561 fans | Vote

Script VO 408

1
00:00:31,247 --> 00:00:32,529
Omar.

2
00:00:35,710 --> 00:00:36,759
Hey.

3
00:01:06,038 --> 00:01:07,208
Excuse...

4
00:01:15,028 --> 00:01:16,729
Hey. Muevete, idiota!

5
00:01:16,730 --> 00:01:18,065
Let me go!

6
00:01:32,032 --> 00:01:34,136
What are you, blind? I'm sorry.

7
00:02:16,452 --> 00:02:19,512
You look, uh, marginally rested.

8
00:02:19,513 --> 00:02:22,489
I was hoping I'd actually get to
REM sleep tonight.

9
00:02:22,490 --> 00:02:23,727
Look--there's another
detective here.

10
00:02:23,728 --> 00:02:25,106
Maybe you can go back to bed.

11
00:02:25,107 --> 00:02:27,725
That's weird. Sac PD
called for help on this.

12
00:02:27,726 --> 00:02:28,732
You two CBI?

13
00:02:28,733 --> 00:02:31,634
Yeah, I'm Teresa Lisbon.
This is Patrick Jane.

14
00:02:31,691 --> 00:02:34,425
Sergeant Henderson.
Just holding down the scene till you arrived.

15
00:02:34,426 --> 00:02:35,986
I was in the neighborhood.

16
00:02:36,794 --> 00:02:39,600
Two shots to the head.
No purse or ID on the victim.

17
00:02:39,601 --> 00:02:41,888
The car's registered
to a Yolanda Herrera.

18
00:02:41,889 --> 00:02:42,723
Any witnesses?

19
00:02:42,724 --> 00:02:45,134
No, but these officers
responded to an anonymous tip,

20
00:02:45,135 --> 00:02:47,212
so somebody had
to see something.

21
00:02:47,719 --> 00:02:51,318
It's from, uh, Luxure.
It's a, uh, club down the street.

22
00:02:52,031 --> 00:02:53,297
She wouldn't be the
first club head

23
00:02:53,298 --> 00:02:54,888
I've seen done in by her dealer.

24
00:02:54,889 --> 00:02:57,021
Mm. I applaud your certainty,

25
00:02:57,022 --> 00:02:58,889
but I don't think it's
that cut and dried.

26
00:02:58,893 --> 00:03:01,102
She got the clothes right,
but look at her hands.

27
00:03:01,103 --> 00:03:02,343
Short nails...

28
00:03:03,024 --> 00:03:04,884
very sloppy paint job.

29
00:03:04,885 --> 00:03:06,331
Maybe she was in a rush.

30
00:03:06,388 --> 00:03:08,409
Doubtful.
Free pass to the champagne room

31
00:03:08,410 --> 00:03:12,098
requires very careful
attention to detail.

32
00:03:12,175 --> 00:03:13,676
You gotta be joking, huh?

33
00:03:13,967 --> 00:03:16,480
I work these streets.
I know a club girl when I see one.

34
00:03:16,481 --> 00:03:18,575
Apparently not, because
you missed a small bruise

35
00:03:18,576 --> 00:03:21,339
on her left ankle.
I'm guessing she turned her ankle

36
00:03:21,340 --> 00:03:23,155
trying to walk in these shoes.

37
00:03:23,156 --> 00:03:24,696
And her arms are
very well muscled.

38
00:03:24,697 --> 00:03:26,816
Lisbon, correct
me if I'm wrong--

39
00:03:27,646 --> 00:03:31,735
that appears to be a
sports bra she's wearing.

40
00:03:31,736 --> 00:03:33,834
I don't know. Probably.
What are you getting at?

41
00:03:33,835 --> 00:03:36,390
Well, your club girl
here was in a disguise--

42
00:03:36,391 --> 00:03:38,756
a tomboy trying to blend in.

43
00:03:38,864 --> 00:03:41,301
The question is why?

44
00:03:41,351 --> 00:03:42,694
And what was her game?

45
00:03:42,950 --> 00:03:44,278
Is this really productive?

46
00:03:45,298 --> 00:03:46,473
You knew her.

47
00:03:46,728 --> 00:03:47,865
No, I didn't.

48
00:03:48,892 --> 00:03:50,340
Your voice just pitched
a little higher,

49
00:03:50,341 --> 00:03:51,889
just like when you said
you happened to be

50
00:03:51,890 --> 00:03:53,981
- in the neighborhood.
- Is he right?

51
00:03:54,090 --> 00:03:55,310
Did you know the victim?

52
00:03:55,311 --> 00:03:56,739
Of course not.
That's ridiculous.

53
00:03:56,740 --> 00:03:59,502
Aha! I know who this woman--
this--this woman here--

54
00:04:00,651 --> 00:04:01,583
Okay. I'm here.

55
00:04:01,584 --> 00:04:03,459
Hey, what the hell is going on?

56
00:04:03,670 --> 00:04:05,487
Yolanda Herrera is
an undercover cop.

57
00:04:05,488 --> 00:04:07,100
That's exactly what
I was gonna say.

58
00:04:07,101 --> 00:04:09,225
Yeah, big whoop for
you, smart ass.

59
00:04:09,226 --> 00:04:10,384
No one can know that.

60
00:04:10,385 --> 00:04:11,244
It'll only make
it more dangerous

61
00:04:11,245 --> 00:04:12,637
for the next cop
we put out there.

62
00:04:12,638 --> 00:04:14,756
You're not known for your
management skills, are you?

63
00:04:14,757 --> 00:04:17,288
Work the case.
I'll help you where I can.

64
00:04:17,289 --> 00:04:19,772
But Yoli's identity must
remain confidential.

65
00:04:20,413 --> 00:04:23,009
And keep this circus act
under control, got it?

66
00:04:23,010 --> 00:04:24,450
Got it. Yeah.

67
00:04:24,481 --> 00:04:25,619
Wha--

68
00:04:26,783 --> 00:04:27,612
Disappointing, Lisbon.

69
00:04:27,613 --> 00:04:29,055
I thought you might
push back a little.

70
00:04:29,056 --> 00:04:31,073
Guy called me a "circus act".

71
00:04:31,498 --> 00:04:34,253
Hey. The man is grieving.
You push back.

72
00:04:34,406 --> 00:04:35,723
- Okay, I will.
- Don't you dare.

73
00:04:35,724 --> 00:04:37,374
Okay. Said that I could.

74
00:04:37,375 --> 00:04:38,230
I take it back.

75
00:04:38,231 --> 00:04:39,593
- All right.
- Okay?

76
00:04:41,588 --> 00:04:42,952
I need a little rest.

77
00:04:44,798 --> 00:04:51,665
The Mentalis 4x08 Pink Tops
Sync & Corrected By Ali's Ultimately

78
00:04:52,622 --> 00:04:54,151
Yolanda Concepcion
was her real name,

79
00:04:54,152 --> 00:04:55,938
but everyone called her "Yoli."

80
00:04:56,177 --> 00:04:58,816
She leaves behind a family--
husband, two young children.

81
00:04:58,817 --> 00:05:02,517
She's a valuable member of
my Narcotics Task Force.

82
00:05:02,518 --> 00:05:04,042
What was she doing
out here tonight?

83
00:05:04,043 --> 00:05:05,218
Well, she's supposed
to be at the club,

84
00:05:05,219 --> 00:05:07,679
getting friendly with a
dealer named Omar Vega.

85
00:05:07,680 --> 00:05:09,827
He's a major player
here in South Sac.

86
00:05:10,058 --> 00:05:11,204
We think his crew is behind

87
00:05:11,205 --> 00:05:14,126
a recent rise in
crime around here.

88
00:05:14,127 --> 00:05:15,925
You think Vega made her cover?

89
00:05:16,255 --> 00:05:17,430
Too early to tell.

90
00:05:17,680 --> 00:05:20,456
But he's popped people for a lot
less than being undercover cops.

91
00:05:20,488 --> 00:05:23,098
Okay. We'll start at the club.
Thanks.

92
00:05:23,986 --> 00:05:26,337
Jane, meet me at Luxure.

93
00:05:28,414 --> 00:05:29,488
What?

94
00:05:29,937 --> 00:05:31,319
I can't hear you!

95
00:05:32,936 --> 00:05:34,430
Still can't hear you!

96
00:05:35,278 --> 00:05:36,429
Bye!

97
00:05:49,078 --> 00:05:50,080
Jane!

98
00:05:50,081 --> 00:05:51,255
Oh, hey, Lisbon!

99
00:05:51,256 --> 00:05:53,393
Meet Vince Candide.
He's our host.

100
00:05:53,394 --> 00:05:54,684
He's a womanizing buffoon,

101
00:05:54,685 --> 00:05:56,808
but I think you'll be
amused by his presumption.

102
00:05:56,809 --> 00:05:58,222
- What?
- Huh?

103
00:05:58,838 --> 00:06:00,063
He...

104
00:06:00,064 --> 00:06:01,507
This is... he...

