Script VO 207 - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
1
00:00:27,762 --> 00:00:30,032
I'm seeing lights. Definitely
People inside the house.
2
00:00:30,033 --> 00:00:31,302
How many entry points?
3
00:00:31,303 --> 00:00:34,319
Three... Front, back, basement.
Windows are all boarded up.
4
00:00:34,320 --> 00:00:36,685
Witnesses said three men
Took part in the abduction.
5
00:00:36,686 --> 00:00:39,680
So figure those three inside
Plus a couple more just for fun.
6
00:00:39,681 --> 00:00:40,822
This is mia westlake.
7
00:00:40,823 --> 00:00:42,568
I want everybody to take
Another good, long look.
8
00:00:42,569 --> 00:00:43,695
To everyone we are looking for.
9
00:00:43,696 --> 00:00:45,758
We have every reason to
Believe the kidnapper's
10
00:00:45,759 --> 00:00:47,621
Got her alive in there, so be careful.
11
00:00:47,622 --> 00:00:50,493
Me, hicks and martinez
Take the front door.
12
00:00:50,494 --> 00:00:52,572
Dyson and shelly, you
Take the two-three corner.
13
00:00:52,573 --> 00:00:56,394
Bucci, paulson and fredericks,
You take the three-four.
14
00:00:58,246 --> 00:00:59,875
Let's go.
15
00:01:19,309 --> 00:01:21,369
- ready.
- ready.
16
00:01:21,464 --> 00:01:24,335
Three, two, one.
17
00:01:24,939 --> 00:01:26,593
Stay where you are! Fbi!
18
00:01:26,594 --> 00:01:32,615
Down! Get down! Get
Down! Get down! Get down!
19
00:01:35,203 --> 00:01:36,711
Jane?
20
00:01:38,339 --> 00:01:41,020
Lisbon? What are you doing here?
21
00:01:41,021 --> 00:01:42,946
What do you think?
22
00:01:49,575 --> 00:01:51,205
What are you doing here?
23
00:01:51,206 --> 00:01:53,336
You're waving your guns
Around, is what you're doing.
24
00:01:53,337 --> 00:01:55,342
Can you just put your guns away, please?
25
00:01:57,530 --> 00:01:59,518
Cowboys!
26
00:02:10,669 --> 00:02:13,661
Sir the important thing is nobody got hurt.
27
00:02:13,662 --> 00:02:15,305
All respect to your people, lisbon,
28
00:02:15,306 --> 00:02:17,361
The important thing is we make sure
29
00:02:17,362 --> 00:02:19,576
That this does not happen again.
30
00:02:19,732 --> 00:02:22,149
"cbi agents shoot each other"
31
00:02:22,150 --> 00:02:24,332
Is not a headline that i want to see.
32
00:02:24,333 --> 00:02:27,486
We came in hot because we thought
The kidnap victim was there.
33
00:02:27,487 --> 00:02:28,856
Mia somebody.
34
00:02:28,857 --> 00:02:33,412
Mia westlake. Marin county heiress.
She was taken a day and a half ago.
35
00:02:33,413 --> 00:02:36,655
Witness gave us a partial
Plate on the kidnapper's car.
36
00:02:36,656 --> 00:02:38,953
We dug up an outstanding parking ticket
37
00:02:38,954 --> 00:02:41,276
To a car in oakland,
Checked the address,
38
00:02:41,277 --> 00:02:43,129
Found there were people inside a house
39
00:02:43,130 --> 00:02:44,415
That was supposed to be empty.
40
00:02:45,516 --> 00:02:47,701
And he found you there because?
41
00:02:47,702 --> 00:02:49,624
We got a call from the coroner's bureau.
42
00:02:49,625 --> 00:02:51,647
There was a report of
A corpse in a house.
43
00:02:51,648 --> 00:02:53,800
But they were
Shorthanded, budget cuts...
44
00:02:53,801 --> 00:02:55,392
So they asked us to go and check it out.
45
00:02:55,393 --> 00:02:57,575
My team went in the
House. The corpse was there
46
00:02:57,576 --> 00:02:59,651
But the coroner wasn't, so we waited.
47
00:02:59,652 --> 00:03:02,305
And everyone almost died
In a hail of bullets.
48
00:03:03,864 --> 00:03:07,064
- where are you with westlake?
- we're set up inside the house.
49
00:03:07,065 --> 00:03:09,436
We're waiting for a ransom demand.
50
00:03:09,437 --> 00:03:12,028
- what's with the corpse?
- a young male dead three to five years.
51
00:03:12,029 --> 00:03:13,488
Coroner couldn't be specific.
52
00:03:13,489 --> 00:03:15,673
There were two bullet holes
In the base of the skull.
53
00:03:15,674 --> 00:03:18,771
It was wrapped in plastic
And stored in a window seat.
54
00:03:18,772 --> 00:03:20,699
- do you have an i.d.?
- not yet.
55
00:03:20,700 --> 00:03:23,130
Yes yet. Coroner's report just came in,
56
00:03:23,131 --> 00:03:26,876
And the corpse is... Colin haymer.
57
00:03:26,877 --> 00:03:29,867
Haymer? Why do i recognize that name?
58
00:03:29,868 --> 00:03:32,898
Colin haymer was a kidnap
Victim three years ago.
59
00:03:32,899 --> 00:03:35,980
Early 20s from san
Francisco, wealthy family.
60
00:03:35,981 --> 00:03:38,245
S.f.p.d. Handled the case.
Family paid the ransom.
61
00:03:38,246 --> 00:03:39,510
That didn't work.
62
00:03:39,511 --> 00:03:42,040
Eerily similar to your
Kidnapping, don't you think?
63
00:03:42,041 --> 00:03:44,363
Who wants to bet colin haymer's
Kidnapper's the same kidnappers
64
00:03:44,364 --> 00:03:46,057
That kidnapped mia westlake?
65
00:03:46,058 --> 00:03:48,998
- well, could be a coincidence.
- there are no coincidences.
66
00:03:48,999 --> 00:03:54,304
I agree. I want your
People teaming up on this.
67
00:03:55,300 --> 00:03:57,122
- is that necessary?
- i believe it is.
68
00:03:57,123 --> 00:04:00,615
I want to foster better
Inter-unit relations.
69
00:04:00,616 --> 00:04:04,447
Let's stop stumbling into each
Other and try working together.
70
00:04:06,201 --> 00:04:07,843
You have concerns.
71
00:04:07,844 --> 00:04:11,897
I do. This man...
72
00:04:12,925 --> 00:04:16,670
I don't even know what he is.
He's an accident waiting to happen.
73
00:04:16,671 --> 00:04:19,774
- sam, be fair. He...
- closes cases, i know.
74
00:04:19,775 --> 00:04:21,958
- i do.
- he does.
75
00:04:21,959 --> 00:04:22,758
I do.
76
00:04:22,759 --> 00:04:26,441
In my opinion, this is a mistake.
77
00:04:28,324 --> 00:04:29,968
We're all agreed then.
78
00:04:31,465 --> 00:04:33,179
Off you go.
79
00:04:35,032 --> 00:04:37,716
Mia westlake was abducted 38 hours ago
80
00:04:37,717 --> 00:04:40,085
Coming home from a gallery opening.
81
00:04:40,086 --> 00:04:42,846
- agent bosco.
- thank you, rebecca.
82
00:04:42,847 --> 00:04:46,455
- you need anything else?
- no, we're good. Thank you.
83
00:04:46,578 --> 00:04:50,369
This is copies of the
Case paperwork so far.
84
00:04:50,945 --> 00:04:53,969
Now the kidnappers forced
Her car off the road,
85
00:04:53,970 --> 00:04:55,841
Killed the driver and then took her.
86
00:04:55,842 --> 00:04:57,373
Why kill the driver?
