562 fans | Vote

Script VO 514

1
00:00:00,588 --> 00:00:02,205
<i>Previously</i>
<i>on "the mentalist"...</i>

2
00:00:02,435 --> 00:00:04,437
Listen, there's this poker game
we've got going on.

3
00:00:04,438 --> 00:00:06,169
You want in?
Maybe. When?

4
00:00:06,170 --> 00:00:07,286
Let me see.
Thursday night.

5
00:00:07,288 --> 00:00:09,738
Ahh. You're going
to play poker.

6
00:00:09,740 --> 00:00:11,407
Hey. Teresa.
Glad you made it.

7
00:00:11,409 --> 00:00:13,426
This is district attorney Don Wolcott.
Hi.

8
00:00:13,428 --> 00:00:15,011
FBI Bureau Director
Charles Bailey.

9
00:00:15,013 --> 00:00:16,679
Sir.
Senator Eileen Dawkins.

10
00:00:16,681 --> 00:00:17,964
<i>State</i> Senator.

11
00:00:17,966 --> 00:00:19,682
(Lisbon) It's a pretty
high-class crowd.

12
00:00:19,684 --> 00:00:20,883
I wish you would have
warned me.

13
00:00:20,885 --> 00:00:22,718
Oh, I think you know
this guy, right?

14
00:00:22,720 --> 00:00:25,087
Teresa. I didn't take you
for a gambler.

15
00:00:25,089 --> 00:00:27,857
It's not gambling if you know
you're gonna win.

16
00:00:34,431 --> 00:00:35,898
Ace of hearts. (Exhales)

17
00:00:35,900 --> 00:00:38,401
(Exhales)

18
00:00:40,153 --> 00:00:43,289
Not me.

19
00:00:43,291 --> 00:00:45,541
Action's on you, Judge.

20
00:00:45,543 --> 00:00:48,961
(Exhales) Well...

21
00:00:48,963 --> 00:00:50,580
$500.

22
00:00:50,582 --> 00:00:52,114
(Chips clatter)

23
00:00:52,116 --> 00:00:53,883
Dealer folds.

24
00:00:53,885 --> 00:00:55,785
That's $500 more to you,
Bertram.

25
00:00:55,787 --> 00:00:58,504
(Mutters softly)

26
00:00:59,339 --> 00:01:01,924
Raise it $1,000.

27
00:01:06,480 --> 00:01:07,930
You're bluffing.

28
00:01:07,932 --> 00:01:09,482
(Softly) Mmm...

29
00:01:09,484 --> 00:01:11,317
All in.

30
00:01:18,308 --> 00:01:20,326
(Exhales)

31
00:01:20,328 --> 00:01:21,994
(Lisbon gasps)
(Laughs)

32
00:01:21,996 --> 00:01:23,812
(Sighs)

33
00:01:23,814 --> 00:01:25,147
I love playing with you, Gale.

34
00:01:25,149 --> 00:01:27,667
I can read you
like a kids' book.

35
00:01:27,669 --> 00:01:30,119
Yeah, yeah. Just pick up your chips.
(Laughs)

36
00:01:30,121 --> 00:01:31,537
"Goodnight Moon."
(Cell phone rings)

37
00:01:31,539 --> 00:01:32,672
(Chips clattering)

38
00:01:32,674 --> 00:01:35,374
Ay, yi, yi.
(Laughing)

39
00:01:35,376 --> 00:01:37,826
I'm sorry guys,
but we caught one.

40
00:01:37,828 --> 00:01:39,045
Okay.
Will you cash me out?

41
00:01:39,047 --> 00:01:40,162
Yeah.

42
00:01:40,164 --> 00:01:41,631
Have fun.

43
00:01:41,633 --> 00:01:43,883
(Chuckles and laughs)

44
00:01:43,885 --> 00:01:47,019
(Police radio chatter)

45
00:01:53,226 --> 00:01:54,610
There you are.

46
00:01:54,612 --> 00:01:56,062
I should come by sometime

47
00:01:56,064 --> 00:01:58,013
when there's not a corpse here
to meet us.

48
00:01:58,015 --> 00:02:00,283
Are you playing poker again,
Lisbon?

49
00:02:00,285 --> 00:02:02,017
It's getting the better
of you.

50
00:02:02,019 --> 00:02:03,202
Losing money?

51
00:02:03,204 --> 00:02:04,904
Losing skin's more like it.

52
00:02:04,906 --> 00:02:06,855
Bertram's been in a bad mood.

53
00:02:06,857 --> 00:02:09,158
Hi. I'm Agent Lisbon
with the CBI.

54
00:02:09,160 --> 00:02:11,210
Christos Papadakis.

55
00:02:11,212 --> 00:02:14,630
I am Dean of the university's
Natural Science Department,

56
00:02:14,632 --> 00:02:17,700
so... the museum is
my responsibility.

57
00:02:17,702 --> 00:02:19,468
Please follow me.

58
00:02:20,420 --> 00:02:22,805
I believe your team
is the one

59
00:02:22,807 --> 00:02:25,675
who investigated the death
of Professor Montero.

60
00:02:25,677 --> 00:02:27,226
Yeah, we were.
(Police radio chatter)

61
00:02:27,228 --> 00:02:29,145
We have a bit of a walk.

62
00:02:29,147 --> 00:02:32,598
The museum labs are
in the east wing of the museum.

63
00:02:32,600 --> 00:02:35,551
(Lisbon) What can you tell us
about the victim?

64
00:02:35,553 --> 00:02:37,603
We think it is Linda Parfrey.

65
00:02:37,605 --> 00:02:39,155
You think it's her?

66
00:02:39,157 --> 00:02:43,409
Linda has been missing
for some time, and...

67
00:02:43,411 --> 00:02:45,277
Well, you'll see.

68
00:02:46,413 --> 00:02:49,732
Ah, this is the student
who found Linda.

69
00:02:49,734 --> 00:02:50,950
Tell--tell them your name.

70
00:02:50,952 --> 00:02:53,753
Uh, Greg.
Uh, Gregory Lewis.

71
00:02:53,755 --> 00:02:56,005
I found her around midnight.

72
00:02:56,007 --> 00:02:57,790
Tell me what happened.

73
00:02:57,792 --> 00:03:00,259
(Sighs) Well, by sheer luck,
I-I happened upon

74
00:03:00,261 --> 00:03:01,677
a very nice tree shrew.

75
00:03:01,679 --> 00:03:03,512
Um, I've never examined one
before,

76
00:03:03,514 --> 00:03:06,265
and I-I brought it in to
strip the flesh off.

77
00:03:06,267 --> 00:03:07,967
You know,
to keep the skeleton.

78
00:03:07,969 --> 00:03:09,719
How do you do that?

79
00:03:09,721 --> 00:03:12,688
Oh, w-we put 'em
in these tanks.

80
00:03:12,690 --> 00:03:15,391
(Lisbon) How does that
strip them of their flesh?

81
00:03:15,393 --> 00:03:18,310
Flesh-eating bugs.
Flesh-eating bugs. Right.

82
00:03:18,312 --> 00:03:20,279
Right.

83
00:03:20,281 --> 00:03:22,264
That's when I found Linda.

84
00:03:22,266 --> 00:03:23,949
(Squirming)

85
00:03:24,768 --> 00:03:27,119
Ew.

86
00:03:30,157 --> 00:03:31,657
(Shudders and collapses)

87
00:03:31,659 --> 00:03:33,442
Oh! Okay.
(Gasps)

88
00:03:33,444 --> 00:03:37,444
<font color=#00FF00>♪ The Mentalist 5x14 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Red in Tooth and Claw</font>
Original Air Date on February 17, 2013

89
00:03:37,469 --> 00:03:42,469
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

90
00:03:48,255 --> 00:03:50,023
Yeah, that's Linda's ring,
all right.

91
00:03:50,025 --> 00:03:51,925
(Police radio chatter)
(Lisbon) So it is Linda Parfrey.

92
00:03:51,927 --> 00:03:54,194
Why dump a body
into a beetle tank?

93
00:03:54,196 --> 00:03:55,762
The museum doesn't have
great security,

94
00:03:55,764 --> 00:03:58,765
but it's not the kind of place
you can sneak a body out of.

95
00:03:58,767 --> 00:04:00,934
Unless you make it small enough
to fit in a duffel bag.

96
00:04:00,936 --> 00:04:02,469
So the killer was waiting
for the bugs to eat it

97
00:04:02,471 --> 00:04:04,521
down to the skeleton
so they could sneak it out?

98
00:04:04,523 --> 00:04:08,358
Possibly. Uh, we found
a scientific tool in the tank.

99
00:04:08,360 --> 00:04:09,809
It could be the murder weapon.

100
00:04:09,811 --> 00:04:12,512
So the killer's probably
another scientist then.

101
00:04:12,514 --> 00:04:14,948
Or someone that works
at the museum.

102
00:04:14,950 --> 00:04:16,316
When was Linda last seen?

103
00:04:16,318 --> 00:04:17,784
Linda's been missing
a couple weeks.

104
00:04:17,786 --> 00:04:19,235
People thought she was

105
00:04:19,237 --> 00:04:22,288
out camping near Yosemite
doing some kind of research.

106
00:04:22,290 --> 00:04:23,990
Then someone noticed
her car was on campus,

107
00:04:23,992 --> 00:04:25,575
and they realized
she was missing.

108
00:04:25,577 --> 00:04:27,460
Who filed
the missing persons report?

109
00:04:27,462 --> 00:04:29,045
Dr. Sonia Kidd.

110
00:04:29,047 --> 00:04:30,880
Head of the biology department
at the university

111
00:04:30,882 --> 00:04:32,448
and Linda's adviser.

112
00:04:32,450 --> 00:04:34,167
Her name sounds familiar.

113
00:04:34,169 --> 00:04:35,635
Yeah, she's written
a couple books.

114
00:04:35,637 --> 00:04:36,953
Popular science stuff.

115
00:04:36,955 --> 00:04:38,788
One's called
"Natural Born Killers:

116
00:04:38,790 --> 00:04:40,640
The Evolutionary Roots
of Murder."

117
00:04:40,642 --> 00:04:42,959
Cute. Jane and I will go
talk to her.

118
00:04:42,961 --> 00:04:46,129
And, uh, Linda had an office
here at the museum.

