561 fans | Vote

Script VO 617

1
00:00:52,238 --> 00:00:53,246
Excuse me.

2
00:00:53,371 --> 00:00:54,372
Sure.

3
00:01:15,700 --> 00:01:18,412
Let me call you back, okay?
Thank you.

4
00:02:12,381 --> 00:02:13,581
Morning, Jane.

5
00:02:14,342 --> 00:02:17,554
Cab to a crime scene?
That's very Cosmopolitan of you.

6
00:02:17,886 --> 00:02:20,640
- My car wouldn't start.
- Of course it wouldn't.

7
00:02:21,430 --> 00:02:23,935
- How was your date with Agent Pike?
- It was okay.

8
00:02:24,683 --> 00:02:26,188
Just okay?

9
00:02:26,354 --> 00:02:27,493
It went well.

10
00:02:28,383 --> 00:02:31,216
Good, huh?
That's great. Excellent.

11
00:02:31,739 --> 00:02:33,904
The hospital says
there's only one death.

12
00:02:34,070 --> 00:02:36,782
He was right next to the bomb.
Could have been a lot worse.

13
00:02:36,948 --> 00:02:39,501
- How many injuries?
- Four, but only one serious.

14
00:02:39,626 --> 00:02:42,245
- A homeless man. He's gonna pull through.
- That's lucky.

15
00:02:42,783 --> 00:02:44,623
The eyewitnesses agree
that the bomb went off

16
00:02:44,789 --> 00:02:46,917
in front of the kiosk
just after the bus pulled out,

17
00:02:47,083 --> 00:02:48,960
but so far, no one's been able
to ID a bomber.

18
00:02:49,316 --> 00:02:52,541
He probably got on the bus. Did the first
responders get a list of the passengers?

19
00:02:52,666 --> 00:02:54,142
A few.
It was chaos.

20
00:02:54,267 --> 00:02:56,993
We're hoping to pull some
security footage from the area.

21
00:02:57,118 --> 00:03:00,555
Anything you find, make sure you share it
with the Joint Terrorist Task Force.

22
00:03:01,104 --> 00:03:04,101
They're gonna look at their crimes
and see if there's anything that fit.

23
00:03:04,267 --> 00:03:06,603
- You think this is terrorists?
- We can't rule it out.

24
00:03:06,769 --> 00:03:08,939
I think we can.
Someone just wanted the dead guy dead.

25
00:03:09,105 --> 00:03:10,273
Why do you think that?

26
00:03:10,398 --> 00:03:12,692
Because he's dead.
I mean, look at this place.

27
00:03:12,858 --> 00:03:15,028
Bomber could of killed a dozen people
if he wanted to.

28
00:03:15,194 --> 00:03:17,197
But, nope, this guy
just bumped off one.

29
00:03:17,363 --> 00:03:19,199
Pretty ineffective terrorism,
if you ask me.

30
00:03:19,365 --> 00:03:21,076
Would be a good way
to bury a homicide.

31
00:03:21,691 --> 00:03:25,080
Nonetheless, we are gonna look at this
as a possible terrorist attack

32
00:03:25,429 --> 00:03:28,600
until we have conclusive evidence
that shows us something else.

33
00:03:28,725 --> 00:03:30,030
Call the NSA

34
00:03:30,155 --> 00:03:32,632
and see if they heard any chatter
about an attack.

35
00:03:32,757 --> 00:03:35,715
Sir, we found pieces from the case
the charge was in when it exploded.

36
00:03:36,307 --> 00:03:37,717
We also found this.

37
00:03:38,322 --> 00:03:39,719
A bit strange, actually.

38
00:03:39,885 --> 00:03:41,590
- What is it?
- It's blanketing material.

39
00:03:41,715 --> 00:03:43,849
It has been placed
above and beneath the charge.

40
00:03:44,015 --> 00:03:45,475
And why's that strange?

41
00:03:45,641 --> 00:03:48,650
It would have dampened the explosion.
Usually, a bomber wants a bigger boom.

42
00:03:48,775 --> 00:03:49,925
Not this one.

43
00:03:50,354 --> 00:03:53,608
This device was designed to be lethal
only to someone situated right next to it.