87
00:04:57,374 --> 00:04:59,542
It's a message. They won't
Hesitate to kill the hostage
88
00:04:59,543 --> 00:05:01,037
If they don't get what they want.
89
00:05:01,038 --> 00:05:02,894
- yes.
- there's no ransom demand yet.
90
00:05:02,895 --> 00:05:04,031
How do we know it's a kidnapping?
91
00:05:04,532 --> 00:05:07,668
They sent the family a proof
Of life a few hours later.
92
00:05:07,669 --> 00:05:11,105
No blindfold. That's not good. Means
They don't care if she sees anything.
93
00:05:11,106 --> 00:05:12,559
Good thinking, bert.
94
00:05:12,560 --> 00:05:16,701
- what's your problem?
- no problem.
95
00:05:16,702 --> 00:05:18,912
- hey.
- rigsby's correct.
96
00:05:18,913 --> 00:05:21,488
This is shaping up to end
Like the haymer abduction.
97
00:05:21,489 --> 00:05:23,549
Let's make sure that it doesn't.
98
00:05:23,673 --> 00:05:25,161
All right, i gotta get
Back to the westlakes'.
99
00:05:25,162 --> 00:05:26,649
I'd like to come with
If that's all right.
100
00:05:26,650 --> 00:05:28,242
I'd like to ask the
Westlakes some questions
101
00:05:28,243 --> 00:05:30,188
About our dead guy, see
If there's any connection.
102
00:05:30,189 --> 00:05:30,933
Okay.
103
00:05:30,934 --> 00:05:32,537
Start digging on the haymer case.
104
00:05:32,538 --> 00:05:34,161
Contact the family, set up interviews.
105
00:05:34,162 --> 00:05:36,784
And i'd like to leave hicks
Here to work with your team.
106
00:05:36,785 --> 00:05:38,606
- that's all right with you?
- okay.
107
00:05:38,607 --> 00:05:40,497
- keep 'em honest.
- hey.
108
00:05:41,588 --> 00:05:42,980
Care to reframe that, sam?
109
00:05:42,981 --> 00:05:46,172
No. They're jane's
People. They need watching.
110
00:05:46,173 --> 00:05:49,267
- i like to think of them as my people.
- well, think what you like.
111
00:05:49,268 --> 00:05:52,162
I can't have them trying to pull
Some cheap stunt behind my back.
112
00:05:52,163 --> 00:05:54,097
Well, we have a whole
Range of expensive stunts
113
00:05:54,098 --> 00:05:55,582
If you don't like the cheap ones.
114
00:05:55,583 --> 00:05:58,667
I understand your issue, agent bosco.
115
00:05:58,668 --> 00:06:01,624
- no problem. Welcome, hicks.
- boss.
116
00:06:01,625 --> 00:06:04,392
We'll extend every courtesy. Let's go.
117
00:06:07,664 --> 00:06:09,850
Let's get started, shall we?
118
00:06:27,487 --> 00:06:30,435
This is verona westlake.
This is mia's sister.
119
00:06:30,436 --> 00:06:31,903
You must be cbi, too?
120
00:06:31,904 --> 00:06:34,481
I'm agent lisbon. That's patrick jane.
121
00:06:34,482 --> 00:06:35,415
Hi.
122
00:06:35,416 --> 00:06:39,936
- my husband duncan weaver.
- hey. More cbi?
123
00:06:39,937 --> 00:06:41,546
Where did you guys come from, anyway?
124
00:06:41,547 --> 00:06:45,461
- two days ago, i never heard of you.
- you neither. Nice place.
125
00:06:45,462 --> 00:06:48,080
You guys must be loaded.
How did you make the money?
126
00:06:48,081 --> 00:06:51,573
My grandfather,
Actually... Oil, lumber.
127
00:06:51,574 --> 00:06:54,881
Oh! I just assumed it was new money,
128
00:06:54,882 --> 00:06:58,493
Because of the decor.
129
00:06:59,570 --> 00:07:01,485
Already you start with this crap?
130
00:07:01,486 --> 00:07:03,856
What? What?
131
00:07:03,857 --> 00:07:06,784
Belinda sandborne,
Verona's attorney.
132
00:07:06,785 --> 00:07:10,299
Any conversation you have with
Verona or duncan, i need to be there.
133
00:07:10,300 --> 00:07:12,671
Not a problem. Is there
Someone else in the family
134
00:07:12,672 --> 00:07:14,621
We should be talking to?
135
00:07:14,755 --> 00:07:18,346
I'm sort of... The family.
136
00:07:18,861 --> 00:07:20,701
Our parents are dead.
137
00:07:22,528 --> 00:07:26,853
You know, mia... She's
The grown-up, capable one.
138
00:07:28,130 --> 00:07:29,700
I'm the mess.
139
00:07:29,701 --> 00:07:30,371
Hey.
140
00:07:30,372 --> 00:07:33,896
Too bad, huh? They
Took the wrong sister.
141
00:07:33,897 --> 00:07:35,284
You're doing fine.
142
00:07:35,285 --> 00:07:37,548
Listen to the man with the gun, babe.
143
00:07:37,549 --> 00:07:40,448
We understand you're
Investigating a related case?
144
00:07:40,449 --> 00:07:42,559
Another kidnapping that
May have been carried out
145
00:07:42,560 --> 00:07:46,677
- by the same people, yes.
- how did it turn out?
146
00:07:46,678 --> 00:07:49,470
Did the person they took get home okay?
147
00:07:50,718 --> 00:07:53,418
No. He was killed.
148
00:07:56,739 --> 00:08:00,182
His name is colin haymer.
Here's his picture.
149
00:08:00,183 --> 00:08:03,043
He's from pacific heights.
Does he look familiar?
150
00:08:03,044 --> 00:08:04,867
No. You, babe?
151
00:08:05,052 --> 00:08:07,109
Nothing. Sorry.
152
00:08:07,110 --> 00:08:10,795
Does his name ever come up
In any context, even casually?
153
00:08:11,231 --> 00:08:12,195
I don't think so.
154
00:08:12,196 --> 00:08:14,836
He was working at a company
Called straf investments
155
00:08:14,837 --> 00:08:17,876
When he was taken. Do you
Have anything to do with them?
156
00:08:17,877 --> 00:08:21,731
Straf?
Belinda?
157
00:08:21,732 --> 00:08:24,802
No, i don't think so.
I'll check the records.
158
00:08:24,803 --> 00:08:26,858
I'm sorry i'm not really
Helping. I'm trying.
159
00:08:26,859 --> 00:08:29,389
I'm not...
160
00:08:30,404 --> 00:08:32,914
Hello! Okay.
161
00:08:33,088 --> 00:08:34,911
- look what i found.
- oh, god.
162
00:08:34,912 --> 00:08:37,312
Levi, what are you doing in here?
163
00:08:37,313 --> 00:08:38,642
She's yours?
164
00:08:38,643 --> 00:08:42,607
Yes. Mrs. Kent?
Where is she? Mrs. Kent!
165
00:08:42,608 --> 00:08:46,093
Oh, she's fine. She's a little smelly,
166
00:08:46,094 --> 00:08:48,559
But, other than that,
She's a little cherub.
167
00:08:48,560 --> 00:08:49,715
Sorry, sorry.
168
00:08:49,716 --> 00:08:52,590
Mrs. Kent, please keep her in her room.
169
00:08:52,591 --> 00:08:55,304
- we discussed this.
- yes, ma'am.
170
00:08:55,782 --> 00:08:58,609
Boss, ransom demand just came in.
171
00:08:58,980 --> 00:09:01,609
- excuse me.
- sorry.
172
00:09:10,498 --> 00:09:17,577
- how the message came in?
- it's a video attachment to an email.