119
00:04:46,131 --> 00:04:47,397
You and Cho check it out.

120
00:04:47,399 --> 00:04:50,183
You got it, boss.
(Hangs up phone)

121
00:04:50,185 --> 00:04:52,468
(Police radio chatter
continues)

122
00:04:57,742 --> 00:05:00,243
We thought she was lost
in the mountains.

123
00:05:00,245 --> 00:05:02,195
But she was here
the whole time.

124
00:05:02,197 --> 00:05:04,480
(Exhales) It's too horrible
for words.

125
00:05:04,482 --> 00:05:06,866
What did she study?
What kind of animal?

126
00:05:06,868 --> 00:05:08,334
Why does that matter?

127
00:05:08,336 --> 00:05:11,621
Nobody picks what they dedicate
their life to by accident.

128
00:05:11,623 --> 00:05:12,922
It says something.

129
00:05:12,924 --> 00:05:16,760
I study primate brains.
What does that say about me?

130
00:05:16,762 --> 00:05:18,962
You have dark thoughts
inside your head

131
00:05:18,964 --> 00:05:21,347
that you want to believe
are normal and natural.

132
00:05:21,349 --> 00:05:23,383
Which they are, of course.

133
00:05:23,385 --> 00:05:24,551
(Exhales)

134
00:05:24,553 --> 00:05:26,936
Linda was an ornithologist.

135
00:05:26,938 --> 00:05:31,007
Her doctorate was on the diet
of the northern flicker.

136
00:05:31,009 --> 00:05:32,642
A kind of woodpecker.
Mm.

137
00:05:32,644 --> 00:05:35,145
Interesting.

138
00:05:35,147 --> 00:05:36,946
Tenacious.

139
00:05:36,948 --> 00:05:39,733
Bang their head against
the problem

140
00:05:39,735 --> 00:05:41,051
until they solve it.

141
00:05:41,053 --> 00:05:42,485
Was that Linda?

142
00:05:42,487 --> 00:05:43,953
It was.

143
00:05:43,955 --> 00:05:46,072
Although woodpeckers
don't bang their heads

144
00:05:46,074 --> 00:05:48,158
against things so much
as they use their bills

145
00:05:48,160 --> 00:05:49,358
to drill holes.

146
00:05:49,360 --> 00:05:53,863
Yes. Well,
the subconscious mind is--

147
00:05:53,865 --> 00:05:56,216
isn't really a stickler
about that kind of thing.

148
00:05:56,218 --> 00:05:58,835
Uh, was she a good student?

149
00:05:58,837 --> 00:06:00,203
Brilliant.

150
00:06:00,205 --> 00:06:02,371
She had already co-authored
several papers

151
00:06:02,373 --> 00:06:04,090
in prestigious journals.

152
00:06:04,092 --> 00:06:05,975
Well, who was jealous?

153
00:06:05,977 --> 00:06:07,376
Nobody.

154
00:06:07,378 --> 00:06:11,047
This is the top biology
department on the West Coast.

155
00:06:11,049 --> 00:06:13,099
Best and brightest only.

156
00:06:13,101 --> 00:06:16,770
The success of one of us
helps all of us.

157
00:06:16,772 --> 00:06:17,987
We're a family.

158
00:06:17,989 --> 00:06:20,857
Well, people murder
family members every day.

159
00:06:20,859 --> 00:06:22,609
It's natural.

160
00:06:22,611 --> 00:06:24,577
Murder is natural.

161
00:06:24,579 --> 00:06:26,162
But abnormal.

162
00:06:26,164 --> 00:06:27,864
Teachers don't know
there's scandals

163
00:06:27,866 --> 00:06:31,734
unless of course
they <i>are</i> the scandal.

164
00:06:31,736 --> 00:06:35,171
(Inhales sharply)
Are we done?

165
00:06:35,173 --> 00:06:37,507
Yeah. For now. Uh, we're gonna
need to talk to some students

166
00:06:37,509 --> 00:06:39,425
and visit the gift shop,

167
00:06:39,427 --> 00:06:42,078
which is left
out the door, isn't it?

168
00:06:42,080 --> 00:06:43,713
Yes.

169
00:06:45,582 --> 00:06:48,184
Excuse me.
What are you doing?

170
00:06:48,186 --> 00:06:49,269
Who are you?

171
00:06:49,271 --> 00:06:50,804
I'm Agent Rigsby.
This is Agent Cho.

172
00:06:50,806 --> 00:06:53,089
We're with CBI.
And you are?

173
00:06:53,091 --> 00:06:54,724
Megan Parker.

174
00:06:54,726 --> 00:06:56,810
I was Linda's classmate
in the doctoral program.

175
00:06:56,812 --> 00:06:58,895
And I have the office
next door.

176
00:06:58,897 --> 00:07:00,730
What are you doing here?
(Sighs)

177
00:07:00,732 --> 00:07:03,366
I just came to get my copy of
"Understanding Macro-Evolution"

178
00:07:03,368 --> 00:07:06,452
before you guys
sealed the place off.

179
00:07:06,454 --> 00:07:08,071
Did you know Linda well?

180
00:07:08,073 --> 00:07:09,372
She was rock star.

181
00:07:09,374 --> 00:07:12,408
A rock star who could use
a makeover, but still.

182
00:07:12,410 --> 00:07:14,777
She got the Dean's fellowship
this year.

183
00:07:14,779 --> 00:07:15,962
That's like 100 grand.

184
00:07:15,964 --> 00:07:18,548
The rest of us will be
paying off our student loans

185
00:07:18,550 --> 00:07:20,283
with our
social security checks.

186
00:07:20,285 --> 00:07:21,784
What's with
all the taxidermy?

187
00:07:21,786 --> 00:07:23,636
I thought Linda just studied
woodpeckers.

188
00:07:23,638 --> 00:07:25,305
No, Linda managed
the specimen rooms

189
00:07:25,307 --> 00:07:28,591
for her work-study,
so she got the overflow.

190
00:07:28,593 --> 00:07:30,226
Huh.
Drugs?

191
00:07:34,648 --> 00:07:35,815
Sugar.

192
00:07:35,817 --> 00:07:37,800
She didn't do drugs.

193
00:07:37,802 --> 00:07:39,468
Not even diet soda.

194
00:07:39,470 --> 00:07:40,937
What about
her personal life?

195
00:07:40,939 --> 00:07:42,471
What about it?
Did she have one?

196
00:07:42,473 --> 00:07:45,024
We didn't talk about
that stuff very much.

197
00:07:45,026 --> 00:07:48,027
I know she had a boyfriend
outside the school.

198
00:07:48,029 --> 00:07:49,579
But that's all I know.

199
00:07:52,149 --> 00:07:54,834
Hey, Jane, call me when you get this.  
(Man speaking indistinctly)

200
00:07:54,836 --> 00:07:56,753
I think I found
Linda's classmates.

201
00:07:56,755 --> 00:07:58,171
Look for the elephants.

202
00:07:58,173 --> 00:08:00,623
Most species stay in stasis
for long periods of time.

203
00:08:00,625 --> 00:08:03,793
Sorry, can I help you?
I'm Agent Lisbon with the CBI.

204
00:08:03,795 --> 00:08:06,596
Professor Friedman?
Adjunct Professor.

205
00:08:06,598 --> 00:08:08,431
Yes, adjunct Professor
Paul Friedman,

206
00:08:08,433 --> 00:08:10,499
which, as you can see, engenders
a great deal of respect

207
00:08:10,501 --> 00:08:12,051
from the students.

208
00:08:12,053 --> 00:08:14,503
Uh, I teach a couple seminars
under Dr. Kidd.

209
00:08:14,505 --> 00:08:16,055
I'm sorry to interrupt,

210
00:08:16,057 --> 00:08:18,141
but I'm looking for information
on Linda Parfrey.

211
00:08:18,143 --> 00:08:19,475
These are her classmates,
right?

212
00:08:19,477 --> 00:08:21,527
Yeah. Uh, we all
know Linda.

213
00:08:21,529 --> 00:08:23,613
Do you know anything
that might be helpful

214
00:08:23,615 --> 00:08:25,648
with the investigation?

215
00:08:28,202 --> 00:08:30,787
We know that Linda
had a boyfriend.

216
00:08:30,789 --> 00:08:32,121
Uh, we'd like to talk
to him.

217
00:08:32,123 --> 00:08:34,991
Ex-boyfriend, I guess.

218
00:08:34,993 --> 00:08:37,543
She didn't talk much about it,
but late one night in the lab,

219
00:08:37,545 --> 00:08:38,795
she told me they broke up.

220
00:08:38,797 --> 00:08:40,046
When was that?

221
00:08:40,048 --> 00:08:42,081
About a week before
she went missing.

222
00:08:42,083 --> 00:08:43,666
You don't think he did it,
do you?

223
00:08:43,668 --> 00:08:44,968
I mean, he's a cop.

224
00:08:44,970 --> 00:08:48,304
A cop? Do you know his name?
Yeah.

225
00:08:48,306 --> 00:08:50,840
Officer Ray Moran,
San Francisco P.D.

226
00:08:50,842 --> 00:08:51,874
Beat cop.

227
00:08:51,876 --> 00:08:53,393
All right,
talk to his captain.

228
00:08:53,395 --> 00:08:55,428
See if we can bring Moran in
for an interview.

229
00:08:55,430 --> 00:08:58,514
Put Cho on it.
Jane, too, if he ever comes in.

230
00:08:58,516 --> 00:08:59,548
You got it.

231
00:08:59,550 --> 00:09:00,850
Hey, boss?

232
00:09:00,852 --> 00:09:03,319
I did it. I made it
into the program.

233
00:09:03,321 --> 00:09:06,105
White Hat? You got in?
That's great.

234
00:09:06,107 --> 00:09:08,057
Yeah. A month in L.A.

235
00:09:08,059 --> 00:09:09,993
I'll be staring at a computer
screen the whole time,

236
00:09:09,995 --> 00:09:11,327
but still.

237
00:09:11,329 --> 00:09:12,779
The team's gonna miss you.

238
00:09:12,781 --> 00:09:14,163
You said you'd talk
to Bertram

239
00:09:14,165 --> 00:09:15,949
about the stipend request.

240
00:09:15,951 --> 00:09:17,750
The deposit's due in two days.

