561 fans | Vote

Script VO 513

1
00:00:07,163 --> 00:00:08,914
(Exhales)

2
00:00:08,916 --> 00:00:10,632
Jane?

3
00:00:12,535 --> 00:00:13,985
(Footsteps approach)

4
00:00:13,987 --> 00:00:15,587
(Latch clinks, door rumbles)

5
00:00:15,589 --> 00:00:16,555
Hi, Lisbon.

6
00:00:16,557 --> 00:00:17,706
What are you doing?

7
00:00:17,708 --> 00:00:19,457
Uh, just working.

8
00:00:19,459 --> 00:00:21,176
Okay, well, out here
in the real world,

9
00:00:21,178 --> 00:00:22,978
we have a case.
We have to go.

10
00:00:22,980 --> 00:00:23,979
Yeah. Okay.

11
00:00:23,981 --> 00:00:26,898
Uh...

12
00:00:26,900 --> 00:00:27,899
(Rumbles)

13
00:00:27,901 --> 00:00:31,236
(Latches clinking)

14
00:00:31,238 --> 00:00:35,524
(Rumbles)

15
00:00:35,526 --> 00:00:37,025
(Clinks)

16
00:00:40,312 --> 00:00:42,747
(Lock snaps shut)

17
00:00:42,749 --> 00:00:43,915
Let's go.

18
00:00:45,117 --> 00:00:47,085
You think
you're so mysterious.

19
00:00:47,087 --> 00:00:48,670
I know
what you're doing in there.

20
00:00:48,672 --> 00:00:49,654
Oh, really? What?

21
00:00:49,656 --> 00:00:51,256
You're making a list,

22
00:00:51,258 --> 00:00:53,842
trying to figure out who it is
that you've met that's Red John.

23
00:00:53,844 --> 00:00:55,210
Not just met,
shaken hands with.

24
00:00:55,212 --> 00:00:56,709
How many people are on
that list, anyway?

25
00:00:56,734 --> 00:00:58,285
A lot.

26
00:00:58,966 --> 00:01:01,833
Got a male shooting victim.
Looks to be early 20s.

27
00:01:01,835 --> 00:01:03,685
Happened about an hour ago.
No I.D.

28
00:01:03,687 --> 00:01:04,775
(Lisbon) Who called it in?

29
00:01:04,776 --> 00:01:06,243
(Rigsby) Bartender.
We're getting a statement.

30
00:01:06,440 --> 00:01:07,689
What do the witnesses
have to say?

31
00:01:07,691 --> 00:01:09,340
Uh, not sure.
Cho's talking to them.

32
00:01:09,342 --> 00:01:11,026
Has the coroner
taken a look at him yet?

33
00:01:11,028 --> 00:01:12,143
Yeah, he's on his way.

34
00:01:12,145 --> 00:01:14,396
What... what's that on his face?

35
00:01:14,398 --> 00:01:15,897
What?
Oh, boy.

36
00:01:17,483 --> 00:01:20,702
(Gasps)
Happy anniversary!

37
00:01:20,704 --> 00:01:22,320
What's goin' on?

38
00:01:22,322 --> 00:01:24,789
Come in, everybody!
(Taps bottle)

39
00:01:24,791 --> 00:01:26,575
Ladies and gentlemen,

40
00:01:26,577 --> 00:01:28,627
ten years ago,
Teresa Lisbon

41
00:01:28,629 --> 00:01:30,361
left the San Francisco
Police Department

42
00:01:30,363 --> 00:01:32,547
to join the California Bureau
of Investigation.

43
00:01:32,549 --> 00:01:34,666
Today she is without doubt

44
00:01:34,668 --> 00:01:37,252
the rootinest, tootinest,
sharp-shootinest cop

45
00:01:37,254 --> 00:01:38,420
in the whole state
of California.

46
00:01:38,422 --> 00:01:40,422
Happy anniversary, boss.

47
00:01:40,424 --> 00:01:41,756
Hear, hear.
(Man) Whoo!

48
00:01:43,843 --> 00:01:45,343
If we could start
the music, please?

49
00:01:45,345 --> 00:01:46,928
I had no idea.
(Rigsby) Let's party!

50
00:01:46,930 --> 00:01:48,063
Congratulations, Lisbon.

51
00:01:48,065 --> 00:01:49,514
<i>(Dance music playing)</i>
Thank you, Ron.

52
00:01:49,516 --> 00:01:51,066
Why did you do this?
(Cell phone rings)

53
00:01:51,068 --> 00:01:53,818
It was Rigsby's idea.

54
00:01:53,820 --> 00:01:55,020
Yeah?

55
00:01:55,022 --> 00:01:56,521
Is he taking
his clothes off?

56
00:01:56,523 --> 00:01:57,489
He is.

57
00:01:57,491 --> 00:01:59,557
Oh, my God.
Uh-oh. Yeah.

58
00:01:59,559 --> 00:02:00,926
Congratulations.

59
00:02:00,928 --> 00:02:02,193
Thank you, Ray.

60
00:02:02,195 --> 00:02:03,695
Haffner. Good to see you.

61
00:02:03,697 --> 00:02:05,113
You know, I really enjoyed
when we worked together.

62
00:02:05,115 --> 00:02:06,081
We should do it again sometime.

63
00:02:06,083 --> 00:02:07,115
Oh, yeah, yeah.

64
00:02:07,117 --> 00:02:08,533
You mean when you
almost got me fired?

65
00:02:08,535 --> 00:02:09,784
Yeah, that was
a lot of fun.

66
00:02:09,786 --> 00:02:11,252
Hey, um,
can we grab lunch?

67
00:02:11,254 --> 00:02:12,754
There's just something
I wanna discuss with you.

68
00:02:12,756 --> 00:02:13,705
Yeah, sure.

69
00:02:13,707 --> 00:02:15,457
All right.
I'll call you. Jane.

70
00:02:15,459 --> 00:02:16,925
How come he doesn't like me?

71
00:02:16,927 --> 00:02:17,926
You got lunch here, you got...

72
00:02:17,928 --> 00:02:18,927
Oh, look out.

73
00:02:18,929 --> 00:02:19,961
What?

74
00:02:19,963 --> 00:02:22,430
Okay, that's enough.
Shoo. Okay?

75
00:02:22,432 --> 00:02:24,049
It was fun.
But not my butt.

76
00:02:24,051 --> 00:02:25,249
(Rapid footsteps)

77
00:02:25,251 --> 00:02:28,269
That was the office.
Homicide out in Placer County.

78
00:02:28,271 --> 00:02:30,055
The team that was supposed to
cover for us today

79
00:02:30,057 --> 00:02:31,389
can't make it out there.

80
00:02:31,391 --> 00:02:34,092
Well, I don't think we can drag
Lisbon away from this.

81
00:02:34,094 --> 00:02:36,144
Can't we cover it, Cho?
Yeah. Yeah, we can.

82
00:02:36,146 --> 00:02:39,781
Okay. Where did you
find that guy?

83
00:02:39,783 --> 00:02:42,033
That was fun.
But we're done, okay?

84
00:02:42,035 --> 00:02:43,601
Oh, yeah.
Those are nice moves.

85
00:02:50,576 --> 00:02:52,961
CBI. I'm Agent Cho,
this is Patrick Jane.

86
00:02:52,963 --> 00:02:54,796
Rick Anaya.
Chief here in Elliston.

87
00:02:54,798 --> 00:02:56,297
Good to meet you.
This way.

88
00:02:56,299 --> 00:02:58,466
The bodies were found
in a secret basement

89
00:02:58,468 --> 00:03:00,218
under the barn floor.

90
00:03:00,220 --> 00:03:01,619
(Cho) And what's with
the secret basement?

91
00:03:01,621 --> 00:03:03,171
Yeah, probably built
in the '20s

92
00:03:03,173 --> 00:03:05,090
to hide booze
during prohibition.

93
00:03:05,092 --> 00:03:06,624
My dad, who was chief
before me,

94
00:03:06,626 --> 00:03:09,293
said there used to be stills
all through these parts.

95
00:03:09,295 --> 00:03:10,428
Kids were playing
in the barn,

96
00:03:10,430 --> 00:03:14,733
found a trap door,
went in, found some bones.

97
00:03:14,735 --> 00:03:16,351
If you boys
are still in town for dinner,

98
00:03:16,353 --> 00:03:18,653
Ella's Diner
on Allen street--

99
00:03:18,655 --> 00:03:21,606
best damn chili in town.

100
00:03:24,309 --> 00:03:25,443
(Sighs)

101
00:03:25,445 --> 00:03:26,911
What's the coroner say?

102
00:03:26,913 --> 00:03:29,781
Well, right now he's guessing
they died 20, 25 years ago.

103
00:03:29,783 --> 00:03:32,784
(Patrick) Whoa.
He confirms three bodies in all.

104
00:03:36,672 --> 00:03:37,756
What is it?

105
00:03:37,758 --> 00:03:40,291
Uh, looks like
a shotgun pellet.

106
00:03:40,293 --> 00:03:42,160
Yeah, we found some of those
under the bones.

107
00:03:42,162 --> 00:03:45,096
Figured they fell out the body
as they decomposed.

108
00:03:45,098 --> 00:03:47,132
No shell casings
in here, though.

109
00:03:47,134 --> 00:03:48,717
Must have shot them
somewhere else,

110
00:03:48,719 --> 00:03:52,470
brought the bodies here.

111
00:03:52,472 --> 00:03:55,190
Anything else?
Yeah, a couple of things.

112
00:03:55,192 --> 00:03:59,811
High school class ring.
Guess it fell off one of them.

113
00:03:59,813 --> 00:04:01,146
We'll check that out.
Is that it?

114
00:04:01,148 --> 00:04:03,364
No, this .38.

115
00:04:03,366 --> 00:04:05,617
And one round's
been fired.

116
00:04:05,619 --> 00:04:09,020
Not in here,
as far as we can tell.

117
00:04:09,022 --> 00:04:11,539
You see that wire?

118
00:04:11,541 --> 00:04:12,907
On the wrist?

119
00:04:12,909 --> 00:04:14,542
See, I'm guessing
at least two of the victims

120
00:04:14,544 --> 00:04:15,577
were tied up with it.

121
00:04:15,579 --> 00:04:17,028
This is very depressing.

122
00:04:17,030 --> 00:04:18,913
I'm gonna wait outside.

123
00:04:27,590 --> 00:04:30,759
(Birds chirping)

124
00:05:15,254 --> 00:05:19,254
<font color=#00FF00>♪ The Mentalist 5x13 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Red Barn</font>
Original Air Date on January 27, 2013

125
00:05:19,279 --> 00:05:24,279
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

126
00:05:30,083 --> 00:05:32,501
The Red John symbol
was on the side of the barn?

