561 fans | Vote

Script VO 504

1
00:00:03,216 --> 00:00:05,301
(Woman) There we go.
What a good baby.

2
00:00:05,303 --> 00:00:07,003
What a good baby boy.

3
00:00:07,005 --> 00:00:09,204
What a good baby boy.

4
00:00:09,206 --> 00:00:12,141
Yes. Yes, I know.

5
00:00:12,143 --> 00:00:15,261
You like that butterfly?
Huh?

6
00:00:15,263 --> 00:00:17,013
Huh? You like
that butterfly?

7
00:00:17,015 --> 00:00:19,381
I could be late again.

8
00:00:19,383 --> 00:00:21,067
I'm gonna leave a check
for this week

9
00:00:21,069 --> 00:00:22,735
in the kitchen, okay?
Okay.

10
00:00:22,737 --> 00:00:23,986
Hey.

11
00:00:25,055 --> 00:00:27,239
Hey.

12
00:00:27,241 --> 00:00:28,891
Now you repeat
after me, little man--

13
00:00:28,893 --> 00:00:33,496
I will not throw food
at Tina again.

14
00:00:33,498 --> 00:00:35,614
(Coos)
Well, I tried.

15
00:00:35,616 --> 00:00:37,249
Oh, don't worry.
He's a good boy.

16
00:00:37,251 --> 00:00:38,501
Like his father.

17
00:00:38,503 --> 00:00:41,003
Here we go.
Want a piece of cracker? Hey.

18
00:00:41,005 --> 00:00:42,755
Yes.
(Knock on door)

19
00:00:49,713 --> 00:00:52,631
(Exhales)

20
00:00:56,136 --> 00:00:58,054
I'm Agent Jurmain.
This is Agent Weber.

21
00:00:58,056 --> 00:01:00,389
We're gonna be
your ride today.

22
00:01:01,725 --> 00:01:04,226
Uh...

23
00:01:04,228 --> 00:01:05,528
Come on.

24
00:01:05,530 --> 00:01:06,946
Hey, rules are rules.
(Handcuffs click)

25
00:01:06,948 --> 00:01:10,366
Hey. He's a cop.
Not in front of his kid.

26
00:01:13,537 --> 00:01:16,705
All right. Let's go.

27
00:01:26,583 --> 00:01:28,784
(Phone ringing in distance)

28
00:01:43,316 --> 00:01:44,633
Agent LaRoche.

29
00:01:44,635 --> 00:01:47,386
Lisbon. Jane.

30
00:01:47,388 --> 00:01:50,639
Hmm, yes. The man
that watches the watchmen.

31
00:01:50,641 --> 00:01:52,358
How's tricks?

32
00:01:52,360 --> 00:01:53,609
You tell me.

33
00:01:53,611 --> 00:01:55,578
Oh, you'll get nothing
from me, copper.

34
00:01:55,580 --> 00:01:56,695
I'm no rat.

35
00:01:56,697 --> 00:01:59,148
My team and I will cooperate
in any way we can.

36
00:01:59,150 --> 00:02:00,549
We've got
nothing to hide.

37
00:02:00,551 --> 00:02:02,868
Just better things
to do with our day.

38
00:02:02,870 --> 00:02:04,837
(Footsteps approach)

39
00:02:06,957 --> 00:02:08,824
Ah. The man of the hour.

40
00:02:08,826 --> 00:02:10,009
Excuse me.

41
00:02:11,361 --> 00:02:12,828
You're excused.

42
00:02:19,853 --> 00:02:22,021
If I don't like
what you have to say,

43
00:02:22,023 --> 00:02:25,541
you could walk out of this room
charged with murder.

44
00:02:25,543 --> 00:02:28,527
Do you understand that?

45
00:02:28,529 --> 00:02:29,712
Yes.

46
00:02:30,747 --> 00:02:31,780
Very well.

47
00:02:31,782 --> 00:02:32,781
(Clicks)

48
00:02:32,783 --> 00:02:35,534
Let's begin with your arrival

49
00:02:35,536 --> 00:02:38,287
in Carson Springs
a week ago.

50
00:02:38,289 --> 00:02:40,539
I got the call
around 3:00 in the morning.

51
00:02:40,541 --> 00:02:43,242
It was a shooting death
on the edge of town.

52
00:02:43,244 --> 00:02:45,544
I arrived about 5:00 a.m.

53
00:02:45,546 --> 00:02:48,864
Jane and Lisbon were
around 20 minutes behind.

54
00:02:52,886 --> 00:02:55,537
(Police radio chatter)

55
00:03:01,044 --> 00:03:02,228
What have we got?

56
00:03:02,230 --> 00:03:03,712
Victim's name is Andy Huff.

57
00:03:03,714 --> 00:03:06,565
Found three shotgun shells
over there.

58
00:03:07,601 --> 00:03:08,984
Nice ride.

59
00:03:08,986 --> 00:03:11,320
It's perfectly restored
except for the pellet holes.

60
00:03:11,322 --> 00:03:12,738
Does he live nearby?

61
00:03:12,740 --> 00:03:13,822
He lives downtown.

62
00:03:13,824 --> 00:03:15,858
He's a barber.
Owns his own shop.

63
00:03:15,860 --> 00:03:17,993
It's a strange place to stop.

64
00:03:17,995 --> 00:03:19,028
Yeah, the local P.D.

65
00:03:19,030 --> 00:03:20,946
says the city has
a pretty big drug trade.

66
00:03:20,948 --> 00:03:21,997
Couple big gangs run it.

67
00:03:21,999 --> 00:03:23,582
The Overtons
and the, uh...

68
00:03:23,584 --> 00:03:25,901
Low-Riders
have the town split in two.

69
00:03:25,903 --> 00:03:27,419
Doesn't look
like a gang member.

70
00:03:27,421 --> 00:03:28,787
He's got
no record, either.

71
00:03:28,789 --> 00:03:30,906
Customer maybe?
Drug deal gone wrong?

72
00:03:30,908 --> 00:03:32,958
We should ask
the other guy.

73
00:03:32,960 --> 00:03:35,261
The other guy?

74
00:03:37,681 --> 00:03:40,432
What other guy?

75
00:03:40,434 --> 00:03:41,934
A towel's missing.

76
00:03:43,436 --> 00:03:45,271
Our towel thief.

77
00:03:45,273 --> 00:03:46,922
Another victim,
or it's the shooter?

78
00:03:46,924 --> 00:03:49,108
Beats me.

79
00:03:50,860 --> 00:03:52,811
(Clicking)

80
00:03:52,813 --> 00:03:54,897
We've got a wounded man
who's left the scene.

81
00:03:54,899 --> 00:03:56,065
Alert the local hospitals

82
00:03:56,067 --> 00:03:58,617
to be on the lookout
for a gunshot victim.

83
00:04:03,707 --> 00:04:04,990
The attack was hours ago.

84
00:04:04,992 --> 00:04:06,959
Whoever it was
could be miles from here.

85
00:04:06,961 --> 00:04:09,128
Wounded people,
they don't want to run.

86
00:04:09,130 --> 00:04:11,413
They, uh, want to hide.

87
00:04:16,720 --> 00:04:19,805
This is the California
Bureau of Investigation!

88
00:04:19,807 --> 00:04:21,307
We know you're in there!

89
00:04:21,309 --> 00:04:23,559
(Man) Go away!

90
00:04:23,561 --> 00:04:25,811
I got a gun,
and I will shoot!

91
00:04:25,813 --> 00:04:27,563
Uh, I'm gonna be back here.

92
00:04:27,565 --> 00:04:29,515
I'm coming in!

93
00:04:29,517 --> 00:04:30,933
Rigsby!

94
00:04:43,496 --> 00:04:45,364
Throw out your weapon.
Now!

95
00:04:45,366 --> 00:04:47,833
You go straight to hell.

96
00:04:47,835 --> 00:04:49,451
Dad.

97
00:04:51,955 --> 00:04:55,457
What the hell
did you do, Dad?

98
00:04:55,459 --> 00:04:58,093
(Releases hammer)

99
00:04:58,095 --> 00:05:00,346
Hello to you, too, son.

100
00:05:02,632 --> 00:05:06,632
<font color=#00FF00>♪ The Mentalist 5x04 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Blood Feud</font>
Original Air Date on October 21, 2012

101
00:05:06,633 --> 00:05:11,633
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

102
00:05:14,709 --> 00:05:17,361
We have dealt
with your father before.

103
00:05:18,580 --> 00:05:23,968
Last time, I felt that you
weren't being honest with me.

104
00:05:24,826 --> 00:05:29,528
Your father is a criminal.
A violent felon.

105
00:05:29,530 --> 00:05:32,515
Smuggling. Narcotics.
Manslaughter.

106
00:05:32,517 --> 00:05:35,334
Yes.
One time sergeant-at-arms

107
00:05:35,336 --> 00:05:38,671
of the Iron Gods motorcycle gang.
Yes.

108
00:05:38,673 --> 00:05:42,425
Served time in Lompoc, San Quentin...
(Monitor beeping)

109
00:05:42,427 --> 00:05:43,959
Pelican Bay.
Yes.

110
00:05:43,961 --> 00:05:45,911
Did you know
that he was living

111
00:05:45,913 --> 00:05:48,414
in the Carson Springs area?

112
00:05:48,416 --> 00:05:50,266
I heard he'd moved.
Didn't know where.

113
00:05:50,268 --> 00:05:54,603
Had your relationship
with your father changed?

114
00:05:54,605 --> 00:05:57,089
What relationship?