241
00:09:17,752 --> 00:09:19,836
I'll swing by on my way back.

242
00:09:19,838 --> 00:09:21,955
Thanks, boss.

243
00:09:21,957 --> 00:09:24,123
It's called White Hat.

244
00:09:24,125 --> 00:09:26,742
It's an advanced computer
investigation training program

245
00:09:26,744 --> 00:09:28,344
taught by actual hackers.

246
00:09:28,346 --> 00:09:29,963
It's so advanced,
I don't know

247
00:09:29,965 --> 00:09:31,631
what she's saying
when she talks about it.

248
00:09:31,633 --> 00:09:33,266
Uh-huh.

249
00:09:33,268 --> 00:09:36,436
I'd like to rush a request
for a training stipend

250
00:09:36,438 --> 00:09:38,087
to cover the costs.

251
00:09:38,089 --> 00:09:39,722
You think Manchester's
been cheating?

252
00:09:39,724 --> 00:09:41,624
What?
At poker.

253
00:09:41,626 --> 00:09:42,792
No.

254
00:09:42,794 --> 00:09:44,760
Well, he's just
s-so damn smug.

255
00:09:44,762 --> 00:09:47,480
You know, "Goodnight Moon,"
he says--

256
00:09:47,482 --> 00:09:48,865
what the hell is that?

257
00:09:48,867 --> 00:09:50,566
It's just a game.

258
00:09:50,568 --> 00:09:52,035
You don't believe that.

259
00:09:53,737 --> 00:09:54,971
Sir...

260
00:09:54,973 --> 00:09:58,541
No--oh, what was that
about Van Pelt?

261
00:09:58,543 --> 00:10:00,793
Her training stipend.

262
00:10:00,795 --> 00:10:02,712
Times are tight.

263
00:10:02,714 --> 00:10:05,164
We've cut all outside
training funds from the budget.

264
00:10:05,166 --> 00:10:06,666
No, request denied.

265
00:10:13,590 --> 00:10:15,008
Hey.

266
00:10:15,976 --> 00:10:18,227
Lisbon said she lost you.

267
00:10:18,229 --> 00:10:21,097
Well, I come bearing gifts.

268
00:10:21,099 --> 00:10:22,482
Grace.

269
00:10:22,484 --> 00:10:26,019
Jelly dinosaurs
are for me...

270
00:10:26,021 --> 00:10:28,187
for later.

271
00:10:28,189 --> 00:10:30,023
And...

272
00:10:30,025 --> 00:10:32,347
I'm guessing you're
a Triceratops man.

273
00:10:32,372 --> 00:10:33,277
Yeah.

274
00:10:33,278 --> 00:10:35,995
Rigsby is a T. Rex.

275
00:10:35,997 --> 00:10:37,747
Any news on the case?

276
00:10:37,749 --> 00:10:40,199
Yeah, the victim's ex-boyfriend
is an S.F.P.D. beat cop.

277
00:10:40,201 --> 00:10:42,001
He's on patrol right now.
I was just gonna go talk to him.

278
00:10:42,003 --> 00:10:43,669
On the streets?
Yeah.

279
00:10:43,671 --> 00:10:45,922
Let's go. I haven't been
on the streets for a while.

280
00:10:45,924 --> 00:10:48,207
(Claps hands)
Let's do it.

281
00:10:49,493 --> 00:10:51,761
Come on.
Thanks?

282
00:10:51,763 --> 00:10:54,180
I don't know.
He was like, uh, 5'6".

283
00:10:54,182 --> 00:10:56,349
Not fat, really.
Just a big face.

284
00:10:56,351 --> 00:10:57,967
Brown hair.

285
00:10:57,969 --> 00:11:00,002
He didn't even have a gun.
Why'd you give him the money?

286
00:11:00,004 --> 00:11:02,221
I didn't <i>give it</i> to him,
he took it!

287
00:11:02,223 --> 00:11:04,640
What was he dressed like,
this guy?

288
00:11:04,642 --> 00:11:06,442
You guys from CBI?

289
00:11:06,444 --> 00:11:08,111
Agent Cho.
This is Patrick Jane.

290
00:11:08,113 --> 00:11:09,612
Uh, look, I want to talk
to you guys,

291
00:11:09,614 --> 00:11:11,064
but we gotta handle this,
okay?

292
00:11:11,066 --> 00:11:12,348
Let me catch up with you
in a couple hours.

293
00:11:12,350 --> 00:11:14,584
A couple hours?
Yeah, we just got this.

294
00:11:14,586 --> 00:11:16,235
I mean, we gotta put out
a crime broadcast.

295
00:11:16,237 --> 00:11:17,853
We gotta cruise
the neighborhood.

296
00:11:17,855 --> 00:11:19,455
Then there's the paperwork.

297
00:11:19,457 --> 00:11:22,041
Well, can't help you
with the paperwork.

298
00:11:22,043 --> 00:11:23,960
He had a hood. He came in--
Why'd you give him the money?

299
00:11:23,962 --> 00:11:25,728
Sir, we're asking
the questions here.

300
00:11:25,730 --> 00:11:27,663
Just tell me what happened.

301
00:11:27,665 --> 00:11:30,550
So this dude comes up while
I'm cashing out the register,

302
00:11:30,552 --> 00:11:32,502
asks for a calling card.

303
00:11:32,504 --> 00:11:34,504
I just turned for one second,

304
00:11:34,506 --> 00:11:36,839
and he reached through the gap
and grabbed a stack of $20s.

305
00:11:36,841 --> 00:11:39,559
You wait until you're
finished cashing out

306
00:11:39,561 --> 00:11:41,210
before you do
another transaction!

307
00:11:41,212 --> 00:11:42,929
Look, the guy had money.

308
00:11:42,931 --> 00:11:44,230
He didn't look shady
or anything.

309
00:11:44,232 --> 00:11:45,714
How was I supposed
to know?

310
00:11:45,716 --> 00:11:46,816
Hey. Excuse me.

311
00:11:46,818 --> 00:11:49,718
Show me how he reached
through the gap again.

312
00:11:54,558 --> 00:11:56,559
All right.
Pull your hand out.

313
00:11:56,561 --> 00:11:58,611
(Thuds)
Huh?

314
00:11:58,613 --> 00:12:01,330
That's how they catch
a raccoon, you know that?

315
00:12:01,332 --> 00:12:04,033
So the guy couldn't have grabbed
the cash through the gap.

316
00:12:04,035 --> 00:12:06,385
There wasn't another guy,
was there, buddy?

317
00:12:06,387 --> 00:12:08,538
You! You're the thief!

318
00:12:08,540 --> 00:12:09,672
I'm the thief?

319
00:12:09,674 --> 00:12:11,073
You're the thief.
(Groans)

320
00:12:11,075 --> 00:12:13,042
With what you're paying me,
I'm the thief?

321
00:12:13,044 --> 00:12:14,794
Work's done here,
buddy.

322
00:12:14,796 --> 00:12:16,929
I think you can get your man
to do the paperwork.

323
00:12:18,015 --> 00:12:19,265
Look--

324
00:12:19,267 --> 00:12:20,671
no, no, no.

325
00:12:27,862 --> 00:12:29,346
When did you
and Linda meet?

326
00:12:29,348 --> 00:12:31,432
Last year.
I was moonlighting,

327
00:12:31,434 --> 00:12:32,499
doing security at the museum.

328
00:12:32,501 --> 00:12:33,834
And how was
the relationship?

329
00:12:33,836 --> 00:12:35,286
(Exhales)

330
00:12:35,288 --> 00:12:37,921
Her life was more together
than anybody I ever met.

331
00:12:37,923 --> 00:12:39,356
She was so focused.

332
00:12:39,358 --> 00:12:41,025
Got to me, too, I guess.

333
00:12:41,027 --> 00:12:42,860
I even started studying
for the sergeant's exam.

334
00:12:42,862 --> 00:12:44,344
Mm-hmm. And then
you dumped her?

335
00:12:44,346 --> 00:12:46,647
You think I was happy about it?
You tell me.

336
00:12:46,649 --> 00:12:48,949
About two months ago I got
an anonymous e-mail

337
00:12:48,951 --> 00:12:50,284
with a link in it

338
00:12:50,286 --> 00:12:53,020
to her online dating
profile.

339
00:12:53,022 --> 00:12:54,488
I couldn't believe it.

340
00:12:54,490 --> 00:12:56,573
And she'd started
seeing other people?

341
00:12:56,575 --> 00:12:58,709
I... I don't know
if she started.

342
00:12:58,711 --> 00:13:00,193
She was just shopping around.

343
00:13:00,195 --> 00:13:01,528
Maybe she'd been doing it
the whole time.

344
00:13:01,530 --> 00:13:03,881
You talk to her about it?
Yeah.

345
00:13:03,883 --> 00:13:06,533
Big fight.

346
00:13:06,535 --> 00:13:08,168
You get rough with her?

347
00:13:08,170 --> 00:13:11,204
Mnh. I don't have that
in me.

348
00:13:11,206 --> 00:13:13,540
Hurt a woman?
Especially not Linda.

349
00:13:13,542 --> 00:13:15,142
She have an explanation?
(Scoffs)

350
00:13:15,144 --> 00:13:18,879
She denied it, you know,
but what else was she gonna do?

351
00:13:18,881 --> 00:13:20,814
I can't take cheating.
I had to let her go.

352
00:13:20,816 --> 00:13:22,933
Mm-hmm. Did you know
who sent you the profile?

353
00:13:22,935 --> 00:13:25,152
No.
And you weren't curious?

354
00:13:25,154 --> 00:13:26,904
I don't know. I...

355
00:13:26,906 --> 00:13:29,239
Some guy's girlfriend's
in the same boat as me,

356
00:13:29,241 --> 00:13:31,075
somebody's holding a grudge.

357
00:13:31,077 --> 00:13:33,827
Only thing that mattered
was I wasn't enough for her.

358
00:13:33,829 --> 00:13:35,612
And after you broke up,
you never spoke to her again?

359
00:13:35,614 --> 00:13:37,581
No.

360
00:13:37,583 --> 00:13:39,733
(Scoffs)

361
00:13:39,735 --> 00:13:41,368
I should have known.

362
00:13:41,370 --> 00:13:43,236
You know, she had smarts.

363
00:13:43,238 --> 00:13:45,956
She was gonna have
a big life.