127
00:05:32,503 --> 00:05:34,103
That's weird.
Yeah.

128
00:05:34,105 --> 00:05:36,872
Must have been there
15, 20 years.

129
00:05:36,874 --> 00:05:39,274
Wonder what it means.
What did Jane say?

130
00:05:39,276 --> 00:05:40,926
Nothing.
Wouldn't talk about it.

131
00:05:40,928 --> 00:05:44,279
Okay. (Sighs)
Everybody feel as bad as I do?

132
00:05:44,281 --> 00:05:46,482
Not if you feel
like you look.

133
00:05:46,484 --> 00:05:47,682
I feel fine.

134
00:05:47,684 --> 00:05:49,451
What time did you get back
to the party last night?

135
00:05:49,453 --> 00:05:51,353
A little past 10:00.
Not that you noticed.

136
00:05:51,355 --> 00:05:54,873
Yeah. That, uh, Tequila
was a killer. (Pills rattle)

137
00:05:54,875 --> 00:05:56,191
(Pill bottle snaps shut)

138
00:05:56,193 --> 00:05:59,828
Did I, uh... (Closes drawer)
Do anything embarrassing?

139
00:05:59,830 --> 00:06:01,780
Yes.
Really? What?

140
00:06:01,782 --> 00:06:04,166
Good morning.
Thank you for the party.

141
00:06:04,168 --> 00:06:06,468
It was very thoughtful.
You're welcome.

142
00:06:06,470 --> 00:06:09,421
But I am never gonna forgive you
for that stripper.

143
00:06:09,423 --> 00:06:11,423
Where are we
with the three victims?

144
00:06:11,425 --> 00:06:14,476
Coroner says they probably
died 25 years ago, so 1988.

145
00:06:14,478 --> 00:06:16,345
Talked to
the ring manufacturer.

146
00:06:16,347 --> 00:06:18,847
They traced it back
to a Lester Bradovich

147
00:06:18,849 --> 00:06:20,349
who went
to a high school in Dixon.

148
00:06:20,351 --> 00:06:21,716
Checking him out now.

149
00:06:21,718 --> 00:06:24,319
The gun that was found near
the bodies isn't registered.

150
00:06:24,321 --> 00:06:26,104
No sign of the bullet
that was fired, either.

151
00:06:26,106 --> 00:06:28,073
But I've got techs sweeping
the area around the barn.

152
00:06:28,075 --> 00:06:30,275
Nice work.
Let me know what you find.

153
00:06:31,194 --> 00:06:32,661
She was kidding, right?

154
00:06:32,663 --> 00:06:34,729
About never forgiving?
Nope.

155
00:06:37,834 --> 00:06:39,334
How was the rest
of the party?

156
00:06:39,336 --> 00:06:42,087
Torture. That can never,
ever happen again.

157
00:06:42,089 --> 00:06:43,505
Ten years, huh?

158
00:06:43,507 --> 00:06:44,456
More, actually.

159
00:06:44,458 --> 00:06:46,175
Every year with you
counts as two.

160
00:06:46,177 --> 00:06:48,627
Ah.
Are those from the crime scene?

161
00:06:48,629 --> 00:06:50,412
Yes.

162
00:06:56,052 --> 00:06:57,752
This can't be
a coincidence, can it?

163
00:06:57,754 --> 00:06:59,921
There's no such thing.

164
00:06:59,923 --> 00:07:02,524
These murders happened ten years
before Red John was even active.

165
00:07:02,526 --> 00:07:04,610
A shotgun was never
his weapon of choice.

166
00:07:04,612 --> 00:07:05,694
True.

167
00:07:05,696 --> 00:07:08,897
Well, what happened?
How'd it get there?

168
00:07:08,899 --> 00:07:11,700
Hmm.

169
00:07:11,702 --> 00:07:14,936
They're excellent questions.
You know where to find me.

170
00:07:18,741 --> 00:07:19,958
Got a hit
on Lester Bradovich.

171
00:07:19,960 --> 00:07:22,327
He had a couple of arrests
in the mid-'80s.

172
00:07:22,329 --> 00:07:24,913
Small stuff. Possession,
drunk and disorderly.

173
00:07:24,915 --> 00:07:26,915
No record of him
after 1987.

174
00:07:26,917 --> 00:07:28,584
Family?
A brother in town,

175
00:07:28,586 --> 00:07:30,135
but here's the weird thing--

176
00:07:30,137 --> 00:07:32,137
nobody ever filed
a missing persons report on him.

177
00:07:32,139 --> 00:07:33,422
That's odd.
You and Rigsby go

178
00:07:33,424 --> 00:07:34,473
and see what
the brother has to say.

179
00:07:34,475 --> 00:07:35,674
All right.

180
00:07:37,343 --> 00:07:40,562
So what <i>did</i> I do last night?
Come on. I'm dying here.

181
00:07:40,564 --> 00:07:44,316
You got up on the table
and sang "Bohemian Rhapsody."

182
00:07:44,318 --> 00:07:46,318
Oh. I do a pretty good
Freddie Mercury.

183
00:07:46,320 --> 00:07:47,936
That's not so embarrassing.

184
00:07:47,938 --> 00:07:48,987
Maybe not for you.

185
00:07:48,989 --> 00:07:50,355
Gordon Bradovich?

186
00:07:50,357 --> 00:07:52,974
Yeah?

187
00:07:52,976 --> 00:07:54,809
We need to talk to you
about your brother Lester.

188
00:07:54,811 --> 00:07:57,162
Lester? Are you serious?

189
00:07:57,164 --> 00:07:59,498
(Sighs)

190
00:07:59,500 --> 00:08:02,150
You're--you're positive
it's Lester?

191
00:08:02,152 --> 00:08:04,152
We're waiting for final
confirmation from the coroner,

192
00:08:04,154 --> 00:08:05,837
but we're pretty sure, yeah.

193
00:08:05,839 --> 00:08:08,957
This is just unreal.

194
00:08:08,959 --> 00:08:10,709
When was your last contact
with your brother?

195
00:08:10,711 --> 00:08:14,329
Oh, God, uh,
sometime in the late '80s.

196
00:08:14,331 --> 00:08:16,181
So you haven't seen him
in almost 25 years,

197
00:08:16,183 --> 00:08:17,766
but you never reported him
missing. Why is that?

198
00:08:17,768 --> 00:08:19,568
We didn't think
he was missing.

199
00:08:19,570 --> 00:08:21,136
I don't understand.

200
00:08:21,138 --> 00:08:24,189
Lester had been
in a lot of trouble.

201
00:08:24,191 --> 00:08:27,559
Drugs and scrapes
with the law, and...

202
00:08:27,561 --> 00:08:29,561
then, uh,
when he was about 24,

203
00:08:29,563 --> 00:08:32,230
he--he joined with this,
uh, this group.

204
00:08:32,232 --> 00:08:35,651
A little weird, but, uh,
very strict, very disciplined.

205
00:08:35,653 --> 00:08:37,402
Seemed to straighten him out.

206
00:08:37,404 --> 00:08:40,155
He, uh, he got calmer,
stopped getting into trouble.

207
00:08:40,157 --> 00:08:42,157
And what does that have to do
with his disappearance?

208
00:08:42,159 --> 00:08:43,825
Well, after about
a year with them,

209
00:08:43,827 --> 00:08:45,860
he, uh, he came
to my dad and me,

210
00:08:45,862 --> 00:08:49,464
and he said that he had
to break off all contact

211
00:08:49,466 --> 00:08:51,300
with his biological family.

212
00:08:51,302 --> 00:08:54,169
Yeah. His group said
that this was the only way

213
00:08:54,171 --> 00:08:57,389
his true identity
could emerge.

214
00:08:57,391 --> 00:08:59,174
We were pretty hurt.

215
00:08:59,176 --> 00:09:01,510
But Lester--he was totally
matter-of-fact about it,

216
00:09:01,512 --> 00:09:03,345
had to be done.

217
00:09:03,347 --> 00:09:07,899
That was...
the last time I talked to him.

218
00:09:07,901 --> 00:09:10,018
Now you're telling me
he's been dead all this time?

219
00:09:10,020 --> 00:09:13,054
I just--I-I don't even know
what to think.

220
00:09:13,056 --> 00:09:14,156
What's the name
of the group?

221
00:09:14,158 --> 00:09:16,224
Vision.

222
00:09:16,226 --> 00:09:17,225
No.

223
00:09:17,227 --> 00:09:19,661
Visualize.

224
00:09:19,663 --> 00:09:22,164
You've heard of it?

225
00:09:23,583 --> 00:09:26,084
(Cell phone rings)

226
00:09:26,086 --> 00:09:27,068
(Lisbon) Hello?

227
00:09:27,070 --> 00:09:28,203
(Haffner) Teresa.

228
00:09:28,205 --> 00:09:29,904
Ray Haffner. I've been
looking for you.

229
00:09:29,906 --> 00:09:31,573
Hey, Ray. What's up?

230
00:09:31,575 --> 00:09:34,126
I was wondering if we could
snag that lunch today

231
00:09:34,128 --> 00:09:36,178
at 1:00
at the State House Cafe.

232
00:09:36,180 --> 00:09:37,546
Sure. You wanna tell me
what this is about?

233
00:09:37,548 --> 00:09:38,680
I'm intrigued.

234
00:09:38,682 --> 00:09:41,383
Then my plan is working.
I'll see you then.

235
00:09:41,385 --> 00:09:42,384
What does he want?
Lunch.

236
00:09:42,386 --> 00:09:43,435
Mm.
Mm.

237
00:09:43,437 --> 00:09:45,754
Mr. Jane. Agent Lisbon.

238
00:09:45,756 --> 00:09:47,889
Good to see you again.
Jason Cooper.

239
00:09:47,891 --> 00:09:49,891
Brother Cooper. Ah.
(Pats back)

240
00:09:49,893 --> 00:09:52,644
Last time, uh,
I saw you was, uh,

241
00:09:52,646 --> 00:09:54,813
when Bret Stiles had just
uncovered your plan

242
00:09:54,815 --> 00:09:55,947
to take over this place.

243
00:09:55,949 --> 00:09:57,232
I thought he would have
gutted you like a trout,

244
00:09:57,234 --> 00:09:58,200
but here you are.

245
00:09:58,202 --> 00:10:00,068
Bret's generosity
is only exceeded

246
00:10:00,070 --> 00:10:01,402
by his capacity
for forgiveness.