44
00:03:54,565 --> 00:03:56,069
I never saw that before.

45
00:03:58,895 --> 00:03:59,739
Dead guy.

46
00:04:03,075 --> 00:04:05,495
www.u-sub.net | www.sous-titres.eu

47
00:04:05,661 --> 00:04:08,206
6x17 - <i>Silver Wings of Time</i>

48
00:04:08,372 --> 00:04:09,916
~ Red John Team ~

49
00:04:19,774 --> 00:04:21,136
<i>It's 9:00.</i>

50
00:04:22,925 --> 00:04:24,639
Did you just tell me what time it is?

51
00:04:26,598 --> 00:04:27,517
Excuse me?

52
00:04:27,683 --> 00:04:30,145
- Someone just said the time.
- Yeah, my computer.

53
00:04:30,311 --> 00:04:31,714
<i>It's 9:00.</i>

54
00:04:31,839 --> 00:04:34,060
I've programmed it to announce the time
every quarter-hour.

55
00:04:34,185 --> 00:04:35,692
I think it makes me more efficient.

56
00:04:35,858 --> 00:04:38,320
A regular reminder
of the passage of time

57
00:04:38,486 --> 00:04:40,180
seems to have a subtle
but definite...

58
00:04:40,305 --> 00:04:42,032
I'll turn the volume down.

59
00:04:42,198 --> 00:04:43,116
Thank you.

60
00:04:45,501 --> 00:04:48,121
It's not me.
They're testing the fire-alarm system.

61
00:04:48,429 --> 00:04:50,415
They'll be working on it
for the next couple days.

62
00:04:50,581 --> 00:04:51,666
Great!

63
00:04:56,331 --> 00:04:59,341
We got an ID on the guy
who was killed by the bomb.

64
00:04:59,507 --> 00:05:01,801
David Ronaldo, 47 years old,
from Hillsboro.

65
00:05:02,450 --> 00:05:03,929
His family there's been notified.

66
00:05:04,095 --> 00:05:06,473
Does it confirm Jane's idea
that he was the original target?

67
00:05:06,639 --> 00:05:08,808
Turns out he's connected
to an old murder.

68
00:05:09,482 --> 00:05:13,521
14 years ago, a woman was killed
by a guy named Luis Cruz.

69
00:05:13,687 --> 00:05:15,941
He busted into her house
and shot her.

70
00:05:16,066 --> 00:05:17,900
He's been on death row
for the past 11 years.

71
00:05:18,025 --> 00:05:19,319
How's Ronaldo connected?

72
00:05:19,602 --> 00:05:23,531
Ronaldo thought Cruz was innocent.
He's been trying to get him exonerated.

73
00:05:23,828 --> 00:05:25,825
- How does that get you killed?
- You got me.

74
00:05:25,991 --> 00:05:28,958
Abbott's gone down to the West
Livingston death row unit to talk to Cruz,

75
00:05:29,083 --> 00:05:31,039
see if he can shed some light
on the situation.

76
00:05:31,205 --> 00:05:32,958
He left already?
What's the hurry?

77
00:05:33,124 --> 00:05:35,252
Cruz is sentenced to be executed
in three days.

78
00:05:43,175 --> 00:05:44,375
No, not David.

79
00:05:46,890 --> 00:05:48,660
I'm afraid so, Mr. Cruz.

80
00:05:51,791 --> 00:05:53,687
It ain't right.
There's no sense to it.

81
00:05:53,853 --> 00:05:55,563
How did you know Mr. Ronaldo?

82
00:05:58,053 --> 00:05:59,606
We grew up together.

83
00:06:01,585 --> 00:06:04,644
His folks were my foster parents
from the time I was 8.

84
00:06:04,769 --> 00:06:08,029
David and me,
we were brothers, tight.

85
00:06:10,636 --> 00:06:12,380
I should've been more like him,

86
00:06:12,764 --> 00:06:14,104
like David.

87
00:06:14,229 --> 00:06:17,210
He was a good student,
good son, good brother.

88
00:06:18,745 --> 00:06:21,131
But I was a mess.

89
00:06:21,297 --> 00:06:24,175
First narcotics arrest
was at the age of 16, right?

