561 fans | Vote

Script VO 207

1
00:00:27,762 --> 00:00:30,032
I'm seeing lights. Definitely
People inside the house.

2
00:00:30,033 --> 00:00:31,302
How many entry points?

3
00:00:31,303 --> 00:00:34,319
Three... Front, back, basement.
Windows are all boarded up.

4
00:00:34,320 --> 00:00:36,685
Witnesses said three men
Took part in the abduction.

5
00:00:36,686 --> 00:00:39,680
So figure those three inside
Plus a couple more just for fun.

6
00:00:39,681 --> 00:00:40,822
This is mia westlake.

7
00:00:40,823 --> 00:00:42,568
I want everybody to take
Another good, long look.

8
00:00:42,569 --> 00:00:43,695
To everyone we are looking for.

9
00:00:43,696 --> 00:00:45,758
We have every reason to
Believe the kidnapper's

10
00:00:45,759 --> 00:00:47,621
Got her alive in there, so be careful.

11
00:00:47,622 --> 00:00:50,493
Me, hicks and martinez
Take the front door.

12
00:00:50,494 --> 00:00:52,572
Dyson and shelly, you
Take the two-three corner.

13
00:00:52,573 --> 00:00:56,394
Bucci, paulson and fredericks,
You take the three-four.

14
00:00:58,246 --> 00:00:59,875
Let's go.

15
00:01:19,309 --> 00:01:21,369
- ready.
- ready.

16
00:01:21,464 --> 00:01:24,335
Three, two, one.

17
00:01:24,939 --> 00:01:26,593
Stay where you are! Fbi!

18
00:01:26,594 --> 00:01:32,615
Down! Get down! Get
Down! Get down! Get down!

19
00:01:35,203 --> 00:01:36,711
Jane?

20
00:01:38,339 --> 00:01:41,020
Lisbon? What are you doing here?

21
00:01:41,021 --> 00:01:42,946
What do you think?

22
00:01:49,575 --> 00:01:51,205
What are you doing here?

23
00:01:51,206 --> 00:01:53,336
You're waving your guns
Around, is what you're doing.

24
00:01:53,337 --> 00:01:55,342
Can you just put your guns away, please?

25
00:01:57,530 --> 00:01:59,518
Cowboys!

26
00:02:10,669 --> 00:02:13,661
Sir the important thing is nobody got hurt.

27
00:02:13,662 --> 00:02:15,305
All respect to your people, lisbon,

28
00:02:15,306 --> 00:02:17,361
The important thing is we make sure

29
00:02:17,362 --> 00:02:19,576
That this does not happen again.

30
00:02:19,732 --> 00:02:22,149
"cbi agents shoot each other"

31
00:02:22,150 --> 00:02:24,332
Is not a headline that i want to see.

32
00:02:24,333 --> 00:02:27,486
We came in hot because we thought
The kidnap victim was there.

33
00:02:27,487 --> 00:02:28,856
Mia somebody.

34
00:02:28,857 --> 00:02:33,412
Mia westlake. Marin county heiress.
She was taken a day and a half ago.

35
00:02:33,413 --> 00:02:36,655
Witness gave us a partial
Plate on the kidnapper's car.

36
00:02:36,656 --> 00:02:38,953
We dug up an outstanding parking ticket

37
00:02:38,954 --> 00:02:41,276
To a car in oakland,
Checked the address,

38
00:02:41,277 --> 00:02:43,129
Found there were people inside a house

39
00:02:43,130 --> 00:02:44,415
That was supposed to be empty.

40
00:02:45,516 --> 00:02:47,701
And he found you there because?

41
00:02:47,702 --> 00:02:49,624
We got a call from the coroner's bureau.

42
00:02:49,625 --> 00:02:51,647
There was a report of
A corpse in a house.

43
00:02:51,648 --> 00:02:53,800
But they were
Shorthanded, budget cuts...

44
00:02:53,801 --> 00:02:55,392
So they asked us to go and check it out.

45
00:02:55,393 --> 00:02:57,575
My team went in the
House. The corpse was there

46
00:02:57,576 --> 00:02:59,651
But the coroner wasn't, so we waited.

47
00:02:59,652 --> 00:03:02,305
And everyone almost died
In a hail of bullets.

48
00:03:03,864 --> 00:03:07,064
- where are you with westlake?
- we're set up inside the house.

49
00:03:07,065 --> 00:03:09,436
We're waiting for a ransom demand.

50
00:03:09,437 --> 00:03:12,028
- what's with the corpse?
- a young male dead three to five years.

51
00:03:12,029 --> 00:03:13,488
Coroner couldn't be specific.

52
00:03:13,489 --> 00:03:15,673
There were two bullet holes
In the base of the skull.

53
00:03:15,674 --> 00:03:18,771
It was wrapped in plastic
And stored in a window seat.

54
00:03:18,772 --> 00:03:20,699
- do you have an i.d.?
- not yet.

55
00:03:20,700 --> 00:03:23,130
Yes yet. Coroner's report just came in,

56
00:03:23,131 --> 00:03:26,876
And the corpse is... Colin haymer.

57
00:03:26,877 --> 00:03:29,867
Haymer? Why do i recognize that name?

58
00:03:29,868 --> 00:03:32,898
Colin haymer was a kidnap
Victim three years ago.

59
00:03:32,899 --> 00:03:35,980
Early 20s from san
Francisco, wealthy family.

60
00:03:35,981 --> 00:03:38,245
S.f.p.d. Handled the case.
Family paid the ransom.

61
00:03:38,246 --> 00:03:39,510
That didn't work.

62
00:03:39,511 --> 00:03:42,040
Eerily similar to your
Kidnapping, don't you think?

63
00:03:42,041 --> 00:03:44,363
Who wants to bet colin haymer's
Kidnapper's the same kidnappers

64
00:03:44,364 --> 00:03:46,057
That kidnapped mia westlake?

65
00:03:46,058 --> 00:03:48,998
- well, could be a coincidence.
- there are no coincidences.

66
00:03:48,999 --> 00:03:54,304
I agree. I want your
People teaming up on this.

67
00:03:55,300 --> 00:03:57,122
- is that necessary?
- i believe it is.

68
00:03:57,123 --> 00:04:00,615
I want to foster better
Inter-unit relations.

69
00:04:00,616 --> 00:04:04,447
Let's stop stumbling into each
Other and try working together.

70
00:04:06,201 --> 00:04:07,843
You have concerns.

71
00:04:07,844 --> 00:04:11,897
I do. This man...

72
00:04:12,925 --> 00:04:16,670
I don't even know what he is.
He's an accident waiting to happen.

73
00:04:16,671 --> 00:04:19,774
- sam, be fair. He...
- closes cases, i know.

74
00:04:19,775 --> 00:04:21,958
- i do.
- he does.

75
00:04:21,959 --> 00:04:22,758
I do.

76
00:04:22,759 --> 00:04:26,441
In my opinion, this is a mistake.

77
00:04:28,324 --> 00:04:29,968
We're all agreed then.

78
00:04:31,465 --> 00:04:33,179
Off you go.

79
00:04:35,032 --> 00:04:37,716
Mia westlake was abducted 38 hours ago

80
00:04:37,717 --> 00:04:40,085
Coming home from a gallery opening.

81
00:04:40,086 --> 00:04:42,846
- agent bosco.
- thank you, rebecca.

82
00:04:42,847 --> 00:04:46,455
- you need anything else?
- no, we're good. Thank you.

83
00:04:46,578 --> 00:04:50,369
This is copies of the
Case paperwork so far.

84
00:04:50,945 --> 00:04:53,969
Now the kidnappers forced
Her car off the road,

85
00:04:53,970 --> 00:04:55,841
Killed the driver and then took her.

86
00:04:55,842 --> 00:04:57,373
Why kill the driver?