247
00:10:01,403 --> 00:10:01,987
Mm.

248
00:10:02,012 --> 00:10:04,035
Is Mr. stiles here?
We need to speak with him.

249
00:10:04,074 --> 00:10:06,742
Unfortunately, Bret was called
out of the country this morning.

250
00:10:06,744 --> 00:10:07,942
Convenient.

251
00:10:07,944 --> 00:10:09,878
But he asked me to answer
any question you have.

252
00:10:09,880 --> 00:10:11,663
Won't you come this way?
There's tea.

253
00:10:14,500 --> 00:10:16,918
Lester Bradovich
belonged to our church.

254
00:10:16,920 --> 00:10:18,253
I believe there's a good chance

255
00:10:18,255 --> 00:10:20,955
that all three of the bodies
you found were church members.

256
00:10:20,957 --> 00:10:22,674
Well, what makes you say that,
Mr. Cooper?

257
00:10:22,676 --> 00:10:24,393
These murders occurred in 1988.

258
00:10:24,395 --> 00:10:27,462
At that time, Visualize
owned the Elliston farm.

259
00:10:27,464 --> 00:10:29,514
Everyone who worked there
was a member of the church.

260
00:10:29,516 --> 00:10:31,183
Why did Bret Stiles
own a farm?

261
00:10:31,185 --> 00:10:32,684
He had a dream.

262
00:10:32,686 --> 00:10:36,488
He saw Visualize controlling
an agricultural empire

263
00:10:36,490 --> 00:10:38,940
based on wheat,
but he wanted each of the farms

264
00:10:38,942 --> 00:10:40,909
to be a self-sustaining
bio-community.

265
00:10:40,911 --> 00:10:43,862
So they had to raise their own
vegetables and livestock.

266
00:10:43,864 --> 00:10:45,914
It was a grand vision.

267
00:10:45,916 --> 00:10:47,866
The church bought
a half-dozen farms.

268
00:10:47,868 --> 00:10:51,086
Half a dozen? All run by people
that knew nothing about farming?

269
00:10:51,088 --> 00:10:53,004
Let's just say that enthusiasm

270
00:10:53,006 --> 00:10:54,956
was a poor substitute
for expertise.

271
00:10:54,958 --> 00:10:57,926
They all failed
in a year or two.

272
00:10:57,928 --> 00:10:59,761
Lester Bradovich
ran the Elliston farm

273
00:10:59,763 --> 00:11:01,329
with two others--

274
00:11:01,331 --> 00:11:04,516
Martin Talbot
and Allan Charney.

275
00:11:04,518 --> 00:11:08,053
That's what we have on them.

276
00:11:08,055 --> 00:11:11,273
In July of 1988, when we hadn't
had any word for some weeks,

277
00:11:11,275 --> 00:11:13,141
we sent people down
to investigate.

278
00:11:13,143 --> 00:11:15,477
They found it empty.

279
00:11:15,479 --> 00:11:18,146
We assumed that Bradovich
and the others had abandoned it.

280
00:11:18,148 --> 00:11:20,398
Why didn't you file
a missing persons report?

281
00:11:20,400 --> 00:11:23,235
They were adults.
We weren't their parents.

282
00:11:23,237 --> 00:11:25,687
We assumed they'd run off.

283
00:11:25,689 --> 00:11:30,158
Besides, we have found,
then and now,

284
00:11:30,160 --> 00:11:33,879
that the police rarely take
church complaints seriously

285
00:11:33,881 --> 00:11:35,497
when we do file them.

286
00:11:39,368 --> 00:11:42,003
But we are all horrified
by what happened.

287
00:11:42,005 --> 00:11:45,590
We'll do anything at all
to assist in your investigation.

288
00:11:45,592 --> 00:11:46,808
You have my word.

289
00:11:49,812 --> 00:11:51,880
Martin Talbot was older.
No family.

290
00:11:51,882 --> 00:11:53,598
That explains why
nobody was looking for him.

291
00:11:53,600 --> 00:11:55,734
Allan Charney
had family in Idaho.

292
00:11:55,736 --> 00:11:57,486
They did file
a missing persons report,

293
00:11:57,488 --> 00:11:58,887
but nothing ever came of it.

294
00:11:58,889 --> 00:12:01,222
There's no other information
on either one of them.

295
00:12:01,224 --> 00:12:02,657
All right,
call Charney's family

296
00:12:02,659 --> 00:12:04,392
and let them know
what happened.

297
00:12:04,394 --> 00:12:07,896
Visualize is sending down
their files on Elliston farm.

298
00:12:07,898 --> 00:12:10,448
Go through 'em.
There might be something useful.

299
00:12:10,450 --> 00:12:12,584
All right. Will do.
(Receiver clatters)

300
00:12:12,586 --> 00:12:15,587
I hate cold cases.
No evidence, no witnesses,

301
00:12:15,589 --> 00:12:16,788
and where do you start?

302
00:12:16,790 --> 00:12:19,040
Oh, it's not so bad.
You know what you need?

303
00:12:19,042 --> 00:12:20,342
A viable suspect?

304
00:12:20,344 --> 00:12:23,295
Big bowl of chili verde.
Come on. Let's go.

305
00:12:36,642 --> 00:12:37,642
Ella's Diner?

306
00:12:37,644 --> 00:12:40,445
Best damn chili in town,
I'm told.

307
00:12:40,447 --> 00:12:42,480
Please tell me
we're not here for chili.

308
00:12:42,482 --> 00:12:45,434
Of course not.
We're here to find a killer.

309
00:12:54,946 --> 00:12:56,262
What are we doing here, Jane?

310
00:12:56,764 --> 00:12:58,397
Look around.

311
00:12:58,399 --> 00:13:02,952
The collective memory of this
entire town is in this room.

312
00:13:02,954 --> 00:13:04,904
Anything that happened
in the last 50 years,

313
00:13:04,906 --> 00:13:06,689
you'll find out
about it here.

314
00:13:06,691 --> 00:13:08,557
Here you go.
Thank you.

315
00:13:08,559 --> 00:13:09,725
Lemon for your tea?

316
00:13:09,727 --> 00:13:10,726
No, thanks.

317
00:13:10,728 --> 00:13:12,077
Ma'am,
we're with the CBI.

318
00:13:12,079 --> 00:13:14,029
We're investigating
some murders

319
00:13:14,031 --> 00:13:16,198
that took place in town
20 years back.

320
00:13:16,200 --> 00:13:17,900
You mean the three bodies
in the barn?

321
00:13:17,902 --> 00:13:19,535
Yeah, I heard.

322
00:13:19,537 --> 00:13:21,871
The victims were from
a group called Visualize

323
00:13:21,873 --> 00:13:24,089
that owned the farm.
Do you know anything about that?

324
00:13:24,091 --> 00:13:26,759
All I know is that
they found three dead guys.

325
00:13:26,761 --> 00:13:28,711
Can I get you anything else?

326
00:13:28,713 --> 00:13:31,180
No, thanks.
Collective memory?

327
00:13:31,182 --> 00:13:32,715
Uh, if I may,

328
00:13:32,717 --> 00:13:34,717
who told you about
the three dead guys?

329
00:13:34,719 --> 00:13:37,486
Everybody knows.
Yes, but who told you?

330
00:13:47,447 --> 00:13:48,948
Look, I don't wanna
get anybody in trouble.

331
00:13:48,950 --> 00:13:52,902
Oh, of course. Thank you.

332
00:13:56,656 --> 00:13:58,657
Patrick Jane.
I'm with the CBI.

333
00:13:58,659 --> 00:13:59,708
What's your name?

334
00:13:59,710 --> 00:14:01,827
Miles MacCambridge. Why?

335
00:14:01,829 --> 00:14:03,475
This is my colleague,
Teresa Lisbon.

336
00:14:03,500 --> 00:14:04,113
Hi.

337
00:14:04,114 --> 00:14:05,831
You're the town gossip,
I take it?

338
00:14:05,833 --> 00:14:06,882
I am?

339
00:14:06,884 --> 00:14:10,803
Retired schoolteacher,
by the looks.

340
00:14:10,805 --> 00:14:12,287
Who's your source
on the murders?

341
00:14:12,289 --> 00:14:14,473
Former student,
I'm guessing?

342
00:14:14,475 --> 00:14:16,342
Am I in some kind of trouble?

343
00:14:16,344 --> 00:14:17,927
Possibly.
No, you're not.

344
00:14:17,929 --> 00:14:19,127
Jury's still out.

345
00:14:19,129 --> 00:14:20,596
We're investigating
the murders,

346
00:14:20,598 --> 00:14:22,348
and we'd really appreciate it
if you could tell us

347
00:14:22,350 --> 00:14:25,050
anything about that farm
that we found the bodies at.

348
00:14:25,052 --> 00:14:27,937
Oh, yeah. Well, it's--it's been
through a lot of hands.

349
00:14:27,939 --> 00:14:29,104
It's not very good land.

350
00:14:29,106 --> 00:14:31,857
No one's worked it
for at least a decade.

351
00:14:31,859 --> 00:14:33,242
What about the group,
Visualize?

352
00:14:33,244 --> 00:14:35,811
They owned the farm
back in the mid-'80s?

353
00:14:35,813 --> 00:14:38,480
Sure, I remember them.
They stuck out.

354
00:14:38,482 --> 00:14:40,833
Pretty useless as farm folk.

355
00:14:40,835 --> 00:14:43,202
How did they get along
with the other people in town?

356
00:14:43,204 --> 00:14:45,037
Were there any conflicts
that you remember?

357
00:14:45,039 --> 00:14:47,006
They mostly kept to themselves.

358
00:14:47,008 --> 00:14:50,009
I remember one person
bitching about 'em--

359
00:14:50,011 --> 00:14:51,544
a farmer named Tom Crayhew.

360
00:14:51,546 --> 00:14:53,629
Couldn't tell you
what he was upset about,

361
00:14:53,631 --> 00:14:54,997
too long ago.

362
00:14:54,999 --> 00:14:57,216
Uh, we really appreciate it.
Thank you.

363
00:14:57,218 --> 00:15:00,052
So I'm not in any trouble?
Jury's still out.

364
00:15:00,054 --> 00:15:01,303
You're fine, sir.
(Door opens)

365
00:15:01,305 --> 00:15:02,888
Looky here.

366
00:15:02,890 --> 00:15:06,025
Took me up on
my recommendation, I see?

367
00:15:06,027 --> 00:15:07,860
Tell Elena to put your check
on my tab.

368
00:15:07,862 --> 00:15:09,194
Aw, that's okay.

369
00:15:09,196 --> 00:15:12,014
Please. It's a long tab.