173
00:09:17,578 --> 00:09:19,419
- can you get the i.p. Address?
- oh, i'm trying,
174
00:09:19,420 --> 00:09:22,637
But they routed it through a bunch
Of servers. It might take days.
175
00:09:27,565 --> 00:09:30,263
<i>you want me to read this?</i>
176
00:09:33,492 --> 00:09:34,971
<i>okay.</i>
177
00:09:38,588 --> 00:09:42,745
<i>"my name is mia westlake. I am not hurt.</i>
178
00:09:42,822 --> 00:09:45,144
<i>"i am being treated well.</i>
179
00:09:46,297 --> 00:09:47,717
<i>"for my safe return,</i>
180
00:09:47,718 --> 00:09:51,787
<i>"you must pay $3.75 million</i>
181
00:09:51,788 --> 00:09:54,908
<i>"in small, nonsequential bills.</i>
182
00:09:55,998 --> 00:09:59,452
<i>"this money is to be
Ready by 6:00 p.m. Tonight.</i>
183
00:10:00,149 --> 00:10:02,849
<i>"you will be instructed what to do then.</i>
184
00:10:03,585 --> 00:10:06,111
<i>failure to comply will result..."</i>
185
00:10:09,857 --> 00:10:12,317
<i>"in my immediate execution."</i>
186
00:10:12,660 --> 00:10:16,738
<i>"any interference will result
In my immediate execution."</i>
187
00:10:17,030 --> 00:10:20,234
<i>verona, if you're watching this, i...
188
00:10:21,520 --> 00:10:24,080
- did you see the tattoo on that guy?
- yeah.
189
00:10:24,081 --> 00:10:26,908
I mean, that looks like mexican mafia.
190
00:10:28,290 --> 00:10:31,099
We're not gonna get anything
Out of the westlakes now.
191
00:10:31,100 --> 00:10:31,897
Let's go.
192
00:10:31,898 --> 00:10:36,159
$3.75 million... Very specific
Number, don't you think?
193
00:10:36,418 --> 00:10:39,818
Maybe the kidnappers have their
Eye on the westlakes' bank account.
194
00:10:39,819 --> 00:10:41,877
I'll talk to bosco
About it, then we'll go.
195
00:10:41,878 --> 00:10:44,191
Okay. Take your time.
196
00:10:50,807 --> 00:10:53,923
Hey, excuse me. We'd like some privacy.
197
00:10:53,924 --> 00:10:57,464
I can understand that.
What's in your pocket?
198
00:10:57,734 --> 00:10:59,776
None of your business.
199
00:10:59,854 --> 00:11:01,897
You just keep tapping it...
200
00:11:02,287 --> 00:11:04,426
Tap, tap, tapping it.
201
00:11:04,812 --> 00:11:08,510
Whatever is in there, you're
Obviously nervous about it.
202
00:11:09,633 --> 00:11:11,561
I'm assuming it's illegal.
203
00:11:11,941 --> 00:11:15,856
My best guess would be... Drugs.
204
00:11:16,141 --> 00:11:17,805
Do you have any lemon?
205
00:11:17,806 --> 00:11:19,489
I'm gonna go find your boss, all right?
206
00:11:19,490 --> 00:11:21,268
Okay. Well, be sure to
Tell her about the drugs
207
00:11:21,269 --> 00:11:22,547
In your top pocket. If you need me,
208
00:11:22,548 --> 00:11:25,014
I'm gonna be right here
Talking to your lovely wife.
209
00:11:25,218 --> 00:11:28,189
Please leave, all right?
I just want to be alone.
210
00:11:29,290 --> 00:11:32,064
That's what we all want. No one gets it.
211
00:11:32,065 --> 00:11:33,872
So there's no lemons here?
212
00:11:33,873 --> 00:11:35,682
No, i don't think so!
213
00:11:35,683 --> 00:11:38,887
I really felt like... Never mind.
214
00:11:39,460 --> 00:11:41,924
Your sister needs you here now.
215
00:11:41,925 --> 00:11:44,452
As comforting as it might
Be to crawl under the blanket
216
00:11:44,453 --> 00:11:48,195
Of narcotics that your husband
Has so generously procured
217
00:11:48,196 --> 00:11:50,307
For you, it's better that you don't.
218
00:11:50,308 --> 00:11:53,706
Nothing i do is going to help her.
219
00:11:55,046 --> 00:11:58,338
- you're probably right.
- what's the point?
220
00:11:58,884 --> 00:12:01,987
What you can accomplish is irrelevant.
221
00:12:02,297 --> 00:12:04,981
But if you are absent in this moment,
222
00:12:04,982 --> 00:12:07,075
You will regret it for the rest
223
00:12:07,076 --> 00:12:10,649
Of what will be a miserable life.
224
00:12:12,125 --> 00:12:13,613
That's all.
225
00:12:15,014 --> 00:12:16,448
See you.
226
00:12:25,421 --> 00:12:27,193
What were you doing back there?
227
00:12:27,194 --> 00:12:29,907
Oh, just getting a snack,
A little light refreshment.
228
00:12:29,908 --> 00:12:33,531
- why don't i believe you?
- what? What is this?
229
00:12:33,532 --> 00:12:36,324
- this is proof of my veracity.
- it's time to go.
230
00:12:36,325 --> 00:12:37,477
I'm gonna stay.
231
00:12:37,478 --> 00:12:40,929
I know what this is about.
Bosco's got the red john file.
232
00:12:40,930 --> 00:12:42,283
You think if you hang
Around long enough,
233
00:12:42,284 --> 00:12:46,555
- you'll weasel your way into it.
- "weasel" is a little strong.
234
00:12:46,556 --> 00:12:49,426
You're wasting your time.
Bosco will never go for it.
235
00:12:49,427 --> 00:12:50,281
Never.
236
00:12:50,282 --> 00:12:53,923
- what? I'll never go for what?
- i like the way you work.
237
00:12:53,924 --> 00:12:57,071
I want to work on your team
On the kidnapping detail.
238
00:12:57,072 --> 00:12:58,053
Oh, you do, huh?
239
00:12:58,054 --> 00:13:00,256
A live kidnapping victim
Is so much more my speed
240
00:13:00,257 --> 00:13:03,887
- than a shriveled corpse.
- like i care about your speed.
241
00:13:04,111 --> 00:13:07,021
Lisbon, you claim to have
Control over this whack-job.
242
00:13:07,022 --> 00:13:08,974
Why don't you do me a
Favor and walk him away?
243
00:13:08,975 --> 00:13:10,126
Don't talk to me that way.
244
00:13:10,127 --> 00:13:11,252
- yeah, that's very rude.
- quiet.
245
00:13:11,253 --> 00:13:13,978
Minelli gave us specific orders.
246
00:13:13,979 --> 00:13:18,225
- i don't give a flying...
- hey. Hey, hey, hey! You this agent's boss?
247
00:13:18,226 --> 00:13:18,951
Why?
248
00:13:18,952 --> 00:13:21,076
I want him removed from this case now.
249
00:13:21,077 --> 00:13:26,548
Now, all right? He's disrespectful
And rude and unprofessional.
250
00:13:26,549 --> 00:13:29,743
Oh, he's just angry 'cause i called
Him on his little drug deal thing.
251
00:13:29,744 --> 00:13:33,338
Okay, you're nuts. I have no drugs.
252
00:13:33,339 --> 00:13:34,961
Liar.
253
00:13:34,962 --> 00:13:37,771
I demand you take this man off the case,
Or there will be serious consequences.
254
00:13:37,772 --> 00:13:40,129
Well, sir, that's not your call.
255
00:13:40,130 --> 00:13:42,112
Oh, yeah? You think?
256
00:13:42,202 --> 00:13:45,789
One phone call, i can
Have you directing traffic.