87
00:04:57,374 --> 00:04:59,542
It's a message. They won't
Hesitate to kill the hostage

88
00:04:59,543 --> 00:05:01,037
If they don't get what they want.

89
00:05:01,038 --> 00:05:02,894
- yes.
- there's no ransom demand yet.

90
00:05:02,895 --> 00:05:04,031
How do we know it's a kidnapping?

91
00:05:04,532 --> 00:05:07,668
They sent the family a proof
Of life a few hours later.

92
00:05:07,669 --> 00:05:11,105
No blindfold. That's not good. Means
They don't care if she sees anything.

93
00:05:11,106 --> 00:05:12,559
Good thinking, bert.

94
00:05:12,560 --> 00:05:16,701
- what's your problem?
- no problem.

95
00:05:16,702 --> 00:05:18,912
- hey.
- rigsby's correct.

96
00:05:18,913 --> 00:05:21,488
This is shaping up to end
Like the haymer abduction.

97
00:05:21,489 --> 00:05:23,549
Let's make sure that it doesn't.

98
00:05:23,673 --> 00:05:25,161
All right, i gotta get
Back to the westlakes'.

99
00:05:25,162 --> 00:05:26,649
I'd like to come with
If that's all right.

100
00:05:26,650 --> 00:05:28,242
I'd like to ask the
Westlakes some questions

101
00:05:28,243 --> 00:05:30,188
About our dead guy, see
If there's any connection.

102
00:05:30,189 --> 00:05:30,933
Okay.

103
00:05:30,934 --> 00:05:32,537
Start digging on the haymer case.

104
00:05:32,538 --> 00:05:34,161
Contact the family, set up interviews.

105
00:05:34,162 --> 00:05:36,784
And i'd like to leave hicks
Here to work with your team.

106
00:05:36,785 --> 00:05:38,606
- that's all right with you?
- okay.

107
00:05:38,607 --> 00:05:40,497
- keep 'em honest.
- hey.

108
00:05:41,588 --> 00:05:42,980
Care to reframe that, sam?

109
00:05:42,981 --> 00:05:46,172
No. They're jane's
People. They need watching.

110
00:05:46,173 --> 00:05:49,267
- i like to think of them as my people.
- well, think what you like.

111
00:05:49,268 --> 00:05:52,162
I can't have them trying to pull
Some cheap stunt behind my back.

112
00:05:52,163 --> 00:05:54,097
Well, we have a whole
Range of expensive stunts

113
00:05:54,098 --> 00:05:55,582
If you don't like the cheap ones.

114
00:05:55,583 --> 00:05:58,667
I understand your issue, agent bosco.

115
00:05:58,668 --> 00:06:01,624
- no problem. Welcome, hicks.
- boss.

116
00:06:01,625 --> 00:06:04,392
We'll extend every courtesy. Let's go.

117
00:06:07,664 --> 00:06:09,850
Let's get started, shall we?

118
00:06:27,487 --> 00:06:30,435
This is verona westlake.
This is mia's sister.

119
00:06:30,436 --> 00:06:31,903
You must be cbi, too?

120
00:06:31,904 --> 00:06:34,481
I'm agent lisbon. That's patrick jane.

121
00:06:34,482 --> 00:06:35,415
Hi.

122
00:06:35,416 --> 00:06:39,936
- my husband duncan weaver.
- hey. More cbi?

123
00:06:39,937 --> 00:06:41,546
Where did you guys come from, anyway?

124
00:06:41,547 --> 00:06:45,461
- two days ago, i never heard of you.
- you neither. Nice place.

125
00:06:45,462 --> 00:06:48,080
You guys must be loaded.
How did you make the money?

126
00:06:48,081 --> 00:06:51,573
My grandfather,
Actually... Oil, lumber.

127
00:06:51,574 --> 00:06:54,881
Oh! I just assumed it was new money,

128
00:06:54,882 --> 00:06:58,493
Because of the decor.

129
00:06:59,570 --> 00:07:01,485
Already you start with this crap?

130
00:07:01,486 --> 00:07:03,856
What? What?

131
00:07:03,857 --> 00:07:06,784
Belinda sandborne,
Verona's attorney.

132
00:07:06,785 --> 00:07:10,299
Any conversation you have with
Verona or duncan, i need to be there.

133
00:07:10,300 --> 00:07:12,671
Not a problem. Is there
Someone else in the family

134
00:07:12,672 --> 00:07:14,621
We should be talking to?

135
00:07:14,755 --> 00:07:18,346
I'm sort of... The family.

136
00:07:18,861 --> 00:07:20,701
Our parents are dead.

137
00:07:22,528 --> 00:07:26,853
You know, mia... She's
The grown-up, capable one.

138
00:07:28,130 --> 00:07:29,700
I'm the mess.

139
00:07:29,701 --> 00:07:30,371
Hey.

140
00:07:30,372 --> 00:07:33,896
Too bad, huh? They
Took the wrong sister.

141
00:07:33,897 --> 00:07:35,284
You're doing fine.

142
00:07:35,285 --> 00:07:37,548
Listen to the man with the gun, babe.

143
00:07:37,549 --> 00:07:40,448
We understand you're
Investigating a related case?

144
00:07:40,449 --> 00:07:42,559
Another kidnapping that
May have been carried out

145
00:07:42,560 --> 00:07:46,677
- by the same people, yes.
- how did it turn out?

146
00:07:46,678 --> 00:07:49,470
Did the person they took get home okay?

147
00:07:50,718 --> 00:07:53,418
No. He was killed.

148
00:07:56,739 --> 00:08:00,182
His name is colin haymer.
Here's his picture.

149
00:08:00,183 --> 00:08:03,043
He's from pacific heights.
Does he look familiar?

150
00:08:03,044 --> 00:08:04,867
No. You, babe?

151
00:08:05,052 --> 00:08:07,109
Nothing. Sorry.

152
00:08:07,110 --> 00:08:10,795
Does his name ever come up
In any context, even casually?

153
00:08:11,231 --> 00:08:12,195
I don't think so.

154
00:08:12,196 --> 00:08:14,836
He was working at a company
Called straf investments

155
00:08:14,837 --> 00:08:17,876
When he was taken. Do you
Have anything to do with them?

156
00:08:17,877 --> 00:08:21,731
Straf?
Belinda?

157
00:08:21,732 --> 00:08:24,802
No, i don't think so.
I'll check the records.

158
00:08:24,803 --> 00:08:26,858
I'm sorry i'm not really
Helping. I'm trying.

159
00:08:26,859 --> 00:08:29,389
I'm not...

160
00:08:30,404 --> 00:08:32,914
Hello! Okay.

161
00:08:33,088 --> 00:08:34,911
- look what i found.
- oh, god.

162
00:08:34,912 --> 00:08:37,312
Levi, what are you doing in here?

163
00:08:37,313 --> 00:08:38,642
She's yours?

164
00:08:38,643 --> 00:08:42,607
Yes. Mrs. Kent?
Where is she? Mrs. Kent!

165
00:08:42,608 --> 00:08:46,093
Oh, she's fine. She's a little smelly,

166
00:08:46,094 --> 00:08:48,559
But, other than that,
She's a little cherub.

167
00:08:48,560 --> 00:08:49,715
Sorry, sorry.

168
00:08:49,716 --> 00:08:52,590
Mrs. Kent, please keep her in her room.

169
00:08:52,591 --> 00:08:55,304
- we discussed this.
- yes, ma'am.

170
00:08:55,782 --> 00:08:58,609
Boss, ransom demand just came in.

171
00:08:58,980 --> 00:09:01,609
- excuse me.
- sorry.

172
00:09:10,498 --> 00:09:17,577
- how the message came in?
- it's a video attachment to an email.

173
00:09:17,578 --> 00:09:19,419
- can you get the i.p. Address?
- oh, i'm trying,

174
00:09:19,420 --> 00:09:22,637
But they routed it through a bunch
Of servers. It might take days.

