</i>

690
00:33:01,813 --> 00:33:03,681
How did you set Dahl free?

691
00:33:03,682 --> 00:33:06,650
I'm a fund manager at
a real estate investment firm.

692
00:33:06,651 --> 00:33:09,353
I used one fund
to buy up old warehouses--

693
00:33:09,354 --> 00:33:11,822
safe investment,
convert 'em into condos--

694
00:33:11,823 --> 00:33:15,326
and that's how my firm came to
own a certain Bay area warehouse

695
00:33:15,327 --> 00:33:16,927
used for evidence storage.

696
00:33:16,928 --> 00:33:20,331
Including D.N.A.
<i>it took since months</i>
<i>to pull the condo permits.</i>

697
00:33:20,332 --> 00:33:22,800
I used that time to gain access
<i>to the property</i>

698
00:33:22,801 --> 00:33:25,136
and I swapped out
Dahl's D.N.A. sample.

699
00:33:25,137 --> 00:33:27,805
Dahl passes retest.
You kill Dahl.

700
00:33:27,806 --> 00:33:29,874
You should sell
the book rights.

701
00:33:29,875 --> 00:33:32,780
Hold on. My client never said
he killed Henry Dahl.

702
00:33:32,880 --> 00:33:33,945
Your client confessed
on basic cable.

703
00:33:34,046 --> 00:33:36,247
<i>To</i> shooting <i>Dahl.</i>

704
00:33:36,248 --> 00:33:37,748
Hello.

705
00:33:37,749 --> 00:33:39,917
I shot that piece of filth.

706
00:33:39,918 --> 00:33:42,820
I shot him
right in the face.

707
00:33:44,289 --> 00:33:47,058
But I didn't kill Henry Dahl.

708
00:33:47,059 --> 00:33:49,360
He was already dead.

709
00:33:50,495 --> 00:33:52,463
That's a development.

710
00:33:52,464 --> 00:33:54,498
How do you know Dahl
was dead?

711
00:33:54,499 --> 00:33:56,400
Back of his head
was busted open.

712
00:33:56,401 --> 00:33:58,689
He was lying
in a pool of blood.

713
00:33:58,789 --> 00:33:59,989
Maybe he was still breathing.

714
00:34:00,238 --> 00:34:02,273
No. I checked for a pulse.

715
00:34:02,274 --> 00:34:03,874
I don't buy it.

716
00:34:03,875 --> 00:34:07,845
If you knew Dahl was dead,
why'd you shoot him nine times?

717
00:34:15,287 --> 00:34:17,555
Because he murdered my wife.

718
00:34:17,556 --> 00:34:19,723
Uh-oh.

719
00:34:19,724 --> 00:34:21,358
What?

720
00:34:24,229 --> 00:34:28,132
He's telling the truth.

721
00:34:28,133 --> 00:34:30,067
With no head left to speak of,

722
00:34:30,068 --> 00:34:32,069
the coroner can't make
a definitely call,

723
00:34:32,070 --> 00:34:35,039
but he did say there was less
blood loss than expected,

724
00:34:35,040 --> 00:34:38,509
which supports
postmortem gunshots.
Oh, in that case...

725
00:34:38,510 --> 00:34:41,479
Let's go pick out
the actual killer, shall we?

726
00:34:41,480 --> 00:34:43,614
It's kind of obvious now,
isn't it?

727
00:34:43,615 --> 00:34:46,417
I mean, shooting is a crime
of planning. That's Max.

728
00:34:46,418 --> 00:34:50,821
He built an entire fleet
of planes with his hands.

729
00:34:50,822 --> 00:34:53,290
But a blow to the head?
Crime of passion.

730
00:34:53,291 --> 00:34:55,292
A lot of emotions were flying

731
00:34:55,293 --> 00:34:57,064
around that interrogation room
yesterday.

732
00:34:57,264 --> 00:34:59,804
The jilted husband,
Sean Meyers--I felt his pain.