90
00:06:24,341 --> 00:06:25,802
David would bail me out,

91
00:06:25,968 --> 00:06:27,929
help me get into a program
or whatever.

92
00:06:28,696 --> 00:06:31,975
Then I'd screw things up
and back I'd go.

93
00:06:32,141 --> 00:06:34,644
Recently, he was trying to get
your conviction overturned.

94
00:06:34,914 --> 00:06:37,853
He'd been working
with my lawyer for years,

95
00:06:38,210 --> 00:06:39,959
spending his own money,

96
00:06:40,084 --> 00:06:41,486
tracking down any...

97
00:06:42,471 --> 00:06:44,487
any crazy thing
that might help an appeal.

98
00:06:45,465 --> 00:06:48,616
Mr. Cruz, have you heard
from him recently?

99
00:06:48,920 --> 00:06:50,920
I got a message a few days ago

100
00:06:51,667 --> 00:06:53,997
saying that he might have
some good news,

101
00:06:54,163 --> 00:06:56,357
but he didn't want to say
until he was sure.

102
00:06:57,254 --> 00:07:00,003
- He never mentioned what it was?
- No.

103
00:07:00,169 --> 00:07:02,213
You have any idea of problems
he may have had?

104
00:07:02,669 --> 00:07:05,187
Girlfriend problems, money issues?

105
00:07:05,312 --> 00:07:06,676
Never mentioned any.

106
00:07:07,573 --> 00:07:09,116
I appreciate your time.

107
00:07:16,685 --> 00:07:17,766
Agent,

108
00:07:18,141 --> 00:07:19,763
I didn't kill that woman.

109
00:07:22,310 --> 00:07:24,319
I don't expect you to do anything.

110
00:07:25,765 --> 00:07:27,864
I just need somebody to believe me.

111
00:07:30,735 --> 00:07:32,819
All the things I've done in my life,

112
00:07:33,369 --> 00:07:34,913
I never killed anybody.

113
00:07:36,647 --> 00:07:38,416
I'd appreciate it if you'd just...

114
00:07:39,177 --> 00:07:40,808
just try to believe that.

115
00:07:46,924 --> 00:07:47,925
Thanks.

116
00:07:58,677 --> 00:08:00,327
What have we got, kids?

117
00:08:00,613 --> 00:08:03,395
Found an ATM with a camera
across the street from the explosion.

118
00:08:03,520 --> 00:08:07,570
There's no video, but it takes
a still picture every second, so...

119
00:08:08,485 --> 00:08:11,502
That's about a minute and a half
before it happened.

120
00:08:11,627 --> 00:08:14,536
Then about 20 seconds later,
our bomber appears.

121
00:08:14,702 --> 00:08:16,996
Techs confirmed that's the briefcase
the bomb was in.

122
00:08:17,121 --> 00:08:18,957
- Can you enhance the image?
- I already did.

123
00:08:19,123 --> 00:08:21,070
The disguise makes him
impossible to identify.

124
00:08:21,195 --> 00:08:23,991
- Facial recognition can't do anything.
- That's quite the rug.

125
00:08:24,116 --> 00:08:27,549
Then the mom and baby appear...

126
00:08:29,049 --> 00:08:30,292
The bus pulls in,

127
00:08:30,417 --> 00:08:31,928
bus pulls out,

128
00:08:32,094 --> 00:08:33,095
and...

129
00:08:36,443 --> 00:08:38,226
Can you back it up a ways?

130
00:08:38,392 --> 00:08:39,727
Before the bus pulls in?

131
00:08:42,018 --> 00:08:44,649
- The briefcases, they're identical.
- Can you enlarge that?

132
00:08:46,984 --> 00:08:48,855
See, I don't think
that's a coincidence.

133
00:08:49,965 --> 00:08:52,013
Can you pull up an image

134
00:08:52,414 --> 00:08:54,576
before the explosion
but after the bus pulled in?

135
00:08:56,740 --> 00:08:58,324
There's only one briefcase now,

136
00:08:58,449 --> 00:09:00,206
so the bomber
must have taken Ronaldo's.

137
00:09:00,372 --> 00:09:02,750
Leaving Ronaldo
with the bomb at his feet.