115
00:05:58,425 --> 00:06:01,760
<i>(Woman speaking indistinctly</i>
<i>over P.A.)</i>

116
00:06:05,315 --> 00:06:06,432
How is he?

117
00:06:06,434 --> 00:06:07,316
He's stabilized.

118
00:06:07,318 --> 00:06:09,368
We put four units
of blood in him.

119
00:06:09,370 --> 00:06:11,787
He's got a couple dozen
shotgun pellets in him.

120
00:06:11,789 --> 00:06:13,239
Most of them
shouldn't be a problem

121
00:06:13,241 --> 00:06:15,157
unless he walks
through a metal detector.

122
00:06:15,159 --> 00:06:16,258
Most of them?

123
00:06:16,260 --> 00:06:17,793
There's a pellet
close to his heart,

124
00:06:17,795 --> 00:06:19,595
lodged in his pericardium.

125
00:06:19,597 --> 00:06:21,297
There's a chance
it could fall out.

126
00:06:21,299 --> 00:06:24,917
If it does, it could cause
cardiac arrest or a stroke.

127
00:06:24,919 --> 00:06:26,052
Well, can you get to it?

128
00:06:26,054 --> 00:06:27,803
Open-heart surgery
is too great a risk,

129
00:06:27,805 --> 00:06:29,004
especially in his condition.

130
00:06:29,006 --> 00:06:31,006
Hopefully, scar tissue
will cover it,

131
00:06:31,008 --> 00:06:31,924
and he'll be fine.

132
00:06:31,926 --> 00:06:33,059
Is there anything
that can help?

133
00:06:33,061 --> 00:06:34,844
Quiet life,
low heart rate.

134
00:06:34,846 --> 00:06:37,680
He should invest
in a good easy chair.

135
00:06:37,682 --> 00:06:38,630
Avoid excitement.

136
00:06:38,632 --> 00:06:41,300
Smoking. Drinking.
Hard living.

137
00:06:41,302 --> 00:06:42,268
Great.

138
00:06:42,270 --> 00:06:44,320
Uh, can I ask him
a few questions?

139
00:06:44,322 --> 00:06:46,489
Yeah. Both of us.

140
00:06:46,491 --> 00:06:48,691
(Monitor beeping steadily)

141
00:06:56,483 --> 00:06:57,516
How do you feel?

142
00:06:57,518 --> 00:07:01,704
Well, they got
some high-grade dope here.

143
00:07:01,706 --> 00:07:04,373
I'm fine as may wine.

144
00:07:04,375 --> 00:07:06,342
Good. That's great.

145
00:07:06,344 --> 00:07:08,594
You know, you should have seen
the look on your face

146
00:07:08,596 --> 00:07:10,296
when you found me
in that shack.

147
00:07:10,298 --> 00:07:11,597
Looked scared as hell.

148
00:07:11,599 --> 00:07:12,882
Yeah, well, I was.

149
00:07:12,884 --> 00:07:13,933
I am.

150
00:07:13,935 --> 00:07:15,684
You nearly died.

151
00:07:15,686 --> 00:07:16,719
Mnh-mnh.

152
00:07:16,721 --> 00:07:19,672
Not me. I'm going
when I say I go.

153
00:07:19,674 --> 00:07:20,739
What happened, Dad?

154
00:07:20,741 --> 00:07:21,774
Nothing.

155
00:07:21,776 --> 00:07:25,244
Forget about it.
Ain't no big deal.

156
00:07:25,246 --> 00:07:27,213
So tell me. Boy or girl?

157
00:07:27,215 --> 00:07:28,614
How'd you know?

158
00:07:28,616 --> 00:07:30,516
Well, I ain't
that far out of the loop.

159
00:07:30,518 --> 00:07:31,951
Cousin Katie.

160
00:07:31,953 --> 00:07:34,487
She told me
you were expecting.

161
00:07:34,489 --> 00:07:35,538
His name's Ben.

162
00:07:35,540 --> 00:07:38,791
Is this little Ben's mama
over here?

163
00:07:38,793 --> 00:07:40,126
She's <i>purty.</i>

164
00:07:40,128 --> 00:07:43,295
No. This, uh,
this is my boss.

165
00:07:43,297 --> 00:07:45,464
I'm Agent Lisbon.

166
00:07:45,466 --> 00:07:47,516
Why don't you tell us
what happened, Mr. Rigsby?

167
00:07:47,518 --> 00:07:50,269
I gotta tell you,

168
00:07:50,271 --> 00:07:53,489
I could not work
for a beautiful woman like you.

169
00:07:53,491 --> 00:07:55,608
It's way too distracting.

170
00:07:55,610 --> 00:07:58,127
You dating anyone
right now, honey?

171
00:07:58,129 --> 00:08:02,148
Both you and the victim
were hit with shotgun pellets.

172
00:08:02,150 --> 00:08:03,983
Your pistol hadn't been fired,

173
00:08:03,985 --> 00:08:05,734
so you're not
a suspect right now.

174
00:08:05,736 --> 00:08:07,453
You can tell us
what happened.

175
00:08:07,455 --> 00:08:10,289
Years ago, I'd have probably
been too much for you.

176
00:08:10,291 --> 00:08:12,324
Hell, I'd have broke you.

177
00:08:12,326 --> 00:08:14,927
Now, the circumstances,

178
00:08:14,929 --> 00:08:17,146
I bet we move
just about the same speed.

179
00:08:17,148 --> 00:08:18,747
Dad, this is serious.
You've been shot.

180
00:08:18,749 --> 00:08:20,182
You need to understand
there's no more time for--

181
00:08:20,184 --> 00:08:22,985
You need to understand
that I don't need you

182
00:08:22,987 --> 00:08:26,088
or any other government bitch
fixing my problems for me.

183
00:08:27,007 --> 00:08:28,073
What about Andy Huff?

184
00:08:28,075 --> 00:08:29,175
He's dead.

185
00:08:29,177 --> 00:08:33,095
Well, then he doesn't
need anything.

186
00:08:36,349 --> 00:08:38,350
The vic's business partner
should be at CBI by now.

187
00:08:38,352 --> 00:08:39,935
We can talk to her,
try to get some leads.

188
00:08:39,937 --> 00:08:41,253
- Rigsby.
- Yeah?

189
00:08:41,255 --> 00:08:43,889
Jane and I are gonna
go talk to the barber.

190
00:08:43,891 --> 00:08:45,524
You're not
working this case.

191
00:08:45,526 --> 00:08:46,609
Please, boss,
I gotta do something.

192
00:08:46,611 --> 00:08:48,277
You can stay here
or you can go home.

193
00:08:48,279 --> 00:08:49,361
No way.
I'm not staying here.

194
00:08:49,363 --> 00:08:51,197
I didn't give you
a choice.

195
00:08:53,483 --> 00:08:56,435
It's okay.

196
00:08:56,437 --> 00:08:58,237
Go home. See your kid.

197
00:08:59,105 --> 00:09:01,073
Okay.

198
00:09:01,075 --> 00:09:02,941
We just want to find
whoever it is that killed him,

199
00:09:02,943 --> 00:09:03,959
Ms. Stewart.

200
00:09:03,961 --> 00:09:05,878
People call me Stew.

201
00:09:05,880 --> 00:09:08,780
Like that matters right now.
Call me whatever.

202
00:09:08,782 --> 00:09:10,933
(Inhales, exhales)

203
00:09:10,935 --> 00:09:13,953
Sorry. This is a lot
to take in.

204
00:09:13,955 --> 00:09:15,621
Did you know Huff well?

205
00:09:15,623 --> 00:09:16,555
Yeah.

206
00:09:16,557 --> 00:09:18,807
Grew up
in Carson Springs.

207
00:09:18,809 --> 00:09:21,810
We managed to stay
out of the gangs and the drugs.

208
00:09:21,812 --> 00:09:23,262
That put us in the minority.

209
00:09:23,264 --> 00:09:24,763
It's a rough town.

210
00:09:24,765 --> 00:09:26,632
Oh, you have no idea.

211
00:09:26,634 --> 00:09:29,401
Uh... we both went
to barber school.

212
00:09:29,403 --> 00:09:31,020
We were buddies,

213
00:09:31,022 --> 00:09:34,256
so going into business
together was just a no-brainer.

214
00:09:36,109 --> 00:09:38,260
This is
who Huff was with.

215
00:09:38,262 --> 00:09:40,679
He's an ex-con
with a violent record.

216
00:09:40,681 --> 00:09:42,097
Have you seen him before?

217
00:09:42,966 --> 00:09:43,966
No.

218
00:09:43,968 --> 00:09:45,167
Killer wounded him,

219
00:09:45,169 --> 00:09:47,119
but didn't go after him
when he ran away.

220
00:09:47,121 --> 00:09:49,588
Like he wasn't the target.

221
00:09:50,457 --> 00:09:52,608
So?

222
00:09:52,610 --> 00:09:55,995
Well, we just told you
that your business partner

223
00:09:55,997 --> 00:09:57,846
was driving around
with a violent criminal,

224
00:09:57,848 --> 00:09:59,965
and you didn't blink.

225
00:09:59,967 --> 00:10:02,000
Why not?
(Sighs)

226
00:10:02,002 --> 00:10:04,787
I really don't
wanna get involved.

227
00:10:04,789 --> 00:10:06,555
Just tell us
what you know.

228
00:10:06,557 --> 00:10:08,958
You don't have to be
involved past that.

229
00:10:10,560 --> 00:10:12,561
Samantha.

230
00:10:15,265 --> 00:10:17,199
Please tell us
what happened.

231
00:10:21,955 --> 00:10:25,023
Family troubles,
I guess.