175
00:09:27,565 --> 00:09:30,263
<i>you want me to read this?</i>

176
00:09:33,492 --> 00:09:34,971
<i>okay.</i>

177
00:09:38,588 --> 00:09:42,745
<i>"my name is mia westlake. I am not hurt.</i>

178
00:09:42,822 --> 00:09:45,144
<i>"i am being treated well.</i>

179
00:09:46,297 --> 00:09:47,717
<i>"for my safe return,</i>

180
00:09:47,718 --> 00:09:51,787
<i>"you must pay $3.75 million</i>

181
00:09:51,788 --> 00:09:54,908
<i>"in small, nonsequential bills.</i>

182
00:09:55,998 --> 00:09:59,452
<i>"this money is to be
Ready by 6:00 p.m. Tonight.</i>

183
00:10:00,149 --> 00:10:02,849
<i>"you will be instructed what to do then.</i>

184
00:10:03,585 --> 00:10:06,111
<i>failure to comply will result..."</i>

185
00:10:09,857 --> 00:10:12,317
<i>"in my immediate execution."</i>

186
00:10:12,660 --> 00:10:16,738
<i>"any interference will result
In my immediate execution."</i>

187
00:10:17,030 --> 00:10:20,234
<i>verona, if you're watching this, i...

188
00:10:21,520 --> 00:10:24,080
- did you see the tattoo on that guy?
- yeah.

189
00:10:24,081 --> 00:10:26,908
I mean, that looks like mexican mafia.

190
00:10:28,290 --> 00:10:31,099
We're not gonna get anything
Out of the westlakes now.

191
00:10:31,100 --> 00:10:31,897
Let's go.

192
00:10:31,898 --> 00:10:36,159
$3.75 million... Very specific
Number, don't you think?

193
00:10:36,418 --> 00:10:39,818
Maybe the kidnappers have their
Eye on the westlakes' bank account.

194
00:10:39,819 --> 00:10:41,877
I'll talk to bosco
About it, then we'll go.

195
00:10:41,878 --> 00:10:44,191
Okay. Take your time.

196
00:10:50,807 --> 00:10:53,923
Hey, excuse me. We'd like some privacy.

197
00:10:53,924 --> 00:10:57,464
I can understand that.
What's in your pocket?

198
00:10:57,734 --> 00:10:59,776
None of your business.

199
00:10:59,854 --> 00:11:01,897
You just keep tapping it...

200
00:11:02,287 --> 00:11:04,426
Tap, tap, tapping it.

201
00:11:04,812 --> 00:11:08,510
Whatever is in there, you're
Obviously nervous about it.

202
00:11:09,633 --> 00:11:11,561
I'm assuming it's illegal.

203
00:11:11,941 --> 00:11:15,856
My best guess would be... Drugs.

204
00:11:16,141 --> 00:11:17,805
Do you have any lemon?

205
00:11:17,806 --> 00:11:19,489
I'm gonna go find your boss, all right?

206
00:11:19,490 --> 00:11:21,268
Okay. Well, be sure to
Tell her about the drugs

207
00:11:21,269 --> 00:11:22,547
In your top pocket. If you need me,

208
00:11:22,548 --> 00:11:25,014
I'm gonna be right here
Talking to your lovely wife.

209
00:11:25,218 --> 00:11:28,189
Please leave, all right?
I just want to be alone.

210
00:11:29,290 --> 00:11:32,064
That's what we all want. No one gets it.

211
00:11:32,065 --> 00:11:33,872
So there's no lemons here?

212
00:11:33,873 --> 00:11:35,682
No, i don't think so!

213
00:11:35,683 --> 00:11:38,887
I really felt like... Never mind.

214
00:11:39,460 --> 00:11:41,924
Your sister needs you here now.

215
00:11:41,925 --> 00:11:44,452
As comforting as it might
Be to crawl under the blanket

216
00:11:44,453 --> 00:11:48,195
Of narcotics that your husband
Has so generously procured

217
00:11:48,196 --> 00:11:50,307
For you, it's better that you don't.

218
00:11:50,308 --> 00:11:53,706
Nothing i do is going to help her.

219
00:11:55,046 --> 00:11:58,338
- you're probably right.
- what's the point?

220
00:11:58,884 --> 00:12:01,987
What you can accomplish is irrelevant.

221
00:12:02,297 --> 00:12:04,981
But if you are absent in this moment,

222
00:12:04,982 --> 00:12:07,075
You will regret it for the rest

223
00:12:07,076 --> 00:12:10,649
Of what will be a miserable life.

224
00:12:12,125 --> 00:12:13,613
That's all.

225
00:12:15,014 --> 00:12:16,448
See you.

226
00:12:25,421 --> 00:12:27,193
What were you doing back there?

227
00:12:27,194 --> 00:12:29,907
Oh, just getting a snack,
A little light refreshment.

228
00:12:29,908 --> 00:12:33,531
- why don't i believe you?
- what? What is this?

229
00:12:33,532 --> 00:12:36,324
- this is proof of my veracity.
- it's time to go.

230
00:12:36,325 --> 00:12:37,477
I'm gonna stay.

231
00:12:37,478 --> 00:12:40,929
I know what this is about.
Bosco's got the red john file.

232
00:12:40,930 --> 00:12:42,283
You think if you hang
Around long enough,

233
00:12:42,284 --> 00:12:46,555
- you'll weasel your way into it.
- "weasel" is a little strong.

234
00:12:46,556 --> 00:12:49,426
You're wasting your time.
Bosco will never go for it.

235
00:12:49,427 --> 00:12:50,281
Never.

236
00:12:50,282 --> 00:12:53,923
- what? I'll never go for what?
- i like the way you work.

237
00:12:53,924 --> 00:12:57,071
I want to work on your team
On the kidnapping detail.

238
00:12:57,072 --> 00:12:58,053
Oh, you do, huh?

239
00:12:58,054 --> 00:13:00,256
A live kidnapping victim
Is so much more my speed

240
00:13:00,257 --> 00:13:03,887
- than a shriveled corpse.
- like i care about your speed.

241
00:13:04,111 --> 00:13:07,021
Lisbon, you claim to have
Control over this whack-job.

242
00:13:07,022 --> 00:13:08,974
Why don't you do me a
Favor and walk him away?

243
00:13:08,975 --> 00:13:10,126
Don't talk to me that way.

244
00:13:10,127 --> 00:13:11,252
- yeah, that's very rude.
- quiet.

245
00:13:11,253 --> 00:13:13,978
Minelli gave us specific orders.

246
00:13:13,979 --> 00:13:18,225
- i don't give a flying...
- hey. Hey, hey, hey! You this agent's boss?

247
00:13:18,226 --> 00:13:18,951
Why?

248
00:13:18,952 --> 00:13:21,076
I want him removed from this case now.

249
00:13:21,077 --> 00:13:26,548
Now, all right? He's disrespectful
And rude and unprofessional.

250
00:13:26,549 --> 00:13:29,743
Oh, he's just angry 'cause i called
Him on his little drug deal thing.

251
00:13:29,744 --> 00:13:33,338
Okay, you're nuts. I have no drugs.

252
00:13:33,339 --> 00:13:34,961
Liar.

253
00:13:34,962 --> 00:13:37,771
I demand you take this man off the case,
Or there will be serious consequences.

254
00:13:37,772 --> 00:13:40,129
Well, sir, that's not your call.

255
00:13:40,130 --> 00:13:42,112
Oh, yeah? You think?

256
00:13:42,202 --> 00:13:45,789
One phone call, i can
Have you directing traffic.

257
00:13:46,382 --> 00:13:48,775
- is that right?
- yeah, it is.

258
00:13:48,776 --> 00:13:51,621
Well, make your call, because
This man's staying on the case

259
00:13:51,622 --> 00:13:54,460
- whether you like it or not.
- really?