105
00:06:02,102 --> 00:06:03,914
Have you seen this woman?

106
00:06:05,933 --> 00:06:07,868
What about Omar Vega?

107
00:06:08,037 --> 00:06:08,818
Who?

108
00:06:08,819 --> 00:06:10,524
Omar Vega!

109
00:06:11,435 --> 00:06:13,807
Sorry. I gotta go run the place.

110
00:06:13,808 --> 00:06:14,999
He can't hear!

111
00:06:16,285 --> 00:06:17,616
Thanks, Vince!

112
00:06:23,346 --> 00:06:25,867
If Vega's here, he's over there.

113
00:06:28,895 --> 00:06:30,017
Thank you.

114
00:06:33,359 --> 00:06:35,288
Ah, that's more like it.

115
00:06:35,458 --> 00:06:37,649
Pardon me, have you
seen Omar Vega?

116
00:06:37,998 --> 00:06:39,747
You're never gonna
find him like that.

117
00:06:42,149 --> 00:06:43,262
What do we got here?

118
00:06:46,442 --> 00:06:48,692
Ladies and gentlemen, thank
you for your attention.

119
00:06:48,966 --> 00:06:51,195
My colleague over there

120
00:06:51,196 --> 00:06:53,566
in her not-here-to-party clothes

121
00:06:53,764 --> 00:06:55,079
is five-o.

122
00:06:55,214 --> 00:06:56,403
Yeah, CBI.

123
00:06:56,404 --> 00:06:58,765
She's looking for Omar Vega.

124
00:06:58,766 --> 00:07:02,489
I have $500 in this pocket for
whoever can point him out.

125
00:07:02,490 --> 00:07:06,228
That's 500 big ones just
to use your pointy finger.

126
00:07:06,229 --> 00:07:08,018
And then we'll take
it from there.

127
00:07:09,336 --> 00:07:11,104
Thank you. Party on.

128
00:07:11,877 --> 00:07:12,507
Subtle.

129
00:07:12,508 --> 00:07:14,684
But effective.
He's over by the bar.

130
00:07:18,263 --> 00:07:19,580
You're the man no one
wants to look at,

131
00:07:19,581 --> 00:07:21,614
so I'm guessing you're Mr. Vega.

132
00:07:22,458 --> 00:07:23,543
I like your swagger.

133
00:07:23,544 --> 00:07:24,802
Well, thank you.

134
00:07:26,190 --> 00:07:27,521
We're investigating a murder.

135
00:07:27,522 --> 00:07:29,787
No need.
I know what Yoli looks like.

136
00:07:29,788 --> 00:07:32,387
I hear she got popped. Shame.

137
00:07:32,388 --> 00:07:34,174
Was Yoli at the club tonight?

138
00:07:34,175 --> 00:07:36,526
You know the answer to that,
or you wouldn't be here.

139
00:07:37,562 --> 00:07:38,978
Did you talk to her?

140
00:07:39,201 --> 00:07:40,695
Yeah. Maybe.

141
00:07:40,696 --> 00:07:42,060
What did you talk about?

142
00:07:42,061 --> 00:07:43,362
Foolishness.

143
00:07:43,363 --> 00:07:45,077
She's just another haina
from the neighborhood

144
00:07:45,078 --> 00:07:47,608
trying to get my attention.

145
00:07:47,823 --> 00:07:50,677
- Hmm.
- And did she get your attention?

146
00:07:50,697 --> 00:07:51,804
Did you take her outside?

147
00:07:51,805 --> 00:07:53,502
No, ma'am, I did not.

148
00:07:53,604 --> 00:07:57,511
I've been here all night.
Please, ask around.

149
00:07:57,512 --> 00:07:59,421
No need. He's telling the truth.

150
00:08:00,452 --> 00:08:01,637
Mm. I've got nothing to hide.

151
00:08:01,638 --> 00:08:04,176
Well, that's not entirely true.

152
00:08:04,438 --> 00:08:06,379
You're hiding profound anger.

153
00:08:06,792 --> 00:08:08,087
Is that right?

154
00:08:08,213 --> 00:08:10,593
Mm. Mm-hmm.

155
00:08:12,246 --> 00:08:15,254
The tension in your
jawline gives it away.

156
00:08:16,076 --> 00:08:17,921
What is it that's bothering you?

157
00:08:18,411 --> 00:08:20,585
It's not a woman.
I don't think you care enough.

158
00:08:20,586 --> 00:08:24,015
Not global warming.
What is it you covet most?

159
00:08:24,016 --> 00:08:26,100
Money? No.

160
00:08:26,653 --> 00:08:28,179
Respect.

161
00:08:28,469 --> 00:08:31,922
This is a question of respect.

162
00:08:32,285 --> 00:08:34,250
Someone disrespected
you, didn't they?

163
00:08:34,251 --> 00:08:35,724
How? What did they do to you?

164
00:08:36,366 --> 00:08:38,677
Keep guessing, Pinstripes.

165
00:08:39,534 --> 00:08:41,053
- Pinstripes.
- Ma'am...

166
00:08:41,194 --> 00:08:42,545
Are we done?

167
00:08:42,546 --> 00:08:44,786
Yes, we're done... sir.

168
00:08:52,357 --> 00:08:53,601
Interesting.

169
00:08:53,602 --> 00:08:54,787
Yeah.

170
00:08:55,463 --> 00:08:57,376
I like the "Pinstripes."

171
00:08:57,725 --> 00:09:00,721
Vega took control of South
Sac in less than a year.

172
00:09:01,042 --> 00:09:03,192
His competitors didn't
agree to work with him.

173
00:09:03,738 --> 00:09:04,629
They ended up like this.

174
00:09:04,630 --> 00:09:06,492
Yeah, I could see how
that could be persuasive.

175
00:09:06,493 --> 00:09:08,046
No criminal record?

176
00:09:08,047 --> 00:09:10,169
Vega's brutal and smart.

177
00:09:10,170 --> 00:09:11,871
Always one step ahead of us.

178
00:09:12,104 --> 00:09:14,466
Ran his organization
like a terror cell.

179
00:09:14,628 --> 00:09:16,958
Everyone knows just what they
need to get the job done.

180
00:09:16,959 --> 00:09:18,426
So his hands stay clean.

181
00:09:18,427 --> 00:09:19,707
What was Yoli's assignment?

182
00:09:19,708 --> 00:09:21,579
To find Vega's current
base of operation.

183
00:09:21,580 --> 00:09:22,906
It's always changing.

184
00:09:22,907 --> 00:09:24,616
So we've got our
work cut out for us.

185
00:09:24,617 --> 00:09:26,087
Rigsby, where are we
at with suspects?

186
00:09:26,088 --> 00:09:27,055
None that we can find.

187
00:09:27,056 --> 00:09:29,592
I got a copy of the 9-1-1 call.
Tip came from a pay phone

188
00:09:29,593 --> 00:09:31,587
three blocks away
from the crime scene.

189
00:09:32,360 --> 00:09:34,302
9-1-1, what's your emergency?

190
00:09:34,356 --> 00:09:36,563
Um, yeah, there's a dead chick

191
00:09:36,564 --> 00:09:39,339
on Kennon near 4th in
case you're interested.

192
00:09:39,529 --> 00:09:40,612
Are there cameras
near that phone?

193
00:09:40,613 --> 00:09:41,761
None.

194
00:09:42,318 --> 00:09:44,282
Got a hit on one of the
victims' missing credit cards.

195
00:09:44,283 --> 00:09:46,567
A room charge was made this
morning at a downtown hotel.

196
00:09:46,568 --> 00:09:49,852
Take Rigsby. Yoli's cell phone
was missing, too, right?

197
00:09:50,225 --> 00:09:52,978
Yeah, but the carrier hasn't
received a signal since last night.

198
00:09:52,979 --> 00:09:55,631
Whoever took the phone powered
it down or pulled the battery.

199
00:09:55,632 --> 00:09:56,817
Stay on it.

200
00:09:58,875 --> 00:10:00,308
Have you talked to
the family yet?

201
00:10:00,491 --> 00:10:01,249
I'm headed there now.

202
00:10:01,250 --> 00:10:03,176
What do they know about
Yoli's assignment?

203
00:10:03,177 --> 00:10:06,205
Nothing. It's an ongoing
investigation, so they can't.

204
00:10:06,206 --> 00:10:07,379
Understood.

205
00:10:10,002 --> 00:10:13,545
I told her not to get involved
in this undercover crap.

206
00:10:13,798 --> 00:10:16,493
Desk jobs have benefits.
They pay good enough.

207
00:10:17,506 --> 00:10:19,591
It was one of these drug
dealers, wasn't it?

208
00:10:19,731 --> 00:10:22,173
I'm afraid I can't
talk about that now.

209
00:10:22,355 --> 00:10:25,331
Still? Are you kidding me?
What does it matter now?

210
00:10:25,332 --> 00:10:27,810
- My wife's al--
- She's the greatest mother in the world.