257
00:13:46,382 --> 00:13:48,775
- is that right?
- yeah, it is.
258
00:13:48,776 --> 00:13:51,621
Well, make your call, because
This man's staying on the case
259
00:13:51,622 --> 00:13:54,460
- whether you like it or not.
- really?
260
00:13:54,461 --> 00:13:57,271
Yeah. You see this? You see
What he's done to my wife?
261
00:13:57,272 --> 00:14:00,424
- i mean, this guy's out of control.
- shut up, duncan.
262
00:14:00,565 --> 00:14:02,779
- baby, i was trying to explain...
- shut up.
263
00:14:04,559 --> 00:14:07,741
- mr. Jane, is it?
- yeah.
264
00:14:07,742 --> 00:14:12,466
What you said earlier
Was right. Thank you...
265
00:14:13,356 --> 00:14:14,826
I guess.
266
00:14:16,789 --> 00:14:18,378
Leave him alone.
267
00:14:23,899 --> 00:14:27,067
Okay, then. It's
Settled. Have fun. Boys.
268
00:14:33,586 --> 00:14:34,995
Wait.
269
00:14:37,214 --> 00:14:41,237
F.p.d. Sent over transcripts of the
Interviews from the colin haymer case.
270
00:14:42,409 --> 00:14:44,587
So you want names that
Begin with "a" through "l"
271
00:14:44,588 --> 00:14:46,118
- or "m" through "z"?
- "a" through "l."
272
00:14:48,635 --> 00:14:51,110
- changed my mind. I want "m" through "z."
- too late. You already chose.
273
00:14:51,111 --> 00:14:54,478
Oh, come on. Rock,
Paper, scissors? Step up.
274
00:14:54,479 --> 00:14:56,835
Hey, bert, can i get on
This rock, paper, scissors?
275
00:14:56,836 --> 00:15:00,222
I haven't had a really good
Game since i was, oh, 10.
276
00:15:00,686 --> 00:15:04,183
- it's rigsby.
- i know.
277
00:15:06,540 --> 00:15:08,368
Hey, what's with hicks calling me bert?
278
00:15:08,369 --> 00:15:11,008
I'm sure i don't know.
279
00:15:11,407 --> 00:15:13,671
It's bert, like the muppet.
280
00:15:14,111 --> 00:15:16,638
It's just a stupid nickname.
It doesn't mean anything.
281
00:15:16,639 --> 00:15:18,441
Bosco's team calls us bert and ernie.
282
00:15:18,442 --> 00:15:20,053
You knew that, and you
Didn't say anything?
283
00:15:20,054 --> 00:15:20,865
It would bother you.
284
00:15:20,866 --> 00:15:23,013
- it doesn't bother you?
- no.
285
00:15:23,014 --> 00:15:25,792
Why not? Ernie's the
Clever, handsome one.
286
00:15:26,509 --> 00:15:28,350
- where's jane?
- with bosco.
287
00:15:28,351 --> 00:15:30,334
Don't ask me what they're
Doing, because i don't know
288
00:15:30,335 --> 00:15:31,744
And i don't care. What do you got?
289
00:15:31,745 --> 00:15:36,420
I've been checking out the house
Where we found colin haymer's body.
290
00:15:36,679 --> 00:15:38,660
It's been abandoned seven years.
291
00:15:38,661 --> 00:15:40,531
There were some
Complaints about squatters
292
00:15:40,532 --> 00:15:42,811
Five, six years ago. Nothing else.
293
00:15:42,812 --> 00:15:45,543
Agent lisbon, there's a louis
Earlen to see you in your office.
294
00:15:45,544 --> 00:15:47,673
- keep digging.
- right.
295
00:15:50,344 --> 00:15:51,688
Lieutenant earlen.
296
00:15:51,689 --> 00:15:55,336
- thanks for coming.
- louis, please. I'm retired.
297
00:15:55,337 --> 00:15:59,052
- so you found poor colin haymer?
- we did.
298
00:15:59,486 --> 00:16:00,847
You were the s.f.p.d. Officer
299
00:16:00,848 --> 00:16:03,044
In charge of the kidnapping
Investigation, right?
300
00:16:03,045 --> 00:16:06,445
I was. Spent a lot of time
With the haymer family.
301
00:16:06,446 --> 00:16:08,802
- have they been notified?
- they have.
302
00:16:09,190 --> 00:16:11,331
Oh. Hope it's some kind of consolation.
303
00:16:11,332 --> 00:16:13,076
They've been waiting a
Long time for that boy.
304
00:16:13,077 --> 00:16:14,403
We have another kidnapping.
305
00:16:14,404 --> 00:16:17,229
We think the same people
Might be behind it.
306
00:16:17,957 --> 00:16:19,266
How can i help?
307
00:16:19,267 --> 00:16:21,123
Anybody you think we
Should take a look at?
308
00:16:21,124 --> 00:16:23,870
Tall order. We looked
At a lot of people.
309
00:16:23,871 --> 00:16:26,413
Well, we were wondering if
Maybe it was an inside job.
310
00:16:26,414 --> 00:16:29,054
The ransom demand was pretty specific.
311
00:16:29,267 --> 00:16:31,067
We considered that.
312
00:16:31,156 --> 00:16:34,056
I always had a feeling
About colin's girlfriend...
313
00:16:34,057 --> 00:16:36,926
- nothing solid, just a feeling.
- do you remember her name?
314
00:16:36,927 --> 00:16:40,619
Diane zar... Zaranski.
315
00:16:40,766 --> 00:16:42,186
Yeah.
316
00:16:42,219 --> 00:16:43,930
Talked to her a couple of times.
317
00:16:43,931 --> 00:16:45,761
When's the ransom drop?
318
00:16:45,838 --> 00:16:48,021
Tonight, 6:00.
319
00:16:48,022 --> 00:16:50,246
The night colin's ransom got paid,
320
00:16:50,247 --> 00:16:53,432
I sat with his parents till morning
321
00:16:53,857 --> 00:16:56,699
Just waitin' to hear he was safe.
322
00:16:57,240 --> 00:16:59,673
Don't think we said ten words.
323
00:17:07,137 --> 00:17:10,407
If it is the same
People that took colin,
324
00:17:10,466 --> 00:17:13,108
You do this girl's family a favor.
325
00:17:13,171 --> 00:17:16,864
Money drops at 6:00. At 6:01,
You tell them their child is dead,
326
00:17:16,865 --> 00:17:19,659
Give 'em a chance to get used to it.
327
00:17:20,549 --> 00:17:22,667
It would be a kindness.
328
00:17:34,492 --> 00:17:36,444
- boss, i might have something.
- what?
329
00:17:36,445 --> 00:17:38,628
Those squatters in the
House where we found haymer?
330
00:17:38,629 --> 00:17:41,393
They were drug dealers. A
Detective in oakland narcotics
331
00:17:41,394 --> 00:17:43,827
Said they're an extended
Family... Eight or ten people.
332
00:17:43,828 --> 00:17:45,752
They grew pot on a
Farm called crazy hill
333
00:17:45,753 --> 00:17:47,906
In goodhue county,
Brought it into oakland
334
00:17:47,907 --> 00:17:49,034
And sold it out of the house.
335
00:17:49,035 --> 00:17:51,762
And this has to do
With colin haymer how?
336
00:17:51,763 --> 00:17:55,242
Apparently, they also sold drugs
That they bought from border cartels,
337
00:17:55,243 --> 00:17:58,046
And they picked up some
Of the cartels' habits
338
00:17:58,047 --> 00:17:59,716
Like kidnapping for cash.
339
00:17:59,717 --> 00:18:02,717
So they went from dealing pot
To kidnapping wealthy kids?
340
00:18:02,718 --> 00:18:06,086
- less effort, more profit.