260
00:13:54,461 --> 00:13:57,271
Yeah. You see this? You see
What he's done to my wife?

261
00:13:57,272 --> 00:14:00,424
- i mean, this guy's out of control.
- shut up, duncan.

262
00:14:00,565 --> 00:14:02,779
- baby, i was trying to explain...
- shut up.

263
00:14:04,559 --> 00:14:07,741
- mr. Jane, is it?
- yeah.

264
00:14:07,742 --> 00:14:12,466
What you said earlier
Was right. Thank you...

265
00:14:13,356 --> 00:14:14,826
I guess.

266
00:14:16,789 --> 00:14:18,378
Leave him alone.

267
00:14:23,899 --> 00:14:27,067
Okay, then. It's
Settled. Have fun. Boys.

268
00:14:33,586 --> 00:14:34,995
Wait.

269
00:14:37,214 --> 00:14:41,237
F.p.d. Sent over transcripts of the
Interviews from the colin haymer case.

270
00:14:42,409 --> 00:14:44,587
So you want names that
Begin with "a" through "l"

271
00:14:44,588 --> 00:14:46,118
- or "m" through "z"?
- "a" through "l."

272
00:14:48,635 --> 00:14:51,110
- changed my mind. I want "m" through "z."
- too late. You already chose.

273
00:14:51,111 --> 00:14:54,478
Oh, come on. Rock,
Paper, scissors? Step up.

274
00:14:54,479 --> 00:14:56,835
Hey, bert, can i get on
This rock, paper, scissors?

275
00:14:56,836 --> 00:15:00,222
I haven't had a really good
Game since i was, oh, 10.

276
00:15:00,686 --> 00:15:04,183
- it's rigsby.
- i know.

277
00:15:06,540 --> 00:15:08,368
Hey, what's with hicks calling me bert?

278
00:15:08,369 --> 00:15:11,008
I'm sure i don't know.

279
00:15:11,407 --> 00:15:13,671
It's bert, like the muppet.

280
00:15:14,111 --> 00:15:16,638
It's just a stupid nickname.
It doesn't mean anything.

281
00:15:16,639 --> 00:15:18,441
Bosco's team calls us bert and ernie.

282
00:15:18,442 --> 00:15:20,053
You knew that, and you
Didn't say anything?

283
00:15:20,054 --> 00:15:20,865
It would bother you.

284
00:15:20,866 --> 00:15:23,013
- it doesn't bother you?
- no.

285
00:15:23,014 --> 00:15:25,792
Why not? Ernie's the
Clever, handsome one.

286
00:15:26,509 --> 00:15:28,350
- where's jane?
- with bosco.

287
00:15:28,351 --> 00:15:30,334
Don't ask me what they're
Doing, because i don't know

288
00:15:30,335 --> 00:15:31,744
And i don't care. What do you got?

289
00:15:31,745 --> 00:15:36,420
I've been checking out the house
Where we found colin haymer's body.

290
00:15:36,679 --> 00:15:38,660
It's been abandoned seven years.

291
00:15:38,661 --> 00:15:40,531
There were some
Complaints about squatters

292
00:15:40,532 --> 00:15:42,811
Five, six years ago. Nothing else.

293
00:15:42,812 --> 00:15:45,543
Agent lisbon, there's a louis
Earlen to see you in your office.

294
00:15:45,544 --> 00:15:47,673
- keep digging.
- right.

295
00:15:50,344 --> 00:15:51,688
Lieutenant earlen.

296
00:15:51,689 --> 00:15:55,336
- thanks for coming.
- louis, please. I'm retired.

297
00:15:55,337 --> 00:15:59,052
- so you found poor colin haymer?
- we did.

298
00:15:59,486 --> 00:16:00,847
You were the s.f.p.d. Officer

299
00:16:00,848 --> 00:16:03,044
In charge of the kidnapping
Investigation, right?

300
00:16:03,045 --> 00:16:06,445
I was. Spent a lot of time
With the haymer family.

301
00:16:06,446 --> 00:16:08,802
- have they been notified?
- they have.

302
00:16:09,190 --> 00:16:11,331
Oh. Hope it's some kind of consolation.

303
00:16:11,332 --> 00:16:13,076
They've been waiting a
Long time for that boy.

304
00:16:13,077 --> 00:16:14,403
We have another kidnapping.

305
00:16:14,404 --> 00:16:17,229
We think the same people
Might be behind it.

306
00:16:17,957 --> 00:16:19,266
How can i help?

307
00:16:19,267 --> 00:16:21,123
Anybody you think we
Should take a look at?

308
00:16:21,124 --> 00:16:23,870
Tall order. We looked
At a lot of people.

309
00:16:23,871 --> 00:16:26,413
Well, we were wondering if
Maybe it was an inside job.

310
00:16:26,414 --> 00:16:29,054
The ransom demand was pretty specific.

311
00:16:29,267 --> 00:16:31,067
We considered that.

312
00:16:31,156 --> 00:16:34,056
I always had a feeling
About colin's girlfriend...

313
00:16:34,057 --> 00:16:36,926
- nothing solid, just a feeling.
- do you remember her name?

314
00:16:36,927 --> 00:16:40,619
Diane zar... Zaranski.

315
00:16:40,766 --> 00:16:42,186
Yeah.

316
00:16:42,219 --> 00:16:43,930
Talked to her a couple of times.

317
00:16:43,931 --> 00:16:45,761
When's the ransom drop?

318
00:16:45,838 --> 00:16:48,021
Tonight, 6:00.

319
00:16:48,022 --> 00:16:50,246
The night colin's ransom got paid,

320
00:16:50,247 --> 00:16:53,432
I sat with his parents till morning

321
00:16:53,857 --> 00:16:56,699
Just waitin' to hear he was safe.

322
00:16:57,240 --> 00:16:59,673
Don't think we said ten words.

323
00:17:07,137 --> 00:17:10,407
If it is the same
People that took colin,

324
00:17:10,466 --> 00:17:13,108
You do this girl's family a favor.

325
00:17:13,171 --> 00:17:16,864
Money drops at 6:00. At 6:01,
You tell them their child is dead,

326
00:17:16,865 --> 00:17:19,659
Give 'em a chance to get used to it.

327
00:17:20,549 --> 00:17:22,667
It would be a kindness.

328
00:17:34,492 --> 00:17:36,444
- boss, i might have something.
- what?

329
00:17:36,445 --> 00:17:38,628
Those squatters in the
House where we found haymer?

330
00:17:38,629 --> 00:17:41,393
They were drug dealers. A
Detective in oakland narcotics

331
00:17:41,394 --> 00:17:43,827
Said they're an extended
Family... Eight or ten people.

332
00:17:43,828 --> 00:17:45,752
They grew pot on a
Farm called crazy hill

333
00:17:45,753 --> 00:17:47,906
In goodhue county,
Brought it into oakland

334
00:17:47,907 --> 00:17:49,034
And sold it out of the house.

335
00:17:49,035 --> 00:17:51,762
And this has to do
With colin haymer how?

336
00:17:51,763 --> 00:17:55,242
Apparently, they also sold drugs
That they bought from border cartels,

337
00:17:55,243 --> 00:17:58,046
And they picked up some
Of the cartels' habits

338
00:17:58,047 --> 00:17:59,716
Like kidnapping for cash.

339
00:17:59,717 --> 00:18:02,717
So they went from dealing pot
To kidnapping wealthy kids?

340
00:18:02,718 --> 00:18:06,086
- less effort, more profit.
- do you have any names?

341
00:18:06,112 --> 00:18:07,517
They're known as the crazy hill gang.

342
00:18:07,518 --> 00:18:09,410
One of the ringleaders
Was nicknamed "deezer."

343
00:18:09,411 --> 00:18:10,869
Nobody knows his real name.