211
00:10:36,278 --> 00:10:37,702
Hello there.

212
00:10:37,703 --> 00:10:40,538
Who is it? Hi.

213
00:10:41,385 --> 00:10:42,589
Rafi?

214
00:10:42,590 --> 00:10:45,343
Rafi? Rafi?

215
00:10:45,934 --> 00:10:49,261
Oh, there you are. I got him.
Sorry about that, Lalo.

216
00:10:49,429 --> 00:10:51,757
This is Elvia, Yoli's cousin.

217
00:10:51,758 --> 00:10:54,181
She moved in a couple months
ago to help out with the kids.

218
00:10:54,693 --> 00:10:56,329
He's a beautiful boy.

219
00:10:58,935 --> 00:11:00,269
He doesn't know yet.

220
00:11:02,622 --> 00:11:03,521
How do you tell a little kid

221
00:11:03,522 --> 00:11:05,611
that he's not gonna
see his mom again?

222
00:11:06,073 --> 00:11:07,800
Did she talk to you
about her work?

223
00:11:07,885 --> 00:11:12,567
No. But I barely knew what Yoli
was doing on a daily basis.

224
00:11:14,037 --> 00:11:16,050
I'm sorry.
Why are we doing this?

225
00:11:16,285 --> 00:11:18,784
To bring your wife's
murder to justice

226
00:11:18,785 --> 00:11:20,593
for you and your family.

227
00:11:20,733 --> 00:11:21,936
Justice?

228
00:11:23,179 --> 00:11:24,786
You really think that
my kids are gonna care

229
00:11:24,787 --> 00:11:27,073
when some crack dealer
goes down for this?

230
00:11:28,076 --> 00:11:31,854
They lost their mother.
I lost my wife.

231
00:11:32,396 --> 00:11:33,547
For what?

232
00:11:34,405 --> 00:11:35,596
War on drugs?

233
00:11:39,501 --> 00:11:40,743
Give me a break.

234
00:11:51,513 --> 00:11:53,987
- That's a nice tune.
- Oh! Ooh.

235
00:11:54,034 --> 00:11:55,458
Didn't mean to startle you.
I'm sorry.

236
00:11:55,459 --> 00:11:56,852
What--what's cooking?

237
00:11:57,035 --> 00:11:59,326
Spaghetti.
It's for the kids' lunch.

238
00:12:01,138 --> 00:12:02,811
You and Yoli must
have been very close

239
00:12:02,812 --> 00:12:04,961
to help out with the
family like this.

240
00:12:06,409 --> 00:12:08,381
Yeah. We were like sisters.

241
00:12:08,652 --> 00:12:11,014
Really? I don't think so.

242
00:12:11,581 --> 00:12:12,675
What?

243
00:12:12,676 --> 00:12:13,935
The humming.

244
00:12:14,072 --> 00:12:15,933
I hum. So what?

245
00:12:15,934 --> 00:12:18,819
Well, humming-- it's
like comfort food.

246
00:12:19,089 --> 00:12:20,720
Takes us back to the breast.

247
00:12:20,742 --> 00:12:23,850
And you are the mom of the
family now, aren't you?

248
00:12:25,611 --> 00:12:27,180
Deep down, you're
glad she's dead.

249
00:12:27,181 --> 00:12:28,916
What the hell kind
of cop are you?!

250
00:12:30,513 --> 00:12:32,279
Jane? What's going on?

251
00:12:32,280 --> 00:12:34,660
I was just about to ask
Elvia what she was doing

252
00:12:34,661 --> 00:12:36,563
at Luxure last night.

253
00:12:38,105 --> 00:12:41,676
The faded stamp on your wrist.
I have one just like it.

254
00:12:42,598 --> 00:12:44,179
You followed Yoli while
she was working?

255
00:12:44,180 --> 00:12:45,737
- It's--
- Elvia, what were you thinking?

256
00:12:45,738 --> 00:12:47,707
I swear to God, if you did
anything to get her killed...

257
00:12:47,708 --> 00:12:49,039
Why did you follow her?

258
00:12:49,040 --> 00:12:52,540
Uh, she has a little
thing for Lalo.

259
00:12:53,446 --> 00:12:55,003
What--what are you
talking about?

260
00:12:55,699 --> 00:12:57,345
I think she should explain.

261
00:13:01,203 --> 00:13:03,111
Yoli didn't deserve you.

262
00:13:03,538 --> 00:13:05,121
Look, I-I...

263
00:13:06,157 --> 00:13:08,465
What I found in her jeans
when I was doing the wash

264
00:13:08,466 --> 00:13:09,872
more than once.

265
00:13:09,969 --> 00:13:11,989
Condoms. Yoli was on the pill.

266
00:13:11,990 --> 00:13:13,382
That's why I went to
the club last night--

267
00:13:13,383 --> 00:13:14,895
to see who she was
sleeping with.

268
00:13:14,896 --> 00:13:16,435
- What did you see?
- Nothing.

269
00:13:16,436 --> 00:13:18,685
I--she was in a rush
to get out of there,

270
00:13:18,686 --> 00:13:20,779
and texting somebody,
but I lost her.

271
00:13:20,780 --> 00:13:22,451
We're gonna need you to
come down to the office,

272
00:13:22,452 --> 00:13:24,032
make a full statement.

273
00:13:25,023 --> 00:13:27,172
Might as well pack your
things before you go.

274
00:13:27,173 --> 00:13:28,395
What?

275
00:13:28,634 --> 00:13:30,365
You're not coming
back in this house.

276
00:13:30,366 --> 00:13:31,570
B-but...

277
00:13:32,496 --> 00:13:34,211
I went there for you, Lalo!

278
00:13:37,929 --> 00:13:39,049
Whoa.

279
00:13:39,841 --> 00:13:42,338
A little more salt, but
that's pretty good.

280
00:13:42,339 --> 00:13:43,837
Kids are gonna love that.

281
00:13:47,103 --> 00:13:48,036
A charge was made
here this morning

282
00:13:48,037 --> 00:13:49,384
from a stolen credit card.

283
00:13:49,385 --> 00:13:51,269
Let me guess-- husband
on the prowl?

284
00:13:51,270 --> 00:13:52,614
Killer on the run.

285
00:13:53,359 --> 00:13:54,410
Oh.

286
00:13:55,335 --> 00:13:56,838
Uh, here we go.

287
00:13:56,839 --> 00:13:58,905
One american breakfast,
three Bloody Marys

288
00:13:58,906 --> 00:14:01,275
delivered to room 618.

289
00:14:01,276 --> 00:14:02,540
Thank you.

290
00:14:08,730 --> 00:14:09,503
Who's there?

291
00:14:09,504 --> 00:14:10,941
Police. Open the door.

292
00:14:11,168 --> 00:14:12,637
Just a minute!

293
00:14:16,502 --> 00:14:17,986
Please don't shoot.

294
00:14:19,427 --> 00:14:20,816
It's okay. I got it.

295
00:14:21,304 --> 00:14:22,636
Get up. Come on.

296
00:14:24,075 --> 00:14:25,909
Can you pass me a hand towel?

297
00:14:27,244 --> 00:14:28,313
Step out of the
bathroom, please.

298
00:14:28,314 --> 00:14:30,770
I swear to God, I've never seen
that woman before in my life.

299
00:14:30,771 --> 00:14:31,976
Oh, shush.

300
00:14:32,443 --> 00:14:33,890
Put that thing away.
What are you, a maniac?

301
00:14:33,891 --> 00:14:35,314
You could hurt someone.

302
00:14:40,573 --> 00:14:41,901
So, Summer,

303
00:14:41,941 --> 00:14:43,455
I need you to tell me why
you were making charges

304
00:14:43,456 --> 00:14:45,257
on a murder victim's credit card

305
00:14:45,563 --> 00:14:46,994
hours after her death.

306
00:14:47,286 --> 00:14:48,508
Cho...

307
00:14:48,960 --> 00:14:50,568
that's Korean, right?

308
00:14:51,379 --> 00:14:52,346
I also need you to explain

309
00:14:52,347 --> 00:14:53,778
how you came into
possession of that card.

310
00:14:53,779 --> 00:14:55,411
Bad back, huh?

311
00:14:56,739 --> 00:14:57,714
Yeah.

312
00:14:57,715 --> 00:14:58,849
I can tell.

313
00:14:59,390 --> 00:15:01,778
Is there anything I can
do to make it any better?

314
00:15:02,709 --> 00:15:03,900
No.

315
00:15:04,359 --> 00:15:06,135
- Are you sure?
- Yes.

316
00:15:07,271 --> 00:15:10,831
Look, I don't know anything
about any dead chick.

317
00:15:14,401 --> 00:15:16,434
Um, yeah, there's a dead chick

318
00:15:16,435 --> 00:15:19,780
on Kennon near 4th in
case you're interested.

319
00:15:21,705 --> 00:15:23,605
Wow. You're way more slick

320
00:15:23,606 --> 00:15:25,390
than the trolls that
usually bust my butt.