232
00:10:26,076 --> 00:10:29,795
We don't have any
living relatives on record.

233
00:10:29,797 --> 00:10:32,998
Tom Overton
was his father.

234
00:10:33,000 --> 00:10:34,500
You know, <i>the</i> Overtons?

235
00:10:34,502 --> 00:10:37,519
Overtons run Carson Springs.

236
00:10:37,521 --> 00:10:38,971
Half of it, anyway.

237
00:10:38,973 --> 00:10:41,707
And Tom Overton
ran the family.

238
00:10:41,709 --> 00:10:44,376
He died a long time ago
of cancer.

239
00:10:44,378 --> 00:10:46,278
Was Huff
in the family business?

240
00:10:46,280 --> 00:10:47,596
No. No way.

241
00:10:47,598 --> 00:10:51,684
Um, his mom was just
a kid when she had him,

242
00:10:51,686 --> 00:10:55,771
and as soon as she saw what kind
of man Tom Overton was,

243
00:10:55,773 --> 00:10:58,056
she wouldn't have
nothing to do with him.

244
00:10:58,058 --> 00:10:59,758
She raised him on her own

245
00:10:59,760 --> 00:11:01,744
without a penny
of Overton money.

246
00:11:01,746 --> 00:11:04,313
She raised him honest.

247
00:11:04,315 --> 00:11:05,764
Is she dead, as well?

248
00:11:05,766 --> 00:11:07,733
Car crash.

249
00:11:07,735 --> 00:11:10,402
None of the Overtons
even showed up at the funeral,

250
00:11:10,404 --> 00:11:12,788
so... no,

251
00:11:12,790 --> 00:11:14,590
he wasn't close with them.

252
00:11:14,592 --> 00:11:16,675
But he couldn't
escape them, either?

253
00:11:16,677 --> 00:11:19,345
It's family.

254
00:11:19,347 --> 00:11:21,630
I mean, you know
how that is.

255
00:11:23,350 --> 00:11:24,850
D.A. sent over
what they could.

256
00:11:24,852 --> 00:11:26,719
They've got a thick file
on Carson Springs.

257
00:11:26,721 --> 00:11:29,054
The Overtons have been selling
illegal substances in town

258
00:11:29,056 --> 00:11:30,255
since prohibition.

259
00:11:30,257 --> 00:11:32,775
Now they focus on illegal
prescriptions and meth.

260
00:11:32,777 --> 00:11:33,759
But they're not alone.

261
00:11:33,761 --> 00:11:35,260
These days,
they own half the city.

262
00:11:35,262 --> 00:11:37,696
The east side belongs to
a gang called the Low-Riders,

263
00:11:37,698 --> 00:11:38,764
that came along
in the '80s.

264
00:11:38,766 --> 00:11:40,449
The river
that runs through town

265
00:11:40,451 --> 00:11:42,117
is the border
between their turfs.

266
00:11:42,119 --> 00:11:43,902
(Lisbon) That seems
very orderly.

267
00:11:43,904 --> 00:11:45,404
The D.E.A. says the two gangs

268
00:11:45,406 --> 00:11:47,072
fought a war
about ten years ago.

269
00:11:47,074 --> 00:11:48,791
People died. About 30.

270
00:11:48,793 --> 00:11:51,543
30?
Including the Overton boss.

271
00:11:51,545 --> 00:11:52,611
Cutting the town in two

272
00:11:52,613 --> 00:11:54,446
was the only way
they would come to peace.

273
00:11:54,448 --> 00:11:56,281
It's been quiet
for a long time.

274
00:11:56,283 --> 00:11:59,201
Huff and Steve were attacked
in Low-Rider territory.

275
00:11:59,203 --> 00:12:01,503
Maybe the Low-Riders
saw him as, uh, an Overton,

276
00:12:01,505 --> 00:12:02,855
decided to take him out.

277
00:12:02,857 --> 00:12:04,790
His partner said that he had
nothing to do with the family,

278
00:12:04,792 --> 00:12:06,141
and I believe her.

279
00:12:06,143 --> 00:12:07,843
Maybe they don't care.
All's fair in war.

280
00:12:07,845 --> 00:12:09,078
What war?

281
00:12:09,080 --> 00:12:10,679
It's been quiet
between the two gangs lately.

282
00:12:10,681 --> 00:12:12,030
Why shoot someone now?

283
00:12:12,032 --> 00:12:13,065
Let's go ask them.

284
00:12:13,067 --> 00:12:15,517
We don't have
enough information.

285
00:12:15,519 --> 00:12:17,002
Local cops say there's a gym

286
00:12:17,004 --> 00:12:18,970
where a lot of the younger
gang members hang out.

287
00:12:18,972 --> 00:12:20,456
Maybe we can
learn something there.

288
00:12:20,458 --> 00:12:21,640
Give it a shot.

289
00:12:21,642 --> 00:12:24,493
Cho, you and Jane go
and talk to Steve Rigsby.

290
00:12:24,495 --> 00:12:26,428
He could be tied in
with one of these gangs.

291
00:12:26,430 --> 00:12:27,813
Think he'll talk?
No,

292
00:12:27,815 --> 00:12:29,998
but Jane
might not need him to.

293
00:12:41,211 --> 00:12:42,544
So can you tell me if the feud

294
00:12:42,546 --> 00:12:45,380
between the Low-Riders
and the Overtons is heating up?

295
00:12:45,382 --> 00:12:46,498
Anything?

296
00:12:46,500 --> 00:12:47,800
Sorry, lady.

297
00:12:47,802 --> 00:12:49,802
We're not allowed to talk
gang business in the gym.

298
00:12:49,804 --> 00:12:51,637
It's neutral ground.

299
00:12:51,639 --> 00:12:55,057
Hey, knucklehead.

300
00:12:55,059 --> 00:12:57,392
You bothering this lady?

301
00:12:57,394 --> 00:12:58,527
Can I help you?

302
00:12:58,529 --> 00:13:00,729
Grace Van Pelt, CBI.

303
00:13:00,731 --> 00:13:03,014
I'm working a case
that might have a gang angle.

304
00:13:03,016 --> 00:13:04,867
Just looking
for some more information.

305
00:13:04,869 --> 00:13:08,287
Fletcher Moss.
Nice to meet you.

306
00:13:08,289 --> 00:13:10,038
Hey.

307
00:13:10,040 --> 00:13:11,707
Andy Huff
was murdered last night.

308
00:13:11,709 --> 00:13:14,159
It's all over town.
I heard that.

309
00:13:14,161 --> 00:13:17,212
That's terrible.
What happened?

310
00:13:17,214 --> 00:13:18,664
That's what
we're looking into.

311
00:13:18,666 --> 00:13:20,666
We're told you have a pretty
good handle on the scene here.

312
00:13:20,668 --> 00:13:21,867
Any insights?

313
00:13:21,869 --> 00:13:25,053
Well, you know, I heard
that he was a nice guy,

314
00:13:25,055 --> 00:13:27,205
uh, he was a civilian.

315
00:13:27,207 --> 00:13:29,174
How come this place
is neutral ground?

316
00:13:29,176 --> 00:13:32,511
Well, I started this place
about two years ago

317
00:13:32,513 --> 00:13:34,263
with one rule--no gangs.

318
00:13:34,265 --> 00:13:36,265
I was in gang life
as a kid.

319
00:13:36,267 --> 00:13:38,233
I had to get shot
and go to prison

320
00:13:38,235 --> 00:13:40,218
to knock some sense
into me, but, uh,

321
00:13:40,220 --> 00:13:43,054
I don't know. I figure
this is a better way.

322
00:13:43,056 --> 00:13:45,691
Were you an Overton
or a low-rider?

323
00:13:45,693 --> 00:13:48,443
Neither. I was a Cobra.
Ancient history.

324
00:13:48,445 --> 00:13:50,612
Andy was on Low-Rider turf
when he died.

325
00:13:50,614 --> 00:13:54,917
You think they would have
shot him just for being there?

326
00:13:54,919 --> 00:13:56,401
You know, back in the day

327
00:13:56,403 --> 00:13:58,453
when those guys were tearing
the town apart, I'd say yeah.

328
00:13:58,455 --> 00:14:00,071
But now it doesn't make
much sense.

329
00:14:00,073 --> 00:14:01,573
Unless the Low-Riders
are looking

330
00:14:01,575 --> 00:14:02,908
to start the war up again.

331
00:14:02,910 --> 00:14:05,043
You know, the Overtons
have better customers,

332
00:14:05,045 --> 00:14:06,578
they got better turf,

333
00:14:06,580 --> 00:14:08,413
less trouble.

334
00:14:08,415 --> 00:14:11,082
Low-Riders may want it all.

335
00:14:11,084 --> 00:14:12,584
Hmm.

336
00:14:14,137 --> 00:14:15,804
I hate the smell
of hospitals.

337
00:14:15,806 --> 00:14:18,423
Everybody does.
Bad smells, bad memories.

338
00:14:18,425 --> 00:14:19,558
That's because the memory

339
00:14:19,560 --> 00:14:22,260
is right next to the smell box
inside your brain.

340
00:14:22,262 --> 00:14:25,480
Nothing makes you remember
like a smell.

341
00:14:25,482 --> 00:14:27,115
Oh.

342
00:14:27,117 --> 00:14:29,234
(Sighs)

343
00:14:29,236 --> 00:14:32,538
Maybe they're doing
tests or something.

344
00:14:32,540 --> 00:14:34,039
Yeah, I don't think so.

345
00:14:34,041 --> 00:14:37,910
Excuse me.
Can I help you?