- do you have any names?
341
00:18:06,112 --> 00:18:07,517
They're known as the crazy hill gang.
342
00:18:07,518 --> 00:18:09,410
One of the ringleaders
Was nicknamed "deezer."
343
00:18:09,411 --> 00:18:10,869
Nobody knows his real name.
344
00:18:10,870 --> 00:18:13,991
Apparently, deezer's been hanging around
An apartment building in west oakland.
345
00:18:13,992 --> 00:18:16,066
Boss wants us to check the building out.
346
00:18:16,067 --> 00:18:18,941
Forgot my extra mags.
Meet you downstairs.
347
00:18:20,044 --> 00:18:22,355
"extra mags." big man.
348
00:18:22,538 --> 00:18:24,947
- where's your vest?
- don't need one.
349
00:18:24,948 --> 00:18:27,660
- sure you do.
- we're just canvassing.
350
00:18:28,032 --> 00:18:30,791
For people called "the crazy hill gang."
351
00:18:30,792 --> 00:18:32,212
You should wear a vest.
352
00:18:32,213 --> 00:18:34,957
Look, it's hot. It's uncomfortable.
353
00:18:35,116 --> 00:18:36,986
Hicks isn't wearing one.
354
00:18:37,118 --> 00:18:40,497
- what, you're afraid he'll make fun of you?
- no. Not at all.
355
00:18:41,069 --> 00:18:43,678
Don't be an idiot. Put on a vest.
356
00:18:49,681 --> 00:18:52,146
Fine. Get shot. See if i care.
357
00:19:02,761 --> 00:19:04,439
There you go.
358
00:19:04,924 --> 00:19:06,965
- one more?
- she likes you.
359
00:19:06,966 --> 00:19:08,714
She has good taste.
360
00:19:08,796 --> 00:19:12,366
- you're good with children.
- unlike your employers?
361
00:19:12,415 --> 00:19:14,501
- i don't know what you mean.
- oh, come on.
362
00:19:14,502 --> 00:19:17,151
It's clear to see they're
Skittish about the parenting.
363
00:19:17,152 --> 00:19:19,384
I wouldn't know anything about that.
364
00:19:19,632 --> 00:19:21,502
Verona's low self-esteem
Makes her doubt
365
00:19:21,503 --> 00:19:23,376
She'll ever be a real parent.
366
00:19:23,377 --> 00:19:26,702
And because duncan
Married her for her money,
367
00:19:26,703 --> 00:19:28,574
He sees the child as a rival,
368
00:19:28,575 --> 00:19:30,817
In more than the usual freudian term.
369
00:19:30,818 --> 00:19:34,129
They're very caring people, very loving,
370
00:19:34,130 --> 00:19:37,605
Just not particularly hands-on,
If you know what i mean.
371
00:19:39,413 --> 00:19:41,930
How's duncan's relationship with mia?
372
00:19:42,876 --> 00:19:44,892
It can be difficult.
373
00:19:45,611 --> 00:19:47,495
Well, it makes sense.
374
00:19:47,502 --> 00:19:50,835
If he sees his child as a
Rival, why not his sister-in-law?
375
00:19:51,894 --> 00:19:54,678
I've heard angry words between them.
376
00:19:55,127 --> 00:19:57,450
I think mia doesn't trust him.
377
00:19:57,872 --> 00:20:00,870
But i shouldn't say anything.
378
00:20:01,024 --> 00:20:03,989
No.
But you did.
379
00:20:05,984 --> 00:20:07,858
Jane, we got an errand to run.
380
00:20:08,101 --> 00:20:09,512
Okay.
381
00:20:09,616 --> 00:20:11,536
All right. Gotta go.
382
00:20:11,537 --> 00:20:13,112
Gotta go and run an errand
With the big, serious man.
383
00:20:13,113 --> 00:20:16,730
- come on. Let's go.
- bye.
384
00:20:28,179 --> 00:20:29,959
So what's the deal here?
385
00:20:30,238 --> 00:20:32,093
Well, the tattoo on the kidnapper's arm
386
00:20:32,094 --> 00:20:35,712
Suggests the, uh, mexican
Mafia might be involved.
387
00:20:35,713 --> 00:20:39,928
Those guys... They're members.
So we're gonna go talk to 'em.
388
00:20:40,253 --> 00:20:42,975
- they look scary.
- they are scary.
389
00:20:42,976 --> 00:20:45,921
You can't because a full member
Until you've killed someone.
390
00:20:49,567 --> 00:20:50,897
Maybe i'll just wait in the car.
391
00:20:50,898 --> 00:20:54,450
No. You're coming with
Me. I need you for backup.
392
00:20:59,035 --> 00:21:00,632
Backup?
393
00:21:05,066 --> 00:21:06,430
Hey, fellas.
394
00:21:06,431 --> 00:21:09,568
Hi. Hola. Que pasa?
395
00:21:09,769 --> 00:21:11,784
Listen,
396
00:21:12,109 --> 00:21:15,110
I'm agent, bosco with the cbi.
397
00:21:15,111 --> 00:21:17,757
- agent jane.
- hi.
398
00:21:18,118 --> 00:21:21,706
I was wondering if any of you
Fellas have seen your man snoopy?
399
00:21:21,707 --> 00:21:24,545
We need to talk to him. Snoopy?
400
00:21:24,546 --> 00:21:26,278
Snoop.
401
00:21:26,512 --> 00:21:28,379
We're lookin' for him.
We'd like to talk to him.
402
00:21:28,380 --> 00:21:33,497
- hey, keep walkin', man.
- who are you?
403
00:21:34,151 --> 00:21:36,631
Why are you being that
Way? I asked you nicely.
404
00:21:36,632 --> 00:21:39,038
- i asked...
- the name is raoul,
405
00:21:39,128 --> 00:21:41,905
And i ain't got no
Warrants, so back up, fool.
406
00:21:41,906 --> 00:21:43,745
Well, raoul, you and me
Are gonna have to go have
407
00:21:43,746 --> 00:21:45,769
A private chat in a moment.
408
00:21:45,770 --> 00:21:48,792
Nah. I ain't did nothing wrong.
409
00:21:49,288 --> 00:21:51,037
Don't make it difficult.
410
00:21:53,340 --> 00:21:54,622
Tough guys, huh?
411
00:21:54,623 --> 00:21:56,598
Depends on what you mean by "tough."
412
00:21:56,599 --> 00:21:59,129
Emotionally resilient? Yes.
413
00:21:59,674 --> 00:22:01,623
So now you gonna play me, too?
414
00:22:01,624 --> 00:22:05,085
Oh, raoul! Come on!
That's battery on a state officer.
415
00:22:05,086 --> 00:22:06,701
Now i'm gonna have to take you in.
416
00:22:06,702 --> 00:22:07,917
Look, i barely touched him, homes!
417
00:22:07,918 --> 00:22:11,501
Yeah? We're gonna go have a
Conversation about respect.
418
00:22:11,502 --> 00:22:15,226
How about you? Come on. Anybody else?
419
00:22:15,227 --> 00:22:17,504
- you? You?
- all right.
420
00:22:17,505 --> 00:22:23,064
- i'm waiting. Move! That's right, move.
- that's right. Thank you.
421
00:22:23,109 --> 00:22:26,429
So how long have you been an
Informant for the cbi, raoul?
422
00:22:26,430 --> 00:22:28,300
What are you talking
About, man? What informant?
423
00:22:28,301 --> 00:22:30,889
Oh, come on. You can come clean with me.
424
00:22:30,890 --> 00:22:33,463
Who is this guy, sam?
Huh? What did you tell him?
425
00:22:33,464 --> 00:22:36,177
- what's going on?
- guess he just figured it out.
426
00:22:36,178 --> 00:22:39,453
Well, it's kind of obvious.