321
00:15:25,391 --> 00:15:26,817
- Did you shoot the victim?
- No!

322
00:15:26,818 --> 00:15:27,904
Did you see who did?

323
00:15:28,635 --> 00:15:31,404
I heard shots. I ran to help.
She was already dead.

324
00:15:31,405 --> 00:15:32,840
At least I called it in.

325
00:15:32,841 --> 00:15:34,166
You ran to help?

326
00:15:34,475 --> 00:15:36,624
Why wouldn't I? Poor thing.

327
00:15:36,771 --> 00:15:38,494
You took the victim's
credit cards.

328
00:15:41,844 --> 00:15:44,120
This is about Omar
Vega, isn't it?

329
00:15:46,593 --> 00:15:48,025
What do you know about Vega?

330
00:15:50,125 --> 00:15:52,251
I know that your dead girl
was hanging with him.

331
00:15:52,652 --> 00:15:54,657
I also know that I
have an 18-hour window

332
00:15:54,658 --> 00:15:55,826
with a stolen card,

333
00:15:55,827 --> 00:15:58,243
but you made it there
in record time.

334
00:15:58,737 --> 00:16:00,510
You're after someone big.

335
00:16:01,623 --> 00:16:04,570
Look, I know things.

336
00:16:05,487 --> 00:16:06,861
Maybe we could make a deal.

337
00:16:06,862 --> 00:16:08,895
- What do you got?
- What's your deal?

338
00:16:12,545 --> 00:16:15,109
You give me something useful,
I'll drop the theft charge.

339
00:16:15,969 --> 00:16:17,194
Pinkie swear?

340
00:16:19,051 --> 00:16:20,204
Fine.

341
00:16:21,245 --> 00:16:23,430
Vega just got his
ass handed to him.

342
00:16:23,563 --> 00:16:25,337
The Perry boys raided
one of his stash houses

343
00:16:25,338 --> 00:16:27,340
a couple days ago.
Cleaned out all his coke.

344
00:16:27,341 --> 00:16:28,188
How much?

345
00:16:28,189 --> 00:16:30,387
Like ten keys, maybe more.

346
00:16:32,521 --> 00:16:33,778
The Perry boys.

347
00:16:34,234 --> 00:16:36,102
Yeah. The Perry boys.

348
00:16:36,775 --> 00:16:39,933
Vega needs more product
and revenge fast,

349
00:16:39,934 --> 00:16:42,248
or else his customers
are gonna be lost

350
00:16:42,249 --> 00:16:44,601
and, uh, he'll lose respect.

351
00:16:45,001 --> 00:16:47,902
I bet you just doodle in
that thing, don't you?

352
00:16:51,886 --> 00:16:55,493
So... that's enough to get
me out of here, right?

353
00:16:56,429 --> 00:16:57,609
I'll let you know.

354
00:17:07,016 --> 00:17:09,238
So? Do you like her
for the murder?

355
00:17:09,679 --> 00:17:12,193
No, but I like her.

356
00:17:12,438 --> 00:17:13,634
What do you got?

357
00:17:13,635 --> 00:17:16,119
Uh, text messages from
the victim's cell phone.

358
00:17:16,120 --> 00:17:17,795
Yoli's cousin said she
was sending a text

359
00:17:17,796 --> 00:17:18,824
when she was leaving the club.

360
00:17:18,825 --> 00:17:21,780
What was the last text she
sent before she was murdered?

361
00:17:22,143 --> 00:17:24,024
Uh, "On my way.
Open the champagne.

362
00:17:24,025 --> 00:17:26,893
Our favorite hotel?"
Sounds personal.

363
00:17:26,894 --> 00:17:28,724
Very personal. Who's it to?

364
00:17:28,725 --> 00:17:31,618
Uh, prepaid phone.
No record of the owner.

365
00:17:31,942 --> 00:17:34,533
Her cousin might have been mad
about this affair business.

366
00:17:34,698 --> 00:17:36,729
I think we should talk
to the boss again.

367
00:17:44,003 --> 00:17:47,516
Excuse me. We're looking for
sergeant Henderson's office.

368
00:17:47,517 --> 00:17:48,681
Towards the back on the left.

369
00:17:48,682 --> 00:17:49,613
Thanks.

370
00:17:49,614 --> 00:17:51,049
That Yoli's desk there?

371
00:17:51,050 --> 00:17:52,663
Yeah, that's where she sat.

372
00:17:52,664 --> 00:17:54,143
Oh. Thank you.

373
00:17:55,495 --> 00:17:57,061
I'll catch up with you.

374
00:17:57,062 --> 00:17:58,711
All right. Don't wander off.

375
00:17:58,772 --> 00:18:00,132
Wouldn't dream of it.

376
00:18:16,743 --> 00:18:18,480
The text messages
started two weeks ago.

377
00:18:18,481 --> 00:18:21,023
They paint a picture of
a pretty wild affair.

378
00:18:21,369 --> 00:18:23,630
Did you know if Yoli was
romantically involved

379
00:18:23,631 --> 00:18:25,186
with anyone on the job?

380
00:18:25,747 --> 00:18:26,959
I can assure you, agent Lisbon,

381
00:18:26,960 --> 00:18:29,604
I keep a tight rein over
my undercover officers.

382
00:18:29,605 --> 00:18:31,384
Then how do you
explain those texts?

383
00:18:31,385 --> 00:18:32,304
There's pages of them.

384
00:18:32,305 --> 00:18:34,427
These aren't love tweets.
These are gang codes.

385
00:18:34,691 --> 00:18:36,619
Yoli picked this up when
she was surveilling a gang

386
00:18:36,620 --> 00:18:38,186
a couple months back. Look--

387
00:18:38,218 --> 00:18:40,818
see that?
"Champagne" is cocaine,

388
00:18:40,819 --> 00:18:43,632
uh, "on her way" is
someone's in trouble.

389
00:18:44,020 --> 00:18:45,344
Who uses that code?

390
00:18:45,345 --> 00:18:47,462
Nobody you ever heard of.
The Perry boys.

391
00:18:47,463 --> 00:18:50,453
A renegade stick-up outfit.
Two brothers and a cousin?

392
00:18:50,454 --> 00:18:51,388
How do you know about them?

393
00:18:51,389 --> 00:18:52,752
I did some research
on the Perrys

394
00:18:52,753 --> 00:18:55,779
when I found out that they
hit Vega's stash house.

395
00:18:55,780 --> 00:18:56,876
Vega was robbed?

396
00:18:56,877 --> 00:18:59,776
Two days before Yoli's murder.
She didn't tell you about it?

397
00:19:00,326 --> 00:19:02,671
I thought you kept a tight
rein on your people.

398
00:19:03,069 --> 00:19:05,992
Look, nothing in Yoli's
surveillance reports

399
00:19:05,993 --> 00:19:07,476
ever mention the Perrys.

400
00:19:07,477 --> 00:19:09,361
Is it possible that she
was working with them--

401
00:19:09,362 --> 00:19:11,245
that that's why she didn't
tell you about the robbery?

402
00:19:11,246 --> 00:19:13,484
She wouldn't compromise
her team that way.

403
00:19:13,667 --> 00:19:15,397
Yoli wasn't dirty.

404
00:19:16,045 --> 00:19:16,860
- You sure about that?
- Yeah.

405
00:19:16,861 --> 00:19:18,751
'Cause I've got one of my
people at her house right now

406
00:19:18,752 --> 00:19:20,592
looking for evidence
of an affair.

407
00:19:22,382 --> 00:19:24,084
Van Pelt, new marching orders--

408
00:19:24,085 --> 00:19:25,671
I need you to find out
if Yoli was on the take

409
00:19:25,672 --> 00:19:28,695
or in contact with a gang
called the Perry boys.

410
00:19:37,687 --> 00:19:38,771
Can I help you?

411
00:19:39,098 --> 00:19:41,114
Oh, I'm sorry.
I was trying not to bother you.

412
00:19:41,115 --> 00:19:43,751
But, uh, but since
you asked, yes.

413
00:19:46,408 --> 00:19:47,310
Who's that guy?

414
00:19:48,043 --> 00:19:52,238
- That's Trey.
- Trey. Is--uh, a fellow officer?

415
00:19:52,669 --> 00:19:54,336
Yeah, we all came
in the same year.

416
00:19:55,309 --> 00:19:57,498
So you and Yoli must
have been close?

417
00:19:58,591 --> 00:20:01,189
That girl was my heart.
She was always there for me.

418
00:20:02,933 --> 00:20:05,354
My partner seems to
believe that, um,

419
00:20:06,604 --> 00:20:09,226
that Yoli was having an affair.

420
00:20:09,588 --> 00:20:12,357
Nah. Yoli would never
cheat on Lalo.

421
00:20:12,767 --> 00:20:15,405
Her family found condoms in
her pockets more than once.

422
00:20:16,434 --> 00:20:17,553
We all carry 'em.