138
00:09:02,916 --> 00:09:05,128
So, the bomber
not only wanted Ronaldo dead,

139
00:09:05,294 --> 00:09:06,933
he wanted what was in that briefcase.

140
00:09:07,058 --> 00:09:08,059
Exactly.

141
00:09:09,087 --> 00:09:10,133
Look at that woman.

142
00:09:10,544 --> 00:09:12,302
Can you back her up a bit?

143
00:09:13,230 --> 00:09:14,250
You see?

144
00:09:14,375 --> 00:09:17,471
She's there on purpose
to distract Ronaldo from the briefcase.

145
00:09:17,596 --> 00:09:19,642
You find that woman,
you will find your bomber.

146
00:09:22,061 --> 00:09:23,711
Try facial recognition.

147
00:09:40,797 --> 00:09:42,665
Gina Petrocelli, open up!

148
00:09:43,587 --> 00:09:44,792
Ms. Petrocelli!

149
00:09:46,229 --> 00:09:48,025
FBI. Open the door.

150
00:09:48,150 --> 00:09:50,590
I just got out of the shower.
I need a minute.

151
00:09:50,756 --> 00:09:52,550
You have 30 seconds.

152
00:09:52,716 --> 00:09:54,928
No problem.
Just need to dry off.

153
00:09:55,463 --> 00:09:56,888
What's this about, anyway?

154
00:09:57,054 --> 00:09:59,474
20 seconds and we're coming in,
Ms. Petrocelli.

155
00:09:59,640 --> 00:10:02,435
Okay, just...
Don't shoot or anything.

156
00:10:02,601 --> 00:10:04,225
Just need to put some pants on.

157
00:10:04,350 --> 00:10:06,147
Those pants
look all right to me, Gina.

158
00:10:11,388 --> 00:10:12,638
This your baby?

159
00:10:14,945 --> 00:10:16,114
Cute.

160
00:10:18,200 --> 00:10:20,448
Gina, you've had run-ins
with the law before...

161
00:10:20,573 --> 00:10:21,704
Arrests for fraud.

162
00:10:22,763 --> 00:10:25,208
I think you know
this is far worse than that.

163
00:10:25,374 --> 00:10:27,341
I didn't know anything
about the bomb.

164
00:10:27,466 --> 00:10:28,294
I swear.

165
00:10:28,735 --> 00:10:30,598
No idea that was gonna happen.

166
00:10:31,906 --> 00:10:33,550
Do you know who this is?

167
00:10:33,938 --> 00:10:35,176
Yes. Absolutely.

168
00:10:35,796 --> 00:10:38,388
His name is Peter Koch.
He's a private investigator.

169
00:10:38,554 --> 00:10:40,001
I help him out sometimes.

170
00:10:40,126 --> 00:10:41,599
I'll have Wylie run him.

171
00:10:41,765 --> 00:10:42,934
What do you mean?

172
00:10:43,100 --> 00:10:45,853
When there's something
he needs to get creatively.

173
00:10:46,019 --> 00:10:48,219
- You mean illegally.
- Whatever.

174
00:10:49,183 --> 00:10:51,568
Pete throws me some money.
I do what he asks me to do.

175
00:10:51,734 --> 00:10:53,278
Why did he kill David Ronaldo?

176
00:10:53,444 --> 00:10:55,143
I don't know anything about that.

177
00:10:55,268 --> 00:10:58,067
All Pete told me is he needed
help snatching a briefcase.

178
00:10:58,192 --> 00:11:00,893
I distract the mark.
He makes the grab. Easy.

179
00:11:01,018 --> 00:11:04,037
Then I'm walking away, and boom,
I'm facedown on the sidewalk,

180
00:11:04,162 --> 00:11:05,248
I can't hear,

181
00:11:05,414 --> 00:11:07,292
people around me are bleeding.

182
00:11:07,929 --> 00:11:10,253
You think I would get into that
on purpose?

183
00:11:10,419 --> 00:11:12,255
He didn't tell you anything about it?

184
00:11:14,216 --> 00:11:15,217
Just...

185
00:11:16,449 --> 00:11:17,984
that it was a big job.

186
00:11:18,516 --> 00:11:20,096
He was gonna make a lot of money.

187
00:11:20,262 --> 00:11:21,583
New development.