733
00:35:00,064 --> 00:35:02,499
Meyers said he didn't know
his wife was

734
00:35:02,500 --> 00:35:05,602
having an affair with
the victim. Maybe he was lying.

735
00:35:05,603 --> 00:35:06,212
What about his alibi?

736
00:35:06,312 --> 00:35:07,939
He alibi'ed out
for the 1:00 A.M. shooting,

737
00:35:08,019 --> 00:35:09,312
but a blow to the head would
have occurred earlier.

738
00:35:09,412 --> 00:35:12,254
It's like watching a symphony
orchestra come together.

739
00:35:17,028 --> 00:35:19,162
Dead River bridge.

740
00:35:20,965 --> 00:35:22,966
Sean Meyers'
cell phone server

741
00:35:22,967 --> 00:35:25,202
got a fix on his signal
somewhere around here.

742
00:35:25,203 --> 00:35:26,848
Why would he come out here?

743
00:35:27,048 --> 00:35:28,618
Van Pelt talked
to the apartment manager.

744
00:35:28,792 --> 00:35:31,161
He heard a couple fighting.
Betsy got in her car.

745
00:35:31,212 --> 00:35:34,547
Sean took off after her.
She could be his next victim.

746
00:35:34,548 --> 00:35:37,751
Well, that's one theory.
Get back!

747
00:35:37,752 --> 00:35:40,253
Betsy!
Stay away from me!

748
00:35:40,254 --> 00:35:43,490
Okay.

749
00:35:46,560 --> 00:35:48,995
We're with the CBI.
What's going on here?

750
00:35:48,996 --> 00:35:51,364
Oh, they were up there
when we arrived.

751
00:35:51,365 --> 00:35:53,299
We don't know
what's going on yet,

752
00:35:53,300 --> 00:35:55,635
but it looks like
an attempted assault.

753
00:35:55,636 --> 00:35:57,871
He's gonna reach her soon.

754
00:35:57,872 --> 00:36:00,907
We may have to shoot
to stop him.

755
00:36:00,908 --> 00:36:02,809
Get back!

756
00:36:02,810 --> 00:36:04,611
Stay away from me!

757
00:36:10,158 --> 00:36:13,327
Betsy!
If you shoot him,
you'll have two victims.

758
00:36:13,328 --> 00:36:16,130
She just went up there
to see about jumping.

759
00:36:16,131 --> 00:36:19,900
He's trying to save her.
Can I use that?
Sure.

760
00:36:19,901 --> 00:36:22,503
Thank you.

761
00:36:23,538 --> 00:36:26,073
Sorry.
Uh, Betsy?

762
00:36:27,609 --> 00:36:32,046
If you're gonna jump,
make sure to dive, headfirst.

763
00:36:32,047 --> 00:36:33,380
Hey.
Jane.

764
00:36:33,381 --> 00:36:35,382
From that height,
you'll just shatter bones

765
00:36:35,383 --> 00:36:37,424
and suffer
massive internal injuries.

766
00:36:37,434 --> 00:36:40,236
Make sure you dive, headfirst.

767
00:36:44,741 --> 00:36:46,976
I just want this all
to end now!

768
00:36:46,977 --> 00:36:48,611
I know.

769
00:36:48,612 --> 00:36:50,913
What do I have to live for?

770
00:36:50,914 --> 00:36:52,615
Um, nothing.

771
00:36:52,616 --> 00:36:56,252
Your husband killed Henry Dahl.
He's going to prison.

772
00:36:59,489 --> 00:37:01,090
You killed Henry?

773
00:37:01,091 --> 00:37:03,659
He was gonna hurt you.

774
00:37:03,660 --> 00:37:05,861
You did that for me, baby?

775
00:37:07,798 --> 00:37:11,233
No.

776
00:37:12,636 --> 00:37:14,303
Oh!

777
00:37:14,304 --> 00:37:16,405
Ohh.

778
00:37:16,406 --> 00:37:20,209
Ah, ain't love grand?

779
00:37:20,210 --> 00:37:22,945
Thank you.