As if you'd want me for backup.
427
00:22:39,454 --> 00:22:41,126
I mean, really.
428
00:22:42,203 --> 00:22:46,028
Listen, raoul, you know about
The westlake kidnapping, right?
429
00:22:46,029 --> 00:22:47,021
Is emme involved?
430
00:22:47,022 --> 00:22:49,536
No. I ain't heard anything about that.
431
00:22:49,537 --> 00:22:51,810
- westlake?
- you sure?
432
00:22:51,811 --> 00:22:56,347
Sure, no, but when a big score's
Coming up, i hear about it.
433
00:22:56,348 --> 00:22:58,863
People start bragging even
Before they got the money.
434
00:22:58,864 --> 00:23:01,217
I ain't heard nothing about that.
435
00:23:02,213 --> 00:23:06,386
Well, we saw emme
Tats on the kidnappers.
436
00:23:06,387 --> 00:23:08,112
Come on. Anybody can get a tattoo.
437
00:23:08,113 --> 00:23:10,872
Yeah, they were kind of
Showy. A little too visible,
438
00:23:10,873 --> 00:23:11,542
Don't you think?
439
00:23:11,543 --> 00:23:14,412
Like it was meant to misdirect us.
440
00:23:14,413 --> 00:23:17,376
You know, that kind of stuff is
Getting to be a real problem...
441
00:23:17,377 --> 00:23:20,125
People putting their crimes on la emme.
442
00:23:21,487 --> 00:23:23,681
So you jacked me up for nothing.
443
00:23:23,682 --> 00:23:28,566
Well, thanks a lot.
We really appreciate it.
444
00:23:28,567 --> 00:23:29,796
Come on. Get in.
445
00:23:29,797 --> 00:23:33,009
Aah! Only now you gotta
Punch me in the face.
446
00:23:33,010 --> 00:23:35,824
- may be people watching.
- yeah, they're watching.
447
00:23:35,825 --> 00:23:36,669
Oh, come on.
448
00:23:36,670 --> 00:23:39,113
Serious. Next time you
Come at me in the street,
449
00:23:39,114 --> 00:23:41,822
Make sure it's for a
Worthwhile question.
450
00:23:45,612 --> 00:23:48,456
That was good. Did that
Hurt? Looks like it hurt.
451
00:23:48,879 --> 00:23:50,721
Watch your head there.
452
00:23:52,743 --> 00:23:54,277
Get in there.
453
00:24:16,349 --> 00:24:17,341
Hey.
454
00:24:17,342 --> 00:24:21,006
Thanks. That was fun. No
Actual progress, but,
455
00:24:21,007 --> 00:24:23,035
Certainly a lesson in
Life on the mean streets.
456
00:24:23,036 --> 00:24:25,521
Yeah, well, that's what cops do.
457
00:24:25,817 --> 00:24:27,855
We get a lead, we run it down.
458
00:24:27,856 --> 00:24:29,966
Most leads don't work out. We move on.
459
00:24:29,967 --> 00:24:32,182
But you don't understand that, do you?
460
00:24:32,848 --> 00:24:35,691
All this kind of hard,
Methodical work we do
461
00:24:35,692 --> 00:24:39,524
Is somehow beneath
You... Not your speed.
462
00:24:39,525 --> 00:24:41,859
Oh, please, get off your horse.
463
00:24:41,885 --> 00:24:43,756
You just wanted to
Frighten me and impress me
464
00:24:43,757 --> 00:24:46,357
With your macho cop prowess...
Understandable impulse.
465
00:24:46,358 --> 00:24:48,673
A little juvenile, perhaps.
466
00:24:50,726 --> 00:24:52,713
You shouldn't be working with us.
467
00:24:53,180 --> 00:24:54,921
You're hurting people. You know that?
468
00:24:54,922 --> 00:24:55,781
Who?
469
00:24:55,782 --> 00:24:58,730
The cops you work with.
Don't kid yourself.
470
00:24:58,731 --> 00:25:00,741
Their careers are taking a hit.
471
00:25:00,742 --> 00:25:02,581
If you care about 'em, you'll leave.
472
00:25:02,582 --> 00:25:06,704
- cops i work with, meaning lisbon?
- and her team.
473
00:25:06,705 --> 00:25:08,577
But mostly lisbon.
474
00:25:08,766 --> 00:25:11,511
That ransom demand... Did
She talk to you about that?
475
00:25:12,762 --> 00:25:14,194
Sure.
476
00:25:14,626 --> 00:25:17,089
And yes, it could mean
There's someone on the inside.
477
00:25:17,090 --> 00:25:19,338
Because useful to know
Who it is, don't you think?
478
00:25:19,339 --> 00:25:23,485
Well, we're working that,
But the ransom drop's in three hours.
479
00:25:23,486 --> 00:25:25,223
We make a move on a suspect now,
480
00:25:25,224 --> 00:25:27,400
All it'll do is spook the kidnappers.
481
00:25:27,401 --> 00:25:29,662
They'll kill mia, and they'll scatter.
482
00:25:29,663 --> 00:25:33,145
- we gotta make sure the girl is safe.
- she's not gonna be safe.
483
00:25:33,454 --> 00:25:35,643
They will kill her five minutes
After they get the ransom.
484
00:25:35,644 --> 00:25:36,433
Could happen.
485
00:25:36,434 --> 00:25:40,429
So she dies either way.
We could try something.
486
00:25:40,430 --> 00:25:41,169
No.
487
00:25:41,170 --> 00:25:43,109
You want to hear what i have to say?
488
00:25:43,110 --> 00:25:44,189
Not interested.
489
00:25:44,190 --> 00:25:46,749
Okay, sure, all right.
Well, i was very impressed,
490
00:25:46,750 --> 00:25:48,959
By the way, with the macho cop prowess.
491
00:25:48,960 --> 00:25:51,367
Those guys, they were
Genuinely frightened of you.
492
00:25:51,368 --> 00:25:54,355
You're absolutely cool,
Man. You're good out there.
493
00:25:54,356 --> 00:25:55,342
Go away.
494
00:25:55,343 --> 00:25:57,871
Bullitt. Like, really cool.
495
00:25:58,651 --> 00:26:00,273
Kojak.
496
00:26:02,803 --> 00:26:04,077
Sorry to disturb you, ma'am.
497
00:26:04,078 --> 00:26:05,856
We're looking for an individual
By the name of deezer...
498
00:26:05,857 --> 00:26:08,020
Might have lived in the building
Or stayed with someone here.
499
00:26:08,021 --> 00:26:09,584
Never heard of him.
500
00:26:09,585 --> 00:26:11,916
What about the crazy hill
Gang? Ever heard of them?
501
00:26:11,917 --> 00:26:12,647
No.
502
00:26:12,658 --> 00:26:15,922
Well, if you do hear them,
You, uh, call us at this number?
503
00:26:16,807 --> 00:26:19,787
You want me to spy on my neighbors?
504
00:26:21,771 --> 00:26:23,560
Fascists.
505
00:26:25,185 --> 00:26:26,932
Make a new friend, bert?
506
00:26:27,194 --> 00:26:30,328
- enough with the "bert," all right, hicks?
- sorry. Hurt your feelings?
507
00:26:30,329 --> 00:26:32,467
It's just not funny, that's all.
508
00:26:32,512 --> 00:26:33,967
It's a joke.
509
00:26:35,102 --> 00:26:36,668
You can't take a joke?
510
00:26:37,802 --> 00:26:39,502
Excuse me, ma'am, i'm with the cbi.
511
00:26:39,503 --> 00:26:41,214
Wondering if i could
Ask you a few questions.
512
00:26:41,215 --> 00:26:42,325
Sure, what about?