364
00:13:45,958 --> 00:13:49,076
What'd she want
with a mook like me, right?

365
00:13:49,078 --> 00:13:51,011
(Scoffs)

366
00:13:52,380 --> 00:13:53,881
Do you have something?

367
00:13:53,883 --> 00:13:56,050
Here's the dating profile
somebody sent Moran.

368
00:13:56,052 --> 00:13:57,518
(Typing and clicks mouse)

369
00:13:57,520 --> 00:13:58,852
Get a hold
of the dating site.

370
00:13:58,854 --> 00:14:00,637
See if anybody contacted her

371
00:14:00,639 --> 00:14:02,106
around the time
she went missing.

372
00:14:02,108 --> 00:14:03,857
I don't think Linda
went on any dates.

373
00:14:03,859 --> 00:14:05,109
Well, why not?

374
00:14:05,111 --> 00:14:07,561
The address that sent Moran
the e-mail was used

375
00:14:07,563 --> 00:14:10,430
to set up an account
with the dating site.

376
00:14:10,432 --> 00:14:11,865
Did you find them?

377
00:14:11,867 --> 00:14:14,368
Sort of. I logged
into the account.

378
00:14:14,370 --> 00:14:16,103
Don't you need a password
for that?

379
00:14:16,105 --> 00:14:18,706
I spent two minutes using
the most common passwords.

380
00:14:18,708 --> 00:14:19,757
It was "qwerty."

381
00:14:19,759 --> 00:14:21,108
"Qwerty"?

382
00:14:21,110 --> 00:14:22,943
Q-w-e-r-t-y.

383
00:14:22,945 --> 00:14:25,329
It's the fifth most
common password.

384
00:14:25,331 --> 00:14:26,613
Guess whose profile it was.

385
00:14:26,615 --> 00:14:28,115
Linda.

386
00:14:28,117 --> 00:14:31,969
So whoever sent Moran
the profile also created it.

387
00:14:31,971 --> 00:14:33,337
Yep. Profile's a fake.

388
00:14:33,339 --> 00:14:36,890
Someone was trying to break up
Linda and Officer Moran.

389
00:14:36,892 --> 00:14:39,009
Nice work.
Mm.

390
00:14:39,011 --> 00:14:41,128
Look, I know
you're disappointed

391
00:14:41,130 --> 00:14:42,462
about the training program.

392
00:14:42,464 --> 00:14:44,398
We'll get you in next year.

393
00:14:44,400 --> 00:14:45,799
It's fine.

394
00:14:46,818 --> 00:14:49,820
(Clicks mouse and typing)

395
00:14:49,822 --> 00:14:52,322
Bertram's supposed to be
this real smooth player,

396
00:14:52,324 --> 00:14:54,307
but he loses a couple
of hands of poker

397
00:14:54,309 --> 00:14:55,993
and he has to bum
everybody else out.

398
00:14:55,995 --> 00:14:59,696
Linda wanted "a man
with a super hot body."

399
00:14:59,698 --> 00:15:02,116
The fake dating profile,
right?

400
00:15:02,118 --> 00:15:03,333
You were saying something?

401
00:15:03,335 --> 00:15:05,152
Bertram hanging Van Pelt
out to dry.

402
00:15:05,154 --> 00:15:08,539
He's just mad because he's
losing big money at poker.

403
00:15:08,541 --> 00:15:11,658
Well, some people like to push
their pain onto other people,

404
00:15:11,660 --> 00:15:13,460
weaker people, and there's
always someone weaker.

405
00:15:13,462 --> 00:15:15,045
That's just
the circle of life.

406
00:15:15,047 --> 00:15:16,547
Cheery.

407
00:15:16,549 --> 00:15:19,332
Bertram doesn't <i>want</i> to win,
Lisbon, he <i>has</i> to.

408
00:15:19,334 --> 00:15:21,435
It's why he is where he is.

409
00:15:21,437 --> 00:15:25,222
The idea of losing is just
intolerable to him.

410
00:15:25,224 --> 00:15:27,691
Why would somebody want to break
Linda and her boyfriend up?

411
00:15:27,693 --> 00:15:29,176
Romantic rivalry?

412
00:15:29,178 --> 00:15:30,844
Yeah, possibly.

413
00:15:30,846 --> 00:15:34,615
"I'm looking for brains,
brawn, the total package."

414
00:15:34,617 --> 00:15:36,033
Van Pelt's trying to trace
the e-mail,

415
00:15:36,035 --> 00:15:37,451
but she hit a dead end.

416
00:15:37,453 --> 00:15:39,403
Well, whoever authored this
left their fingerprints

417
00:15:39,405 --> 00:15:40,821
all over it.

418
00:15:40,823 --> 00:15:42,139
"No half-steppers.

419
00:15:42,141 --> 00:15:44,408
"A genuine badass.

420
00:15:44,410 --> 00:15:46,526
Feather my nest."

421
00:15:46,528 --> 00:15:47,711
Gather the troops, Lisbon.

422
00:15:47,713 --> 00:15:49,029
Why?

423
00:15:49,031 --> 00:15:52,666
It's time to play bingo.

424
00:15:52,668 --> 00:15:56,887
So we have a list of words
from the fake dating profile.

425
00:15:56,889 --> 00:15:58,338
We talk to the students

426
00:15:58,340 --> 00:16:00,390
and compare what they say
to the words in the list,

427
00:16:00,392 --> 00:16:02,342
and if what they say matches up
with the words on the list,

428
00:16:02,344 --> 00:16:04,595
then they're the one
that wrote the profile?

429
00:16:04,597 --> 00:16:05,979
So far, so good.

430
00:16:05,981 --> 00:16:07,547
But how do we get them
to say the right words?

431
00:16:07,549 --> 00:16:08,765
What do we ask them about?

432
00:16:08,767 --> 00:16:10,400
You have to try to get
their words flowing.

433
00:16:10,402 --> 00:16:12,352
Talk to them about their passions.
Their passions?

434
00:16:12,354 --> 00:16:14,721
Animals, of course.

435
00:16:14,723 --> 00:16:17,324
Bugs. Critters.

436
00:16:17,326 --> 00:16:20,060
People use "coldblooded"
to mean evil,

437
00:16:20,062 --> 00:16:22,446
as if a specie's
thermophysiology

438
00:16:22,448 --> 00:16:24,748
could determine
its moral attributes.

439
00:16:24,750 --> 00:16:25,833
That's ridiculous.

440
00:16:25,835 --> 00:16:29,453
Reptiles never invented
the atomic bomb.

441
00:16:29,455 --> 00:16:33,573
If you ask me, warm blood
is the problem.

442
00:16:33,575 --> 00:16:35,008
Know what I mean?

443
00:16:40,748 --> 00:16:42,382
Excuse me.

444
00:16:42,384 --> 00:16:44,718
So... skeletons.

445
00:16:44,720 --> 00:16:46,086
Why are you into them?

446
00:16:46,088 --> 00:16:48,222
Why do I need a reason?

447
00:16:48,224 --> 00:16:50,357
I'll just go with "weird."

448
00:16:50,359 --> 00:16:53,260
It's, like, under all this
viscera we wear,

449
00:16:53,262 --> 00:16:55,095
there's--well, there's
something strong

450
00:16:55,097 --> 00:16:57,314
and--and clean
and--and beautiful

451
00:16:57,316 --> 00:16:58,849
that--that holds us
together.

452
00:16:58,851 --> 00:17:02,319
You can't lose it.
I think--I think that's cool.

453
00:17:02,321 --> 00:17:03,620
(Clears throat)

454
00:17:05,206 --> 00:17:07,040
Did I pass?

455
00:17:07,042 --> 00:17:10,160
I've taken a psych test
before.

456
00:17:18,670 --> 00:17:20,837
Ah. Mr. Jane.

457
00:17:20,839 --> 00:17:23,290
We were just discussing you.

458
00:17:23,292 --> 00:17:26,643
Dean Papadakis told me
about your impressive memory.

459
00:17:26,645 --> 00:17:29,229
My own memory isn't as good
as it used to be.

460
00:17:29,231 --> 00:17:30,597
What's your secret?

461
00:17:32,066 --> 00:17:34,401
It's easy to remember
when you never forget.

462
00:17:35,636 --> 00:17:36,653
What you doing?

463
00:17:36,655 --> 00:17:39,156
Ah. Laying bait
for moths.

464
00:17:39,158 --> 00:17:41,024
They like sweetness,

465
00:17:41,026 --> 00:17:43,443
so I use brown bananas
and beer.

466
00:17:43,445 --> 00:17:46,530
Mmm. Delicious.
(Chuckles)

467
00:17:46,532 --> 00:17:49,032
Paul here discovered
a new species of moth.

468
00:17:49,034 --> 00:17:50,834
The California Jade moth.

469
00:17:50,836 --> 00:17:52,669
It's on display in our museum.

470
00:17:52,671 --> 00:17:54,154
It's rather a big deal.

471
00:17:54,156 --> 00:17:56,656
Yeah. Now there are
1,500,001

472
00:17:56,658 --> 00:17:59,042
types of insects
in the world.

473
00:17:59,044 --> 00:18:00,677
Well, that's false modesty.

474
00:18:00,679 --> 00:18:02,296
I guess so.
It is a big deal.

475
00:18:02,298 --> 00:18:03,830
To moth people.

476
00:18:03,832 --> 00:18:06,300
To all of us.
(Chuckles)

477
00:18:06,302 --> 00:18:08,668
Congratulations
on your new addition.

478
00:18:08,670 --> 00:18:11,504
Thank you.
It's most impressive.

479
00:18:11,506 --> 00:18:13,807
Thank you.

480
00:18:17,145 --> 00:18:20,180
Uh, let me guess.
You're studying buzzards,

481
00:18:20,182 --> 00:18:22,199
and you're laying a trap
for one right now.

482
00:18:22,201 --> 00:18:23,683
As if.

483
00:18:23,685 --> 00:18:26,653
Mating habits
of the <i>zalophus californianus.</i>

484
00:18:26,655 --> 00:18:28,121
Sea lions.

485
00:18:28,123 --> 00:18:30,374
One badass male maintaining
a stable of females

486
00:18:30,376 --> 00:18:31,959
through combat.