344
00:18:10,870 --> 00:18:13,991
Apparently, deezer's been hanging around
An apartment building in west oakland.

345
00:18:13,992 --> 00:18:16,066
Boss wants us to check the building out.

346
00:18:16,067 --> 00:18:18,941
Forgot my extra mags.
Meet you downstairs.

347
00:18:20,044 --> 00:18:22,355
"extra mags." big man.

348
00:18:22,538 --> 00:18:24,947
- where's your vest?
- don't need one.

349
00:18:24,948 --> 00:18:27,660
- sure you do.
- we're just canvassing.

350
00:18:28,032 --> 00:18:30,791
For people called "the crazy hill gang."

351
00:18:30,792 --> 00:18:32,212
You should wear a vest.

352
00:18:32,213 --> 00:18:34,957
Look, it's hot. It's uncomfortable.

353
00:18:35,116 --> 00:18:36,986
Hicks isn't wearing one.

354
00:18:37,118 --> 00:18:40,497
- what, you're afraid he'll make fun of you?
- no. Not at all.

355
00:18:41,069 --> 00:18:43,678
Don't be an idiot. Put on a vest.

356
00:18:49,681 --> 00:18:52,146
Fine. Get shot. See if i care.

357
00:19:02,761 --> 00:19:04,439
There you go.

358
00:19:04,924 --> 00:19:06,965
- one more?
- she likes you.

359
00:19:06,966 --> 00:19:08,714
She has good taste.

360
00:19:08,796 --> 00:19:12,366
- you're good with children.
- unlike your employers?

361
00:19:12,415 --> 00:19:14,501
- i don't know what you mean.
- oh, come on.

362
00:19:14,502 --> 00:19:17,151
It's clear to see they're
Skittish about the parenting.

363
00:19:17,152 --> 00:19:19,384
I wouldn't know anything about that.

364
00:19:19,632 --> 00:19:21,502
Verona's low self-esteem
Makes her doubt

365
00:19:21,503 --> 00:19:23,376
She'll ever be a real parent.

366
00:19:23,377 --> 00:19:26,702
And because duncan
Married her for her money,

367
00:19:26,703 --> 00:19:28,574
He sees the child as a rival,

368
00:19:28,575 --> 00:19:30,817
In more than the usual freudian term.

369
00:19:30,818 --> 00:19:34,129
They're very caring people, very loving,

370
00:19:34,130 --> 00:19:37,605
Just not particularly hands-on,
If you know what i mean.

371
00:19:39,413 --> 00:19:41,930
How's duncan's relationship with mia?

372
00:19:42,876 --> 00:19:44,892
It can be difficult.

373
00:19:45,611 --> 00:19:47,495
Well, it makes sense.

374
00:19:47,502 --> 00:19:50,835
If he sees his child as a
Rival, why not his sister-in-law?

375
00:19:51,894 --> 00:19:54,678
I've heard angry words between them.

376
00:19:55,127 --> 00:19:57,450
I think mia doesn't trust him.

377
00:19:57,872 --> 00:20:00,870
But i shouldn't say anything.

378
00:20:01,024 --> 00:20:03,989
No.
But you did.

379
00:20:05,984 --> 00:20:07,858
Jane, we got an errand to run.

380
00:20:08,101 --> 00:20:09,512
Okay.

381
00:20:09,616 --> 00:20:11,536
All right. Gotta go.

382
00:20:11,537 --> 00:20:13,112
Gotta go and run an errand
With the big, serious man.

383
00:20:13,113 --> 00:20:16,730
- come on. Let's go.
- bye.

384
00:20:28,179 --> 00:20:29,959
So what's the deal here?

385
00:20:30,238 --> 00:20:32,093
Well, the tattoo on the kidnapper's arm

386
00:20:32,094 --> 00:20:35,712
Suggests the, uh, mexican
Mafia might be involved.

387
00:20:35,713 --> 00:20:39,928
Those guys... They're members.
So we're gonna go talk to 'em.

388
00:20:40,253 --> 00:20:42,975
- they look scary.
- they are scary.

389
00:20:42,976 --> 00:20:45,921
You can't because a full member
Until you've killed someone.

390
00:20:49,567 --> 00:20:50,897
Maybe i'll just wait in the car.

391
00:20:50,898 --> 00:20:54,450
No. You're coming with
Me. I need you for backup.

392
00:20:59,035 --> 00:21:00,632
Backup?

393
00:21:05,066 --> 00:21:06,430
Hey, fellas.

394
00:21:06,431 --> 00:21:09,568
Hi. Hola. Que pasa?

395
00:21:09,769 --> 00:21:11,784
Listen,

396
00:21:12,109 --> 00:21:15,110
I'm agent, bosco with the cbi.

397
00:21:15,111 --> 00:21:17,757
- agent jane.
- hi.

398
00:21:18,118 --> 00:21:21,706
I was wondering if any of you
Fellas have seen your man snoopy?

399
00:21:21,707 --> 00:21:24,545
We need to talk to him. Snoopy?

400
00:21:24,546 --> 00:21:26,278
Snoop.

401
00:21:26,512 --> 00:21:28,379
We're lookin' for him.
We'd like to talk to him.

402
00:21:28,380 --> 00:21:33,497
- hey, keep walkin', man.
- who are you?

403
00:21:34,151 --> 00:21:36,631
Why are you being that
Way? I asked you nicely.

404
00:21:36,632 --> 00:21:39,038
- i asked...
- the name is raoul,

405
00:21:39,128 --> 00:21:41,905
And i ain't got no
Warrants, so back up, fool.

406
00:21:41,906 --> 00:21:43,745
Well, raoul, you and me
Are gonna have to go have

407
00:21:43,746 --> 00:21:45,769
A private chat in a moment.

408
00:21:45,770 --> 00:21:48,792
Nah. I ain't did nothing wrong.

409
00:21:49,288 --> 00:21:51,037
Don't make it difficult.

410
00:21:53,340 --> 00:21:54,622
Tough guys, huh?

411
00:21:54,623 --> 00:21:56,598
Depends on what you mean by "tough."

412
00:21:56,599 --> 00:21:59,129
Emotionally resilient? Yes.

413
00:21:59,674 --> 00:22:01,623
So now you gonna play me, too?

414
00:22:01,624 --> 00:22:05,085
Oh, raoul! Come on!
That's battery on a state officer.

415
00:22:05,086 --> 00:22:06,701
Now i'm gonna have to take you in.

416
00:22:06,702 --> 00:22:07,917
Look, i barely touched him, homes!

417
00:22:07,918 --> 00:22:11,501
Yeah? We're gonna go have a
Conversation about respect.

418
00:22:11,502 --> 00:22:15,226
How about you? Come on. Anybody else?

419
00:22:15,227 --> 00:22:17,504
- you? You?
- all right.

420
00:22:17,505 --> 00:22:23,064
- i'm waiting. Move! That's right, move.
- that's right. Thank you.

421
00:22:23,109 --> 00:22:26,429
So how long have you been an
Informant for the cbi, raoul?

422
00:22:26,430 --> 00:22:28,300
What are you talking
About, man? What informant?

423
00:22:28,301 --> 00:22:30,889
Oh, come on. You can come clean with me.

424
00:22:30,890 --> 00:22:33,463
Who is this guy, sam?
Huh? What did you tell him?

425
00:22:33,464 --> 00:22:36,177
- what's going on?
- guess he just figured it out.

426
00:22:36,178 --> 00:22:39,453
Well, it's kind of obvious.
As if you'd want me for backup.

427
00:22:39,454 --> 00:22:41,126
I mean, really.

428
00:22:42,203 --> 00:22:46,028
Listen, raoul, you know about
The westlake kidnapping, right?

429
00:22:46,029 --> 00:22:47,021
Is emme involved?

430
00:22:47,022 --> 00:22:49,536
No. I ain't heard anything about that.

431
00:22:49,537 --> 00:22:51,810
- westlake?
- you sure?