346
00:14:37,912 --> 00:14:39,661
There was a man
attached to this needle.

347
00:14:39,663 --> 00:14:46,919
Have you seen him?

348
00:14:50,590 --> 00:14:53,081
How does a man
in his condition

349
00:14:53,181 --> 00:14:56,082
walk out of a hospital
without being noticed?

350
00:14:56,084 --> 00:14:58,418
He grabbed some clothes
from the man in the next room

351
00:14:58,420 --> 00:15:00,486
and he walked out the door.

352
00:15:00,488 --> 00:15:02,188
That's my dad.

353
00:15:02,190 --> 00:15:06,292
And so Lisbon invited you
back on the case?

354
00:15:06,294 --> 00:15:07,193
No, she didn't invite me.

355
00:15:07,195 --> 00:15:08,978
She was reluctant,
but I insisted,

356
00:15:08,980 --> 00:15:10,446
and she warned me
to be very careful.

357
00:15:10,448 --> 00:15:11,564
I-I want that clear.

358
00:15:11,566 --> 00:15:13,983
Go on.

359
00:15:13,985 --> 00:15:15,535
I took Cho,

360
00:15:15,537 --> 00:15:17,203
and we went
to look for him.

361
00:15:17,205 --> 00:15:19,072
I talked to
some biker buddies

362
00:15:19,074 --> 00:15:20,490
and an old girlfriend.

363
00:15:20,492 --> 00:15:22,208
Ah, yes.

364
00:15:22,210 --> 00:15:26,295
That would be the woman
called "Rocket"?

365
00:15:26,297 --> 00:15:27,380
Yes.

366
00:15:27,382 --> 00:15:29,549
She had heard from him.

367
00:15:29,551 --> 00:15:30,833
Dad wanted to see her.

368
00:15:30,835 --> 00:15:33,285
He was waiting for her
in a bar in Carson Springs,

369
00:15:33,287 --> 00:15:35,287
but she was scared,
so I went instead.

370
00:15:37,341 --> 00:15:39,759
You went?

371
00:15:39,761 --> 00:15:41,127
Where was Cho?

372
00:15:41,129 --> 00:15:43,229
We--

373
00:15:43,231 --> 00:15:44,847
I thought it was more likely

374
00:15:44,849 --> 00:15:48,801
that he would come quietly
if I was alone.

375
00:15:48,803 --> 00:15:51,938
He doesn't like cops.

376
00:15:51,940 --> 00:15:53,589
Doesn't like anyone much.

377
00:15:53,591 --> 00:15:55,358
<i>(Blaze Foley's</i>
<i>"Cold, Cold World" playing)</i>

378
00:15:55,360 --> 00:15:59,345
<i>♪ Outside it was hot</i>
<i>but inside I was cold ♪</i>

379
00:15:59,347 --> 00:16:01,664
(Door closes)

380
00:16:01,666 --> 00:16:03,783
(Pool balls clatter)

381
00:16:03,785 --> 00:16:05,985
Hey. Let's go.

382
00:16:05,987 --> 00:16:07,370
I'm taking you
back to the hospital.

383
00:16:07,372 --> 00:16:09,488
Damn. You can
never trust a woman.

384
00:16:09,490 --> 00:16:10,423
Let's go.

385
00:16:10,425 --> 00:16:12,425
Look,

386
00:16:12,427 --> 00:16:15,128
you can sit down
or you can get out,

387
00:16:15,130 --> 00:16:16,129
but I'm good here.

388
00:16:16,131 --> 00:16:17,864
Listen, you need
to be in a hospital.

389
00:16:17,866 --> 00:16:20,433
I don't believe I need
to be doing a damn thing.

390
00:16:20,435 --> 00:16:22,418
You have a shotgun pellet
lodged in your heart.

391
00:16:22,420 --> 00:16:23,736
It could come loose
at any time.

392
00:16:23,738 --> 00:16:25,521
(Snickers) You're just
like your mother.

393
00:16:25,523 --> 00:16:27,190
Worry, worry, worry.

394
00:16:27,192 --> 00:16:28,107
I thought you'd be out there

395
00:16:28,109 --> 00:16:29,542
looking for the guy
who shot you.

396
00:16:29,544 --> 00:16:31,677
I'd rather sit here
and have another beer.

397
00:16:31,679 --> 00:16:33,146
That's my choice.

398
00:16:33,148 --> 00:16:35,448
Now you make your choice.

399
00:16:35,450 --> 00:16:38,184
But I'm telling you I'm not
leaving here without a fight.

400
00:16:40,037 --> 00:16:41,988
Yeah, well, I ain't
fighting you anymore.

401
00:16:43,323 --> 00:16:46,576
Miss, I'll take a beer.

402
00:16:53,533 --> 00:16:56,702
(Birds chirping)

403
00:16:59,423 --> 00:17:01,707
(Knock on door)

404
00:17:01,709 --> 00:17:04,376
(Ringing)

405
00:17:05,379 --> 00:17:06,395
Hi.

406
00:17:06,397 --> 00:17:08,915
Whatever it is,
we're not buying.

407
00:17:08,917 --> 00:17:10,233
We're not selling.

408
00:17:10,235 --> 00:17:12,384
I'm Agent Lisbon, CBI.

409
00:17:12,386 --> 00:17:14,053
This is Patrick Jane.

410
00:17:14,055 --> 00:17:15,438
(Clicks tongue)

411
00:17:15,440 --> 00:17:16,939
I said we're not interested.

412
00:17:16,941 --> 00:17:18,908
Well, I'd love to
hear that from your boss.

413
00:17:18,910 --> 00:17:22,695
That is a very nice suit
on you. Very sharp.

414
00:17:25,249 --> 00:17:27,166
Whoa.

415
00:17:38,745 --> 00:17:40,847
Hello.
What's his name?

416
00:17:40,849 --> 00:17:42,265
Brutus.

417
00:17:42,267 --> 00:17:44,217
Brutus.

418
00:17:44,219 --> 00:17:45,551
I'm Sue.
Can I help you?

419
00:17:45,553 --> 00:17:47,753
We wanted to talk to you
about Andy Huff.

420
00:17:47,755 --> 00:17:49,222
And who says I'm your gal?

421
00:17:49,224 --> 00:17:50,857
Well, you're the boss,
aren't you?

422
00:17:50,859 --> 00:17:54,060
Dogs and humans
protect the Alpha.

423
00:17:54,062 --> 00:17:56,262
Don't worry, Rawson.

424
00:17:56,264 --> 00:17:59,065
It's fine. Come on.

425
00:18:09,226 --> 00:18:11,410
This is my son Kyle.

426
00:18:11,412 --> 00:18:13,963
Very nice to meet you,
ma'am. Sir.

427
00:18:13,965 --> 00:18:16,582
Hey, Kyle.
Strapping lad.

428
00:18:16,584 --> 00:18:19,051
Your brother Tom,

429
00:18:19,053 --> 00:18:20,987
he never claimed Huff
as his son.

430
00:18:20,989 --> 00:18:22,421
Did you have
any contact with him?

431
00:18:22,423 --> 00:18:23,639
Nope.

432
00:18:23,641 --> 00:18:24,891
Did you kill him?

433
00:18:26,459 --> 00:18:28,411
Now why would I do that?

434
00:18:29,863 --> 00:18:32,298
He was my brother's...

435
00:18:32,300 --> 00:18:34,183
He was my brother's blood.

436
00:18:34,185 --> 00:18:36,018
I think the word
you're struggling not to say

437
00:18:36,020 --> 00:18:37,253
is "bastard."

438
00:18:37,255 --> 00:18:39,155
He was
my brother's bastard.

439
00:18:39,157 --> 00:18:41,991
And he never wanted
anything to do with me.

440
00:18:41,993 --> 00:18:44,243
I didn't kill him.

441
00:18:44,245 --> 00:18:45,578
And you don't care
that he's dead,

442
00:18:45,580 --> 00:18:47,980
but you do care
that he was murdered.

443
00:18:47,982 --> 00:18:51,150
Appearances are a big thing
in your line of business.

444
00:18:51,152 --> 00:18:53,369
My line of business?
(Laughs)

445
00:18:53,371 --> 00:18:56,422
We own
some dry cleaners.

446
00:18:56,424 --> 00:18:59,642
No, I'm not talking
about that. (Laughs)

447
00:18:59,644 --> 00:19:00,810
I'm talking
about the drug dealing.

448
00:19:00,812 --> 00:19:03,662
Drug dealing?
I don't--drug...

449
00:19:03,664 --> 00:19:06,382
Huff was killed
on Low-Rider turf.

450
00:19:06,384 --> 00:19:08,935
Now are you involved
in some sort of dispute

451
00:19:08,937 --> 00:19:10,102
with the Low-Riders?

452
00:19:10,104 --> 00:19:12,021
I--Low-Riders?
I'm... I...

453
00:19:12,023 --> 00:19:14,840
You remember them.
They killed your husband.

454
00:19:14,842 --> 00:19:16,892
(Spits)

455
00:19:19,112 --> 00:19:20,529
I'm a businesswoman.

456
00:19:20,531 --> 00:19:22,615
Dry cleaning.

457
00:19:22,617 --> 00:19:24,367
I don't know
who killed Huff,

458
00:19:24,369 --> 00:19:26,369
and I don't know why.

459
00:19:29,306 --> 00:19:32,691
Your rug to dry clean,
I guess. (Laughs)

460
00:19:34,745 --> 00:19:36,045
(Moss) All right, listen up.

461
00:19:36,047 --> 00:19:39,048
You're going for a knockout
every time, all right?