423
00:20:18,626 --> 00:20:20,455
Never know when you have
to waterproof drug samples

424
00:20:20,456 --> 00:20:21,562
when you're in the field.

425
00:20:22,855 --> 00:20:23,920
Handy to know.

426
00:20:34,324 --> 00:20:36,950
All right, mama.
Nap time is now.

427
00:20:38,394 --> 00:20:39,246
Get in bed.

428
00:20:42,939 --> 00:20:44,336
How much longer is
this gonna take?

429
00:20:45,811 --> 00:20:46,615
I don't know.

430
00:20:47,586 --> 00:20:48,958
Just tell me what
you're looking for.

431
00:20:48,959 --> 00:20:50,584
Maybe I can speed this up.
My kids--

432
00:20:50,585 --> 00:20:52,161
they're not gonna go to
sleep with you here.

433
00:20:52,562 --> 00:20:54,480
I'm sorry, sir, but I
can't discuss the case.

434
00:20:55,644 --> 00:20:58,443
Another robocop.
Where do they find you people?

435
00:21:01,574 --> 00:21:03,330
These are all family files.

436
00:21:03,692 --> 00:21:05,670
Did Yoli keep any
private records?

437
00:21:06,954 --> 00:21:10,317
A personal journal
or diary, maybe?

438
00:21:10,318 --> 00:21:11,690
You can check her computer.

439
00:21:12,071 --> 00:21:14,512
We already did, at work
and the laptop at home.

440
00:21:14,902 --> 00:21:16,819
She didn't keep anything
important on those.

441
00:21:17,852 --> 00:21:18,775
Too paranoid.

442
00:21:20,081 --> 00:21:21,305
What computer did she use?

443
00:21:26,873 --> 00:21:27,858
Right there.

444
00:21:28,850 --> 00:21:29,986
Excuse me.

445
00:21:31,180 --> 00:21:32,154
It's okay, Rafi.

446
00:21:32,998 --> 00:21:34,684
The lady needs to look
at the computer.

447
00:21:35,145 --> 00:21:36,389
She won't be here long.

448
00:21:49,869 --> 00:21:52,516
She'll be gone in a few minutes.
Come on, it's okay.

449
00:22:08,623 --> 00:22:09,781
- Van Pelt.
- Hey, boss.

450
00:22:10,243 --> 00:22:11,436
Did you find anything?

451
00:22:11,437 --> 00:22:14,276
Yoli uploaded photos of a
house onto her kids' computer

452
00:22:14,277 --> 00:22:15,912
the day before the crime.

453
00:22:16,274 --> 00:22:18,132
The photos link to
a foreclosure site

454
00:22:18,133 --> 00:22:20,830
that shows the house has
been vacant for six months.

455
00:22:21,231 --> 00:22:23,450
The perfect place for
the Perrys to hide out.

456
00:22:24,112 --> 00:22:25,547
We're gonna need that address.

457
00:22:26,500 --> 00:22:27,574
Daddy's home.

458
00:22:28,959 --> 00:22:30,475
Hey! You must be Trey.

459
00:22:30,887 --> 00:22:33,755
Hey. I must be.
Who am I waving at?

460
00:22:34,039 --> 00:22:36,987
I'm one of the CBI people
investigating Yoli's murder.

461
00:22:38,291 --> 00:22:39,050
Yeah? On our couch?

462
00:22:39,051 --> 00:22:40,890
Well, you'd be surprised
what you can learn.

463
00:22:41,272 --> 00:22:43,749
Really? Like what?

464
00:22:44,190 --> 00:22:45,434
Well, this particular couch,

465
00:22:45,435 --> 00:22:47,061
it's very comfortable
on the first sit,

466
00:22:47,062 --> 00:22:48,466
but, uh, after time,

467
00:22:48,467 --> 00:22:50,219
gonna give your back
a lot of grief.

468
00:22:50,220 --> 00:22:51,416
Hey, are you ready to go?

469
00:22:51,417 --> 00:22:53,373
- Where we going?
- Tracking down the Perry boys.

470
00:22:53,374 --> 00:22:54,649
They may have killed Yoli.

471
00:22:54,921 --> 00:22:56,040
You want me to come with you?

472
00:22:56,041 --> 00:22:57,095
We got extra vests.

473
00:22:57,096 --> 00:22:58,972
Yeah, probably not my size.

474
00:22:58,973 --> 00:23:01,039
- Why don't you wait here for me?
- That's a great--I'll wait here.

475
00:23:01,733 --> 00:23:03,550
Hold down the fort. Good luck.

476
00:23:07,812 --> 00:23:09,168
It's a whole new you.

477
00:23:09,659 --> 00:23:12,670
Yeah. Be happy I wasn't out
there as a crackhead today.

478
00:23:14,045 --> 00:23:15,891
Props include
urine-soaked pants.

479
00:23:15,892 --> 00:23:16,837
Charming.

480
00:23:18,953 --> 00:23:22,199
Uh, are those props, too?

481
00:23:22,794 --> 00:23:24,780
No. These are the real deal.

482
00:23:24,781 --> 00:23:26,487
I was out doing
hand-to-hands today.

483
00:23:26,488 --> 00:23:28,096
You know, making buys
in different areas,

484
00:23:28,097 --> 00:23:29,402
see who the current sellers are.

485
00:23:29,855 --> 00:23:32,109
That's quite a haul. Colorful.

486
00:23:32,110 --> 00:23:33,877
What--what do you
do with the goods?

487
00:23:36,631 --> 00:23:37,933
Everything goes into
the property room.

488
00:23:39,155 --> 00:23:40,520
Investigation unit catches you

489
00:23:40,521 --> 00:23:42,272
with as much as a crack
pipe in your car,

490
00:23:42,273 --> 00:23:43,587
they come down pretty hard.

491
00:23:46,448 --> 00:23:48,375
Must be difficult
living two lives.

492
00:23:49,620 --> 00:23:52,642
Well, you learn to
compartmentalize.

493
00:23:53,404 --> 00:23:54,648
Mm. How was Yoli with that?

494
00:23:55,722 --> 00:23:57,588
Yoli. God bless her.

495
00:23:57,959 --> 00:23:59,474
She was one of the
best, actually.

496
00:23:59,475 --> 00:24:01,170
She had to be.
You met her family, right?

497
00:24:01,194 --> 00:24:02,007
Mm-hmm.

498
00:24:02,499 --> 00:24:04,484
Yeah, she was putting that
husband of hers through school.

499
00:24:04,856 --> 00:24:08,158
So Yoli was good, but,
uh, you're better?

500
00:24:09,975 --> 00:24:13,789
So why is it that Yoli got the,
uh, Vega case and not you?

501
00:24:13,790 --> 00:24:15,303
That's-- that's the
big case, right?

502
00:24:15,304 --> 00:24:16,757
Well, let's just say
the short dresses

503
00:24:16,758 --> 00:24:17,955
didn't hurt Yoli at all.

504
00:24:19,279 --> 00:24:20,424
Tell you one thing, though,

505
00:24:20,425 --> 00:24:22,509
I wouldn't have let Vega's
men do me like that.

506
00:24:22,891 --> 00:24:24,356
You think Vega had her killed?

507
00:24:24,739 --> 00:24:26,385
Aw, come on.
She's an undercover cop.

508
00:24:26,915 --> 00:24:28,481
This guy's a notorious gangster.

509
00:24:28,952 --> 00:24:30,107
How far have you
really gotta look?

510
00:24:31,722 --> 00:24:33,558
- What's up, Trey?
- You got it.

511
00:24:34,029 --> 00:24:35,368
Oh. Oh, I am so sorry.

512
00:24:35,369 --> 00:24:37,481
I'm sorry.
Trey-- oh, that's embarrassing.

513
00:24:37,482 --> 00:24:39,649
Mike, you got a towel, a
napkin or something? Come on.

514
00:24:41,073 --> 00:24:43,122
That's terrible. My bad.

515
00:24:44,476 --> 00:24:47,257
Wipe that there.
Uh, gonna need another one of these, Mike.

516
00:24:47,628 --> 00:24:49,906
Okay, great. Thank you.

517
00:24:50,669 --> 00:24:53,047
So clumsy. I-I'm sorry.

518
00:24:55,320 --> 00:24:57,743
We're looking for Warren,
Dwayne, and Russell Perry.

519
00:24:57,744 --> 00:24:59,047
Expect them to be armed.

520
00:24:59,048 --> 00:25:01,044
They're erratic and
extremely dangerous.

521
00:25:06,987 --> 00:25:09,174
Van Pelt, you take the side.
Yes, ma'am.

522
00:25:28,262 --> 00:25:29,189
Police!

523
00:25:35,469 --> 00:25:36,943
We didn't come here
to work out.

524
00:25:36,944 --> 00:25:38,271
Don't move, kid.

525
00:25:38,803 --> 00:25:40,459
Put your hands in the air!

526
00:25:40,824 --> 00:25:42,145
Upstairs clear.

527
00:25:42,638 --> 00:25:43,792
Front room clear.