432
00:22:51,811 --> 00:22:56,347
Sure, no, but when a big score's
Coming up, i hear about it.

433
00:22:56,348 --> 00:22:58,863
People start bragging even
Before they got the money.

434
00:22:58,864 --> 00:23:01,217
I ain't heard nothing about that.

435
00:23:02,213 --> 00:23:06,386
Well, we saw emme
Tats on the kidnappers.

436
00:23:06,387 --> 00:23:08,112
Come on. Anybody can get a tattoo.

437
00:23:08,113 --> 00:23:10,872
Yeah, they were kind of
Showy. A little too visible,

438
00:23:10,873 --> 00:23:11,542
Don't you think?

439
00:23:11,543 --> 00:23:14,412
Like it was meant to misdirect us.

440
00:23:14,413 --> 00:23:17,376
You know, that kind of stuff is
Getting to be a real problem...

441
00:23:17,377 --> 00:23:20,125
People putting their crimes on la emme.

442
00:23:21,487 --> 00:23:23,681
So you jacked me up for nothing.

443
00:23:23,682 --> 00:23:28,566
Well, thanks a lot.
We really appreciate it.

444
00:23:28,567 --> 00:23:29,796
Come on. Get in.

445
00:23:29,797 --> 00:23:33,009
Aah! Only now you gotta
Punch me in the face.

446
00:23:33,010 --> 00:23:35,824
- may be people watching.
- yeah, they're watching.

447
00:23:35,825 --> 00:23:36,669
Oh, come on.

448
00:23:36,670 --> 00:23:39,113
Serious. Next time you
Come at me in the street,

449
00:23:39,114 --> 00:23:41,822
Make sure it's for a
Worthwhile question.

450
00:23:45,612 --> 00:23:48,456
That was good. Did that
Hurt? Looks like it hurt.

451
00:23:48,879 --> 00:23:50,721
Watch your head there.

452
00:23:52,743 --> 00:23:54,277
Get in there.

453
00:24:16,349 --> 00:24:17,341
Hey.

454
00:24:17,342 --> 00:24:21,006
Thanks. That was fun. No
Actual progress, but,

455
00:24:21,007 --> 00:24:23,035
Certainly a lesson in
Life on the mean streets.

456
00:24:23,036 --> 00:24:25,521
Yeah, well, that's what cops do.

457
00:24:25,817 --> 00:24:27,855
We get a lead, we run it down.

458
00:24:27,856 --> 00:24:29,966
Most leads don't work out. We move on.

459
00:24:29,967 --> 00:24:32,182
But you don't understand that, do you?

460
00:24:32,848 --> 00:24:35,691
All this kind of hard,
Methodical work we do

461
00:24:35,692 --> 00:24:39,524
Is somehow beneath
You... Not your speed.

462
00:24:39,525 --> 00:24:41,859
Oh, please, get off your horse.

463
00:24:41,885 --> 00:24:43,756
You just wanted to
Frighten me and impress me

464
00:24:43,757 --> 00:24:46,357
With your macho cop prowess...
Understandable impulse.

465
00:24:46,358 --> 00:24:48,673
A little juvenile, perhaps.

466
00:24:50,726 --> 00:24:52,713
You shouldn't be working with us.

467
00:24:53,180 --> 00:24:54,921
You're hurting people. You know that?

468
00:24:54,922 --> 00:24:55,781
Who?

469
00:24:55,782 --> 00:24:58,730
The cops you work with.
Don't kid yourself.

470
00:24:58,731 --> 00:25:00,741
Their careers are taking a hit.

471
00:25:00,742 --> 00:25:02,581
If you care about 'em, you'll leave.

472
00:25:02,582 --> 00:25:06,704
- cops i work with, meaning lisbon?
- and her team.

473
00:25:06,705 --> 00:25:08,577
But mostly lisbon.

474
00:25:08,766 --> 00:25:11,511
That ransom demand... Did
She talk to you about that?

475
00:25:12,762 --> 00:25:14,194
Sure.

476
00:25:14,626 --> 00:25:17,089
And yes, it could mean
There's someone on the inside.

477
00:25:17,090 --> 00:25:19,338
Because useful to know
Who it is, don't you think?

478
00:25:19,339 --> 00:25:23,485
Well, we're working that,
But the ransom drop's in three hours.

479
00:25:23,486 --> 00:25:25,223
We make a move on a suspect now,

480
00:25:25,224 --> 00:25:27,400
All it'll do is spook the kidnappers.

481
00:25:27,401 --> 00:25:29,662
They'll kill mia, and they'll scatter.

482
00:25:29,663 --> 00:25:33,145
- we gotta make sure the girl is safe.
- she's not gonna be safe.

483
00:25:33,454 --> 00:25:35,643
They will kill her five minutes
After they get the ransom.

484
00:25:35,644 --> 00:25:36,433
Could happen.

485
00:25:36,434 --> 00:25:40,429
So she dies either way.
We could try something.

486
00:25:40,430 --> 00:25:41,169
No.

487
00:25:41,170 --> 00:25:43,109
You want to hear what i have to say?

488
00:25:43,110 --> 00:25:44,189
Not interested.

489
00:25:44,190 --> 00:25:46,749
Okay, sure, all right.
Well, i was very impressed,

490
00:25:46,750 --> 00:25:48,959
By the way, with the macho cop prowess.

491
00:25:48,960 --> 00:25:51,367
Those guys, they were
Genuinely frightened of you.

492
00:25:51,368 --> 00:25:54,355
You're absolutely cool,
Man. You're good out there.

493
00:25:54,356 --> 00:25:55,342
Go away.

494
00:25:55,343 --> 00:25:57,871
Bullitt. Like, really cool.

495
00:25:58,651 --> 00:26:00,273
Kojak.

496
00:26:02,803 --> 00:26:04,077
Sorry to disturb you, ma'am.

497
00:26:04,078 --> 00:26:05,856
We're looking for an individual
By the name of deezer...

498
00:26:05,857 --> 00:26:08,020
Might have lived in the building
Or stayed with someone here.

499
00:26:08,021 --> 00:26:09,584
Never heard of him.

500
00:26:09,585 --> 00:26:11,916
What about the crazy hill
Gang? Ever heard of them?

501
00:26:11,917 --> 00:26:12,647
No.

502
00:26:12,658 --> 00:26:15,922
Well, if you do hear them,
You, uh, call us at this number?

503
00:26:16,807 --> 00:26:19,787
You want me to spy on my neighbors?

504
00:26:21,771 --> 00:26:23,560
Fascists.

505
00:26:25,185 --> 00:26:26,932
Make a new friend, bert?

506
00:26:27,194 --> 00:26:30,328
- enough with the "bert," all right, hicks?
- sorry. Hurt your feelings?

507
00:26:30,329 --> 00:26:32,467
It's just not funny, that's all.

508
00:26:32,512 --> 00:26:33,967
It's a joke.

509
00:26:35,102 --> 00:26:36,668
You can't take a joke?

510
00:26:37,802 --> 00:26:39,502
Excuse me, ma'am, i'm with the cbi.

511
00:26:39,503 --> 00:26:41,214
Wondering if i could
Ask you a few questions.

512
00:26:41,215 --> 00:26:42,325
Sure, what about?

513
00:26:42,326 --> 00:26:44,110
I just think it's childish, that's all.

514
00:26:44,111 --> 00:26:46,494
And i just think you need to lighten up.

515
00:26:46,569 --> 00:26:48,549
Sorry. Never heard of him.

516
00:26:48,550 --> 00:26:50,534
All right. Thanks anyway.

517
00:26:50,535 --> 00:26:52,642
Yeah? Well, maybe you need to grow up.

518
00:26:52,643 --> 00:26:56,021
Idiot. Not... You.

519
00:26:56,022 --> 00:27:00,139
Um, wayne rigsby, cbi. Need to
Ask you a couple of questions.