487
00:18:31,961 --> 00:18:35,796
Huh. And that appeals to you?
A man fighting for you?

488
00:18:35,798 --> 00:18:37,664
Who doesn't want
an Alpha male?

489
00:18:37,666 --> 00:18:39,466
A guy who will fight
for what's his?

490
00:18:39,468 --> 00:18:41,468
Yeah. Super hot.

491
00:18:41,470 --> 00:18:43,337
(Laughs) Sounds exciting.

492
00:18:43,339 --> 00:18:45,589
It's so cool.
While Paul chases moths

493
00:18:45,591 --> 00:18:48,308
and Jeanette messes around
with her lizards,

494
00:18:48,310 --> 00:18:51,595
I head out for the islands
to watch the seals play.

495
00:18:51,597 --> 00:18:53,713
I'm not just a brain, see?

496
00:18:53,715 --> 00:18:55,265
I like to play, too.

497
00:18:55,267 --> 00:18:57,351
I'm the total package.

498
00:18:57,353 --> 00:19:02,606
"Badass," "super hot,"
"total package."

499
00:19:02,608 --> 00:19:04,157
Bingo!

500
00:19:05,026 --> 00:19:07,614
Whoo! Bingo!

501
00:19:16,145 --> 00:19:17,495
You wrote the fake
dating profile

502
00:19:17,497 --> 00:19:19,046
that made Linda and her
boyfriend break up.

503
00:19:19,048 --> 00:19:21,299
No law against it,
is there?

504
00:19:21,301 --> 00:19:23,184
Maybe she found out
it was you,

505
00:19:23,186 --> 00:19:25,236
confronted you in the lab,
and things got out of hand.

506
00:19:25,238 --> 00:19:27,939
Look--hello!
I didn't kill Linda.

507
00:19:27,941 --> 00:19:30,958
So why did you want
to break them up?

508
00:19:30,960 --> 00:19:32,360
(Exhales)

509
00:19:32,362 --> 00:19:35,196
You don't even know
what it's like in the program.

510
00:19:35,198 --> 00:19:38,232
Dr. Kidd likes us to play
like we're one happy family.

511
00:19:38,234 --> 00:19:41,486
We're like a pack of hyenas
tearing each other apart.

512
00:19:41,488 --> 00:19:42,904
Why?

513
00:19:42,906 --> 00:19:44,789
Money. Why else?
(Clicks pen)

514
00:19:44,791 --> 00:19:47,492
Look, the museum doesn't get
all that stuff for free.

515
00:19:47,494 --> 00:19:50,495
It needs discoveries,
publicity, donations.

516
00:19:50,497 --> 00:19:53,548
Dr. Kidd wants our program
to be the best.

517
00:19:53,550 --> 00:19:56,467
So if you aren't producing,
so long.

518
00:19:56,469 --> 00:19:57,668
What does that mean?

519
00:19:57,670 --> 00:20:00,471
You ever heard of
survival of the fittest?

520
00:20:00,473 --> 00:20:02,423
'Cause Dr. Kidd sure has.

521
00:20:02,425 --> 00:20:04,475
She likes to weed out the ones
who can't contribute,

522
00:20:04,477 --> 00:20:06,310
who can't hack it.

523
00:20:06,312 --> 00:20:08,546
But nobody hacks it.
Not really.

524
00:20:08,548 --> 00:20:09,814
What do you mean?

525
00:20:09,816 --> 00:20:12,049
Jeanette? Lizard girl?

526
00:20:12,051 --> 00:20:14,018
She has a special place
on the back stairs

527
00:20:14,020 --> 00:20:15,570
she goes to cry.

528
00:20:15,572 --> 00:20:17,221
Greg had a major breakdown
last year,

529
00:20:17,223 --> 00:20:19,574
like throwing rat skulls
out the window.

530
00:20:19,576 --> 00:20:23,561
And Paul? He was convinced
Dr. Kidd was gonna fire him

531
00:20:23,563 --> 00:20:25,729
until he discovered
that dumb moth.

532
00:20:25,731 --> 00:20:28,082
How about Linda?
How did she handle it?

533
00:20:28,084 --> 00:20:31,419
(Chuckles)
She was a machine.

534
00:20:31,421 --> 00:20:34,288
You're losing your mind,
and there she is,

535
00:20:34,290 --> 00:20:37,008
working just as hard,
not even breaking a sweat.

536
00:20:37,010 --> 00:20:38,876
My mom wanted to kill me

537
00:20:38,878 --> 00:20:40,911
for not getting the Dean's
fellowship.

538
00:20:40,913 --> 00:20:43,598
And then Linda lands
that hot cop boyfriend?

539
00:20:43,600 --> 00:20:45,016
Her?

540
00:20:45,018 --> 00:20:47,468
I mean...

541
00:20:47,470 --> 00:20:48,769
Right?

542
00:20:48,771 --> 00:20:51,439
So you made up
the fake dating profile

543
00:20:51,441 --> 00:20:53,608
to break them up.

544
00:20:53,610 --> 00:20:55,126
(Sighs)

545
00:20:55,128 --> 00:20:58,145
I just wanted to see
if I could hurt her.

546
00:20:58,147 --> 00:20:59,864
If she could even be hurt.

547
00:20:59,866 --> 00:21:02,450
Did she know it was you?

548
00:21:02,452 --> 00:21:03,818
It wrecked her.

549
00:21:03,820 --> 00:21:05,769
The next day she messed up
something stupid,

550
00:21:05,771 --> 00:21:08,606
and Dr. Kidd yelled at her.

551
00:21:08,608 --> 00:21:09,957
You know what?

552
00:21:09,959 --> 00:21:11,959
It felt really, really good.

553
00:21:11,961 --> 00:21:14,662
And I know that doesn't make me
sound like a nice person.

554
00:21:14,664 --> 00:21:17,114
No. No, it doesn't.

555
00:21:17,116 --> 00:21:19,383
(Clatters)

556
00:21:19,385 --> 00:21:21,586
It's like "Lord of the Flies"
over there.

557
00:21:21,588 --> 00:21:24,305
I didn't know the world
of science was so cutthroat.

558
00:21:24,307 --> 00:21:26,340
Well, like the man said,
academic politics

559
00:21:26,342 --> 00:21:28,509
can be vicious,
because the stakes are small.

560
00:21:28,511 --> 00:21:30,094
Very small, indeed.

561
00:21:30,096 --> 00:21:32,013
Tomorrow morning we need
to go back to the museum.

562
00:21:32,015 --> 00:21:33,297
Why?

563
00:21:33,299 --> 00:21:34,599
Education.

564
00:21:34,601 --> 00:21:36,651
But now I have to do
something.

565
00:21:38,854 --> 00:21:42,073
And the A.G. knows damn well
the indictment won't stick.

566
00:21:42,075 --> 00:21:44,025
Uh, I don't have time
for this.

567
00:21:44,993 --> 00:21:48,663
Nobody rides for free.
I mean, he knows that.

568
00:21:48,665 --> 00:21:51,332
What--what, you came here
to play games?

569
00:21:51,334 --> 00:21:54,118
(Inhales) I heard
you've been losing,

570
00:21:54,120 --> 00:21:57,321
and, uh, it's been
affecting your work.

571
00:21:58,340 --> 00:22:01,542
Uh, I'll call you back.

572
00:22:01,544 --> 00:22:04,045
Look, the cards haven't been
falling my way.

573
00:22:04,047 --> 00:22:07,098
Oh, come on.

574
00:22:07,100 --> 00:22:09,767
You believe in luck?

575
00:22:09,769 --> 00:22:11,686
No.

576
00:22:11,688 --> 00:22:13,671
Lisbon says you're
pretty good.

577
00:22:14,640 --> 00:22:16,223
Hmm.

578
00:22:16,225 --> 00:22:18,392
Margaret, cancel my 6:00.

579
00:22:25,067 --> 00:22:27,485
Two pair.

580
00:22:27,487 --> 00:22:28,869
Four of a kind.

581
00:22:28,871 --> 00:22:30,488
See?

582
00:22:30,490 --> 00:22:31,906
I know how to play poker.

583
00:22:31,908 --> 00:22:33,157
Of course you do.

584
00:22:33,159 --> 00:22:34,992
You play the man,
not the cards.

585
00:22:34,994 --> 00:22:36,911
Right? I know the odds,
I know myself.

586
00:22:36,913 --> 00:22:39,296
You know people,
you know how to control them.

587
00:22:39,298 --> 00:22:41,048
Not that you always care.

588
00:22:41,050 --> 00:22:42,883
Uh... what's that mean?

589
00:22:43,185 --> 00:22:45,469
Well, you win more flies
with honey than with vinegar,

590
00:22:45,471 --> 00:22:47,604
but you use vinegar anyway.

591
00:22:47,606 --> 00:22:49,172
Is this about Lisbon?

592
00:22:49,174 --> 00:22:51,058
You're very fond of
the fake tell, aren't you?

593
00:22:51,060 --> 00:22:54,945
Before you bet, you look away
and you breathe out very slowly,

594
00:22:54,947 --> 00:22:58,515
like you're trying to...
calm yourself.

595
00:22:59,567 --> 00:23:01,852
(Exhales) Yes.

596
00:23:01,854 --> 00:23:03,203
(Both chuckle)

597
00:23:03,205 --> 00:23:05,906
Well, you have a tell
inside the fake tell.

598
00:23:05,908 --> 00:23:08,158
When you're bluffing,

599
00:23:08,160 --> 00:23:10,711
the breathing is audible.

600
00:23:10,713 --> 00:23:13,580
The hell it is.
I-I control myself.

601
00:23:13,582 --> 00:23:15,416
You get yourself a good hand
and puff away like that,

602
00:23:15,418 --> 00:23:18,719
Manchester will for sure
think you're bluffing.

603
00:23:18,721 --> 00:23:20,387
Trust me.

604
00:23:23,308 --> 00:23:26,226
(Inhales and exhales)

605
00:23:26,228 --> 00:23:29,430
(Indistinct conversations)

606
00:23:35,103 --> 00:23:37,905
Mr. Jane.
Can I help you?

607
00:23:37,907 --> 00:23:41,442
I hope so. Uh, you still want
to learn my memory trick?

608
00:23:41,444 --> 00:23:43,410
I would.