462
00:19:39,050 --> 00:19:41,500
But the punch that hurts
the most is the one that lands.

463
00:19:41,502 --> 00:19:43,886
You gotta hit 'em more,
not harder.

464
00:19:43,888 --> 00:19:45,421
It's called
the Stockton slap.

465
00:19:45,423 --> 00:19:48,874
The detective's right.
It's called the Stockton slap.

466
00:19:48,876 --> 00:19:50,426
All right, give me
some pushups.

467
00:19:50,428 --> 00:19:52,261
As many as you can do
plus 10.

468
00:19:52,263 --> 00:19:55,547
That's not bad.
You watch the fights?

469
00:19:55,549 --> 00:19:57,767
I've been watching some.
I like how it gets to the point.

470
00:19:57,769 --> 00:19:59,885
Yeah, well, you know,
with gloves and a ref,

471
00:19:59,887 --> 00:20:02,071
it's not a real fight.
In a real fight...

472
00:20:02,073 --> 00:20:03,722
Yeah, I know.
I've been in a real fight.

473
00:20:03,724 --> 00:20:05,391
What are you here for,
Detective?

474
00:20:05,393 --> 00:20:07,226
My boss is on her way
to meet the Low-Riders.

475
00:20:07,228 --> 00:20:08,828
I was hoping you could
help me out.

476
00:20:08,830 --> 00:20:10,279
They're led by
a guy named Beltran, right?

477
00:20:10,281 --> 00:20:11,447
That's a bad dude.

478
00:20:11,449 --> 00:20:14,533
Overtons, uh, ran this town
for a long time,

479
00:20:14,535 --> 00:20:16,952
you know, and then little gangs
would pop up here and there,

480
00:20:16,954 --> 00:20:19,922
no threat to them.
But Beltran stood up to them.

481
00:20:19,924 --> 00:20:21,941
So he killed
Sue Overton's husband?

482
00:20:21,943 --> 00:20:23,592
Well, I don't know
who pulled the trigger,

483
00:20:23,594 --> 00:20:25,511
but yeah.

484
00:20:25,513 --> 00:20:27,546
And the Overtons
killed his little brother.

485
00:20:28,432 --> 00:20:30,049
That last war was brutal.

486
00:20:30,051 --> 00:20:32,351
You don't want a sequel.

487
00:20:39,926 --> 00:20:41,977
(Equipment whirring)

488
00:20:41,979 --> 00:20:43,762
(Balls clatter)

489
00:20:43,764 --> 00:20:45,064
We're looking for Beltran.

490
00:20:45,066 --> 00:20:47,483
I didn't do it.
<i>(Video game gunfire on TV)</i>

491
00:20:47,485 --> 00:20:48,434
Do what?

492
00:20:48,436 --> 00:20:51,203
Whatever it is
you think I did.

493
00:20:51,205 --> 00:20:54,657
Somebody killed
a relative of the Overtons.

494
00:20:54,659 --> 00:20:56,742
I sure didn't do that.

495
00:20:56,744 --> 00:20:58,911
He was on your turf.

496
00:20:58,913 --> 00:21:00,612
Maybe you saw Andy Huff,

497
00:21:00,614 --> 00:21:02,882
you wanted to send
a message to the Overtons?

498
00:21:02,884 --> 00:21:04,333
A message?

499
00:21:04,335 --> 00:21:05,918
(Scoffs) I don't know
what you're talking about.

500
00:21:05,920 --> 00:21:08,287
When the Overtons
beat him up,

501
00:21:08,289 --> 00:21:10,256
that was a message.

502
00:21:10,258 --> 00:21:14,310
Question is,
what was it saying?

503
00:21:14,312 --> 00:21:16,145
Those bruises are only
a few days old.

504
00:21:16,147 --> 00:21:17,146
Before the murder.

505
00:21:17,148 --> 00:21:19,265
Was Huff payback
for the beating?

506
00:21:19,267 --> 00:21:20,466
Let's get 'em
out of here.

507
00:21:20,468 --> 00:21:21,734
Calm down, Joey.

508
00:21:21,736 --> 00:21:25,187
I made a mistake.
I trusted the Overtons.

509
00:21:25,189 --> 00:21:26,472
My guy paid for it.

510
00:21:26,474 --> 00:21:28,407
But we didn't kill Huff
for any payback.

511
00:21:28,409 --> 00:21:29,608
What does that mean?

512
00:21:29,610 --> 00:21:30,709
We're just talking here?

513
00:21:30,711 --> 00:21:33,145
Yeah, I think.

514
00:21:33,147 --> 00:21:34,864
Yeah, well, there's
a new park in town.

515
00:21:34,866 --> 00:21:37,366
A good place to maybe
set up a market.

516
00:21:37,368 --> 00:21:40,252
You know, maybe we had
a little disagreement about it.

517
00:21:40,254 --> 00:21:42,538
So the Overtons beat up your guy
over the new turf?

518
00:21:42,540 --> 00:21:44,540
I said what I gotta say.

519
00:21:44,542 --> 00:21:46,992
We didn't kill anybody.

520
00:21:46,994 --> 00:21:48,594
Not last night.

521
00:21:48,596 --> 00:21:50,546
You ever thought about just
sitting down with Sue Overton?

522
00:21:50,548 --> 00:21:53,866
Having a cup of tea,
little chat?

523
00:21:53,868 --> 00:21:55,017
Look, in the last war,

524
00:21:55,019 --> 00:21:57,119
the Overtons
killed my little brother.

525
00:21:57,121 --> 00:21:59,021
I heard that woman Sue
ordered the hit,

526
00:21:59,023 --> 00:22:03,142
so, no, I am not interested
in sitting down with her, ever.

527
00:22:03,144 --> 00:22:04,960
I don't want anything
to do with those people.

528
00:22:04,962 --> 00:22:07,062
But if the Overtons
go to war with you,

529
00:22:07,064 --> 00:22:08,647
then you're--you're ready
to jump right in there?

530
00:22:08,649 --> 00:22:10,399
Hell, man...

531
00:22:10,401 --> 00:22:12,368
can't be no punk.

532
00:22:12,370 --> 00:22:13,652
(Laughs)

533
00:22:13,654 --> 00:22:14,853
Right?

534
00:22:14,855 --> 00:22:16,038
All right.

535
00:22:16,040 --> 00:22:18,607
I'm... down.
He doesn't want to.

536
00:22:18,609 --> 00:22:22,294
Somebody killed Huff
to start the feud back up.

537
00:22:22,296 --> 00:22:23,579
We better do something

538
00:22:23,581 --> 00:22:25,714
or this town's gonna get
real bloody real fast.

539
00:22:25,716 --> 00:22:26,865
What do you think?

540
00:22:26,867 --> 00:22:29,385
Did Beltran kill Huff
to provoke the Overtons,

541
00:22:29,387 --> 00:22:30,503
or did Sue do it

542
00:22:30,505 --> 00:22:32,338
to have an excuse
to attack the Low-Riders?

543
00:22:32,340 --> 00:22:34,206
- Neither.
- What do you mean, "neither"?

544
00:22:34,208 --> 00:22:35,424
Well, Sue doesn't want
to fight this war.

545
00:22:35,426 --> 00:22:37,426
Neither does Beltran,
but they both will fight it.

546
00:22:37,428 --> 00:22:39,011
The question is, why?

547
00:22:39,013 --> 00:22:41,046
No, it's, who?

548
00:22:50,824 --> 00:22:53,526
<i>(Blaze Foley's</i>
<i>"Cold, Cold World" playing)</i>

549
00:22:53,528 --> 00:22:55,361
Again? Really?

550
00:22:55,363 --> 00:23:00,916
You don't like it, put your own
damn quarter in the machine.

551
00:23:00,918 --> 00:23:03,068
So you're not going
after the guy who shot you?

552
00:23:03,070 --> 00:23:05,404
Maybe I'm waiting for him here.

553
00:23:05,406 --> 00:23:07,006
Or maybe you don't
know who he is.

554
00:23:07,008 --> 00:23:08,907
Don't I?

555
00:23:08,909 --> 00:23:09,925
No.

556
00:23:09,927 --> 00:23:11,961
You don't.

557
00:23:11,963 --> 00:23:14,246
You'd already be out there
hunting him down.

558
00:23:14,248 --> 00:23:16,098
That's your code.

559
00:23:21,688 --> 00:23:24,723
I don't know anything.

560
00:23:24,725 --> 00:23:27,393
All I saw
were flashes in the dark.

561
00:23:27,395 --> 00:23:28,627
Why were you there?

562
00:23:28,629 --> 00:23:31,564
Eh, somebody called Huff.

563
00:23:31,566 --> 00:23:33,866
Said they were gonna
burn down his barbershop

564
00:23:33,868 --> 00:23:35,451
if he didn't come.

565
00:23:35,453 --> 00:23:39,321
Kid got scared,
so I went to help him.

566
00:23:39,323 --> 00:23:41,540
That's all I know.

567
00:23:41,542 --> 00:23:44,460
Thank you.

568
00:23:44,462 --> 00:23:46,778
Let's see some pictures.

569
00:23:46,780 --> 00:23:48,664
Mm.

570
00:23:48,666 --> 00:23:56,755
<i>♪ The eyes of the young</i>
<i>met the eyes of the old ♪</i>

571
00:23:58,174 --> 00:23:59,791
(Laughs)

572
00:23:59,793 --> 00:24:01,760
- Who's the mom?
- We're split up.

573
00:24:01,762 --> 00:24:04,613
Team was working a case.
I faked my own death.

574
00:24:04,615 --> 00:24:07,683
She got mad.
It's... it's complicated.