780
00:37:22,946 --> 00:37:25,748
Yeah, she was
never gonna jump anyway.

781
00:37:25,749 --> 00:37:28,951
She just wanted the attention.

782
00:37:32,932 --> 00:37:35,539
I found the e-mails
on her laptop two weeks ago.

783
00:37:36,676 --> 00:37:38,777
My entire world
fell apart.

784
00:37:40,313 --> 00:37:43,715
I couldn't lose Betsy.
I just couldn't.

785
00:37:43,716 --> 00:37:45,650
When Henry got out of prison,

786
00:37:45,651 --> 00:37:48,720
I went to the motel,
but I went to <i>talk</i> with him.

787
00:37:48,721 --> 00:37:50,989
I'm a free man now.

788
00:37:52,570 --> 00:37:55,005
Means free to love, too.

789
00:37:55,006 --> 00:37:56,707
She's married.

790
00:37:56,708 --> 00:38:01,011
I'll share her with you.
I don't mind.

791
00:38:01,012 --> 00:38:02,546
You learn to share...

792
00:38:02,547 --> 00:38:04,648
In lockdown.

793
00:38:04,649 --> 00:38:06,817
Where are
my damn cigarettes?

794
00:38:06,818 --> 00:38:08,819
I'll pay you.

795
00:38:08,820 --> 00:38:11,955
I'll give you money
to stay away from Betsy.
How much?

796
00:38:11,956 --> 00:38:14,158
I have $3,200 saved.

797
00:38:15,894 --> 00:38:17,928
I've got millions
coming my way

798
00:38:17,929 --> 00:38:20,931
once the state reimburses me
for all that time in jail.

799
00:38:20,932 --> 00:38:22,766
Sorry.

800
00:38:24,002 --> 00:38:27,171
I plan on having a little fun
with your wife.

801
00:38:27,172 --> 00:38:29,540
Maybe I'll...

802
00:38:29,541 --> 00:38:32,543
Slash her throat...

803
00:38:32,544 --> 00:38:35,079
Like I did the last one.

804
00:38:36,748 --> 00:38:39,183
Damn,
where are those cigarettes?

805
00:38:47,025 --> 00:38:49,893
I just wanted
to protect her.

806
00:38:49,894 --> 00:38:53,564
This is all my fault.
I'm so sorry.

807
00:38:55,133 --> 00:38:57,367
All right, time to go.

808
00:39:02,841 --> 00:39:05,409
I'll write you every day.

809
00:39:08,513 --> 00:39:10,514
I suppose,
from your perspective,

810
00:39:10,515 --> 00:39:13,550
it's a shame that neither man
will serve any real time.

811
00:39:13,551 --> 00:39:15,152
Oh, will they not?

812
00:39:15,153 --> 00:39:17,554
Well, who knows who really
killed Henry Dahl?

813
00:39:17,555 --> 00:39:19,656
Well, prosecution
will say Sean Meyers.

814
00:39:19,657 --> 00:39:22,926
- He struck him in the head.
- Ah, but did he kill him?

815
00:39:22,927 --> 00:39:24,529
Max may well have lied
to protect himself.

816
00:39:24,573 --> 00:39:26,731
Maybe Dahl was still alive.

817
00:39:26,931 --> 00:39:29,085
Max's attorneys
point the finger at Sean,

818
00:39:29,333 --> 00:39:32,235
and Sean's attorneys
point at Max,

819
00:39:32,236 --> 00:39:35,238
and in the end, they both walk.
Yep, that could happen.

820
00:39:35,239 --> 00:39:38,241
Ah, maybe we could save everyone
a lot of time and money

821
00:39:38,242 --> 00:39:40,176
and let 'em both walk now.

822
00:39:40,177 --> 00:39:41,414
After all, the killer
did get what he deserved.

823
00:39:41,614 --> 00:39:42,814
That's common sense.

824
00:39:45,149 --> 00:39:48,418
But, uh, common sense carries
very little weight

825
00:39:48,419 --> 00:39:51,088
in the D.A.'s office.