609
00:23:43,412 --> 00:23:45,195
Yeah, you teach a master class

610
00:23:45,197 --> 00:23:48,332
with all of Linda's
fellow classmates, huh?

611
00:23:48,334 --> 00:23:50,200
Paul and I will be teaching it
this afternoon.

612
00:23:50,202 --> 00:23:51,902
Yeah.

613
00:23:51,904 --> 00:23:53,921
Well, how about I put on
a memory seminar

614
00:23:53,923 --> 00:23:55,405
for you and your class?

615
00:23:55,407 --> 00:23:58,008
That would be terrific.

616
00:23:58,010 --> 00:23:59,877
But don't you have
a murder to solve?

617
00:23:59,879 --> 00:24:01,211
Eh, all in good time.

618
00:24:01,213 --> 00:24:02,596
Uh, I'm gonna need
some tables,

619
00:24:02,598 --> 00:24:04,915
possibly three or four
across the back there.

620
00:24:04,917 --> 00:24:06,266
Okay.

621
00:24:06,268 --> 00:24:07,601
And, uh, Linda's office,

622
00:24:07,603 --> 00:24:09,643
it's full of animals--
dead ones.

623
00:24:09,668 --> 00:24:10,555
It is.

624
00:24:10,556 --> 00:24:12,756
We'll need access to that,
uh, for props.

625
00:24:12,758 --> 00:24:15,275
Okay. I assume... (Sighs)

626
00:24:15,277 --> 00:24:17,361
That you have some ulterior
motive for all of this.

627
00:24:17,363 --> 00:24:19,396
Do you have a suspect?
(Inhales)

628
00:24:19,398 --> 00:24:22,282
There's one thing I'd like you
to confirm for me.

629
00:24:22,284 --> 00:24:23,767
What is that?

630
00:24:23,769 --> 00:24:28,072
Just what is the diet of
the northern flicker woodpecker?

631
00:24:30,542 --> 00:24:31,708
(Indistinct conversations)

632
00:24:31,710 --> 00:24:33,377
Yeah. Sure.

633
00:24:33,379 --> 00:24:35,162
How can you like
Triceratops

634
00:24:35,164 --> 00:24:37,081
more than...
(Deep voice) T. Rex?

635
00:24:37,083 --> 00:24:38,882
T. Rex are losers.

636
00:24:38,884 --> 00:24:41,618
Little arms. It's a big
chicken with teeth.

637
00:24:41,620 --> 00:24:42,803
(Normal voice) Yeah,
and Triceratops

638
00:24:42,805 --> 00:24:44,004
is basically
a pig with horns.

639
00:24:44,006 --> 00:24:45,589
And a shield on its head.

640
00:24:45,591 --> 00:24:47,641
Beats a giant chicken
any day of the week.

641
00:24:47,643 --> 00:24:50,761
Ha ha, in your dreams.
What did Jane want?

642
00:24:50,763 --> 00:24:52,729
He wants us back at the museum.

643
00:24:52,731 --> 00:24:54,181
What are we gonna do?

644
00:24:54,183 --> 00:24:56,233
Museum heist.
Why?

645
00:24:56,235 --> 00:24:59,269
I stopped asking questions
a long time ago. Come on.

646
00:25:04,075 --> 00:25:05,642
What's this all about?

647
00:25:05,644 --> 00:25:07,277
We just need to cover
our bases, sir.

648
00:25:07,279 --> 00:25:08,996
What does this have to do
with the investigation?

649
00:25:08,998 --> 00:25:11,665
I can't discuss ongoing details
of an investigation.

650
00:25:11,667 --> 00:25:14,484
I'm gonna need to look
at one of these, uh, spiders.

651
00:25:14,486 --> 00:25:16,653
The tarantulas?

652
00:25:16,655 --> 00:25:19,373
Hey, kids, check out
these spiders. (Excited clamoring)

653
00:25:19,375 --> 00:25:21,708
Uh yes, the tarantulas.

654
00:25:21,710 --> 00:25:23,677
I don't see why it is
necessary.

655
00:25:23,679 --> 00:25:25,429
Don't worry, sir.
This is, uh,

656
00:25:25,431 --> 00:25:27,931
official police business.

657
00:25:27,933 --> 00:25:32,019
(Clamoring continues)

658
00:25:32,021 --> 00:25:34,351
I'm gonna need to take
a close look at this...

659
00:25:34,376 --> 00:25:34,889
Ooh!

660
00:25:34,890 --> 00:25:37,141
Spider here.
No.

661
00:25:37,143 --> 00:25:40,477
This one specifically here,
this spider.

662
00:25:40,479 --> 00:25:41,511
No, no, what are you doing?

663
00:25:41,513 --> 00:25:42,696
Don't pick it up.
(Murmuring)

664
00:25:42,698 --> 00:25:44,347
Here we go.
(Stammering)

665
00:25:44,349 --> 00:25:45,849
Just--
no. Oh, oh, please.

666
00:25:45,851 --> 00:25:47,151
Be very careful.

667
00:25:47,153 --> 00:25:49,519
There we go.
Uh, yeah.

668
00:25:49,521 --> 00:25:52,406
I-I don't see why this
is necessary.

669
00:25:54,358 --> 00:25:57,044
Uh, yeah... There we go.
(Clicking)

670
00:25:57,046 --> 00:25:58,695
Wait, what are you doing?

671
00:25:58,697 --> 00:26:00,464
Yeah, we're gonna have
to, uh... (Speaking indistinctly)

672
00:26:00,466 --> 00:26:03,250
Dust this for prints.
Do what?

673
00:26:04,886 --> 00:26:06,336
Ow!
(Screaming)

674
00:26:06,338 --> 00:26:08,388
Ow! Oh, ow!
It bit me.

675
00:26:08,390 --> 00:26:09,840
(Children murmuring)

676
00:26:09,842 --> 00:26:11,725
It bit--it bit me.

677
00:26:11,727 --> 00:26:13,894
Oh, ow! Ow! Ow!
Ooh! Ooh!

678
00:26:13,896 --> 00:26:15,712
(Murmuring continues)
(Clicks)

679
00:26:15,714 --> 00:26:17,214
Oh, ow!

680
00:26:17,216 --> 00:26:20,184
Hey--
ow! Ow! Look.

681
00:26:20,186 --> 00:26:21,735
See? It's deadly.

682
00:26:21,737 --> 00:26:23,153
It feels a little strange.

683
00:26:23,155 --> 00:26:24,988
I don't see anything.
Oh, I'm feeling woozy.

684
00:26:24,990 --> 00:26:26,573
No, I'm just kidding.
I'm fine.

685
00:26:26,575 --> 00:26:29,990
Don't play with spiders, kids.
Okay?

686
00:26:38,534 --> 00:26:40,559
We've got a real treat today.

687
00:26:40,659 --> 00:26:43,043
You could call it
"evolution in action."

688
00:26:43,045 --> 00:26:46,195
Mr. Patrick Jane is coming
to give us a seminar

689
00:26:46,197 --> 00:26:47,998
on the upper limits
of memory.

690
00:26:48,000 --> 00:26:51,134
Are we in the classroom?
Yes, we are.

691
00:26:51,136 --> 00:26:54,638
Great.
(Students murmuring)

692
00:26:54,640 --> 00:26:57,040
The human memory
is far more capable

693
00:26:57,042 --> 00:26:58,558
than most people realize.

694
00:26:58,560 --> 00:27:00,710
I've been in this room
once before.

695
00:27:00,712 --> 00:27:02,896
But when I was in here...

696
00:27:02,898 --> 00:27:05,015
(Snaps fingers twice)
(Gasping)

697
00:27:05,017 --> 00:27:06,600
I paid attention.

698
00:27:06,602 --> 00:27:07,767
(Students murmuring)

699
00:27:07,769 --> 00:27:10,403
Very close attention.

700
00:27:13,858 --> 00:27:15,358
Huh...

701
00:27:15,360 --> 00:27:17,227
(Applause)

702
00:27:17,229 --> 00:27:19,863
Oh, thank you. Please.
But that's just memory 101.

703
00:27:19,865 --> 00:27:22,899
Let's move forward
into the advanced coursework.

704
00:27:22,901 --> 00:27:26,836
For memory to be useful,
it has to be as accurate

705
00:27:26,838 --> 00:27:28,922
and as fast as a camera.

706
00:27:28,924 --> 00:27:30,674
How many animals did you get,
Lisbon?

707
00:27:30,676 --> 00:27:32,459
Around 30.
And you got them from Linda's office?

708
00:27:32,461 --> 00:27:33,944
Yes, I did.

709
00:27:33,946 --> 00:27:36,346
All of the animals
came from Linda's office.

710
00:27:36,348 --> 00:27:38,682
That's a place
that I have never been.

711
00:27:38,684 --> 00:27:41,801
And in a moment,
I will turn around

712
00:27:41,803 --> 00:27:43,853
and look behind me--
and just for a few seconds--

713
00:27:43,855 --> 00:27:47,857
and I will memorize every
animal on those tables in order.

714
00:27:47,859 --> 00:27:50,694
And then I will show you
how you can do the same.

715
00:27:50,696 --> 00:27:52,862
How do we know you didn't
already memorize them?

716
00:27:52,864 --> 00:27:55,865
Ah. A skeptic.
I should have known.

717
00:27:55,867 --> 00:27:57,734
And you're right.
(Students murmuring)

718
00:27:57,736 --> 00:27:59,536
There's no reason
for you to trust me.

719
00:27:59,538 --> 00:28:02,772
Paul, would you mind
rearranging the animals

720
00:28:02,774 --> 00:28:04,407
any way you see fit?

721
00:28:04,409 --> 00:28:05,625
Sure.

722
00:28:05,627 --> 00:28:07,544
Thank you.

723
00:28:07,546 --> 00:28:09,829
The human brain.

724
00:28:09,831 --> 00:28:13,550
Once you get it working right,
it can be incredibly effective.

725
00:28:13,552 --> 00:28:16,302
The mind can do some
miraculous things.

726
00:28:16,304 --> 00:28:20,306
Uh, like...
telling the future.

727
00:28:20,308 --> 00:28:22,258
Which is what I'm doing
right now.

728
00:28:22,260 --> 00:28:23,643
Bull.

729
00:28:23,645 --> 00:28:27,430
(Murmuring continues)

730
00:28:27,432 --> 00:28:30,967
For that...