575
00:24:07,685 --> 00:24:09,468
There's more pictures
if you wanna just...

576
00:24:09,470 --> 00:24:11,403
I know how to use it.

577
00:24:11,405 --> 00:24:13,805
It's a hell of a thing.

578
00:24:13,807 --> 00:24:14,757
Yeah, it is.

579
00:24:14,759 --> 00:24:17,743
I look at him
and I feel like the--

580
00:24:17,745 --> 00:24:19,295
well...

581
00:24:19,297 --> 00:24:21,914
Don't go too easy
on him.

582
00:24:21,916 --> 00:24:24,483
No parenting advice.
Thanks.

583
00:24:24,485 --> 00:24:26,418
What do you got
to complain about?

584
00:24:26,420 --> 00:24:27,786
I did my job.

585
00:24:27,788 --> 00:24:30,539
(Scoffs)
You did your job?

586
00:24:30,541 --> 00:24:31,540
That's right.

587
00:24:31,542 --> 00:24:33,842
You're still here.

588
00:24:33,844 --> 00:24:37,346
You're a man of respect.

589
00:24:37,348 --> 00:24:40,466
You walk around all over
the place with a legit weapon.

590
00:24:40,468 --> 00:24:42,134
You got a handsome son.

591
00:24:42,136 --> 00:24:44,353
I did a good job.

592
00:24:44,355 --> 00:24:45,837
Yeah.

593
00:24:45,839 --> 00:24:49,475
I suppose when you look
at it like that.

594
00:24:49,477 --> 00:24:51,810
Damn right.

595
00:24:54,648 --> 00:24:57,700
I could have drowned you
at birth.

596
00:24:57,702 --> 00:24:59,201
(Scoffs)

597
00:25:07,043 --> 00:25:08,193
Let's go.

598
00:25:08,195 --> 00:25:09,628
Go where?

599
00:25:09,630 --> 00:25:11,046
I wanna see my grandson.

600
00:25:11,048 --> 00:25:12,665
Uh...

601
00:25:15,168 --> 00:25:19,054
Okay, yeah.
We could do that.

602
00:25:19,056 --> 00:25:21,724
You're gonna have to
buy these beers.

603
00:25:21,726 --> 00:25:23,642
(Rigsby) Huh. I'm paying, huh?

604
00:25:28,047 --> 00:25:30,716
Hey, call 911. Right now.

605
00:25:30,718 --> 00:25:33,552
Dad.
(Grunting)

606
00:25:33,554 --> 00:25:36,405
Hold on.

607
00:25:37,907 --> 00:25:39,725
No. Fight it.

608
00:25:41,444 --> 00:25:43,912
Dad.

609
00:25:45,398 --> 00:25:49,702
Fight. You fight it.
(Grunts)

610
00:25:49,704 --> 00:25:51,704
No!

611
00:25:51,706 --> 00:25:54,456
(Panting)

612
00:25:54,458 --> 00:26:00,005
<i>♪ Ain't it</i>
<i>a cold, cold world? ♪</i>

613
00:26:16,204 --> 00:26:18,538
(Phones ringing in distance)

614
00:26:22,577 --> 00:26:23,776
Wayne.

615
00:26:31,002 --> 00:26:32,002
Rigsby,

616
00:26:32,004 --> 00:26:34,020
I am so sorry.

617
00:26:34,022 --> 00:26:35,455
Thanks.

618
00:26:35,457 --> 00:26:37,591
We are gonna find
whoever did this.

619
00:26:37,593 --> 00:26:39,292
Trust me.

620
00:26:39,294 --> 00:26:41,094
Yeah.

621
00:26:42,313 --> 00:26:44,481
You're on bereavement leave,
starting now.

622
00:26:44,483 --> 00:26:49,352
We'll give you a call
if we catch a break in the case.

623
00:26:49,354 --> 00:26:51,938
Okay.

624
00:26:51,940 --> 00:26:53,139
Thanks, everyone.

625
00:27:00,814 --> 00:27:01,998
Hey.

626
00:27:03,201 --> 00:27:05,001
I know what you wanna do.
You can't do it.

627
00:27:05,003 --> 00:27:06,286
If I got shot, he would have
found the man

628
00:27:06,288 --> 00:27:07,704
who pulled the trigger
and taken care of it.

629
00:27:07,706 --> 00:27:09,623
You didn't like growing up
with a dad in jail?

630
00:27:09,625 --> 00:27:11,558
Ben wouldn't like it, either.

631
00:27:11,560 --> 00:27:13,260
(Bell dings)

632
00:27:14,161 --> 00:27:16,162
I'm sorry.

633
00:27:21,052 --> 00:27:23,169
Cho's right.

634
00:27:23,171 --> 00:27:24,888
Leave it to us.

635
00:27:32,063 --> 00:27:33,530
Hey.

636
00:27:33,532 --> 00:27:35,966
Hey. Van Pelt said that there's
no other big gangs in town.

637
00:27:35,968 --> 00:27:38,635
The Overtons and the Low-Riders
drove them out of business.

638
00:27:38,637 --> 00:27:40,153
Who told her that?

639
00:27:40,155 --> 00:27:41,121
Some guy that runs a gym.

640
00:27:41,123 --> 00:27:43,023
He pulls gang members
off the street.

641
00:27:43,025 --> 00:27:46,092
Let me guess--
is he a former crook made good?

642
00:27:46,094 --> 00:27:47,677
Yeah, I guess so.

643
00:27:47,679 --> 00:27:49,412
We should
pay him a visit.

644
00:27:49,414 --> 00:27:52,532
Maybe she's not
asking him the right questions.

645
00:27:55,035 --> 00:27:58,722
When you step in that cage,

646
00:27:58,724 --> 00:28:00,340
you'll be fighting
for your life.

647
00:28:00,342 --> 00:28:02,041
I'm not gonna
put you in that cage

648
00:28:02,043 --> 00:28:04,144
unless you're properly armed.

649
00:28:04,146 --> 00:28:05,495
These are your weapons.

650
00:28:05,497 --> 00:28:07,697
Right now, I'm teaching you
how to fire your weapons.

651
00:28:07,699 --> 00:28:08,881
Pop-pop-pop.

652
00:28:08,883 --> 00:28:11,318
Pop-pop-pop.
Three-round burst.

653
00:28:11,320 --> 00:28:12,602
There you go.
Get your shoulder up.

654
00:28:12,604 --> 00:28:14,721
Get the shoulder up
on the jab. There you go.

655
00:28:14,723 --> 00:28:16,556
Come on.
Give me some.

656
00:28:16,558 --> 00:28:18,158
Fletcher Moss?

657
00:28:18,160 --> 00:28:20,360
Hi, I'm Agent Lisbon
with the CBI.

658
00:28:20,362 --> 00:28:21,478
This is Patrick Jane.

659
00:28:21,480 --> 00:28:22,862
Hey.
How you doing?

660
00:28:22,864 --> 00:28:23,435
Good.

661
00:28:23,436 --> 00:28:24,946
Agent Van Pelt said
you were really helpful.

662
00:28:24,950 --> 00:28:26,733
What can I do for you?

663
00:28:26,735 --> 00:28:28,335
Well, it's quite
a setup you have here.

664
00:28:28,337 --> 00:28:30,370
Yeah, you know, I'm just
trying to give these guys

665
00:28:30,372 --> 00:28:32,672
a little place to go
before they get in too deep.

666
00:28:32,674 --> 00:28:35,008
We think Huff's death might
trigger another war

667
00:28:35,010 --> 00:28:37,093
between the Overtons
and the Low-Riders.

668
00:28:37,095 --> 00:28:39,429
Is there
a third player in town

669
00:28:39,431 --> 00:28:40,563
that might be behind it?

670
00:28:40,565 --> 00:28:41,881
Well, those...

671
00:28:41,883 --> 00:28:43,082
Well, actually,
we're thinking--

672
00:28:43,084 --> 00:28:44,184
well, I'm--I'm thinking,

673
00:28:44,186 --> 00:28:46,519
someone ought to just sit down
with these two gangs

674
00:28:46,521 --> 00:28:49,105
and have them talk it out.
What do you say?

675
00:28:50,090 --> 00:28:52,542
That's nuts.

676
00:28:52,544 --> 00:28:55,528
Low-Riders killed
Sue's husband.

677
00:28:55,530 --> 00:28:58,048
Overtons killed
Beltran's little brother.

678
00:28:58,050 --> 00:28:59,599
Those guys
hate each other.

679
00:28:59,601 --> 00:29:02,118
They're not sitting down
across from each other, ever.

680
00:29:02,120 --> 00:29:04,671
This gym is neutral territory,
right?

681
00:29:04,673 --> 00:29:07,374
So what if we held
the meeting here?

682
00:29:07,376 --> 00:29:10,493
But they're not talking,
so you'd be wasting your time.

683
00:29:10,495 --> 00:29:12,245
It's worth a try.
If I can arrange it,

684
00:29:12,247 --> 00:29:15,048
would you be okay if we held
that meeting right here?

685
00:29:15,050 --> 00:29:16,166
It'd save a lot of lives.

686
00:29:16,168 --> 00:29:17,300
Go ahead.

687
00:29:17,302 --> 00:29:18,501
Thank you.

688
00:29:24,458 --> 00:29:25,792
What was that about?

689
00:29:25,794 --> 00:29:28,144
We need to get back
to the Overtons.

690
00:29:28,146 --> 00:29:29,846
Uh, actually, I'll go alone.

691
00:29:29,848 --> 00:29:31,481
You're a little too cop.