520
00:27:04,882 --> 00:27:08,291
Ma'am, i was wondering if i
Could leave a card with you.

521
00:27:09,615 --> 00:27:11,062
Get in! Go!

522
00:27:12,570 --> 00:27:14,744
Hicks, cover the room! Go, go!

523
00:27:20,335 --> 00:27:22,595
Grace? Grace!

524
00:27:29,300 --> 00:27:30,500
Grace!

525
00:27:31,501 --> 00:27:34,401
- went out of the window.
- i got it. Go, go, go!

526
00:27:35,402 --> 00:27:38,102
How are you doing? Just breathe.

527
00:27:41,503 --> 00:27:43,522
I'm okay. Go, go, go!

528
00:29:42,955 --> 00:29:44,493
How you doing?

529
00:29:44,494 --> 00:29:48,194
They think a couple rounds
Probably broke a couple of ribs.

530
00:29:48,195 --> 00:29:50,329
They're gonna check
For internal injuries.

531
00:29:50,421 --> 00:29:52,464
I'm fine. Really.

532
00:29:52,465 --> 00:29:55,479
There's just my legs keep twitching.

533
00:29:55,480 --> 00:29:57,542
That's just adrenaline. It'll wear off.

534
00:29:57,543 --> 00:30:01,709
- don't ever do this to me again.
- no problem.

535
00:30:12,034 --> 00:30:14,336
Go inside. See if there's
Anything in the shooter's apartment

536
00:30:14,337 --> 00:30:15,692
That ties her to the kidnapping.

537
00:30:15,693 --> 00:30:17,286
Okay.

538
00:30:18,618 --> 00:30:19,953
You okay?

539
00:30:21,000 --> 00:30:22,342
Yeah.

540
00:30:27,583 --> 00:30:29,118
Hey, rigsby.

541
00:30:30,660 --> 00:30:32,097
Thanks.

542
00:30:53,242 --> 00:30:55,569
- hey.
- hey.

543
00:30:56,893 --> 00:30:58,971
My leg's still twitching.

544
00:31:04,542 --> 00:31:06,041
I love you.

545
00:31:08,862 --> 00:31:10,389
Thanks.

546
00:31:16,316 --> 00:31:19,425
I have to go. They
Don't even know i'm here.

547
00:31:19,562 --> 00:31:22,655
- i'll call you later.
- wayne?

548
00:31:24,426 --> 00:31:26,028
One thing.

549
00:31:28,831 --> 00:31:30,288
What was that for?

550
00:31:31,509 --> 00:31:36,471
- next time wear your vest.
- okay.

551
00:31:36,472 --> 00:31:40,811
- i mean it.
- yeah. I believe you.

552
00:31:44,707 --> 00:31:46,226
Get out of here.

553
00:31:58,529 --> 00:31:59,846
- is she all right?
- yeah.

554
00:31:59,847 --> 00:32:02,774
Thank god. Well, thank kevlar, actually.

555
00:32:02,775 --> 00:32:06,175
Hush. This is our fault.

556
00:32:06,895 --> 00:32:07,716
What do you mean?

557
00:32:07,717 --> 00:32:12,093
Rigsby said that he and hicks were
Going at it when van pelt was shot.

558
00:32:12,122 --> 00:32:14,107
That kind of bad blood starts with us.

559
00:32:14,108 --> 00:32:15,492
She's right.

560
00:32:15,533 --> 00:32:17,997
This isn't about bad blood.
It's about professionalism.

561
00:32:17,998 --> 00:32:21,307
There you go again. You
Won't take any responsibility.

562
00:32:21,648 --> 00:32:24,366
I.d. Says the shooter's
Name is diane zaranski.

563
00:32:24,367 --> 00:32:27,029
- you're kidding.
- nope. D.z. Deezer.

564
00:32:27,030 --> 00:32:29,670
Diane zaranski was colin
Haymer's girlfriend.

565
00:32:29,671 --> 00:32:33,440
S.f.p.d. Suspected her of being
In the gang that kidnapped him.

566
00:32:33,441 --> 00:32:34,377
The crazy hill gang.

567
00:32:34,378 --> 00:32:36,195
Same crew must have
Kidnapped mia westlake.

568
00:32:36,196 --> 00:32:37,012
Well, now we know for sure

569
00:32:37,013 --> 00:32:39,431
They have someone planted
In the westlake house.

570
00:32:39,432 --> 00:32:40,617
That's the way they work.

571
00:32:40,618 --> 00:32:42,917
We're running background
Checks on everybody that's been

572
00:32:42,918 --> 00:32:44,632
Inside that house in
The past six months.

573
00:32:44,633 --> 00:32:46,946
You're not gonna catch anyone
With a background check.

574
00:32:46,947 --> 00:32:48,430
They plan too carefully for that.

575
00:32:48,431 --> 00:32:49,913
And you do know how to catch him.

576
00:32:49,914 --> 00:32:52,092
- of course. I told you i do.
- forget it.

577
00:32:52,093 --> 00:32:54,902
- you're not even gonna hear him out?
- no, he's got nothing to tell me.

578
00:32:54,903 --> 00:32:57,306
You know what? Jane's
Not the problem. You are.

579
00:32:57,307 --> 00:32:59,612
You're so stuck on the
Idea that he's not a cop

580
00:32:59,613 --> 00:33:01,676
That you can't see what he is.

581
00:33:01,677 --> 00:33:04,356
You know how many cases
He's closed for us?

582
00:33:04,357 --> 00:33:05,965
You think he's given me bad habits?

583
00:33:05,966 --> 00:33:07,588
I think he's made me a better cop.

584
00:33:07,589 --> 00:33:09,411
Thank you, lisbon. And can i just add...

585
00:33:09,412 --> 00:33:10,580
- be quiet.
- okay.

586
00:33:10,581 --> 00:33:12,841
If you're so sure you're right
That you won't even listen

587
00:33:12,842 --> 00:33:16,012
To him, then you're not a person i know.

588
00:33:21,721 --> 00:33:24,719
I did hear you out, and i still say no.

589
00:33:25,634 --> 00:33:28,779
Got the money and the
Instructions for the drop-off.

590
00:33:32,379 --> 00:33:33,327
How much time?

591
00:33:33,328 --> 00:33:36,061
- about 20 minutes.
- you're making a mistake.

592
00:33:36,291 --> 00:33:37,413
- i'm just...
- quiet.

593
00:33:37,414 --> 00:33:39,880
Mrs. Westlake, i need to
Speak to you privately.

594
00:33:39,881 --> 00:33:40,947
Agent, i told you...

595
00:33:40,948 --> 00:33:44,952
I know. Counselor, i'm sorry. Stay here.

596
00:33:53,232 --> 00:33:55,893
Come this way.
Right in here.

597
00:33:58,614 --> 00:34:00,094
You are not welcome here, jane.

598
00:34:00,095 --> 00:34:02,156
I'm gonna tell minelli you
Refused to work with me.

599
00:34:03,257 --> 00:34:03,808
How do you like that?

600
00:34:03,809 --> 00:34:06,959
You know, you really are
A schoolboy. You know that?

601
00:34:09,426 --> 00:34:13,793
Now we're gonna do exactly
As the kidnappers have asked.

602
00:34:13,874 --> 00:34:15,695
That is the best way to
Ensure that your sister...

603
00:34:15,696 --> 00:34:18,179
Will come home safely.

604
00:34:18,180 --> 00:34:19,329
But we're gonna do one thing.

605
00:34:19,330 --> 00:34:24,622
We're gonna put this small
Transmitter in the suitcase.

606
00:34:24,623 --> 00:34:25,584
Why?

607
00:34:25,585 --> 00:34:28,209
If they fail to return
Her, this is the best way

608
00:34:28,210 --> 00:34:29,719
For us to follow them.
We're presuming they're gonna

609
00:34:29,720 --> 00:34:31,282
Take the money to where your sister is.