731
00:28:30,969 --> 00:28:34,487
You can be the one
who holds the prediction.

732
00:28:34,489 --> 00:28:37,023
Science is about prediction,
isn't it?

733
00:28:37,025 --> 00:28:38,975
Predictions based on
hard data,

734
00:28:38,977 --> 00:28:40,493
not fortunetelling.

735
00:28:40,495 --> 00:28:42,529
Ahh.
Well, you say "tomato,"

736
00:28:42,531 --> 00:28:45,165
I say scientists believe
in rational thought.

737
00:28:45,167 --> 00:28:47,667
And grids and lists
and classification,

738
00:28:47,669 --> 00:28:49,318
which is fine, but it's not
how the world works,

739
00:28:49,320 --> 00:28:51,588
and it's certainly not
how the brain works.

740
00:28:51,590 --> 00:28:54,708
You're saying
people aren't rational?

741
00:28:54,710 --> 00:28:57,927
Well, being rational
is a tool,

742
00:28:57,929 --> 00:28:59,662
but it's not the only tool
we have.

743
00:28:59,670 --> 00:29:01,387
Long before we stuffed
our knowledge

744
00:29:01,389 --> 00:29:03,606
into graphs and charts,

745
00:29:03,608 --> 00:29:05,841
we used older and,
in some cases,

746
00:29:05,843 --> 00:29:08,611
more entertaining ways
to remember things.

747
00:29:08,613 --> 00:29:10,029
How we doing there, Paul?

748
00:29:10,031 --> 00:29:12,865
I think we're good.
Excellent. Please, take a seat.

749
00:29:12,867 --> 00:29:15,985
Now, I'd like to show you
what I'm talking about.

750
00:29:18,955 --> 00:29:23,192
(Clicks tongue
and whistles)

751
00:29:23,194 --> 00:29:26,028
Lisbon, uh, would you mind?

752
00:29:26,030 --> 00:29:27,413
Thank you.

753
00:29:29,032 --> 00:29:33,169
We can create a memory
by building a palace

754
00:29:33,171 --> 00:29:35,588
in our minds.

755
00:29:35,590 --> 00:29:37,890
We can sing ourselves a song,

756
00:29:37,892 --> 00:29:40,092
or tell ourselves
a little story.

757
00:29:40,094 --> 00:29:42,878
A story of a bully--

758
00:29:42,880 --> 00:29:44,980
a gray fox--

759
00:29:44,982 --> 00:29:46,816
and a little brave man--

760
00:29:46,818 --> 00:29:48,234
a rat--

761
00:29:48,236 --> 00:29:51,937
that stood up for his chubby
little buddy the toad

762
00:29:51,939 --> 00:29:54,323
and his friend egghead.

763
00:29:54,325 --> 00:29:56,492
The story of a man
in a tuxedo

764
00:29:56,494 --> 00:29:58,611
who snaked his way
through a crowd

765
00:29:58,613 --> 00:30:01,197
to meet a woman
in a colorful dress.

766
00:30:01,199 --> 00:30:05,668
Penguin, cobra,
three squirrels, and a parrot.

767
00:30:05,670 --> 00:30:08,170
The story of flight...
(Murmuring)

768
00:30:08,172 --> 00:30:11,290
An owl, a bat, a moth,

769
00:30:11,292 --> 00:30:12,508
all...

770
00:30:12,510 --> 00:30:14,510
(Murmuring continues)

771
00:30:14,512 --> 00:30:17,096
Ah, I sense I made a mistake.

772
00:30:17,098 --> 00:30:19,581
No moth.
Hmm.

773
00:30:19,583 --> 00:30:24,637
Well, perhaps my prediction
will explain my error.

774
00:30:24,639 --> 00:30:27,556
Uh, Jeanette,
could you read it out, please?

775
00:30:30,260 --> 00:30:33,028
"The moth is
in Paul's pocket"?

776
00:30:33,030 --> 00:30:35,314
Wait, what?

777
00:30:35,316 --> 00:30:36,482
The moth.

778
00:30:36,484 --> 00:30:38,284
The moth you stole
from the table

779
00:30:38,286 --> 00:30:40,035
when you were rearranging
the animals--

780
00:30:40,037 --> 00:30:42,404
it's in your pocket.
(Murmuring continues)

781
00:30:42,406 --> 00:30:44,406
I'm gonna need you to empty
your pockets.

782
00:30:44,408 --> 00:30:45,991
Come on.
(Murmuring continues)

783
00:30:45,993 --> 00:30:47,442
(Scoffs)

784
00:30:47,444 --> 00:30:49,278
(Patrick)
Let's have a look.

785
00:30:49,280 --> 00:30:50,779
(Murmuring and gasping)

786
00:30:50,781 --> 00:30:53,582
Paul, why did you
take the moth?

787
00:30:53,584 --> 00:30:56,335
Uh...
That's a California Jade moth.

788
00:30:56,337 --> 00:30:57,953
So it is.
The kind he discovered.

789
00:30:57,955 --> 00:31:00,306
I thought the only other one
was in the museum.

790
00:31:00,308 --> 00:31:02,675
Where did that come from?
Wait a second.

791
00:31:02,677 --> 00:31:04,455
You said all the animals
came from Linda's office.

792
00:31:04,480 --> 00:31:05,512
They did.

793
00:31:05,513 --> 00:31:08,898
Linda died before
Paul discovered the moth.

794
00:31:08,900 --> 00:31:11,650
This moth couldn't have come
from her... office.

795
00:31:11,652 --> 00:31:12,735
You'll get there.

796
00:31:12,737 --> 00:31:15,771
Unless...
She discovered the moth first.

797
00:31:17,524 --> 00:31:19,141
Paul...

798
00:31:19,143 --> 00:31:20,659
You didn't kill Linda.

799
00:31:20,661 --> 00:31:21,911
Yes, he did.

800
00:31:21,913 --> 00:31:25,364
But, uh, I confess--

801
00:31:25,366 --> 00:31:27,249
that moth didn't come
from Linda's office.

802
00:31:27,251 --> 00:31:28,784
I...

803
00:31:28,786 --> 00:31:30,002
S--

804
00:31:30,004 --> 00:31:32,821
well, I-I borrowed it
from the museum...

805
00:31:32,823 --> 00:31:34,590
to prove a point.

806
00:31:34,592 --> 00:31:36,909
Paul.

807
00:31:36,911 --> 00:31:40,212
(Murmuring continues)

808
00:31:40,214 --> 00:31:43,432
I'd just had a paper
rejected.

809
00:31:43,434 --> 00:31:46,268
Peer review
threw it back at me.

810
00:31:46,270 --> 00:31:48,721
Dr. Kidd was so disappointed.

811
00:31:48,723 --> 00:31:51,273
She never said anything.

812
00:31:51,275 --> 00:31:52,674
She never had to.

813
00:31:52,676 --> 00:31:54,693
How did Linda come into it?

814
00:31:54,695 --> 00:31:58,130
<i>It was late night</i>
<i>at the lab.</i>

815
00:31:58,132 --> 00:32:01,400
<i>Uh, she came in fresh</i>
<i>from the forest, excited.</i>

816
00:32:01,402 --> 00:32:04,987
<i>Uh, she'd seen one of her</i>
<i>woodpeckers eating a moth</i>

817
00:32:04,989 --> 00:32:06,705
<i>that she couldn't identify.</i>

818
00:32:06,707 --> 00:32:07,990
<i>(Clicks tongue)</i>

819
00:32:07,992 --> 00:32:10,492
So she put down some bait
and caught one.

820
00:32:10,494 --> 00:32:12,962
We found the brown sugar
in her office.

821
00:32:12,964 --> 00:32:14,079
Was that her bait?

822
00:32:14,081 --> 00:32:15,464
Yeah.

823
00:32:15,466 --> 00:32:18,083
I knew what it was
the moment I saw it.

824
00:32:18,085 --> 00:32:20,586
<i>A new species.</i>

825
00:32:20,588 --> 00:32:22,021
<i>I mean, that's articles,</i>

826
00:32:22,023 --> 00:32:23,472
<i>that's museum exhibits,</i>

827
00:32:23,474 --> 00:32:25,557
that's money
for the program.

828
00:32:25,559 --> 00:32:27,927
I saw myself naming the moth.

829
00:32:27,929 --> 00:32:32,097
<i>I'd--I'd always wanted</i>
<i>to name something.</i>

830
00:32:32,099 --> 00:32:34,250
<i>My job was on the line.</i>

831
00:32:34,252 --> 00:32:36,068
<i>My future.</i>

832
00:32:36,070 --> 00:32:38,687
<i>I needed it...</i>

833
00:32:38,689 --> 00:32:40,322
To survive.

834
00:32:48,949 --> 00:32:53,502
I just lost myself
completely.

835
00:33:17,694 --> 00:33:19,812
Then I went out to
the part of the forest

836
00:33:19,814 --> 00:33:22,264
where I knew she'd been.

837
00:33:22,266 --> 00:33:25,034
Discovered the moth.

838
00:33:26,369 --> 00:33:29,405
I came back
and got my accolades.

839
00:33:29,407 --> 00:33:32,741
I saved my job.

840
00:33:32,743 --> 00:33:35,210
I got everything I wanted.

841
00:33:47,590 --> 00:33:50,125
Dr. Kidd.

842
00:33:51,394 --> 00:33:53,812
Sonia, please.

843
00:33:53,814 --> 00:33:56,482
I wanted to thank you
for catching Paul.

844
00:33:56,484 --> 00:34:01,320
Ah. There's no thanks
necessary.

845
00:34:02,872 --> 00:34:05,524
Linda's dead,
Paul's in jail,

846
00:34:05,526 --> 00:34:08,577
and Megan is being
expelled.

847
00:34:08,579 --> 00:34:10,829
I don't think the program
will ever recover.

848
00:34:10,831 --> 00:34:13,699
The program isn't real.

849
00:34:13,701 --> 00:34:16,585
The question is,
will you recover?

850
00:34:17,504 --> 00:34:20,155
(Exhales) I felt
so powerless.

851
00:34:20,157 --> 00:34:24,176
I mean, what can you do
in the face of death?

852
00:34:24,178 --> 00:34:26,261
You're not powerless,
though.

853
00:34:26,263 --> 00:34:28,464
You act.