528
00:25:44,379 --> 00:25:45,508
Kitchen clear.

529
00:25:52,191 --> 00:25:54,108
I couldn't let this
place beat me.

530
00:25:54,109 --> 00:25:55,763
I did what I had to do...

531
00:25:55,764 --> 00:25:56,650
Clear.

532
00:25:56,651 --> 00:25:58,145
It's definitely the Perrys.

533
00:25:58,757 --> 00:25:59,690
I fought.

534
00:26:02,520 --> 00:26:04,417
Hey, boss, I got one
down back here!

535
00:26:11,333 --> 00:26:12,634
Nobody can help me.

536
00:26:22,493 --> 00:26:23,107
Where'd all this come from?

537
00:26:24,808 --> 00:26:26,561
Your friend Wayne is so sweet.

538
00:26:26,943 --> 00:26:28,599
Now there's a man who
knows how to smile.

539
00:26:29,090 --> 00:26:30,345
Was he in a boy band?

540
00:26:31,345 --> 00:26:32,600
You were right about Vega.

541
00:26:33,030 --> 00:26:34,826
So my information was helpful?

542
00:26:34,827 --> 00:26:36,473
No, but it was accurate.

543
00:26:36,904 --> 00:26:38,731
You're free to go.
All charges are dropped.

544
00:26:42,001 --> 00:26:44,361
Thank you, agent Cho.

545
00:26:45,726 --> 00:26:46,598
Kimball.

546
00:26:47,061 --> 00:26:47,921
You're welcome.

547
00:26:54,337 --> 00:26:57,070
You know, you really
should do something

548
00:26:57,071 --> 00:26:58,787
about that back of yours.

549
00:26:58,821 --> 00:27:00,515
- It's nothing.
- You're very invested

550
00:27:00,516 --> 00:27:03,046
in this man-in-an-iron-face
routine, aren't you?

551
00:27:03,888 --> 00:27:05,593
I bet I could make
you cry like a baby.

552
00:27:08,868 --> 00:27:09,791
I'll bet.

553
00:27:11,627 --> 00:27:12,850
There may be hope for you yet.

554
00:27:19,142 --> 00:27:22,188
Sac PD Narco Unit just got finished
searching the Perry's house.

555
00:27:22,189 --> 00:27:25,412
They found baggies, scales,
drug residue, but no drugs.

556
00:27:25,413 --> 00:27:26,727
Looks like Vega stole
his coke back.

557
00:27:27,025 --> 00:27:29,166
No. The Perrys let the
killer in the house.

558
00:27:29,167 --> 00:27:30,334
It was someone they trusted.

559
00:27:30,335 --> 00:27:32,770
Otherwise, Dwayne here would
have died with a gun in his hand

560
00:27:32,771 --> 00:27:34,866
instead of a video
game controller.

561
00:27:35,115 --> 00:27:36,149
Did ballistics come back?

562
00:27:36,150 --> 00:27:38,308
Yeah, the .380 casings
found at the Perry house

563
00:27:38,309 --> 00:27:39,811
match the ones from
Yoli's crime scene,

564
00:27:39,812 --> 00:27:40,977
all from the same gun.

565
00:27:40,978 --> 00:27:43,074
And the ME puts the Perrys'
time of death

566
00:27:43,075 --> 00:27:44,158
the same night as Yoli's.

567
00:27:44,159 --> 00:27:46,155
So whoever killed the
Perrys killed Yoli.

568
00:27:46,156 --> 00:27:49,035
Great. We've got no suspects.
We're back to square one.

569
00:27:49,576 --> 00:27:50,498
Well...

570
00:27:51,322 --> 00:27:53,829
I wouldn't say
square one exactly.

571
00:27:53,830 --> 00:27:54,660
No?

572
00:27:55,978 --> 00:27:56,793
No.

573
00:28:07,062 --> 00:28:09,249
Hey, Candide, we're ready.

574
00:28:35,006 --> 00:28:37,113
That's quite an impressive
pile you have there.

575
00:28:37,701 --> 00:28:38,865
What are you, uh, doing here?

576
00:28:38,866 --> 00:28:40,190
I'm looking for you.

577
00:28:40,191 --> 00:28:41,898
Well, you can't be back here.

578
00:28:42,388 --> 00:28:43,964
I can be wherever I wanna be.

579
00:28:45,078 --> 00:28:46,422
Oh. Who says?

580
00:28:46,845 --> 00:28:47,959
The law.

581
00:28:48,298 --> 00:28:49,884
It knows no bounds.

582
00:28:51,599 --> 00:28:52,371
What do you want?

583
00:28:53,777 --> 00:28:54,879
I'm not sure yet.

584
00:28:55,713 --> 00:28:57,819
Glad to see you're
having such a good week.

585
00:29:00,278 --> 00:29:01,331
How much do you want?

586
00:29:03,375 --> 00:29:04,178
Mm... 20.

587
00:29:04,970 --> 00:29:06,445
- Grand?
- Percent.

588
00:29:07,408 --> 00:29:08,582
That--that's insane.

589
00:29:09,153 --> 00:29:11,169
Okay, then. Make it 25.

590
00:29:12,017 --> 00:29:12,930
Get out.

591
00:29:13,442 --> 00:29:14,377
I tell you what--

592
00:29:14,680 --> 00:29:16,748
you tell Omar Vega I
got a deal to make,

593
00:29:17,911 --> 00:29:19,296
and we'll call it square.

594
00:29:19,748 --> 00:29:21,835
I told you I don't
know any Vega.

595
00:29:22,186 --> 00:29:23,020
No?

596
00:29:24,022 --> 00:29:25,536
Then why are you
counting his money?

597
00:29:26,579 --> 00:29:28,903
Vega uses this club to
launder his drug money.

598
00:29:28,904 --> 00:29:30,721
It's his club, that's obvious.

599
00:29:31,182 --> 00:29:31,955
Look at you.

600
00:29:32,979 --> 00:29:34,364
You're not a big
time club owner.

601
00:29:35,956 --> 00:29:38,102
You tell Vega there's more
where that came from.

602
00:29:50,965 --> 00:29:53,072
That pro seemed like a
piece of work, huh?

603
00:29:54,850 --> 00:29:55,537
Who, Summer?

604
00:29:55,538 --> 00:29:57,296
Oh, she's "Summer" now.

605
00:29:57,545 --> 00:29:59,473
She is Summer. That's her name.

606
00:29:59,945 --> 00:30:01,397
Just like she knows
your name is Wayne.

607
00:30:01,398 --> 00:30:03,067
Look, it was just
some potato chips.

608
00:30:03,068 --> 00:30:04,349
You emptied out the
entire vending machine.

609
00:30:04,350 --> 00:30:05,616
Yeah. She was hungry.

610
00:30:08,249 --> 00:30:08,963
Copy that.

611
00:30:11,682 --> 00:30:13,516
Hi. I was just leaving.

612
00:30:13,517 --> 00:30:15,083
No. You're not.

613
00:30:15,084 --> 00:30:16,649
No? I guess I'm not.

614
00:30:20,201 --> 00:30:21,045
We're up.

615
00:30:29,674 --> 00:30:31,431
You mind turning the
bass down a little?

616
00:30:32,581 --> 00:30:33,896
Makes me wanna go
to the bathroom!

617
00:30:37,919 --> 00:30:38,704
You got a signal?

618
00:30:39,316 --> 00:30:40,060
Yeah.

619
00:30:42,538 --> 00:30:43,984
Just give 'em a
lead before you go.

620
00:31:04,246 --> 00:31:05,190
Straight ahead.

621
00:31:11,192 --> 00:31:12,026
Turn right here.

622
00:31:19,461 --> 00:31:20,414
I know this neighborhood.

623
00:31:21,236 --> 00:31:22,110
It's derelict.

624
00:31:22,111 --> 00:31:24,146
It's a perfect place to
set up a drug operation.

625
00:31:26,447 --> 00:31:27,760
Okay, they stopped. Slow down.

626
00:31:27,761 --> 00:31:29,496
They're just a few
hundred feet up ahead.

627
00:31:29,497 --> 00:31:30,484
Let's park here.

628
00:31:33,948 --> 00:31:35,616
How many months has
Sac PD's Narco team

629
00:31:35,617 --> 00:31:36,790
been looking for Vega's hideout?

630
00:31:36,791 --> 00:31:38,026
We found it in one day.

631
00:31:46,042 --> 00:31:47,256
I don't see the SUV.

632
00:31:49,082 --> 00:31:50,858
They must have pulled into
one of these warehouses.

633
00:31:51,931 --> 00:31:52,936
Yeah, but where?

634
00:31:54,109 --> 00:31:56,619
Wait a second.
Where'd you hide Jane's tracking device?

635
00:31:57,051 --> 00:31:58,466
His jacket lining.

636
00:32:00,847 --> 00:32:02,363
Jane's jacket and shoes.

637
00:32:03,270 --> 00:32:04,144
We're screwed.