692
00:29:31,483 --> 00:29:32,482
Too cop?

693
00:29:32,484 --> 00:29:34,150
Van Pelt. Yeah.

694
00:29:34,152 --> 00:29:36,736
I need to get something
delivered to Carson Springs.

695
00:29:36,738 --> 00:29:38,471
No, doesn't matter
what it is,

696
00:29:38,473 --> 00:29:41,992
as long as it's big, heavy,
and on the back of a truck.

697
00:29:41,994 --> 00:29:44,594
Okay. Call me when
you're done. Bye.

698
00:29:49,166 --> 00:29:50,817
I thought we'd said
our piece to each other.

699
00:29:50,819 --> 00:29:53,986
And I thought it was about time
we started talking straight.

700
00:29:53,988 --> 00:29:56,956
I have a proposition.

701
00:29:58,092 --> 00:30:00,543
There's a Low-Rider

702
00:30:00,545 --> 00:30:03,830
that's ready to give up
his gang to the CBI.

703
00:30:03,832 --> 00:30:05,265
Whole gang.

704
00:30:05,267 --> 00:30:10,553
But he needs to know that when
the other Low-Riders go down,

705
00:30:10,555 --> 00:30:12,389
you will give him a job.

706
00:30:12,391 --> 00:30:13,857
Why should I trust you

707
00:30:13,859 --> 00:30:15,725
well, I'm not asking you
to do anything illegal,

708
00:30:15,727 --> 00:30:17,811
I'm just saying
you'll give the guy a job.

709
00:30:17,813 --> 00:30:20,580
Doing what, I don't--
I don't need to know.

710
00:30:20,582 --> 00:30:21,931
This is a bunch of crap.

711
00:30:21,933 --> 00:30:25,985
The Low-Riders have ordered
a substantial supply of guns.

712
00:30:25,987 --> 00:30:30,173
The supplier's supposed to
arrive at noon today.

713
00:30:30,175 --> 00:30:31,441
What kind of guns?

714
00:30:31,443 --> 00:30:33,993
I don't know.
I-I know nothing about guns.

715
00:30:33,995 --> 00:30:36,212
All I'm asking is that
you check it out.

716
00:30:36,214 --> 00:30:39,416
If the information is correct,
you give this guy a shot.

717
00:30:39,418 --> 00:30:41,301
I want to meet him.

718
00:30:41,303 --> 00:30:43,353
I want to see
this informant in the flesh.

719
00:30:43,355 --> 00:30:45,221
Yes, well, that could
be difficult.

720
00:30:45,223 --> 00:30:47,524
I want to meet him,
or there's no deal!

721
00:30:47,526 --> 00:30:50,160
Okay. Well...

722
00:30:50,162 --> 00:30:53,063
Well, I will see
what I can do.

723
00:30:58,569 --> 00:31:02,021
Check out this gun business.
From a distance.

724
00:31:04,575 --> 00:31:06,726
(Exhales)

725
00:31:06,728 --> 00:31:11,097
It's 12:30. They're not
getting any shipment.

726
00:31:11,099 --> 00:31:13,333
So that cop
wasn't on the level?

727
00:31:13,335 --> 00:31:15,418
He seem
on the level to you?

728
00:31:15,420 --> 00:31:16,419
No.

729
00:31:16,421 --> 00:31:17,787
This is a waste of time.

730
00:31:17,789 --> 00:31:22,008
(Engine starts)

731
00:31:22,010 --> 00:31:23,910
Son of a bitch.
There it is.

732
00:31:26,197 --> 00:31:27,714
Call Sue. Let her know.

733
00:31:27,716 --> 00:31:29,516
(Clicks gearshift)

734
00:31:33,053 --> 00:31:35,939
Okay. So they're out there.

735
00:31:35,941 --> 00:31:37,307
They're spying on me.
So what?

736
00:31:37,309 --> 00:31:38,341
Well, it means our informant

737
00:31:38,343 --> 00:31:40,510
in the Overtons
is telling the truth.

738
00:31:40,512 --> 00:31:42,729
So he's part of their family?
<i>(Video game gunfire on TV)</i>

739
00:31:42,731 --> 00:31:44,647
And he'll give them all up

740
00:31:44,649 --> 00:31:46,566
as long as I promise
to hook him up afterwards?

741
00:31:46,568 --> 00:31:48,868
That's the deal.

742
00:31:48,870 --> 00:31:50,787
I want to meet him.

743
00:31:50,789 --> 00:31:52,205
Uh, I don't know.

744
00:31:52,207 --> 00:31:53,656
Then forget it.

745
00:31:53,658 --> 00:31:55,608
Okay. Well, I'll see
what I can do.

746
00:31:55,610 --> 00:31:57,877
Hey, boss.
There's some dude out back

747
00:31:57,879 --> 00:31:59,612
with a flatbed
full of scrap metal.

748
00:31:59,614 --> 00:32:00,630
What?
(Cell phone chimes)

749
00:32:00,632 --> 00:32:01,831
Oop. I gotta take that.

750
00:32:01,833 --> 00:32:03,616
I, uh...

751
00:32:03,618 --> 00:32:07,554
I'll set up the meeting
and I'll get back to you, okay?

752
00:32:24,572 --> 00:32:27,524
Hey, guys!
Glad you could make it.

753
00:32:27,526 --> 00:32:29,275
Follow me.

754
00:32:34,114 --> 00:32:36,950
This better not be
a waste of my time.

755
00:32:37,835 --> 00:32:39,002
(Hammer clicks)

756
00:32:42,823 --> 00:32:46,565
We're not off
to the greatest of starts.

757
00:33:08,584 --> 00:33:09,534
What are you doing here?

758
00:33:10,240 --> 00:33:11,723
Has it started yet?

759
00:33:11,725 --> 00:33:12,991
It's happening right now.

760
00:33:12,993 --> 00:33:14,376
You should be at home.

761
00:33:14,378 --> 00:33:15,544
I'm here.

762
00:33:15,546 --> 00:33:17,629
You sure?

763
00:33:17,631 --> 00:33:19,548
Yeah.

764
00:33:21,851 --> 00:33:23,552
They should all be
in the office by now.

765
00:33:23,554 --> 00:33:24,770
Thanks.

766
00:33:27,207 --> 00:33:28,673
All right. Everybody
settle down.

767
00:33:28,675 --> 00:33:30,442
We're not
gonna do this here.

768
00:33:30,444 --> 00:33:32,110
I thought you said
you were gonna bust them.

769
00:33:32,112 --> 00:33:34,346
Yeah, well, uh, I-I told them

770
00:33:34,348 --> 00:33:36,231
exactly the same thing
about you.

771
00:33:36,233 --> 00:33:38,984
Uh, big lie on my part.
I'm sorry.

772
00:33:38,986 --> 00:33:41,236
Just needed to get the two
of you in a room together.

773
00:33:41,238 --> 00:33:42,371
Why?

774
00:33:42,373 --> 00:33:44,289
To stop the feud
before anyone else gets killed.

775
00:33:44,291 --> 00:33:45,357
You know Moss?

776
00:33:45,359 --> 00:33:47,659
Listen, my gym
is neutral ground.

777
00:33:47,661 --> 00:33:48,693
You're safe here.

778
00:33:48,695 --> 00:33:49,628
He's very good at talking kids

779
00:33:49,630 --> 00:33:50,829
out of making dumb decisions,

780
00:33:50,831 --> 00:33:52,030
and, let's face it,

781
00:33:52,032 --> 00:33:54,416
you guys are acting
like a couple of kids.

782
00:33:54,418 --> 00:33:56,451
A sit-down.

783
00:33:56,453 --> 00:33:58,570
That's the idea.
Give it a try.

784
00:33:58,572 --> 00:34:00,255
If it doesn't work,
go nuts,

785
00:34:00,257 --> 00:34:01,873
shoot each other
all you like,

786
00:34:01,875 --> 00:34:03,508
just not when I'm there.

787
00:34:03,510 --> 00:34:07,229
What the hell?

788
00:34:09,816 --> 00:34:11,716
(Lisbon) Let's go.

789
00:34:13,603 --> 00:34:15,237
Okay.

790
00:34:23,646 --> 00:34:25,581
You lie, woman.

791
00:34:25,583 --> 00:34:27,699
That park was open turf.

792
00:34:27,701 --> 00:34:29,117
Then we send my guys
down there,

793
00:34:29,119 --> 00:34:30,102
your boys jumped him.

794
00:34:30,104 --> 00:34:32,087
Open turf?
That park is mine.

795
00:34:32,089 --> 00:34:34,673
So you paid a price
for trespassing,

796
00:34:34,675 --> 00:34:37,075
and you kill my nephew
for payback?

797
00:34:37,077 --> 00:34:39,711
I know for a fact you pulled
that trigger yourself.

798
00:34:39,713 --> 00:34:41,246
You are
one crazy old lady.

799
00:34:41,248 --> 00:34:42,881
You scum could never
learn your place.

800
00:34:42,883 --> 00:34:46,518
- I have given you the east--
- You ain't given me nothing!

801
00:34:46,520 --> 00:34:48,770
Okay?

802
00:34:48,772 --> 00:34:50,639
Who told you I pulled
the trigger on your nephew?

803
00:34:50,641 --> 00:34:51,640
This isn't how you do it.

804
00:34:51,642 --> 00:34:52,774
We're here to talk
about peace,

805
00:34:52,776 --> 00:34:54,660
not dwell
on he said/she said.

806
00:34:54,662 --> 00:34:56,812
Let's--let's dwell on it.
It's all very good.