513
00:26:42,326 --> 00:26:44,110
I just think it's childish, that's all.
514
00:26:44,111 --> 00:26:46,494
And i just think you need to lighten up.
515
00:26:46,569 --> 00:26:48,549
Sorry. Never heard of him.
516
00:26:48,550 --> 00:26:50,534
All right. Thanks anyway.
517
00:26:50,535 --> 00:26:52,642
Yeah? Well, maybe you need to grow up.
518
00:26:52,643 --> 00:26:56,021
Idiot. Not... You.
519
00:26:56,022 --> 00:27:00,139
Um, wayne rigsby, cbi. Need to
Ask you a couple of questions.
520
00:27:04,882 --> 00:27:08,291
Ma'am, i was wondering if i
Could leave a card with you.
521
00:27:09,615 --> 00:27:11,062
Get in! Go!
522
00:27:12,570 --> 00:27:14,744
Hicks, cover the room! Go, go!
523
00:27:20,335 --> 00:27:22,595
Grace? Grace!
524
00:27:29,300 --> 00:27:30,500
Grace!
525
00:27:31,501 --> 00:27:34,401
- went out of the window.
- i got it. Go, go, go!
526
00:27:35,402 --> 00:27:38,102
How are you doing? Just breathe.
527
00:27:41,503 --> 00:27:43,522
I'm okay. Go, go, go!
528
00:29:42,955 --> 00:29:44,493
How you doing?
529
00:29:44,494 --> 00:29:48,194
They think a couple rounds
Probably broke a couple of ribs.
530
00:29:48,195 --> 00:29:50,329
They're gonna check
For internal injuries.
531
00:29:50,421 --> 00:29:52,464
I'm fine. Really.
532
00:29:52,465 --> 00:29:55,479
There's just my legs keep twitching.
533
00:29:55,480 --> 00:29:57,542
That's just adrenaline. It'll wear off.
534
00:29:57,543 --> 00:30:01,709
- don't ever do this to me again.
- no problem.
535
00:30:12,034 --> 00:30:14,336
Go inside. See if there's
Anything in the shooter's apartment
536
00:30:14,337 --> 00:30:15,692
That ties her to the kidnapping.
537
00:30:15,693 --> 00:30:17,286
Okay.
538
00:30:18,618 --> 00:30:19,953
You okay?
539
00:30:21,000 --> 00:30:22,342
Yeah.
540
00:30:27,583 --> 00:30:29,118
Hey, rigsby.
541
00:30:30,660 --> 00:30:32,097
Thanks.
542
00:30:53,242 --> 00:30:55,569
- hey.
- hey.
543
00:30:56,893 --> 00:30:58,971
My leg's still twitching.
544
00:31:04,542 --> 00:31:06,041
I love you.
545
00:31:08,862 --> 00:31:10,389
Thanks.
546
00:31:16,316 --> 00:31:19,425
I have to go. They
Don't even know i'm here.
547
00:31:19,562 --> 00:31:22,655
- i'll call you later.
- wayne?
548
00:31:24,426 --> 00:31:26,028
One thing.
549
00:31:28,831 --> 00:31:30,288
What was that for?
550
00:31:31,509 --> 00:31:36,471
- next time wear your vest.
- okay.
551
00:31:36,472 --> 00:31:40,811
- i mean it.
- yeah. I believe you.
552
00:31:44,707 --> 00:31:46,226
Get out of here.
553
00:31:58,529 --> 00:31:59,846
- is she all right?
- yeah.
554
00:31:59,847 --> 00:32:02,774
Thank god. Well, thank kevlar, actually.
555
00:32:02,775 --> 00:32:06,175
Hush. This is our fault.
556
00:32:06,895 --> 00:32:07,716
What do you mean?
557
00:32:07,717 --> 00:32:12,093
Rigsby said that he and hicks were
Going at it when van pelt was shot.
558
00:32:12,122 --> 00:32:14,107
That kind of bad blood starts with us.
559
00:32:14,108 --> 00:32:15,492
She's right.
560
00:32:15,533 --> 00:32:17,997
This isn't about bad blood.
It's about professionalism.
561
00:32:17,998 --> 00:32:21,307
There you go again. You
Won't take any responsibility.
562
00:32:21,648 --> 00:32:24,366
I.d. Says the shooter's
Name is diane zaranski.
563
00:32:24,367 --> 00:32:27,029
- you're kidding.
- nope. D.z. Deezer.
564
00:32:27,030 --> 00:32:29,670
Diane zaranski was colin
Haymer's girlfriend.
565
00:32:29,671 --> 00:32:33,440
S.f.p.d. Suspected her of being
In the gang that kidnapped him.
566
00:32:33,441 --> 00:32:34,377
The crazy hill gang.
567
00:32:34,378 --> 00:32:36,195
Same crew must have
Kidnapped mia westlake.
568
00:32:36,196 --> 00:32:37,012
Well, now we know for sure
569
00:32:37,013 --> 00:32:39,431
They have someone planted
In the westlake house.
570
00:32:39,432 --> 00:32:40,617
That's the way they work.
571
00:32:40,618 --> 00:32:42,917
We're running background
Checks on everybody that's been
572
00:32:42,918 --> 00:32:44,632
Inside that house in
The past six months.
573
00:32:44,633 --> 00:32:46,946
You're not gonna catch anyone
With a background check.
574
00:32:46,947 --> 00:32:48,430
They plan too carefully for that.
575
00:32:48,431 --> 00:32:49,913
And you do know how to catch him.
576
00:32:49,914 --> 00:32:52,092
- of course. I told you i do.
- forget it.
577
00:32:52,093 --> 00:32:54,902
- you're not even gonna hear him out?
- no, he's got nothing to tell me.
578
00:32:54,903 --> 00:32:57,306
You know what? Jane's
Not the problem. You are.
579
00:32:57,307 --> 00:32:59,612
You're so stuck on the
Idea that he's not a cop
580
00:32:59,613 --> 00:33:01,676
That you can't see what he is.
581
00:33:01,677 --> 00:33:04,356
You know how many cases
He's closed for us?
582
00:33:04,357 --> 00:33:05,965
You think he's given me bad habits?
583
00:33:05,966 --> 00:33:07,588
I think he's made me a better cop.
584
00:33:07,589 --> 00:33:09,411
Thank you, lisbon. And can i just add...
585
00:33:09,412 --> 00:33:10,580
- be quiet.
- okay.
586
00:33:10,581 --> 00:33:12,841
If you're so sure you're right
That you won't even listen
587
00:33:12,842 --> 00:33:16,012
To him, then you're not a person i know.
588
00:33:21,721 --> 00:33:24,719
I did hear you out, and i still say no.
589
00:33:25,634 --> 00:33:28,779
Got the money and the
Instructions for the drop-off.
590
00:33:32,379 --> 00:33:33,327
How much time?
591
00:33:33,328 --> 00:33:36,061
- about 20 minutes.
- you're making a mistake.
592
00:33:36,291 --> 00:33:37,413
- i'm just...
- quiet.
593
00:33:37,414 --> 00:33:39,880
Mrs. Westlake, i need to
Speak to you privately.
594
00:33:39,881 --> 00:33:40,947
Agent, i told you...
595
00:33:40,948 --> 00:33:44,952
I know. Counselor, i'm sorry. Stay here.
596
00:33:53,232 --> 00:33:55,893
Come this way.
Right in here.
597
00:33:58,614 --> 00:34:00,094
You are not welcome here, jane.
598
00:34:00,095 --> 00:34:02,156
I'm gonna tell minelli you
Refused to work with me.
599
00:34:03,257 --> 00:34:03,808
How do you like that?
600
00:34:03,809 --> 00:34:06,959
You know, you really are
A schoolboy. You know that?
601
00:34:09,426 --> 00:34:13,793
Now we're gonna do exactly
As the kidnappers have asked.