638
00:32:04,584 --> 00:32:05,628
We're fine.

639
00:32:07,234 --> 00:32:08,317
Jane's screwed.

640
00:32:13,663 --> 00:32:15,338
So I was thinking

641
00:32:15,339 --> 00:32:17,044
it's getting a little
crowded in here.

642
00:32:17,308 --> 00:32:18,118
Walk away.

643
00:32:18,853 --> 00:32:19,826
Right now.

644
00:32:24,127 --> 00:32:26,627
If you wanted a date, all
you had to do was ask.

645
00:32:27,079 --> 00:32:28,178
Where can I find Omar Vega?

646
00:32:28,179 --> 00:32:30,024
- Why?
- He's got one of our people.

647
00:32:30,025 --> 00:32:31,605
What makes you think
I know where he is?

648
00:32:31,606 --> 00:32:33,682
You're a hooker.
You had intel on Vega.

649
00:32:33,683 --> 00:32:34,868
You must sleep with his men.

650
00:32:35,941 --> 00:32:37,424
You don't mince
your words, do you?

651
00:32:37,425 --> 00:32:38,760
I don't have time
for this, Summer.

652
00:32:38,761 --> 00:32:39,994
Neither do I.

653
00:32:39,995 --> 00:32:41,907
I just spent an hour
talking to him.

654
00:32:41,908 --> 00:32:43,163
You chased off big money.

655
00:32:43,164 --> 00:32:44,822
Now I have to start
from the beginning.

656
00:32:46,486 --> 00:32:47,701
What the hell are you doing?

657
00:32:47,702 --> 00:32:49,169
I'm arresting you
for solicitation.

658
00:32:50,604 --> 00:32:52,315
Make sure you make
it nice and tight.

659
00:32:52,316 --> 00:32:54,741
I know how you love to
assert your authority.

660
00:32:55,172 --> 00:32:57,371
What is the matter with you?
A life's at stake.

661
00:32:57,833 --> 00:32:59,207
What is wrong with you?

662
00:32:59,208 --> 00:33:00,295
You think you can
just come up here

663
00:33:00,296 --> 00:33:02,284
and take whatever you want
from me whenever you want it?

664
00:33:03,479 --> 00:33:05,235
You're used to getting paid.
Fine.

665
00:33:05,686 --> 00:33:06,549
How much do you want?

666
00:33:07,412 --> 00:33:09,098
I don't want your money, Cho.

667
00:33:09,628 --> 00:33:11,676
I was just looking for a
little common courtesy.

668
00:33:17,526 --> 00:33:20,024
Vega's held up at an abandoned
garage on Tenth Street.

669
00:33:20,025 --> 00:33:23,949
Now take these off of me and
leave me the hell alone.

670
00:33:42,777 --> 00:33:45,214
A little disappointed
about my shoes.

671
00:33:49,069 --> 00:33:50,767
Is this how you treat
all your guests?

672
00:33:52,232 --> 00:33:53,506
What do you want to sell me?

673
00:33:53,507 --> 00:33:54,808
Drugs, of course.

674
00:33:54,809 --> 00:33:55,887
You need a new supplier,

675
00:33:55,888 --> 00:33:58,035
or you might end up
shoeless yourself.

676
00:33:58,838 --> 00:34:01,297
Este cabron thinks
he's on one, yes?

677
00:34:01,768 --> 00:34:03,935
So, um, this supply--

678
00:34:04,447 --> 00:34:06,004
where exactly does it come from?

679
00:34:06,976 --> 00:34:09,483
The Narcotics Task Force
collects information

680
00:34:09,484 --> 00:34:10,879
on every dealer in this city--

681
00:34:10,880 --> 00:34:13,520
where they operate, where
their stash houses are.

682
00:34:14,701 --> 00:34:17,099
I give you that
information-- for a fee--

683
00:34:17,100 --> 00:34:19,409
and you can re-stock
your supply at will.

684
00:34:22,620 --> 00:34:23,905
How is that amusing?

685
00:34:23,906 --> 00:34:26,292
Oh, it's, um, it's
not funny "ha ha."

686
00:34:26,293 --> 00:34:28,077
It's more funny crazy.

687
00:34:28,630 --> 00:34:32,272
You see, I just got the
exact same offer yesterday.

688
00:34:35,515 --> 00:34:37,777
Interesting negotiating tactic.

689
00:34:38,760 --> 00:34:40,225
I'm gonna call your bluff.

690
00:34:41,821 --> 00:34:43,275
You think I'm lying?

691
00:34:43,276 --> 00:34:44,832
There's only one rainmaker.

692
00:34:49,508 --> 00:34:50,250
Bring her in.

693
00:34:52,513 --> 00:34:53,972
- What are you doing?
- Hey.

694
00:34:54,310 --> 00:34:56,221
Get your hands off me!

695
00:34:56,968 --> 00:34:58,031
Yo! Where's Vega?

696
00:34:58,522 --> 00:35:00,892
I demand to speak to him!
We're business partners!

697
00:35:04,727 --> 00:35:06,012
What's he doing here?

698
00:35:06,543 --> 00:35:08,078
Vega, what are you doing to me?

699
00:35:08,639 --> 00:35:09,756
I hate to break the news,

700
00:35:09,757 --> 00:35:11,340
but this woman is
an undercover cop.

701
00:35:11,341 --> 00:35:12,717
Yes, I know exactly what she is.

702
00:35:13,239 --> 00:35:16,190
Actually, she's part of the
same Narcotics Task Force

703
00:35:16,191 --> 00:35:17,848
that you claim to
have access to.

704
00:35:18,762 --> 00:35:19,876
Oh, you're good.

705
00:35:20,336 --> 00:35:21,623
You're very good. She's good.

706
00:35:22,123 --> 00:35:22,901
And you're being set up

707
00:35:22,902 --> 00:35:25,097
for a one-way trip to
the Gray Bar Hotel.

708
00:35:25,098 --> 00:35:27,016
You patted her down
for a wire yet?

709
00:35:27,269 --> 00:35:29,638
Vega, you can't be taking
this guy seriously.

710
00:35:29,639 --> 00:35:31,485
Uh, no, to be honest with you,

711
00:35:31,486 --> 00:35:33,122
I don't know what
to make of you two.

712
00:35:33,123 --> 00:35:35,561
I mean, it's not every
week that two dirty cops

713
00:35:35,562 --> 00:35:38,783
show up on my doorstep, both
offering me the same deal.

714
00:35:38,784 --> 00:35:40,532
I mean, what are the odds, hmm?

715
00:35:40,533 --> 00:35:43,228
Oh, the odds?
The odds are someone's lying.

716
00:35:43,229 --> 00:35:44,352
Shoot her now.

717
00:35:45,175 --> 00:35:46,880
- And then we'll talk some business.
- Yo, like hell!

718
00:35:46,881 --> 00:35:49,579
He's not even a real cop!
This guy's a consultant!

719
00:35:49,580 --> 00:35:52,032
No, you know, I think that
maybe my safest option

720
00:35:52,033 --> 00:35:54,106
is to shoot you both!

721
00:35:54,698 --> 00:35:55,669
Wait a minute.

722
00:35:55,670 --> 00:35:57,433
Just wait a minute.
Let's be cool here.

723
00:35:57,434 --> 00:35:58,641
You can't shoot me.

724
00:35:59,585 --> 00:36:01,560
I took out the Perry
boys for you.

725
00:36:04,260 --> 00:36:05,323
Explain.

726
00:36:05,787 --> 00:36:07,018
I knew they hit
your stash house.

727
00:36:07,019 --> 00:36:08,216
I knew where they
were hiding out,

728
00:36:08,217 --> 00:36:09,317
so I fixed it...

729
00:36:10,179 --> 00:36:11,858
as a gesture of goodwill.

730
00:36:11,879 --> 00:36:12,910
He is lying.

731
00:36:12,925 --> 00:36:14,389
How would you know?
You weren't there.

732
00:36:14,390 --> 00:36:16,834
Yes, I was. I shot them.

733
00:36:16,835 --> 00:36:18,517
That's impossible.
The gun that was used

734
00:36:18,519 --> 00:36:20,936
to kill the Perry
boys was the same gun

735
00:36:20,937 --> 00:36:23,050
that was used to shoot
Yoli Concepcion.

736
00:36:23,051 --> 00:36:24,195
And I know you didn't kill her

737
00:36:24,196 --> 00:36:26,414
- because she was your best friend.
- Yes, she was.

738
00:36:27,808 --> 00:36:28,993
I loved Yoli.

739
00:36:30,138 --> 00:36:31,157
But she was starting to suspect

740
00:36:31,158 --> 00:36:32,746
that someone in our
unit was dirty.

741
00:36:32,747 --> 00:36:33,908
It was just a matter of time

742
00:36:33,909 --> 00:36:35,495
before she figured
out it was me.

743
00:36:36,017 --> 00:36:37,613
Yoli was five-o?

744
00:36:39,247 --> 00:36:40,250
Damn.