807
00:34:56,814 --> 00:34:58,063
You're doing a lot
of talking,

808
00:34:58,065 --> 00:34:59,398
you're not doing
a lot of listening.

809
00:34:59,400 --> 00:35:00,765
Let's take
the park situation.

810
00:35:00,767 --> 00:35:03,318
Beltran, you said
that it was open turf.

811
00:35:03,320 --> 00:35:04,736
Who told you that?

812
00:35:04,738 --> 00:35:06,204
I got my sources.

813
00:35:06,206 --> 00:35:08,073
Well, in this case,
your source was wrong, huh?

814
00:35:08,075 --> 00:35:09,992
Who's your source?

815
00:35:09,994 --> 00:35:12,044
That's none of
your business.

816
00:35:12,046 --> 00:35:15,780
And who told you for a fact
that Beltran killed Huff?

817
00:35:22,305 --> 00:35:24,056
Damn.

818
00:35:26,009 --> 00:35:27,592
Son of a bitch.

819
00:35:27,594 --> 00:35:29,094
Bingo.

820
00:35:29,096 --> 00:35:31,313
Now when you two
criminal geniuses

821
00:35:31,315 --> 00:35:32,931
are done killing each other,

822
00:35:32,933 --> 00:35:34,966
Mr. Moss here
and his new gang

823
00:35:34,968 --> 00:35:36,234
are ready to take over.

824
00:35:36,236 --> 00:35:37,653
(Beltran) Son of a bitch.

825
00:35:37,655 --> 00:35:40,706
You killed my nephew,
and you blamed it on Beltran.

826
00:35:40,708 --> 00:35:43,025
Son of a bitch!

827
00:35:44,110 --> 00:35:45,944
You've got this wrong.

828
00:35:45,946 --> 00:35:48,196
I wouldn't do that
if I were you.

829
00:35:50,149 --> 00:35:51,483
Drop the weapon!

830
00:36:26,619 --> 00:36:29,738
(Groans)

831
00:36:38,131 --> 00:36:40,999
Police!
Drop the weapon!

832
00:36:41,001 --> 00:36:42,467
Do it now!

833
00:36:42,469 --> 00:36:44,269
I can't move, man.

834
00:36:44,271 --> 00:36:46,037
(Breathing heavily)

835
00:36:46,039 --> 00:36:47,872
I can't feel my arms.

836
00:36:47,874 --> 00:36:49,007
Please get me some help.

837
00:36:49,009 --> 00:36:52,894
Help me. Please help me.

838
00:36:55,214 --> 00:36:57,048
I said I can't move!

839
00:36:57,050 --> 00:36:58,216
Aah!

840
00:37:04,407 --> 00:37:05,574
(Grunts)

841
00:37:08,661 --> 00:37:10,862
Steven Rigsby says "hi."

842
00:37:10,864 --> 00:37:12,864
(Exhales)

843
00:37:31,918 --> 00:37:33,084
Hmm.

844
00:37:37,056 --> 00:37:38,907
You'll get my report
when I'm finished.

845
00:37:38,909 --> 00:37:44,095
Until then, you will continue
with your paid suspension.

846
00:37:50,186 --> 00:37:51,870
You're free to go.

847
00:38:11,841 --> 00:38:13,592
You're gonna
regret this someday.

848
00:38:13,594 --> 00:38:16,478
What?
Well, this. This paperwork.

849
00:38:16,480 --> 00:38:20,348
Every night you just
file it and forget it.

850
00:38:20,350 --> 00:38:21,650
You know--you know
what it's like?

851
00:38:21,652 --> 00:38:25,020
It's like cooking
a beautiful meal

852
00:38:25,022 --> 00:38:27,823
and putting it straight
in the refrigerator...

853
00:38:27,825 --> 00:38:29,491
forever.

854
00:38:29,493 --> 00:38:30,792
You could help.

855
00:38:30,794 --> 00:38:32,994
No, I couldn't.

856
00:38:34,697 --> 00:38:38,200
So... what's your report
gonna say?

857
00:38:38,202 --> 00:38:41,703
It will say that Agent Rigsby
acted appropriately

858
00:38:41,705 --> 00:38:45,907
and with sound judgment
when he used lethal force

859
00:38:45,909 --> 00:38:48,410
against Moss.

860
00:38:48,412 --> 00:38:50,428
Good work.

861
00:38:50,430 --> 00:38:51,930
You got away with it.

862
00:38:51,932 --> 00:38:52,997
Me?

863
00:38:52,999 --> 00:38:54,766
Well, I can't make a case,

864
00:38:54,768 --> 00:38:57,018
but you chose a remote
location for the meeting,

865
00:38:57,020 --> 00:38:59,888
you set up a situation
where Moss had to flee.

866
00:38:59,890 --> 00:39:02,457
And there, by chance,

867
00:39:02,459 --> 00:39:03,975
was Rigsby.

868
00:39:03,977 --> 00:39:05,443
(Laughs)

869
00:39:05,445 --> 00:39:06,895
Well, I'm--I'm flattered.

870
00:39:06,897 --> 00:39:09,197
You--you flatter me,
but, uh,

871
00:39:09,199 --> 00:39:11,366
I can't
take credit for that.

872
00:39:11,368 --> 00:39:12,834
Moss didn't have to run.

873
00:39:12,836 --> 00:39:14,569
I would have
brought him in.

874
00:39:14,571 --> 00:39:18,373
The plan did require Moss to put
his own head in the noose.

875
00:39:18,375 --> 00:39:20,625
Small gamble
Jane had to make

876
00:39:20,627 --> 00:39:23,662
to keep everyone's
hands clean.

877
00:39:23,664 --> 00:39:25,163
Moss fired his gun.

878
00:39:25,165 --> 00:39:26,398
So you all say.

879
00:39:26,400 --> 00:39:30,752
And of course, Moss
can't tell his version.

880
00:39:30,754 --> 00:39:36,091
And now Rigsby has taken
perfectly legal revenge

881
00:39:36,093 --> 00:39:38,760
against the man
who killed his father.

882
00:39:41,714 --> 00:39:44,649
Do you think
it will affect him?

883
00:39:47,353 --> 00:39:50,689
Well, I think it's better
to regret something you did

884
00:39:50,691 --> 00:39:53,792
than something you...
didn't do.

885
00:39:53,794 --> 00:39:55,727
Perhaps.

886
00:39:57,997 --> 00:40:00,498
I suppose Rigsby
will never know.

887
00:40:03,169 --> 00:40:06,237
Agent Lisbon,
my report will reflect

888
00:40:06,239 --> 00:40:08,173
that you made a mistake

889
00:40:08,175 --> 00:40:10,475
in calling
Agent Rigsby to the scene.

890
00:40:10,477 --> 00:40:12,944
An error in judgment.

891
00:40:12,946 --> 00:40:14,179
Yes, sir, it was.

892
00:40:14,181 --> 00:40:15,931
Yeah, Lisbon
didn't call Rigsby. I did.

893
00:40:15,933 --> 00:40:16,965
Jane.

894
00:40:16,967 --> 00:40:19,050
Of course you did.

895
00:40:19,052 --> 00:40:21,586
Agent Lisbon, your instincts

896
00:40:21,588 --> 00:40:24,322
to protect your team
are admirable.

897
00:40:24,324 --> 00:40:26,591
And your biggest flaw.

898
00:40:26,593 --> 00:40:31,613
Yes, well, we all
have our flaws.

899
00:40:31,615 --> 00:40:34,149
Don't we, Agent LaRoche?

900
00:40:35,267 --> 00:40:37,235
<i>(Blaze Foley's</i>
<i>"Cold, Cold World" playing)</i>

901
00:40:37,237 --> 00:40:39,788
<i>♪ "I might have to leave you" ♪</i>

902
00:40:39,790 --> 00:40:42,324
<i>♪ I think is what she said ♪</i>

903
00:40:42,326 --> 00:40:46,795
(Crying)

904
00:40:46,797 --> 00:40:48,580
<i>♪ I wish I could sleep ♪</i>

905
00:40:48,582 --> 00:40:55,887
<i>♪ 'stead of tossing in bed ♪</i>

906
00:40:55,889 --> 00:41:04,346
<i>♪ I can find myself thinking</i>
<i>that I'd rather be dead ♪</i>

907
00:41:04,348 --> 00:41:06,264
(Whispers) It's okay.

908
00:41:06,266 --> 00:41:08,233
<i>♪ 'Cause ain't it ♪</i>

909
00:41:08,235 --> 00:41:11,987
It's okay.
<i>♪ a cold, cold world? ♪</i>

910
00:41:11,989 --> 00:41:21,997
<i>♪ ain't it</i>
<i>a cold, cold world? ♪</i>

Ecrit par LAurore 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente

Jeu de traque
26.02.2024

Une promesse
19.02.2024

Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

stella, 14.04.2024 à 20:51

Nouveau design tout sur le quartier Malcolm! Tout avis est la bienvenue

choup37, 15.04.2024 à 10:15

La chasse aux gobelins est en cours sur Doctor Who, venez (re)découvrir la série

choup37, 15.04.2024 à 10:15

Il manque 3 votes pour valider la nouvelle bannière Kaamelott... Clic clic clic

chrismaz66, 15.04.2024 à 11:46

Oui cliquez;-) et venez jouer à l'animation Kaamelott qui démarre là maintenant et ce jusqu'à la fin du mois ! Bonne chance à tous ^^

Supersympa, Avant-hier à 14:31

Bonjour à tous ! Nouveau survivor sur le quartier Person of Interest ayant pour thème l'équipe de Washington (saison 5) de la Machine.

Viens chatter !