188
00:11:21,708 --> 00:11:23,433
Pete Koch is dead.

189
00:11:26,393 --> 00:11:28,177
Local PD found Koch's body

190
00:11:28,302 --> 00:11:30,897
in an alley in East Austin
about four hours ago...

191
00:11:31,022 --> 00:11:32,554
gunshot to the head.

192
00:11:32,679 --> 00:11:36,224
His watch and wallet were missing,
so they assumed it was a robbery gone bad.

193
00:11:36,349 --> 00:11:38,253
- Any signs of the briefcase?
- None.

194
00:11:38,378 --> 00:11:40,918
And we had his apartment searched.
It wasn't there, either.

195
00:11:41,043 --> 00:11:43,536
I'd say that rules out robbery.
What about Gina Petrocelli?

196
00:11:44,642 --> 00:11:46,539
This one,
I think she's telling the truth.

197
00:11:46,705 --> 00:11:49,959
She didn't know about the bomb,
and she doesn't know who hired Koch.

198
00:11:51,402 --> 00:11:54,505
Charge Petrocelli with conspiracy
and whatever else you can think of.

199
00:11:54,671 --> 00:11:56,762
- Anything else?
- No, that's it.

200
00:12:06,037 --> 00:12:07,268
Do you know what this is?

201
00:12:07,579 --> 00:12:10,972
I'm betting it's a transcript
from Luis Cruz's trial for murder.

202
00:12:11,097 --> 00:12:13,482
- Good read?
- It's a little dry.

203
00:12:13,955 --> 00:12:15,780
Cruz was a drug addict.

204
00:12:15,905 --> 00:12:18,655
The night of the murder,
he said that he was alone, using.

205
00:12:19,408 --> 00:12:20,976
No one to confirm it.

206
00:12:21,101 --> 00:12:22,865
The DA had circumstantial evidence

207
00:12:22,990 --> 00:12:25,932
and a piece of Luis' clothing
with the dead woman's blood on it.

208
00:12:26,718 --> 00:12:29,927
- The blood clinched it.
- Blood's very easy to plant.

209
00:12:30,052 --> 00:12:32,613
- Childishly easy, really.
- Yes, it is.

210
00:12:32,738 --> 00:12:34,420
You don't think Cruz did it?
Why?

211
00:12:35,987 --> 00:12:38,098
It's just a feeling
that I can't shake.

212
00:12:38,404 --> 00:12:39,425
What do you think?

213
00:12:39,995 --> 00:12:43,079
David Ronaldo was looking
for evidence to clear Cruz.

214
00:12:43,204 --> 00:12:46,010
He was killed
and had something stolen from him.

215
00:12:46,135 --> 00:12:49,352
That pretty strongly suggests
that he was onto something.

216
00:12:49,971 --> 00:12:51,637
Which means that,
in the next few days,

217
00:12:51,762 --> 00:12:54,774
the state of Texas is going
to execute an innocent man.

218
00:12:55,222 --> 00:12:57,025
And once he's dead,

219
00:12:57,150 --> 00:12:59,835
there's very little incentive
to reopen the case...

220
00:13:00,167 --> 00:13:01,864
Which the real killer knows.

221
00:13:03,682 --> 00:13:04,683
So...

222
00:13:06,001 --> 00:13:07,995
What are we gonna do about all this?

223
00:13:08,161 --> 00:13:10,562
I think I can come up with something.

224
00:13:19,098 --> 00:13:22,461
14 years ago, Luis Cruz
was accused of murdering

225
00:13:22,586 --> 00:13:24,512
this woman, Sarah Feinberg.

226
00:13:24,931 --> 00:13:28,309
She was shot to death in her home,
apparently by an intruder.

227
00:13:28,434 --> 00:13:31,394
Her body was found by her husband,
Edward Feinberg.

228
00:13:32,550 --> 00:13:35,943
Edward was a psychiatrist
at the university teaching hospital.

229
00:13:36,454 --> 00:13:39,444
He found his wife's body
when he arrived home later that night.

230
00:13:39,610 --> 00:13:41,806
Anything connecting Cruz
to the Feinbergs?