602
00:34:13,874 --> 00:34:15,695
That is the best way to
Ensure that your sister...
603
00:34:15,696 --> 00:34:18,179
Will come home safely.
604
00:34:18,180 --> 00:34:19,329
But we're gonna do one thing.
605
00:34:19,330 --> 00:34:24,622
We're gonna put this small
Transmitter in the suitcase.
606
00:34:24,623 --> 00:34:25,584
Why?
607
00:34:25,585 --> 00:34:28,209
If they fail to return
Her, this is the best way
608
00:34:28,210 --> 00:34:29,719
For us to follow them.
We're presuming they're gonna
609
00:34:29,720 --> 00:34:31,282
Take the money to where your sister is.
610
00:34:31,283 --> 00:34:33,256
- idiocy.
- what was that, mr. Jane?
611
00:34:33,257 --> 00:34:35,668
This is ridiculous. You are
Gonna get that girl killed.
612
00:34:35,669 --> 00:34:36,881
- stop.
- excuse me, ma'am.
613
00:34:36,882 --> 00:34:38,542
There's something that
You really should know.
614
00:34:38,543 --> 00:34:41,203
Keep talking. I'm gonna
Put my hands on you.
615
00:34:41,204 --> 00:34:44,259
One of the kidnappers is
In this house right now.
616
00:34:44,260 --> 00:34:45,281
- damn it.
- here?
617
00:34:45,282 --> 00:34:47,160
A spy, a mole, reporting back to those
618
00:34:47,161 --> 00:34:48,698
That are holding your sister.
619
00:34:48,699 --> 00:34:50,235
We should be talking to them,
620
00:34:50,236 --> 00:34:52,602
Not playing with "star wars" toys.
621
00:34:52,603 --> 00:34:55,165
- oh, my god. Who?
- come here.
622
00:35:07,332 --> 00:35:08,770
Her.
623
00:35:09,110 --> 00:35:10,409
You bitch!
624
00:35:10,410 --> 00:35:13,572
What? Jeez! What... What are you doing?
625
00:35:28,447 --> 00:35:29,732
My money's on verona.
626
00:35:29,733 --> 00:35:31,597
Sandborne's got her on experience,
627
00:35:31,598 --> 00:35:34,533
But it's hard to beat
That kind of enthusiasm.
628
00:35:34,735 --> 00:35:37,614
- whoa.
- got the image up.
629
00:35:39,743 --> 00:35:42,148
- nobody.
- there will be.
630
00:35:42,644 --> 00:35:44,486
Somebody better come.
631
00:35:47,471 --> 00:35:50,693
If nobody does, you
Just killed mia westlake.
632
00:35:50,694 --> 00:35:53,364
Blame, blame, blame, blame,
Blame. Somebody's coming.
633
00:35:53,365 --> 00:35:56,365
Don't worry.
And there they are.
634
00:35:57,215 --> 00:35:59,952
- hello, mrs. Kent.
- the nanny
635
00:36:02,383 --> 00:36:03,929
Should we go get her?
636
00:36:04,317 --> 00:36:06,736
No. Wait.
637
00:36:35,890 --> 00:36:38,036
Money's on its way. It's clean.
638
00:36:38,091 --> 00:36:40,372
They tried planting a
Tracker, but i caught it.
639
00:36:40,373 --> 00:36:43,314
- get the girl ready.
- hands where i can see 'em!
640
00:36:43,315 --> 00:36:45,160
- hands! Hands!
- what's going on?
641
00:36:45,161 --> 00:36:46,880
Don't move. Don't do
Anything unless i tell you to.
642
00:36:46,881 --> 00:36:48,400
I don't understand.
The baby is sleeping.
643
00:36:48,401 --> 00:36:50,902
Oh, the baby. She's been
Wandering around the house
644
00:36:50,903 --> 00:36:55,070
Like a little lost lamb.
You're just a terrible nanny.
645
00:36:56,643 --> 00:36:58,044
Who were you talking to on the phone?
646
00:36:58,045 --> 00:37:00,118
- my sister.
- is she a kidnapper, too?
647
00:37:00,119 --> 00:37:02,183
- no!
- what's this?
648
00:37:04,347 --> 00:37:07,279
Let me go. Let us have the money.
649
00:37:07,280 --> 00:37:08,577
The girl might live.
650
00:37:08,578 --> 00:37:10,621
Put your hands behind your back.
651
00:37:12,521 --> 00:37:14,878
You are making a bad mistake.
652
00:37:15,429 --> 00:37:17,170
If you people don't let me go right now,
653
00:37:17,171 --> 00:37:19,571
Mia westlake will be tortured to death
654
00:37:19,572 --> 00:37:21,997
If they think you've
Done anything to me.
655
00:37:22,044 --> 00:37:24,782
No, they won't. We're gonna go get her.
656
00:37:24,848 --> 00:37:26,889
Good luck finding her.
657
00:37:28,011 --> 00:37:29,759
We don't need luck.
658
00:37:31,132 --> 00:37:32,545
Let's go.
659
00:37:36,970 --> 00:37:39,712
- checking... Last number called.
- 767 555 0131.
660
00:37:46,830 --> 00:37:48,344
It's a landline.
661
00:37:53,508 --> 00:37:55,735
1867 cliff point circle, oakland.
662
00:37:55,736 --> 00:37:58,481
Call oakland p.d. Tell
Them we're taking the house.
663
00:38:40,464 --> 00:38:42,841
Get down! Drop your weapons! Get down!
664
00:39:07,635 --> 00:39:09,058
Mia!
665
00:39:42,236 --> 00:39:45,203
Thought i would resurrect
An old tequila tradition.
666
00:39:45,204 --> 00:39:46,606
I'm in.
667
00:39:48,305 --> 00:39:49,773
Cheers.
668
00:39:54,266 --> 00:39:55,669
Smooth.
669
00:39:55,730 --> 00:39:57,188
Yes, it is.
670
00:40:00,181 --> 00:40:02,148
So am i someone you know now?
671
00:40:02,462 --> 00:40:05,113
I'm starting to recognize you, yeah.
672
00:40:05,754 --> 00:40:06,695
You know that thing you said
673
00:40:06,696 --> 00:40:11,036
About jane making you a better
Cop... You don't believe that.
674
00:40:11,816 --> 00:40:14,671
I may have exaggerated for effect.
675
00:40:16,248 --> 00:40:18,135
Anyway, i wanted to say
676
00:40:18,276 --> 00:40:20,847
That it's been nice
Working with you again.
677
00:40:22,314 --> 00:40:23,734
You, too.
678
00:40:33,752 --> 00:40:35,107
Anyhow...
679
00:40:37,090 --> 00:40:40,005
- good night.
- good night.
680
00:40:57,840 --> 00:40:59,304
I've been thinking.
681
00:41:02,476 --> 00:41:04,092
You're not a cop.
682
00:41:04,967 --> 00:41:07,212
You never will be.
683
00:41:07,213 --> 00:41:10,986
But you have a... Useful perspective.
684
00:41:15,935 --> 00:41:19,805
This is a summary of the red
John case since i took over.
685
00:41:33,948 --> 00:41:37,288
Take a look. Tell me what you think.
686
00:41:39,861 --> 00:41:40,500
Bosco.
687
00:41:40,501 --> 00:41:43,249
- don't thank me.
- i wasn't going to.
688
00:41:44,074 --> 00:41:46,530
I need the actual case file...
689
00:41:47,178 --> 00:41:48,614
Unabridged.
690
00:41:50,960 --> 00:41:54,229
You're a jerk. You know that?
691
00:42:01,654 --> 00:42:03,153
Night, bosco.
Pour l'instant, aucune vidéo n'est disponible dans cette galerie.