854
00:34:28,466 --> 00:34:29,882
Well, there's one thing
you can do.

855
00:34:29,884 --> 00:34:33,602
Uh... Paul took a lot of pride
in naming that moth, when...

856
00:34:33,604 --> 00:34:35,437
When it should have been
Linda who named it.

857
00:34:35,439 --> 00:34:36,855
Yes.

858
00:34:36,857 --> 00:34:40,059
I'll make sure to rename it
after her.

859
00:34:40,061 --> 00:34:41,860
Thank you.

860
00:34:41,862 --> 00:34:43,395
Pleasure.

861
00:34:46,066 --> 00:34:47,682
Uh...

862
00:34:47,684 --> 00:34:50,953
Yeah.

863
00:34:50,955 --> 00:34:52,237
Makes sense.

864
00:34:52,239 --> 00:34:54,289
All the good ones
are taken.

865
00:34:54,291 --> 00:34:55,541
(Chuckles) Please.

866
00:34:55,543 --> 00:34:57,376
Natural selection,
I suppose.

867
00:34:57,378 --> 00:34:58,860
(Chuckles) Come on.

868
00:34:58,862 --> 00:35:00,796
Good-bye, Patrick.

869
00:35:00,798 --> 00:35:03,198
Good-bye, Sonia.

870
00:35:11,474 --> 00:35:14,726
(Cards flip)
$500 to Dawkins.

871
00:35:14,728 --> 00:35:16,044
Nope.

872
00:35:16,046 --> 00:35:18,046
(Softly) Hmm.

873
00:35:18,048 --> 00:35:21,483
(Inhales softly)
I'll, uh...

874
00:35:21,485 --> 00:35:24,553
Raise $100.
(Chips clatter)

875
00:35:24,555 --> 00:35:29,158
Well, I'm just gonna have to
raise you another $100.

876
00:35:29,160 --> 00:35:31,059
When are you gonna learn,
Gale?

877
00:35:31,061 --> 00:35:32,945
Hmm-hmm...

878
00:35:32,947 --> 00:35:36,448
(Inhales and exhales)
Hmm...

879
00:35:36,450 --> 00:35:38,750
Well... (Exhales)

880
00:35:38,752 --> 00:35:41,086
(Thud, chips clatter)

881
00:35:41,088 --> 00:35:43,205
Raise $1,000.

882
00:35:44,424 --> 00:35:46,074
Hmm-hmm-hmm-hmm.

883
00:35:46,076 --> 00:35:47,793
(Thud)
All in.

884
00:35:47,795 --> 00:35:49,795
(Chuckles)

885
00:35:52,215 --> 00:35:54,600
Hmm... (Exhales)
(Taps table)

886
00:36:05,228 --> 00:36:08,430
Two pair.

887
00:36:08,432 --> 00:36:11,033
(Laughs)

888
00:36:11,035 --> 00:36:12,951
(Laughing continues)

889
00:36:15,104 --> 00:36:17,322
Flush.

890
00:36:17,324 --> 00:36:20,292
Flush takes the pot.

891
00:36:24,614 --> 00:36:28,417
"Goodnight Moon."
(Dawkins laughing)

892
00:36:28,419 --> 00:36:31,029
"Goodnight Stars."

893
00:36:31,630 --> 00:36:33,512
"Goodnight Judge."

894
00:36:36,726 --> 00:36:39,061
(Laughing)

895
00:36:39,063 --> 00:36:40,929
You see that?
Did you see that?

896
00:36:40,931 --> 00:36:42,814
The flush?
It was very nice.

897
00:36:42,816 --> 00:36:44,466
Ah, I gutted him!
(Laughs)

898
00:36:44,468 --> 00:36:46,235
I would say so, yeah.
(Laughs) Aw...

899
00:36:46,237 --> 00:36:49,188
That was very slick,
you having Jane give me lessons.

900
00:36:49,190 --> 00:36:51,273
You must really want to help
Van Pelt.

901
00:36:51,275 --> 00:36:53,475
What did Jane do?

902
00:36:53,477 --> 00:36:55,410
Oh, now there's no need
to be coy.

903
00:36:55,412 --> 00:36:58,080
I don't have a problem with
a little quid pro quo.

904
00:36:58,082 --> 00:37:01,500
The White Hat program,
wasn't it?

905
00:37:01,502 --> 00:37:03,585
I'll authorize the stipend
in the morning.

906
00:37:03,587 --> 00:37:04,920
Thank you, sir.

907
00:37:04,922 --> 00:37:06,655
No, no. Thank <i>you.</i>

908
00:37:06,657 --> 00:37:10,042
And thank Jane.
I will.

909
00:37:10,044 --> 00:37:12,211
(Laughs)

910
00:37:14,597 --> 00:37:16,131
(Elevator bell dings)

911
00:37:16,133 --> 00:37:18,634
And some scientists think
the T. Rex could run

912
00:37:18,636 --> 00:37:20,469
up to 45 miles an hour.

913
00:37:20,471 --> 00:37:22,282
That's apex predator.
You know what that means?

914
00:37:22,307 --> 00:37:22,855
Yes.

915
00:37:22,856 --> 00:37:24,389
That means they're
top of the food chain.

916
00:37:24,391 --> 00:37:25,807
They eat everything.
So?

917
00:37:25,809 --> 00:37:29,177
So... T. Rex beats
Triceratops. I win.

918
00:37:29,179 --> 00:37:30,946
You went home last night
and Googled dinosaurs,

919
00:37:30,948 --> 00:37:32,147
didn't you?
Yeah, I did.

920
00:37:32,149 --> 00:37:34,032
You have no life.
I win.

921
00:37:42,191 --> 00:37:43,525
I owe her from yesterday.

922
00:37:43,527 --> 00:37:45,744
She's on her way
to the airport.

923
00:37:47,247 --> 00:37:49,631
Oh. Yeah, for that
White Hat thing.

924
00:37:49,633 --> 00:37:52,033
I thought there was
no money for that.

925
00:37:52,035 --> 00:37:54,202
Lisbon fixed it.

926
00:37:54,204 --> 00:37:56,421
Oh.

927
00:37:57,707 --> 00:37:59,975
Would have been nice
to say good-bye.

928
00:37:59,977 --> 00:38:02,844
Yeah, well, cowards don't get
to say good-bye when they want.

929
00:38:02,846 --> 00:38:05,147
Cow--wow.

930
00:38:05,149 --> 00:38:06,898
Where'd that come from?
You calling me a coward?

931
00:38:06,900 --> 00:38:07,899
Yep.

932
00:38:07,901 --> 00:38:09,518
How so?

933
00:38:13,323 --> 00:38:15,223
(Exhales) How long
have you been pretending

934
00:38:15,225 --> 00:38:16,658
you're not in love
with Van Pelt?

935
00:38:16,660 --> 00:38:18,160
Who says I'm in love
with Van Pelt?

936
00:38:18,162 --> 00:38:20,395
I was once, a long time ago,
but not anymore.

937
00:38:20,397 --> 00:38:23,999
We're just...
We're just... good friends.

938
00:38:24,001 --> 00:38:25,834
You're a coward
and terrible liar.

939
00:38:25,836 --> 00:38:28,069
Uh... (Chuckles)
Says you.

940
00:38:28,071 --> 00:38:31,173
"Coward." What does he know
about relationships?

941
00:38:31,175 --> 00:38:32,907
Yeah, well, you date
pregnant hookers

942
00:38:32,909 --> 00:38:35,910
and your--
your dinosaur eats grass!

943
00:38:37,797 --> 00:38:39,598
(Patrick)
Tick-tock,

944
00:38:39,600 --> 00:38:43,719
tick-tock, tick-tock...

945
00:38:44,587 --> 00:38:46,138
Morning.
Good morning.

946
00:38:46,140 --> 00:38:48,473
We're gonna be short-staffed
for a while.

947
00:38:48,475 --> 00:38:49,924
Van Pelt's off to L.A.

948
00:38:49,926 --> 00:38:51,226
Thank you.

949
00:38:51,228 --> 00:38:53,145
Adult education's
a beautiful thing.

950
00:38:53,147 --> 00:38:56,097
Uh, speaking of which,
uh...

951
00:38:56,099 --> 00:38:59,267
I've upset the ecosystem
of the poker game.

952
00:38:59,269 --> 00:39:01,870
I think you've been spending
too much time at the museum.

953
00:39:01,872 --> 00:39:03,322
"Upset the ecosystem"?

954
00:39:03,324 --> 00:39:05,774
Bertram's now a better
poker player because of me.

955
00:39:05,776 --> 00:39:09,628
The ecosystem has changed.
You need to adapt or die.

956
00:39:09,630 --> 00:39:10,962
Who says I need the help?

957
00:39:15,168 --> 00:39:17,886
Don't try
to razzle-dazzle me.

958
00:39:17,888 --> 00:39:19,504
Money
talks.

959
00:39:19,506 --> 00:39:21,139
(Shuffles cards)
What do we use for stakes?

960
00:39:21,141 --> 00:39:23,258
You can't play poker
without stakes.

961
00:39:23,260 --> 00:39:25,227
Oh, I have that covered.

962
00:39:25,229 --> 00:39:29,130
Herbivores are worth 1,
carnivores are worth 5.

963
00:39:29,132 --> 00:39:30,565
Okay.

964
00:39:33,019 --> 00:39:34,853
Deal.

965
00:39:40,309 --> 00:39:42,244
What do you got?

966
00:39:48,984 --> 00:39:51,169
(Clears throat)
All in.

967
00:39:51,171 --> 00:39:52,704
You're bluffing. I call.

968
00:39:53,589 --> 00:39:55,841
Really?

969
00:39:55,843 --> 00:39:57,175
Okay, are you cheating?

970
00:39:57,177 --> 00:39:58,210
No.

971
00:39:58,212 --> 00:39:59,378
Wh--

972
00:39:59,380 --> 00:40:02,264
I'm gonna smoke you.

Ecrit par LAurore 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente

Jeu de traque
26.02.2024

Une promesse
19.02.2024

Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

choup37, 18.04.2024 à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, 18.04.2024 à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

choup37, 19.04.2024 à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

CastleBeck, Hier à 11:48

Il y a quelques thèmes et bannières toujours en attente de clics dans les préférences . Merci pour les quartiers concernés.

Viens chatter !