370
00:15:12,016 --> 00:15:14,400
Enjoy.

371
00:15:14,402 --> 00:15:16,235
(Singsongy)
You don't like him.

372
00:15:16,237 --> 00:15:18,070
(Normal voice) Former student?
Yes.

373
00:15:18,072 --> 00:15:22,157
Mean kid? Pulled on
the girls' pigtails?

374
00:15:22,159 --> 00:15:23,409
He's chief of police,

375
00:15:23,411 --> 00:15:26,295
which is a pretty
powerful position around here.

376
00:15:26,297 --> 00:15:28,047
If you'll excuse me.

377
00:15:28,049 --> 00:15:29,865
Hmm.

378
00:15:33,503 --> 00:15:35,087
Is this the stuff
from Visualize?

379
00:15:35,089 --> 00:15:37,590
Yeah, it's mostly letters
from the farm to Visualize

380
00:15:37,592 --> 00:15:39,508
asking for more help
and more money.

381
00:15:39,510 --> 00:15:41,260
And Bradovich,
Charney, and Talbot

382
00:15:41,262 --> 00:15:42,728
were the only
full-time workers.

383
00:15:42,730 --> 00:15:45,080
But Visualize was sending
temporary people all the time--

384
00:15:45,082 --> 00:15:47,349
some members,
some potential recruits.

385
00:15:47,351 --> 00:15:49,401
Their names weren't even
recorded most of the time.

386
00:15:49,403 --> 00:15:50,686
Most of the time?

387
00:15:50,688 --> 00:15:52,521
Yeah, there's one lead--
a guy named Peter Dibuono

388
00:15:52,523 --> 00:15:55,107
is listed as working at the farm
in '86 and '87.

389
00:15:55,109 --> 00:15:56,909
He might be able
to tell us something.

390
00:15:56,911 --> 00:15:58,905
I reached him on e-mail.
He's coming in to talk.

391
00:15:58,930 --> 00:15:59,579
Good.

392
00:15:59,580 --> 00:16:00,863
You and Rigsby
go to Elliston.

393
00:16:00,865 --> 00:16:02,915
Talk to a farmer
named Tom Crayhew.

394
00:16:02,917 --> 00:16:05,918
Apparently he had some sort of
beef with the Visualize farm.

395
00:16:05,920 --> 00:16:07,836
I'll be back in an hour.
Where you going?

396
00:16:07,838 --> 00:16:09,588
Lunch.
Ah.

397
00:16:09,590 --> 00:16:12,257
No, no. My hat's off.

398
00:16:12,259 --> 00:16:14,426
I-I only lasted two days
as Jane's boss.

399
00:16:14,428 --> 00:16:15,794
He nearly killed me.

400
00:16:15,796 --> 00:16:17,846
So you--you --clearly
know things that I don't.

401
00:16:17,848 --> 00:16:19,465
He is not
that hard to handle.

402
00:16:19,467 --> 00:16:22,551
Really? Seriously?
'Cause I know a couple...

403
00:16:22,553 --> 00:16:25,270
thousand people
who would disagree with that.

404
00:16:25,272 --> 00:16:27,589
So... ten years?

405
00:16:27,591 --> 00:16:29,642
People keep on saying that.
I don't know why.

406
00:16:29,644 --> 00:16:30,943
I don't feel any different.

407
00:16:30,945 --> 00:16:33,595
I'm hoping it means
you're ready for a change.

408
00:16:33,597 --> 00:16:34,897
Oh, what is that
supposed to mean?

409
00:16:34,899 --> 00:16:37,432
I'm leaving CBI.

410
00:16:37,434 --> 00:16:40,268
I've lined up some capital.
I'm starting my own firm.

411
00:16:40,270 --> 00:16:43,906
Security and investigations
for high-end clients.

412
00:16:43,908 --> 00:16:46,925
I was wondering if you'd
consider coming with me.

413
00:16:46,927 --> 00:16:48,110
Right.

414
00:16:48,112 --> 00:16:49,411
You're one of the top agents
in the division.

415
00:16:49,413 --> 00:16:50,779
Everyone knows it.

416
00:16:50,781 --> 00:16:53,165
You--you deserve a position
commensurate with your gifts.

417
00:16:53,167 --> 00:16:55,668
I am flattered, Ray,
but I like my job.

418
00:16:55,670 --> 00:16:57,219
Yeah, I like my job, too.

419
00:16:57,221 --> 00:16:59,755
I'd like it better if I'd had
a raise in the past three years.

420
00:16:59,757 --> 00:17:01,957
California's broke,
if you didn't notice.

421
00:17:01,959 --> 00:17:03,425
It's not about the money.

422
00:17:05,311 --> 00:17:07,846
That's the starting salary.

423
00:17:10,483 --> 00:17:14,603
That'll keep you in
leather jackets, I think.

424
00:17:14,605 --> 00:17:18,323
It's not about the money.
I like what I do.

425
00:17:18,325 --> 00:17:19,992
It's a good job.
It's good work.

426
00:17:19,994 --> 00:17:22,494
Is it the work,
or is it Jane?

427
00:17:22,496 --> 00:17:24,312
He's part of the work.

428
00:17:24,314 --> 00:17:27,332
Sure. And you guys--you guys
have a track record,

429
00:17:27,334 --> 00:17:29,151
I-I understand why
you wanna stick with that.

430
00:17:29,153 --> 00:17:31,870
But if there's one thing
that I've learned about Jane,

431
00:17:31,872 --> 00:17:34,289
it's that catching bad guys
is a game to him,

432
00:17:34,291 --> 00:17:36,258
and--and he's gonna
quit someday.

433
00:17:36,260 --> 00:17:38,210
Maybe because he gets
Red John,

434
00:17:38,212 --> 00:17:40,045
maybe because--what--
he just gets bored.

435
00:17:40,047 --> 00:17:41,997
When that happens,
you're gonna be on your own.

436
00:17:41,999 --> 00:17:44,850
Driving out
to some crime scene

437
00:17:44,852 --> 00:17:46,885
in the middle of nowhere
at 5:00 a.m.,

438
00:17:46,887 --> 00:17:50,389
asking Rigsby
what sort of sad story

439
00:17:50,391 --> 00:17:52,307
you gotta unravel this time.

440
00:17:55,145 --> 00:17:57,446
Is that what
you really want?

441
00:17:59,866 --> 00:18:02,201
Because I think
you deserve better.

442
00:18:02,203 --> 00:18:03,952
Think about it.

443
00:18:09,192 --> 00:18:11,160
(Shifts gears)

444
00:18:18,301 --> 00:18:19,501
Mr. Crayhew?

445
00:18:24,340 --> 00:18:27,709
Mr. Crayhew, we're with CBI.
Open up, please!

446
00:18:27,711 --> 00:18:29,211
I will not be bullied!

447
00:18:29,213 --> 00:18:30,679
Put the gun down.

448
00:18:30,681 --> 00:18:32,714
You cannot make a man
render unto Caesar

449
00:18:32,716 --> 00:18:34,650
that which he does not
choose to render.

450
00:18:34,652 --> 00:18:36,068
What?

451
00:18:36,070 --> 00:18:37,319
Sir, whatever the problem is,

452
00:18:37,321 --> 00:18:39,772
we can work it out.
Just put the gun away.

453
00:18:39,774 --> 00:18:41,723
Federal income tax
is an illegal taking

454
00:18:41,725 --> 00:18:44,243
under the Fifth Amendment of
the United States Constitution,

455
00:18:44,245 --> 00:18:45,577
and I will not pay it!

456
00:18:45,579 --> 00:18:47,079
Sir, we're not
with the I.R.S.

457
00:18:47,081 --> 00:18:47,669
Says you.

458
00:18:47,694 --> 00:18:49,199
We have nothing to do
with your taxes.

459
00:18:49,200 --> 00:18:51,700
We wanna talk about some
killings at a nearby farm.

460
00:18:53,586 --> 00:18:56,255
You're not federal agents?

461
00:18:56,257 --> 00:18:57,372
You're not here to collect?

462
00:18:57,374 --> 00:19:00,709
No, sir. California Bureau
of Investigation.

463
00:19:00,711 --> 00:19:03,045
Now put the gun down.
Do it now.

464
00:19:06,299 --> 00:19:09,301
Yeah, I remember
those clowns from Visualize.

465
00:19:09,303 --> 00:19:12,304
That land's
right next to mine.

466
00:19:12,306 --> 00:19:13,939
Killed everything
they--they touched.

467
00:19:13,941 --> 00:19:15,724
Plus they were thieves.

468
00:19:15,726 --> 00:19:17,309
Why thieves?

469
00:19:17,311 --> 00:19:19,928
Well, they stole
my damn water.

470
00:19:19,930 --> 00:19:21,980
I got a stream
up that way.

471
00:19:21,982 --> 00:19:23,866
They diverted it
into their fields,

472
00:19:23,868 --> 00:19:25,651
like I wouldn't notice.

473
00:19:25,653 --> 00:19:31,073
So me and my 12-gauge went
to talk it over with them.

474
00:19:31,075 --> 00:19:34,376
I told those wackadoodles
to stop stealing my water,

475
00:19:34,378 --> 00:19:36,078
and one of 'em
pulled a revolver.

476
00:19:36,080 --> 00:19:38,163
I thought we were gonna
have a shooting right there.

477
00:19:38,165 --> 00:19:39,614
Do you recall
what kind of revolver it was?

478
00:19:39,616 --> 00:19:40,799
Nope.

479
00:19:40,801 --> 00:19:45,838
Was one of these...
the man that threatened you?

480
00:19:50,476 --> 00:19:53,595
It was that one.

481
00:19:53,597 --> 00:19:58,433
He was wound up.
Had that look, you know?

482
00:19:58,435 --> 00:20:00,269
Just ready to go.

483
00:20:00,271 --> 00:20:02,487
I truly thought I was gonna have
to shoot him right there.

484
00:20:02,489 --> 00:20:05,807
But I didn't.

485
00:20:05,809 --> 00:20:09,611
I didn't.
I swear to God.

486
00:20:09,613 --> 00:20:12,831
But I don't condemn
whoever did shoot him, though.

487
00:20:12,833 --> 00:20:15,317
You've heard how
they treated their animals?

488
00:20:15,319 --> 00:20:16,501
No. How?

489
00:20:16,503 --> 00:20:21,206
They... tortured 'em,
basically.

490
00:20:21,208 --> 00:20:23,592
Unnatural stuff.

491
00:20:23,594 --> 00:20:25,043
Satanic ritual stuff.