610
00:34:31,283 --> 00:34:33,256
- idiocy.
- what was that, mr. Jane?

611
00:34:33,257 --> 00:34:35,668
This is ridiculous. You are
Gonna get that girl killed.

612
00:34:35,669 --> 00:34:36,881
- stop.
- excuse me, ma'am.

613
00:34:36,882 --> 00:34:38,542
There's something that
You really should know.

614
00:34:38,543 --> 00:34:41,203
Keep talking. I'm gonna
Put my hands on you.

615
00:34:41,204 --> 00:34:44,259
One of the kidnappers is
In this house right now.

616
00:34:44,260 --> 00:34:45,281
- damn it.
- here?

617
00:34:45,282 --> 00:34:47,160
A spy, a mole, reporting back to those

618
00:34:47,161 --> 00:34:48,698
That are holding your sister.

619
00:34:48,699 --> 00:34:50,235
We should be talking to them,

620
00:34:50,236 --> 00:34:52,602
Not playing with "star wars" toys.

621
00:34:52,603 --> 00:34:55,165
- oh, my god. Who?
- come here.

622
00:35:07,332 --> 00:35:08,770
Her.

623
00:35:09,110 --> 00:35:10,409
You bitch!

624
00:35:10,410 --> 00:35:13,572
What? Jeez! What... What are you doing?

625
00:35:28,447 --> 00:35:29,732
My money's on verona.

626
00:35:29,733 --> 00:35:31,597
Sandborne's got her on experience,

627
00:35:31,598 --> 00:35:34,533
But it's hard to beat
That kind of enthusiasm.

628
00:35:34,735 --> 00:35:37,614
- whoa.
- got the image up.

629
00:35:39,743 --> 00:35:42,148
- nobody.
- there will be.

630
00:35:42,644 --> 00:35:44,486
Somebody better come.

631
00:35:47,471 --> 00:35:50,693
If nobody does, you
Just killed mia westlake.

632
00:35:50,694 --> 00:35:53,364
Blame, blame, blame, blame,
Blame. Somebody's coming.

633
00:35:53,365 --> 00:35:56,365
Don't worry.
And there they are.

634
00:35:57,215 --> 00:35:59,952
- hello, mrs. Kent.
- the nanny

635
00:36:02,383 --> 00:36:03,929
Should we go get her?

636
00:36:04,317 --> 00:36:06,736
No. Wait.

637
00:36:35,890 --> 00:36:38,036
Money's on its way. It's clean.

638
00:36:38,091 --> 00:36:40,372
They tried planting a
Tracker, but i caught it.

639
00:36:40,373 --> 00:36:43,314
- get the girl ready.
- hands where i can see 'em!

640
00:36:43,315 --> 00:36:45,160
- hands! Hands!
- what's going on?

641
00:36:45,161 --> 00:36:46,880
Don't move. Don't do
Anything unless i tell you to.

642
00:36:46,881 --> 00:36:48,400
I don't understand.
The baby is sleeping.

643
00:36:48,401 --> 00:36:50,902
Oh, the baby. She's been
Wandering around the house

644
00:36:50,903 --> 00:36:55,070
Like a little lost lamb.
You're just a terrible nanny.

645
00:36:56,643 --> 00:36:58,044
Who were you talking to on the phone?

646
00:36:58,045 --> 00:37:00,118
- my sister.
- is she a kidnapper, too?

647
00:37:00,119 --> 00:37:02,183
- no!
- what's this?

648
00:37:04,347 --> 00:37:07,279
Let me go. Let us have the money.

649
00:37:07,280 --> 00:37:08,577
The girl might live.

650
00:37:08,578 --> 00:37:10,621
Put your hands behind your back.

651
00:37:12,521 --> 00:37:14,878
You are making a bad mistake.

652
00:37:15,429 --> 00:37:17,170
If you people don't let me go right now,

653
00:37:17,171 --> 00:37:19,571
Mia westlake will be tortured to death

654
00:37:19,572 --> 00:37:21,997
If they think you've
Done anything to me.

655
00:37:22,044 --> 00:37:24,782
No, they won't. We're gonna go get her.

656
00:37:24,848 --> 00:37:26,889
Good luck finding her.

657
00:37:28,011 --> 00:37:29,759
We don't need luck.

658
00:37:31,132 --> 00:37:32,545
Let's go.

659
00:37:36,970 --> 00:37:39,712
- checking... Last number called.
- 767 555 0131.

660
00:37:46,830 --> 00:37:48,344
It's a landline.

661
00:37:53,508 --> 00:37:55,735
1867 cliff point circle, oakland.

662
00:37:55,736 --> 00:37:58,481
Call oakland p.d. Tell
Them we're taking the house.

663
00:38:40,464 --> 00:38:42,841
Get down! Drop your weapons! Get down!

664
00:39:07,635 --> 00:39:09,058
Mia!

665
00:39:42,236 --> 00:39:45,203
Thought i would resurrect
An old tequila tradition.

666
00:39:45,204 --> 00:39:46,606
I'm in.

667
00:39:48,305 --> 00:39:49,773
Cheers.

668
00:39:54,266 --> 00:39:55,669
Smooth.

669
00:39:55,730 --> 00:39:57,188
Yes, it is.

670
00:40:00,181 --> 00:40:02,148
So am i someone you know now?

671
00:40:02,462 --> 00:40:05,113
I'm starting to recognize you, yeah.

672
00:40:05,754 --> 00:40:06,695
You know that thing you said

673
00:40:06,696 --> 00:40:11,036
About jane making you a better
Cop... You don't believe that.

674
00:40:11,816 --> 00:40:14,671
I may have exaggerated for effect.

675
00:40:16,248 --> 00:40:18,135
Anyway, i wanted to say

676
00:40:18,276 --> 00:40:20,847
That it's been nice
Working with you again.

677
00:40:22,314 --> 00:40:23,734
You, too.

678
00:40:33,752 --> 00:40:35,107
Anyhow...

679
00:40:37,090 --> 00:40:40,005
- good night.
- good night.

680
00:40:57,840 --> 00:40:59,304
I've been thinking.

681
00:41:02,476 --> 00:41:04,092
You're not a cop.

682
00:41:04,967 --> 00:41:07,212
You never will be.

683
00:41:07,213 --> 00:41:10,986
But you have a... Useful perspective.

684
00:41:15,935 --> 00:41:19,805
This is a summary of the red
John case since i took over.

685
00:41:33,948 --> 00:41:37,288
Take a look. Tell me what you think.

686
00:41:39,861 --> 00:41:40,500
Bosco.

687
00:41:40,501 --> 00:41:43,249
- don't thank me.
- i wasn't going to.

688
00:41:44,074 --> 00:41:46,530
I need the actual case file...

689
00:41:47,178 --> 00:41:48,614
Unabridged.

690
00:41:50,960 --> 00:41:54,229
You're a jerk. You know that?

691
00:42:01,654 --> 00:42:03,153
Night, bosco.

Ecrit par Chris2004 

Vidéos

Pour l'instant, aucune vidéo n'est disponible dans cette galerie.

Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente

Jeu de traque
26.02.2024

Une promesse
19.02.2024

Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

choup37, 15.04.2024 à 10:15

Il manque 3 votes pour valider la nouvelle bannière Kaamelott... Clic clic clic

chrismaz66, 15.04.2024 à 11:46

Oui cliquez;-) et venez jouer à l'animation Kaamelott qui démarre là maintenant et ce jusqu'à la fin du mois ! Bonne chance à tous ^^

Supersympa, 16.04.2024 à 14:31

Bonjour à tous ! Nouveau survivor sur le quartier Person of Interest ayant pour thème l'équipe de Washington (saison 5) de la Machine.

choup37, Hier à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, Hier à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

Viens chatter !