745
00:36:40,251 --> 00:36:41,836
That's a touching story.

746
00:36:43,020 --> 00:36:44,837
There's just one
problem with it.

747
00:36:45,810 --> 00:36:49,064
I killed Yoli, and I
killed the Perry boys.

748
00:36:50,798 --> 00:36:52,132
I did 'em all.

749
00:36:54,646 --> 00:36:58,457
Eenie meenie miney mo, hmm?

750
00:36:59,112 --> 00:37:00,676
Catch a liar by the toe.

751
00:37:01,237 --> 00:37:03,223
If they holler, let them go.

752
00:37:04,216 --> 00:37:07,819
Eenie meenie miney...

753
00:37:11,023 --> 00:37:13,351
- Mo.
- CBI! Drop the weapon now!

754
00:37:13,420 --> 00:37:14,398
Let's go, get down!

755
00:37:14,399 --> 00:37:16,008
Everybody face down
on the ground now!

756
00:37:16,009 --> 00:37:17,445
Don't even think about it.

757
00:37:20,272 --> 00:37:21,496
Don't move!

758
00:37:22,754 --> 00:37:24,492
Anyone happen to see my shoes?

759
00:37:26,692 --> 00:37:31,307
So... you're the one who helped
the Perrys steal Vega's cocaine.

760
00:37:31,787 --> 00:37:32,790
That's right.

761
00:37:33,323 --> 00:37:35,348
When Yoli suspected a
dirty cop was behind it,

762
00:37:35,349 --> 00:37:36,553
why didn't she come to me?

763
00:37:37,004 --> 00:37:38,219
You're a bureaucrat.

764
00:37:38,729 --> 00:37:40,203
Me and Yoli, we
came up together.

765
00:37:40,204 --> 00:37:41,309
I was the one that sh--

766
00:37:43,095 --> 00:37:44,671
I was the one she trusted most.

767
00:37:44,672 --> 00:37:45,846
Look what it got her.

768
00:37:46,394 --> 00:37:49,476
And you framed the Perry
boys for Yoli's murder.

769
00:37:49,966 --> 00:37:52,895
That's why you sent her the
text messages in code.

770
00:37:53,366 --> 00:37:55,123
It was easy to get
Yoli to bite on that.

771
00:37:55,595 --> 00:37:57,482
I told her if there was a
dirty cop on our team,

772
00:37:57,483 --> 00:37:59,799
we needed to use code so
we didn't tip 'em off.

773
00:38:01,595 --> 00:38:03,701
The champagne text meant
that I was in trouble.

774
00:38:04,524 --> 00:38:05,839
Once I sent it, all I had to do

775
00:38:05,840 --> 00:38:07,356
was wait for her to
show up at her car.

776
00:38:15,249 --> 00:38:18,376
You worked so hard to frame
them for Yoli's murder,

777
00:38:18,377 --> 00:38:20,425
and then you killed
them with the same gun?

778
00:38:21,563 --> 00:38:23,447
Yeah, that part wasn't planned.

779
00:38:23,937 --> 00:38:25,793
I went to the Perry's
to split our take.

780
00:38:26,235 --> 00:38:27,804
They wanted to revise the deal.

781
00:38:27,805 --> 00:38:29,911
Told me I had to
take a reduced cut.

782
00:38:29,912 --> 00:38:32,513
Told me they'd drop dime
on me if I didn't give in.

783
00:38:35,364 --> 00:38:36,465
I didn't give in.

784
00:38:37,339 --> 00:38:38,452
I guess you showed them.

785
00:38:39,069 --> 00:38:40,260
You don't get it.

786
00:38:40,801 --> 00:38:41,985
Suits never do.

787
00:38:41,986 --> 00:38:43,410
Try me.

788
00:38:46,259 --> 00:38:48,196
I been in Narcotics
my whole career...

789
00:38:49,399 --> 00:38:50,742
bustin' punks like the Perrys

790
00:38:50,743 --> 00:38:52,142
that got more money
in their pockets

791
00:38:52,143 --> 00:38:53,509
than I make in a year.

792
00:38:54,671 --> 00:38:55,997
It never ends.

793
00:38:57,159 --> 00:39:00,380
So why try to beat 'em when
you can just join 'em?

794
00:39:01,385 --> 00:39:03,295
Well, now you can
join 'em in prison.

795
00:39:12,338 --> 00:39:13,241
Thank you.

796
00:39:14,997 --> 00:39:15,920
Hey.

797
00:39:18,582 --> 00:39:19,405
What do you want?

798
00:39:20,099 --> 00:39:21,309
Feeling bad now?

799
00:39:21,310 --> 00:39:23,237
Roughed up the
down-on-her-luck call girl?

800
00:39:23,799 --> 00:39:25,225
Don't worry about me. I'm fine.

801
00:39:28,896 --> 00:39:30,020
I wanna use you.

802
00:39:30,501 --> 00:39:32,416
Oh, be still my beating heart.

803
00:39:32,417 --> 00:39:33,339
Yes or no?

804
00:39:35,368 --> 00:39:36,220
Okay.

805
00:39:36,774 --> 00:39:38,275
But don't expect just
because you're a cop,

806
00:39:38,276 --> 00:39:39,578
you get a discount.

807
00:39:40,461 --> 00:39:41,685
Standard rates apply.

808
00:39:41,686 --> 00:39:42,810
Not for sex.

809
00:39:43,410 --> 00:39:44,513
For information.

810
00:39:45,458 --> 00:39:46,993
I can use a good
confidential informant.

811
00:39:51,701 --> 00:39:53,155
Cash money, right?

812
00:39:54,499 --> 00:39:55,442
Right.

813
00:39:56,518 --> 00:39:58,966
You know, Cho, I like you.

814
00:40:00,072 --> 00:40:02,870
You got a mysterious,
feline vibe.

815
00:40:02,871 --> 00:40:03,976
Is that a "yes"?

816
00:40:05,760 --> 00:40:06,794
Kimball...

817
00:40:08,339 --> 00:40:09,853
for cash money, I'd
snitch on my mom.

818
00:40:15,985 --> 00:40:16,867
What'd she do?

819
00:40:21,219 --> 00:40:23,196
You got paper to sign, or what?

820
00:40:35,912 --> 00:40:37,326
You don't look any
worse for wear

821
00:40:37,327 --> 00:40:38,745
after your showdown with Vega.

822
00:40:38,746 --> 00:40:39,826
Oh, I'm fine,

823
00:40:39,827 --> 00:40:43,007
apart from a couple of holes
in my socks from tap dancing.

824
00:40:43,008 --> 00:40:43,768
You were right.

825
00:40:43,769 --> 00:40:46,109
Your offer to Vega helped
flush out the real killer.

826
00:40:46,680 --> 00:40:47,765
How'd you know it was Bianca?

827
00:40:47,766 --> 00:40:48,937
Well, unlike her co-workers,

828
00:40:48,938 --> 00:40:51,175
Bianca never took off
her criminal disguise.

829
00:40:51,646 --> 00:40:52,761
So it was a guess.

830
00:40:52,762 --> 00:40:54,427
Ah, you make it
sound so artless.

831
00:40:55,289 --> 00:40:56,593
- It's time.
- For what?

832
00:40:57,066 --> 00:40:58,760
We need to talk about Red John.

833
00:40:58,761 --> 00:41:01,542
Oh. Grieving widower
at my 12:00.

834
00:41:03,345 --> 00:41:04,880
Your 6:30.

835
00:41:05,989 --> 00:41:06,705
Agent Lisbon?

836
00:41:06,706 --> 00:41:08,048
Hi. Can I help you?

837
00:41:08,049 --> 00:41:09,653
I'm looking for the
evidence room.

838
00:41:09,654 --> 00:41:11,330
They're releasing Yoli's things.

839
00:41:11,850 --> 00:41:13,236
It's downstairs two levels.

840
00:41:15,352 --> 00:41:16,325
Sir?

841
00:41:19,189 --> 00:41:21,204
Your wife's
undercover assignment

842
00:41:21,205 --> 00:41:23,265
was to help take down Omar Vega,

843
00:41:23,266 --> 00:41:26,108
a drug dealer wanted in
connection with multiple murders.

844
00:41:27,442 --> 00:41:29,671
With what we learned from Yoli,

845
00:41:30,112 --> 00:41:32,312
we found Vega's
operation last night

846
00:41:32,313 --> 00:41:34,582
and we arrested him with
20 pounds of cocaine.

847
00:41:35,145 --> 00:41:37,642
I doubt he'll ever set
foot on the streets again.

848
00:41:39,560 --> 00:41:41,628
Yoli saved a lot of lives.

849
00:41:42,129 --> 00:41:43,072
Thank you...

850
00:41:43,844 --> 00:41:44,767
I guess.

Ecrit par Chris2004 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente

Jeu de traque
26.02.2024

Une promesse
19.02.2024

Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

choup37, 18.04.2024 à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, 18.04.2024 à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

choup37, 19.04.2024 à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

Viens chatter !