492
00:20:25,045 --> 00:20:26,929
Really?
You know that for a fact?

493
00:20:26,931 --> 00:20:28,997
If you don't believe me,
talk to the Vet.

494
00:20:28,999 --> 00:20:31,049
She was on 'em all the time

495
00:20:31,051 --> 00:20:33,936
about how they were treating
their stock.

496
00:20:33,938 --> 00:20:35,837
She was ready to call
the county on 'em.

497
00:20:35,839 --> 00:20:37,806
And what's this vet's name?

498
00:20:37,808 --> 00:20:39,358
I think she retired now.

499
00:20:39,360 --> 00:20:41,560
Mm.

500
00:20:41,562 --> 00:20:43,979
Preston. That's it.

501
00:20:50,653 --> 00:20:51,904
(Jane) Hello, Lisbon.

502
00:20:51,906 --> 00:20:54,456
Are you ever gonna
let me in there again?

503
00:20:54,458 --> 00:20:55,690
How was lunch?

504
00:20:55,692 --> 00:20:58,410
Lovely.
Haffner offered me a job.

505
00:20:58,412 --> 00:21:00,045
(Latch clinks)

506
00:21:00,047 --> 00:21:02,030
(Door rumbles)

507
00:21:02,032 --> 00:21:03,382
Really?

508
00:21:03,384 --> 00:21:04,333
You gonna take it?

509
00:21:04,335 --> 00:21:05,918
Right now
I'm considering it.

510
00:21:05,920 --> 00:21:08,170
Come on. We have to
go talk to the Vet.

511
00:21:08,172 --> 00:21:09,087
(Rumbles)

512
00:21:09,089 --> 00:21:11,757
(Clattering)
Oh, my God.

513
00:21:11,759 --> 00:21:14,509
(Rumbles)

514
00:21:14,511 --> 00:21:15,978
(Lock snaps shut)

515
00:21:17,713 --> 00:21:20,399
(Dog barks)

516
00:21:24,354 --> 00:21:27,155
(Toy squeaks)
This one's for Doug.

517
00:21:27,157 --> 00:21:28,440
Dr. Ellen Preston?

518
00:21:28,442 --> 00:21:30,192
Oh, uh, no, I'm...

519
00:21:30,194 --> 00:21:32,945
Dr. Preston's my mom.
I'm Holly Preston.

520
00:21:32,947 --> 00:21:34,780
Holly. Pretty good
with those dogs.

521
00:21:34,782 --> 00:21:37,115
Oh, well, thanks.
I should be.

522
00:21:37,117 --> 00:21:40,085
I'm with them all day. (Dog panting)
I run a doggy day care.

523
00:21:40,087 --> 00:21:41,920
Is there something
I can do for you?

524
00:21:41,922 --> 00:21:43,338
We're with the CBI.

525
00:21:43,340 --> 00:21:45,340
We need to ask
your mother some questions.

526
00:21:45,342 --> 00:21:46,541
(Dog barks)

527
00:21:46,543 --> 00:21:47,575
Oh.

528
00:21:47,577 --> 00:21:49,577
Is that a problem?

529
00:21:49,579 --> 00:21:52,297
(Holly) She was diagnosed
with Alzheimer's

530
00:21:52,299 --> 00:21:54,349
about eight years ago.

531
00:21:54,351 --> 00:21:55,750
She still responds,

532
00:21:55,752 --> 00:21:58,353
but she's not very good at
talking to people anymore.

533
00:21:58,355 --> 00:22:00,105
I'm sorry.

534
00:22:00,107 --> 00:22:01,589
(Lisbon) Oh, don't be.

535
00:22:01,591 --> 00:22:02,808
She looks peaceful.

536
00:22:02,810 --> 00:22:05,110
She is... mostly.

537
00:22:05,112 --> 00:22:06,194
(Lisbon) You've probably heard

538
00:22:06,196 --> 00:22:08,397
we found three bodies
on a nearby farm.

539
00:22:08,399 --> 00:22:10,065
25 years ago,
the farm was owned

540
00:22:10,067 --> 00:22:13,235
by a church called Visualize.
Does that ring a bell?

541
00:22:13,237 --> 00:22:16,571
I've heard about them.
They made kind of a splash.

542
00:22:16,573 --> 00:22:19,374
Hi, little boy.
Who's a good boy?

543
00:22:19,376 --> 00:22:21,493
Yeah. Oh, he likes that.
You like that?

544
00:22:21,495 --> 00:22:24,279
Is... that what you wanted
to talk to my mom about?

545
00:22:24,281 --> 00:22:25,747
We heard
that she was concerned

546
00:22:25,749 --> 00:22:27,916
about the way some of
the animals were being treat.

547
00:22:27,918 --> 00:22:29,584
We just wanted to know
what that was about.

548
00:22:29,586 --> 00:22:32,954
Rumor has it they were
performing satanic rituals.

549
00:22:32,956 --> 00:22:35,891
What? (Sighs)
We'd heard there may have been

550
00:22:35,893 --> 00:22:38,927
some unnatural acts going on.

551
00:22:38,929 --> 00:22:41,313
Have you been talking
to Tom Crayhew?

552
00:22:41,315 --> 00:22:43,131
Why? Does it sound like him?

553
00:22:43,133 --> 00:22:45,017
Oh, exactly like him.

554
00:22:45,019 --> 00:22:48,937
I would remember if my mom
thought something was happening.

555
00:22:48,939 --> 00:22:50,489
There were no rituals.

556
00:22:50,491 --> 00:22:52,357
I think my mom
was just concerned

557
00:22:52,359 --> 00:22:54,359
that the farm was failing.

558
00:22:54,361 --> 00:22:56,144
People take it out
on the animals

559
00:22:56,146 --> 00:22:57,079
once a place goes south.

560
00:22:57,081 --> 00:22:59,147
Did you ever go up there?
No.

561
00:22:59,149 --> 00:23:02,200
I was 16, and I was
all about boys then.

562
00:23:02,202 --> 00:23:05,337
I wouldn't go to the farm
with my mom if I could avoid it.

563
00:23:05,339 --> 00:23:07,155
Well,
all the academic achievements

564
00:23:07,157 --> 00:23:09,875
suggest you were focused
on a little more than just boys.

565
00:23:09,877 --> 00:23:12,094
Well, maybe now and then,

566
00:23:12,096 --> 00:23:16,181
but that was
a long time ago.

567
00:23:16,183 --> 00:23:18,717
Is that all you wanted
to ask about?

568
00:23:18,719 --> 00:23:20,802
Yes. Yeah.
Thank you for your time.

569
00:23:20,804 --> 00:23:23,305
Jane. Jane.
Yes. Who's that, huh?

570
00:23:23,307 --> 00:23:26,174
Is that good?
That's really good. (Chuckles)

571
00:23:26,176 --> 00:23:28,443
Jane?
That's really good.

572
00:23:33,900 --> 00:23:36,184
Agent Van Pelt?
Yes?

573
00:23:36,186 --> 00:23:38,019
Father Peter Dibuono.
You asked to see me?

574
00:23:38,021 --> 00:23:40,238
Obviously,
I haven't been a member

575
00:23:40,240 --> 00:23:41,623
of Visualize for some time.

576
00:23:41,625 --> 00:23:45,193
If I were to be kind
to my younger self,

577
00:23:45,195 --> 00:23:47,362
I would say
that my time with them

578
00:23:47,364 --> 00:23:50,916
was an early stage
in a long spiritual journey.

579
00:23:50,918 --> 00:23:52,417
What if you
weren't being kind?

580
00:23:52,419 --> 00:23:54,469
I was a stupid punk
who didn't know any better.

581
00:23:54,471 --> 00:23:57,839
Bret Stiles says a lot
of things that sound good

582
00:23:57,841 --> 00:24:00,092
if you don't think
about 'em too hard.

583
00:24:00,094 --> 00:24:01,876
Some of what he says
makes sense, though.

584
00:24:01,878 --> 00:24:06,731
Yes. And there's a core of truth
in every good lie.

585
00:24:06,733 --> 00:24:08,900
All that talk
about self-actualization

586
00:24:08,902 --> 00:24:10,936
can be very, very seductive.

587
00:24:10,938 --> 00:24:13,688
Oh, it's not just seduction.
What's wrong with wanting to be

588
00:24:13,690 --> 00:24:16,108
the most powerful version
of you you can be?

589
00:24:16,110 --> 00:24:17,526
If you were a good person,

590
00:24:17,528 --> 00:24:19,361
it would just make you
an even better one.

591
00:24:19,363 --> 00:24:22,730
Well, it depends on how
you look at it, I guess.

592
00:24:22,732 --> 00:24:25,250
You wanted to ask me
about the Elliston farm?

593
00:24:25,252 --> 00:24:26,568
You worked there, right?

594
00:24:26,570 --> 00:24:30,038
No, I ran it.
From mid-'86 to late '87.

595
00:24:30,040 --> 00:24:32,090
That was a crazy time.

596
00:24:32,092 --> 00:24:33,842
There was a lot of pressure
from Visualize

597
00:24:33,844 --> 00:24:35,177
to make that place work.

598
00:24:35,179 --> 00:24:38,013
We just didn't have
the people or the expertise.

599
00:24:38,015 --> 00:24:41,349
And that's why they brought
Bradovich in to take over.

600
00:24:41,351 --> 00:24:42,601
Lester Bradovich?

601
00:24:42,603 --> 00:24:45,720
Mm-hmm, and Lester--
he was a true believer.

602
00:24:45,722 --> 00:24:48,306
He worked people
insanely hard--

603
00:24:48,308 --> 00:24:49,691
18, 20 hours a day.

604
00:24:49,693 --> 00:24:54,029
No one lasted long except
for him, Talbot and Charney.

605
00:24:54,031 --> 00:24:58,033
After I left, um, I heard--
this is just a rumor--

606
00:24:58,035 --> 00:25:01,102
that--that Lester had been
giving people drugs

607
00:25:01,104 --> 00:25:03,538
to keep them working
when they were tired.

608
00:25:03,540 --> 00:25:04,623
What kind of drugs?

609
00:25:04,625 --> 00:25:05,991
I don't know.
I don't know.

610
00:25:05,993 --> 00:25:08,276
Speed, I would guess.

611
00:25:08,278 --> 00:25:09,828
But he must have
been desperate,

612
00:25:09,830 --> 00:25:12,247
because there were
so many ex-addicts

613
00:25:12,249 --> 00:25:13,331
in the church at that time

614
00:25:13,333 --> 00:25:16,718
that Visualize
was very strict about drugs.