826
00:39:51,096 --> 00:39:53,330
Pity.

827
00:39:57,769 --> 00:39:59,552
What you doing there,
Rigsby?

828
00:39:59,752 --> 00:40:00,571
Nothing.

829
00:40:00,572 --> 00:40:02,290
He's trying to light the candle
with the power of his mind.

830
00:40:02,490 --> 00:40:03,155
No, I wasn't.

831
00:40:03,249 --> 00:40:05,135
Is that one of those candles
Jane used on the talk show?

832
00:40:05,800 --> 00:40:07,767
- Look, I know how he did that.
- Oh, yeah?

833
00:40:07,768 --> 00:40:10,804
A Candlewick dipped in liquid
phosphorous will spontaneously

834
00:40:10,804 --> 00:40:13,806
burst into flame when it dries.
The oxygen hits the phosphorous.

835
00:40:14,046 --> 00:40:15,614
Jane must've dipped
the kid's candle in the stuff

836
00:40:15,658 --> 00:40:17,859
before he gave it to him.
Now the real trick, though,

837
00:40:17,860 --> 00:40:20,199
is in the timing,
which Jane nailed.

838
00:40:20,399 --> 00:40:21,329
Hey. Where are we going
for lunch today?

839
00:40:22,364 --> 00:40:24,465
- Napa.
- Nice.

840
00:40:24,466 --> 00:40:26,534
Bye, guys.

841
00:40:37,279 --> 00:40:40,047
Uh, excuse me, Patrick.
I was looking for you.

842
00:40:40,048 --> 00:40:42,350
It seems they're gonna drop
the attempted murder charge.

843
00:40:42,351 --> 00:40:44,552
The, uh, evidence tampering
is another matter,

844
00:40:44,553 --> 00:40:46,887
but my attorney's gonna
work out a deal for probation.

845
00:40:46,888 --> 00:40:49,523
Well, that's--
that's very good for Jackson.

846
00:40:49,524 --> 00:40:52,326
Yeah. I'm told that somebody
high up in your office

847
00:40:52,327 --> 00:40:55,730
was very influential
with the D.A.

848
00:40:55,731 --> 00:40:58,032
Mm. Wasn't me.
Good to see you.

849
00:40:58,033 --> 00:41:00,034
Yeah. But I brought you
a gift anyway.

850
00:41:00,035 --> 00:41:02,803
Oh, listen, thank you,
but I-I can't--

851
00:41:02,804 --> 00:41:05,806
please? Please.

852
00:41:05,807 --> 00:41:07,375
Okay.

853
00:41:08,910 --> 00:41:11,245
Should I open it now?
No.

854
00:41:16,385 --> 00:41:18,286
Was it worth it?

855
00:41:18,287 --> 00:41:20,087
Was what worth it?

856
00:41:20,088 --> 00:41:22,523
The man that killed your wife
no longer exists.

857
00:41:22,524 --> 00:41:26,694
The time
you took pursuing him,

858
00:41:26,695 --> 00:41:29,363
the pain, the sacrifice--
was it worth it?

859
00:41:29,364 --> 00:41:32,566
Yes, it was.

860
00:41:36,371 --> 00:41:38,072
Thank you.

Ecrit par Chris2004 
Ne manque pas...

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

ptitebones, 03.05.2024 à 23:59

Des nouvelles d'Emily ! Venez découvrir sur le quartier la date de retour de notre américaine à Paris !

sanct08, Avant-hier à 10:48

Hello, nouveau moi chez Star Trek - Le Caméléon et The X-Files ! Venez nombreuses et nombreux :=)

sossodu42, Avant-hier à 18:06

Bonsoir, une nouvelle bannière pour le quartier HPI attend vos votes merci

ShanInXYZ, Avant-hier à 18:09

Doctor Who ? C'est le nouveau jeu du quartier, un docteur à retrouver, à vous de jouer

choup37, Avant-hier à 21:22

Nouveau design sur Kaamelott, on attend vos avis

Viens chatter !