615
00:25:16,720 --> 00:25:18,386
If he couldn't get
the drugs from the church,

616
00:25:18,388 --> 00:25:19,621
where would he get 'em?

617
00:25:19,623 --> 00:25:22,224
I have no idea.

618
00:25:23,543 --> 00:25:26,428
Father Dibuono.
Uh, Patrick Jane.

619
00:25:26,430 --> 00:25:28,563
Uh, Agent Van Pelt told me
you used to work

620
00:25:28,565 --> 00:25:29,981
on the Elliston farm.

621
00:25:29,983 --> 00:25:30,965
That's right.

622
00:25:30,967 --> 00:25:33,134
May I show you something?

623
00:25:33,136 --> 00:25:34,819
Do you know what that is?

624
00:25:34,821 --> 00:25:38,073
Uh, sure.
Yeah, I saw that.

625
00:25:38,075 --> 00:25:40,492
When?

626
00:25:40,494 --> 00:25:42,077
A few months
after I left the farm,

627
00:25:42,079 --> 00:25:44,646
I, uh, I went back
for a visit,

628
00:25:44,648 --> 00:25:46,665
and that's when I saw it.

629
00:25:46,667 --> 00:25:48,700
Talbot said that some kid
who worked on the farm--

630
00:25:48,702 --> 00:25:49,834
he did it.

631
00:25:49,836 --> 00:25:51,586
"Some kid," that's all
he said about it?

632
00:25:51,588 --> 00:25:53,205
Yeah, yeah. Some kid.

633
00:25:53,207 --> 00:25:55,373
How old was Talbot?

634
00:25:55,375 --> 00:25:57,375
Uh, 50-something?

635
00:25:57,377 --> 00:26:02,997
Ah. So anyone under the age
of 30 could be "some kid".

636
00:26:02,999 --> 00:26:06,218
You know, I asked Talbot
what it meant,

637
00:26:06,220 --> 00:26:07,219
the smiley face.

638
00:26:07,221 --> 00:26:09,003
He said,
"what does anything mean?"

639
00:26:09,005 --> 00:26:10,438
Hmm.

640
00:26:10,440 --> 00:26:15,843
But he said it with this really
deranged expression on his face.

641
00:26:15,845 --> 00:26:18,980
There was a bad vibe
about that place.

642
00:26:18,982 --> 00:26:21,349
Evil.

643
00:26:21,351 --> 00:26:25,120
I didn't spend
more than half an hour there,

644
00:26:25,122 --> 00:26:26,154
and I never went back.

645
00:26:26,156 --> 00:26:28,206
And you've never seen
that image

646
00:26:28,208 --> 00:26:29,857
anywhere else ever since?

647
00:26:29,859 --> 00:26:33,411
No. No. But I've been out
of the country a lot.

648
00:26:33,413 --> 00:26:37,031
Missionary work.
Central America. (Bell dings)

649
00:26:38,634 --> 00:26:40,085
Is something the matter,
Mr. Jane?

650
00:26:40,087 --> 00:26:43,505
No. No, not at all.
Appreciate your time.

651
00:26:46,309 --> 00:26:48,440
(Bell dings)

652
00:27:01,394 --> 00:27:02,795
When the murders occurred,

653
00:27:02,797 --> 00:27:05,631
Bradovich was pushing the farm
workers as hard as possible.

654
00:27:05,633 --> 00:27:07,857
They were stealing water
from neighboring farms,

655
00:27:07,957 --> 00:27:10,123
and still failing
to make the farm produce.

656
00:27:10,125 --> 00:27:12,259
How does any of that
get the three of them killed?

657
00:27:12,261 --> 00:27:13,344
Well, I checked on Crayhew.

658
00:27:13,346 --> 00:27:14,862
He spent some time
with a right-wing militia

659
00:27:14,864 --> 00:27:15,996
in the mid-'80s.

660
00:27:15,998 --> 00:27:17,164
The county sheriff
still thinks

661
00:27:17,166 --> 00:27:18,332
he's got a lot more guns
on that farm.

662
00:27:18,334 --> 00:27:19,683
(Lisbon)
It wouldn't surprise me.

663
00:27:19,685 --> 00:27:21,819
What about the forensics team
that was searching the farm?

664
00:27:21,821 --> 00:27:23,270
Did they come up
with anything?

665
00:27:23,272 --> 00:27:25,823
Nothing yet. They're still looking.
Stay on 'em.

666
00:27:25,825 --> 00:27:28,308
I'm interested in the drugs
the good father mentioned.

667
00:27:28,310 --> 00:27:29,860
He said
it was just a rumor.

668
00:27:29,862 --> 00:27:31,745
Well, if Bradovich is working
them around the clock,

669
00:27:31,747 --> 00:27:34,581
I'm betting they had
a little chemical help.

670
00:27:34,583 --> 00:27:36,033
And if they didn't get it
from Visualize,

671
00:27:36,035 --> 00:27:37,785
then where did they
get it from?

672
00:27:37,787 --> 00:27:38,702
Who knows?

673
00:27:38,704 --> 00:27:40,955
Everyone who could tell us
is dead.

674
00:27:40,957 --> 00:27:43,257
Not everyone.

675
00:27:44,509 --> 00:27:47,177
Hmm. Nope.

676
00:27:47,179 --> 00:27:49,430
Don't remember
any of 'em.

677
00:27:49,432 --> 00:27:52,299
Of course, I was just...
(Exhales) 17 at the time.

678
00:27:52,301 --> 00:27:55,719
Not likely to run
into boys like these.

679
00:27:55,721 --> 00:27:58,839
And, uh, as far
as drug deals in 1988,

680
00:27:58,841 --> 00:28:01,058
I couldn't tell you
anything about that.

681
00:28:01,060 --> 00:28:04,278
Wasn't bustin' drug dealers
quite yet.

682
00:28:04,280 --> 00:28:05,195
Hmm.

683
00:28:05,197 --> 00:28:06,814
Would your office
have any record

684
00:28:06,816 --> 00:28:08,615
of drug arrests back then?

685
00:28:08,617 --> 00:28:11,068
A lot of the old files
have been archived.

686
00:28:11,070 --> 00:28:13,203
They're in some warehouse
in Fresno.

687
00:28:13,205 --> 00:28:15,205
I can send somebody
to go look,

688
00:28:15,207 --> 00:28:17,074
but it's gonna--
it's gonna take a while.

689
00:28:17,076 --> 00:28:18,575
Hmm. Could do that.

690
00:28:18,577 --> 00:28:21,378
Or you could just tell us
what drugs you sold 'em.

691
00:28:21,380 --> 00:28:23,047
(Laughs) Excuse me?

692
00:28:23,049 --> 00:28:24,715
You were dealing drugs
back then, weren't you?

693
00:28:24,717 --> 00:28:25,916
And they were clients.

694
00:28:25,918 --> 00:28:28,302
Whatever gives you the idea
that I dealt drugs?

695
00:28:28,304 --> 00:28:30,971
You're self-indulgent.
You're corrupt.

696
00:28:30,973 --> 00:28:33,140
You pretended
not to know Bradovich

697
00:28:33,142 --> 00:28:35,142
when clearly,
you recognize him.

698
00:28:35,144 --> 00:28:37,261
You knew we were gonna
talk about drugs.

699
00:28:37,263 --> 00:28:39,046
So why lie
about not selling 'em?

700
00:28:39,048 --> 00:28:40,814
Look, I'm--I'm not
sitting still for this, okay?

701
00:28:40,816 --> 00:28:43,717
You withhold information from us
during this investigation,

702
00:28:43,719 --> 00:28:45,519
it's considered
obstruction of justice.

703
00:28:45,521 --> 00:28:47,354
They'll take your badge
for that.

704
00:28:47,356 --> 00:28:49,890
You might have to start paying
for that chili verde.

705
00:28:50,742 --> 00:28:54,611
(Inhales and exhales)

706
00:28:57,582 --> 00:29:01,251
I might have dealt
a little in high school.

707
00:29:01,253 --> 00:29:03,537
Lot of people did, okay?
It wasn't no big deal.

708
00:29:03,539 --> 00:29:05,572
And by the way,
I'm pretty sure

709
00:29:05,574 --> 00:29:08,742
the statute of limitations
has expired on that.

710
00:29:08,744 --> 00:29:11,178
Did you sell drugs
to Bradovich?

711
00:29:11,180 --> 00:29:14,098
This is between us, right?

712
00:29:14,100 --> 00:29:15,749
Law officer
to law officer?

713
00:29:15,751 --> 00:29:17,250
Chief...

714
00:29:19,304 --> 00:29:22,556
He was looking for speed
to keep his people working.

715
00:29:22,558 --> 00:29:24,758
I sold him some.

716
00:29:24,760 --> 00:29:27,528
But right away,
he came back for more.

717
00:29:27,530 --> 00:29:29,396
A lot more.

718
00:29:29,398 --> 00:29:32,099
I didn't have the kind
of quantity he wanted,

719
00:29:32,101 --> 00:29:36,403
so I put him in touch with some
serious guys I knew in Stockton.

720
00:29:36,405 --> 00:29:38,572
Scary dudes.

721
00:29:38,574 --> 00:29:40,491
Hell, maybe they killed 'em.

722
00:29:42,794 --> 00:29:46,046
I'm gonna need those names.

723
00:29:52,554 --> 00:29:55,122
Two of the drug dealers
Anaya gave us are dead.

724
00:29:55,124 --> 00:29:56,957
The other one's
on death row in Texas.

725
00:29:56,959 --> 00:29:58,942
I've got a call in
to the Department of Corrections

726
00:29:58,944 --> 00:29:59,977
to see if I can interview him.

727
00:29:59,979 --> 00:30:01,962
Oh, remember
the missing bullet

728
00:30:01,964 --> 00:30:03,897
from the gun
we found near the bodies?

729
00:30:03,899 --> 00:30:05,632
Techs finally found it.

730
00:30:05,634 --> 00:30:08,185
It was buried in the dirt
in front of the barn.

731
00:30:08,187 --> 00:30:09,903
Like somebody
had shot into the ground.

732
00:30:09,905 --> 00:30:10,971
Where outside the barn?

733
00:30:10,973 --> 00:30:12,606
Right in front
of the big painted face.

734
00:30:12,608 --> 00:30:14,024
Hmm.

735
00:30:14,026 --> 00:30:15,359
So what do you think?

736
00:30:15,361 --> 00:30:16,810
Should I go to Texas
and talk to this guy?

737
00:30:16,812 --> 00:30:19,346
By all means, take a trek
to the Lone Star state.

738
00:30:19,348 --> 00:30:22,199
But I think I can
solve this case quicker.

739
00:30:22,201 --> 00:30:23,450
How?

740
00:30:23,452 --> 00:30:25,869
Get everyone we've interviewed
to Ella's Diner

741
00:30:25,871 --> 00:30:27,304
first thing tomorrow morning.

742
00:30:27,306 --> 00:30:28,622
Well, why the diner?

743
00:30:28,624 --> 00:30:30,707
For the coffee, of course.

744
00:30:36,631 --> 00:30:38,098
Hey, Ray.

745
00:30:38,100 --> 00:30:40,851
Hey. I was, uh,
just checking in.

746
00:30:40,853 --> 00:30:42,335
Seeing if you had a chance
to think about the offer.

747
00:30:42,337 --> 00:30:44,388
I think you already know
my answer.

748
00:30:44,390 --> 00:30:46,840
You're missing out
on something big.

749
00:30:46,842 --> 00:30:48,192
I'm sure I am.

750
00:30:48,194 --> 00:30:50,611
How's the case?
You getting anywhere?

751
00:30:50,613 --> 00:30:51,862
We're making progress.

752
00:30:51,864 --> 00:30:53,313
Did you get anything from
the stuff Cooper sent down?

753
00:30:53,315 --> 00:30:55,515
No, not much.

754
00:30:55,517 --> 00:30:56,683
Hmm.

755
00:30:58,519 --> 00:31:02,706
Ray, Jason Cooper's name
isn't on that board.

756
00:31:02,708 --> 00:31:03,907
So?

757
00:31:03,909 --> 00:31:08,128
How did you know
that he sent us material?

758
00:31:08,130 --> 00:31:10,197
Someone on your team
must have told me.

759
00:31:10,199 --> 00:31:13,750
No one else knew
except myself and Jane.

760
00:31:15,854 --> 00:31:18,371
Did somebody from
the church tell you?

761
00:31:20,175 --> 00:31:21,758
Ray?

762
00:31:21,760 --> 00:31:23,393
Are you a member
of Visualize?

763
00:31:25,563 --> 00:31:28,815
As a matter of fact, I am.

764
00:31:28,817 --> 00:31:30,217
I don't talk about it much.

765
00:31:30,219 --> 00:31:32,269
People tend to
take it the wrong way--

766
00:31:32,271 --> 00:31:34,321
the way that you're taking it
right now, I think.

767
00:31:34,323 --> 00:31:35,439
Oh, that's not true.

768
00:31:35,441 --> 00:31:36,607
Really?

769
00:31:36,609 --> 00:31:38,275
No.

770
00:31:38,277 --> 00:31:41,361
Look,
I was a screwed-up kid.

771
00:31:41,363 --> 00:31:43,330
I was headed down
a bad path,

772
00:31:43,332 --> 00:31:45,332
and some people from Visualize
took an interest

773
00:31:45,334 --> 00:31:48,035
and helped straighten me out.

774
00:31:48,037 --> 00:31:52,089
I-I-I don't think
that Bret Stiles is God.

775
00:31:52,091 --> 00:31:55,242
You know, he just happens to say
some things that I believe.

776
00:31:55,244 --> 00:31:57,761
The money to fund
your agency--

777
00:31:57,763 --> 00:31:59,046
is that coming
from Visualize?

778
00:31:59,048 --> 00:32:00,797
Some, not all.

779
00:32:00,799 --> 00:32:02,532
(Chuckles)

780
00:32:02,534 --> 00:32:04,218
(Laughs) Teresa,
stop looking at me

781
00:32:04,220 --> 00:32:05,585
like I just
turned into a robot.

782
00:32:05,587 --> 00:32:08,604
It's just me.

783
00:33:31,392 --> 00:33:32,794
Just in time, Lisbon.

784
00:33:32,795 --> 00:33:34,629
Morning, Jane. Nice party.

785
00:33:34,631 --> 00:33:36,047
Can I get some of that coffee?

786
00:33:36,049 --> 00:33:36,998
Nope.

787
00:33:37,000 --> 00:33:39,250
This is only
for the suspects.

788
00:33:39,252 --> 00:33:40,701
What?
For who?

789
00:33:40,703 --> 00:33:42,503
What did you say?
That's right.

790
00:33:42,505 --> 00:33:43,638
You're all here

791
00:33:43,640 --> 00:33:46,257
because one of you
killed Lester Bradovich,

792
00:33:46,259 --> 00:33:49,844
Martin Talbot,
and Allen Charney.

793
00:33:49,846 --> 00:33:52,396
Why would I kill three members
of my own church?

794
00:33:52,398 --> 00:33:53,981
Well, because the farm
was failing,

795
00:33:53,983 --> 00:33:55,766
and Bret Stiles
didn't want that to happen.

796
00:33:55,768 --> 00:33:56,984
But maybe it wasn't you.

797
00:33:56,986 --> 00:33:59,904
Mr. Bradovich here
was angry with his brother

798
00:33:59,906 --> 00:34:01,188
for abandoning his family.

799
00:34:01,190 --> 00:34:04,391
Even if I was, why would I kill
the other two guys?

800
00:34:04,393 --> 00:34:06,744
Who knows
how a homicidal maniac thinks?

801
00:34:06,746 --> 00:34:08,696
Homicidal maniac?

802
00:34:08,698 --> 00:34:10,948
I was 16, Mr. Jane.

803
00:34:10,950 --> 00:34:12,399
Yes, but your mother
was an adult,

804
00:34:12,401 --> 00:34:13,951
and she was angry
with the farmers

805
00:34:13,953 --> 00:34:16,003
over how they were
treating the animals.

806
00:34:16,005 --> 00:34:19,790
Are you seriously saying
my mother killed these people?

807
00:34:19,792 --> 00:34:21,626
You're right.
Maybe it was the priest.

808
00:34:21,628 --> 00:34:24,578
He was angry because he was
displaced as the farm's leader.

809
00:34:24,580 --> 00:34:25,947
No, I wasn't.

810
00:34:25,949 --> 00:34:28,749
Then there's the angry farmer
and the police chief.

811
00:34:28,751 --> 00:34:32,086
Whoever did this,
it was definitely one of you,

812
00:34:32,088 --> 00:34:34,254
and in a moment,
we're gonna find out which one.

813
00:34:34,256 --> 00:34:36,423
But first...

814
00:34:36,425 --> 00:34:39,894
more coffee, anyone?

815
00:34:39,896 --> 00:34:41,228
(Whispers) No.

816
00:34:41,230 --> 00:34:44,665
(Crying) No. No. No. No.
Mom. Mom.

817
00:34:44,667 --> 00:34:45,650
No, no, no.
Mom...

818
00:34:45,652 --> 00:34:47,451
Mom, take it easy.
(Whimpering)

819
00:34:47,453 --> 00:34:49,320
What's her problem?
Why's she so upset?

820
00:34:49,322 --> 00:34:52,123
She recognizes the symbol.
There was one at the farm.

821
00:34:52,125 --> 00:34:54,325
You mean the face on the barn?
Right.

822
00:34:54,327 --> 00:34:55,626
And she knows
what happened underneath it.

823
00:34:55,628 --> 00:34:56,994
Are you saying
she's the killer?

824
00:34:56,996 --> 00:34:59,080
We're gonna have to ask
your mother some questions.

825
00:34:59,082 --> 00:35:00,331
No. You can't.

826
00:35:00,333 --> 00:35:01,666
Ms. Preston,
you got no choice.

827
00:35:01,668 --> 00:35:02,616
She won't understand.

828
00:35:02,618 --> 00:35:04,552
Well, we're gonna
have to try.

829
00:35:04,554 --> 00:35:05,569
Come on.
We'll treat her right.

830
00:35:05,571 --> 00:35:07,171
No. It's not her.

831
00:35:07,173 --> 00:35:09,840
It's me. (Breathing heavily)

832
00:35:11,343 --> 00:35:13,293
It's me.

833
00:35:13,295 --> 00:35:17,231
You thought it was me
when we met, didn't you?

834
00:35:17,233 --> 00:35:19,800
I thought that was
a possibility.

835
00:35:19,802 --> 00:35:20,968
Young woman, high-achieving,

836
00:35:20,970 --> 00:35:23,604
ends up running
a doggy day care.

837
00:35:23,606 --> 00:35:26,273
Suggested something went wrong
along the way.

838
00:35:26,275 --> 00:35:28,976
Yeah.

839
00:35:28,978 --> 00:35:31,912
That sounds about right.

840
00:35:31,914 --> 00:35:34,081
(Exhales)

841
00:35:34,937 --> 00:35:40,057
My mother was concerned
about the Visualize farm.

842
00:35:40,059 --> 00:35:45,345
I was riding along when she made
a visit in the area.

843
00:35:45,347 --> 00:35:48,065
<i>And she said</i>
<i>she wanted to check on them</i>

844
00:35:48,067 --> 00:35:51,202
<i>to see what was going on.</i>

845
00:35:51,954 --> 00:35:53,705
<i>It had rained that day...</i>
(Turns off engine)

846
00:35:53,707 --> 00:35:56,074
<i>So the ground was wet.</i>

847
00:35:56,076 --> 00:35:59,693
(Crickets chirping)

848
00:35:59,695 --> 00:36:02,964
You stay here.
I'll be just a minute.

849
00:36:08,870 --> 00:36:11,756
Next thing I knew,
I heard someone shouting.

850
00:36:11,758 --> 00:36:13,041
Don't tell me what to do!

851
00:36:13,043 --> 00:36:14,225
There are laws.

852
00:36:14,227 --> 00:36:15,510
I don't care
about any of your laws!

853
00:36:15,512 --> 00:36:16,477
Laws that say this animal

854
00:36:16,479 --> 00:36:18,146
has to be fed
and taken care of!

855
00:36:18,148 --> 00:36:20,648
And if you won't take care
of it, I will report you!

856
00:36:20,650 --> 00:36:23,201
I... I should...

857
00:36:23,203 --> 00:36:25,052
You want me
to take care of it? Fine!

858
00:36:25,054 --> 00:36:26,654
I'll take care of it!
(Gunshot)

859
00:36:26,656 --> 00:36:27,688
(Squeals)

860
00:36:27,690 --> 00:36:28,906
(Breathing heavily)

861
00:36:28,908 --> 00:36:33,894
He looked so crazy.
Just out of his mind.

862
00:36:33,896 --> 00:36:35,780
Well,
he was amped up on speed.

863
00:36:35,782 --> 00:36:37,615
He'd been sleep-deprived
for weeks.

864
00:36:37,617 --> 00:36:39,984
He <i>was</i> out of his mind.

865
00:36:39,986 --> 00:36:41,669
What happened next?

866
00:36:41,671 --> 00:36:43,921
Oh, you son of a bitch!

867
00:36:43,923 --> 00:36:46,574
(Slaps)

868
00:36:46,576 --> 00:36:48,009
(Holly) Mom!

869
00:36:48,011 --> 00:36:50,711
(Ellen screaming)

870
00:36:50,713 --> 00:36:52,430
(Grunting)

871
00:36:52,432 --> 00:36:55,716
I thought he was gonna
kill my mother.

872
00:36:55,718 --> 00:36:57,468
I had to do something.

873
00:36:57,470 --> 00:36:59,353
Hey!

874
00:36:59,355 --> 00:37:01,305
Get off her!

875
00:37:01,307 --> 00:37:02,807
Hey!
(Gun cocks)

876
00:37:02,809 --> 00:37:03,975
(Fires)

877
00:37:05,444 --> 00:37:07,228
(Breathing heavily)

878
00:37:07,230 --> 00:37:10,264
I-I don't understand...

879
00:37:10,266 --> 00:37:13,134
Where were Charney and Talbot?
How did they get shot?

880
00:37:13,136 --> 00:37:15,486
I don't know.

881
00:37:16,822 --> 00:37:18,272
What?

882
00:37:18,274 --> 00:37:23,911
I-I don't know anything
about them, I swear. I...

883
00:37:23,913 --> 00:37:25,413
It wasn't me.

884
00:37:25,415 --> 00:37:27,748
What wasn't you?

885
00:37:29,284 --> 00:37:31,969
Holly?

886
00:37:31,971 --> 00:37:34,138
What happened
when you hid the body?

887
00:37:37,059 --> 00:37:40,294
My mother was sure
I could go to jail.

888
00:37:40,296 --> 00:37:42,396
And she couldn't
let that happen.

889
00:37:42,398 --> 00:37:44,298
She wouldn't
let that happen.

890
00:37:44,300 --> 00:37:49,821
<i>She knew there was</i>
<i>a basement in the barn.</i>

891
00:37:49,823 --> 00:37:52,190
<i>So we went down there,</i>

892
00:37:52,192 --> 00:37:55,076
<i>and that's when we found</i>
<i>the other two.</i>

893
00:37:57,946 --> 00:38:01,415
Talbot and Charney's bodies
were already there?

894
00:38:01,417 --> 00:38:04,585
I-I guess it was them.

895
00:38:04,587 --> 00:38:06,787
Did you see anything else?
Anything at all?

896
00:38:06,789 --> 00:38:07,788
No.

897
00:38:07,790 --> 00:38:09,924
After we dumped the body,

898
00:38:09,926 --> 00:38:11,659
we got out of there
as fast as we could.

899
00:38:11,661 --> 00:38:16,547
<i>I had a feeling...</i>

900
00:38:16,549 --> 00:38:20,468
<i>Someone was there with us.</i>

901
00:38:23,639 --> 00:38:26,390
Someone was watching us.

902
00:38:35,033 --> 00:38:36,784
Hey. You got a second?

903
00:38:36,786 --> 00:38:38,202
Sure.

904
00:38:38,204 --> 00:38:42,039
Word is Holly Preston's only
gonna face manslaughter charges

905
00:38:42,041 --> 00:38:43,991
for the homicides.
That true?

906
00:38:43,993 --> 00:38:46,694
We suggested it to the D.D.A.,
and he agreed.

907
00:38:46,696 --> 00:38:47,695
Really?

908
00:38:47,697 --> 00:38:49,247
She claims she did it
in self-defense,

909
00:38:49,249 --> 00:38:51,365
and we believed her.
She'll serve time.

910
00:38:51,367 --> 00:38:52,633
Three guys got killed.

911
00:38:52,635 --> 00:38:55,002
She only killed one of them,
and it was in self-defense.

912
00:38:55,004 --> 00:38:56,254
That's what she says.

913
00:38:56,256 --> 00:38:58,556
Are you in the business
of taking killers at their word?

914
00:38:58,558 --> 00:38:59,807
I believe her.

915
00:38:59,809 --> 00:39:03,711
Did someone from Visualize
ask you to talk to me?

916
00:39:03,713 --> 00:39:05,429
Because you've never
come to my office

917
00:39:05,431 --> 00:39:07,398
and questioned
my arrests before.

918
00:39:07,400 --> 00:39:09,817
Yeah, I might have
gotten some calls.

919
00:39:09,819 --> 00:39:10,818
Might've heard some concern

920
00:39:10,820 --> 00:39:12,520
that you pushed
for lighter sentences

921
00:39:12,522 --> 00:39:14,438
because the victims
were church,

922
00:39:14,440 --> 00:39:16,357
and maybe
you don't like the church.

923
00:39:16,359 --> 00:39:17,992
Absolutely not.

924
00:39:17,994 --> 00:39:19,694
Would you be willing
to push for a murder charge,

925
00:39:19,696 --> 00:39:21,445
have another talk
with the D.D.A.?

926
00:39:21,447 --> 00:39:23,063
Absolutely not.

927
00:39:23,065 --> 00:39:28,035
Okay. Had to try.

928
00:39:28,037 --> 00:39:29,537
Thank you
for hearing me out.

929
00:39:32,124 --> 00:39:33,424
Hey, I-I heard
about Jane's trick.

930
00:39:33,426 --> 00:39:35,543
How did he make
that symbol appear on the table?

931
00:39:35,545 --> 00:39:37,845
Lemon juice.
Kid's invisible ink.

932
00:39:37,847 --> 00:39:40,131
The heat from the coffee pot
made it appear.

933
00:39:40,133 --> 00:39:42,767
Lemon juice. Of course.

934
00:39:44,219 --> 00:39:45,353
Hey, Ray...

935
00:39:45,355 --> 00:39:49,140
You said that you joined
Visualize as a teenager.

936
00:39:49,142 --> 00:39:51,859
So 1988,
you would have been 21?

937
00:39:51,861 --> 00:39:53,093
Yeah, about that.

938
00:39:53,095 --> 00:39:55,613
Did they ever send you to work
at the Elliston farm?

939
00:39:55,615 --> 00:39:57,148
Were you there?

940
00:39:58,917 --> 00:40:01,068
Lisbon, we're still
friends, right?

941
00:40:01,954 --> 00:40:04,104
Why would you ask me that?

942
00:40:14,299 --> 00:40:15,800
(Latch clinks)

943
00:40:15,802 --> 00:40:18,118
(Door rumbles)

944
00:40:18,120 --> 00:40:19,086
Lisbon.

945
00:40:19,088 --> 00:40:20,621
Hi, Jane.

946
00:40:20,623 --> 00:40:21,622
What's up?

947
00:40:21,624 --> 00:40:22,923
I had something
I wanted to tell you,

948
00:40:22,925 --> 00:40:25,393
but I've had enough of this.
Let me in, or else.

949
00:40:25,395 --> 00:40:26,677
Or else what?

950
00:40:26,679 --> 00:40:28,479
I don't know, but you're not
gonna like it.

951
00:40:28,481 --> 00:40:29,630
Hmm.

952
00:40:29,632 --> 00:40:31,899
Are we partners or what?

953
00:40:33,769 --> 00:40:35,403
(Whispers)
Come in, partner.

954
00:40:38,106 --> 00:40:39,857
(Latch clinks)

955
00:40:45,330 --> 00:40:46,864
Wow.

956
00:40:47,666 --> 00:40:49,917
What did you want
to tell me?

957
00:40:54,256 --> 00:40:56,290
Visualize absolutely refuses

958
00:40:56,292 --> 00:40:58,542
to let us look at
a membership list from 1988,

959
00:40:58,544 --> 00:41:00,845
or any other year
before or after.

960
00:41:00,847 --> 00:41:03,631
And since they're a recognized
religious organization,

961
00:41:03,633 --> 00:41:05,966
no judge
will give us a warrant.

962
00:41:05,968 --> 00:41:08,552
If Red John was a member
of Visualize in 1988,

963
00:41:08,554 --> 00:41:09,787
we'll never know.

964
00:41:09,789 --> 00:41:11,138
Figures.

965
00:41:11,140 --> 00:41:12,773
Never mind.

966
00:41:12,775 --> 00:41:16,844
We know that Red John
was at Elliston farm in 1988.

967
00:41:16,846 --> 00:41:19,372
That is a huge leap forward,
Lisbon. Huge.

968
00:41:19,397 --> 00:41:20,512
How so?

969
00:41:22,851 --> 00:41:26,737
I recalled all the names
of the 2,164 people

970
00:41:26,739 --> 00:41:29,123
that I met
and shook hands with

971
00:41:29,125 --> 00:41:32,043
since Red John
murdered my family.

972
00:41:32,045 --> 00:41:34,662
I might have missed
one or two, but not many.

973
00:41:34,664 --> 00:41:39,216
807 of those names
were women.

974
00:41:39,218 --> 00:41:41,135
And Red John's
probably not a woman.

975
00:41:41,137 --> 00:41:45,473
Another 949 were men that I had
brief encounters with

976
00:41:45,475 --> 00:41:47,641
that I never saw
or heard from again.

977
00:41:47,643 --> 00:41:51,345
That leaves 408 names.

978
00:41:51,347 --> 00:41:57,234
And Elliston farm will exclude
a whole bunch more.

979
00:41:57,236 --> 00:41:59,070
I'm getting close, Lisbon.

980
00:41:59,072 --> 00:42:00,988
I'm getting very close.

981
00:42:00,990 --> 00:42:02,273
Tell me some of the names.

982
00:42:02,275 --> 00:42:04,108
There's gotta be some
that are at the top of the list.

983
00:42:04,110 --> 00:42:06,026
Sure.

984
00:42:06,028 --> 00:42:08,228
There's some
interesting names.

985
00:42:08,230 --> 00:42:09,830
Well, tell me.

Ecrit par LAurore 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente

Jeu de traque
26.02.2024

Une promesse
19.02.2024

Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

choup37, 15.04.2024 à 10:15

Il manque 3 votes pour valider la nouvelle bannière Kaamelott... Clic clic clic

chrismaz66, 15.04.2024 à 11:46

Oui cliquez;-) et venez jouer à l'animation Kaamelott qui démarre là maintenant et ce jusqu'à la fin du mois ! Bonne chance à tous ^^

Supersympa, 16.04.2024 à 14:31

Bonjour à tous ! Nouveau survivor sur le quartier Person of Interest ayant pour thème l'équipe de Washington (saison 5) de la Machine.

choup37, Hier à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, Hier à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

Viens chatter !