231
00:13:42,905 --> 00:13:44,459
Edward Feinberg knew Cruz

232
00:13:44,584 --> 00:13:47,702
from a halfway-house drug-treatment
program that Feinberg ran.

233
00:13:47,868 --> 00:13:50,133
Cruz and Feinberg had an argument

234
00:13:50,665 --> 00:13:54,208
because Cruz showed up to a therapy session
high three days before the murder.

235
00:13:54,374 --> 00:13:57,485
And the DA claimed
that that made Cruz kill Sarah Feinberg?

236
00:13:57,610 --> 00:13:59,964
- That's thin.
- What put Cruz at the murder scene?

237
00:14:00,130 --> 00:14:03,092
They found a sweatshirt of Cruz's
snagged on a bush outside of the house

238
00:14:03,258 --> 00:14:04,869
with Sarah Feinberg's blood on it.

239
00:14:04,994 --> 00:14:06,888
There was also gunpowder
on one sleeve.

240
00:14:07,013 --> 00:14:08,806
- What about the gun?
- They didn't find it.

241
00:14:08,972 --> 00:14:10,892
<i>It's 10:00.</i>

242
00:14:11,240 --> 00:14:12,268
I'll turn it off.

243
00:14:12,555 --> 00:14:15,015
No worries. It's good to know.
10:00.

244
00:14:15,140 --> 00:14:17,846
We believe
that David Ronaldo was murdered

245
00:14:17,971 --> 00:14:21,277
because he had evidence
that would clear Luis Cruz.

246
00:14:21,443 --> 00:14:23,154
We need to find out what that was.

247
00:14:23,648 --> 00:14:27,930
And because they're going
to execute Cruz in about 50 hours,

248
00:14:29,191 --> 00:14:30,556
we should hurry up.

249
00:14:30,988 --> 00:14:32,499
Is there any evidence

250
00:14:32,624 --> 00:14:34,874
that the cops or the prosecutors
made a mistake?

251
00:14:35,354 --> 00:14:38,252
- Not that I can point to.
- This case was fully appealed, right?

252
00:14:39,628 --> 00:14:42,312
Then can I ask
why we're taking this on?

253
00:14:42,437 --> 00:14:44,039
I don't want to sound cold,

254
00:14:44,164 --> 00:14:46,600
but it seems to me that the system
did what it was supposed to do.

255
00:14:46,725 --> 00:14:47,929
No, it didn't.

256
00:14:48,095 --> 00:14:49,931
Because Luis Cruz is innocent.

257
00:14:50,097 --> 00:14:53,017
- You're absolutely certain of that?
- I'm not absolutely certain of anything.

258
00:14:53,183 --> 00:14:55,770
But I'm confident enough to know
that I'd like to try and help.

259
00:14:56,188 --> 00:14:58,648
- That's good enough for me.
- Me too.

260
00:15:01,726 --> 00:15:04,325
- Let's do it.
- Fischer, Cho, work Ronaldo.

261
00:15:04,450 --> 00:15:06,620
Go to his apartment,
see if you can find anything.

262
00:15:06,745 --> 00:15:09,476
I'll call the governor's office
and let him know what we're up to.

263
00:15:09,601 --> 00:15:11,285
Jane, Lisbon, talk to the Feinbergs.

264
00:15:11,851 --> 00:15:12,912
Wylie...

265
00:15:16,235 --> 00:15:19,669
Just keep letting us know
what time it is.

266
00:15:22,663 --> 00:15:25,163
Really?
We're just getting here now.

267
00:15:26,723 --> 00:15:28,581
I can't do anything tonight.

268
00:15:28,706 --> 00:15:30,595
This case could go all hours.

269
00:15:32,409 --> 00:15:33,708
Thursday's great.

270
00:15:33,833 --> 00:15:35,382
Okay. Me too.

271
00:15:35,801 --> 00:15:36,961
Bye, Marcus.

272
00:15:41,496 --> 00:15:42,497
What?

273
00:15:42,856 --> 00:15:44,356
Nothing. Nothing.

274
00:15:45,359 --> 00:15:46,676
Mr. Feinberg?

275
00:15:47,873 --> 00:15:49,240
You're from the FBI?

276
00:15:49,406 --> 00:15:51,787
Yes, I'm Agent Lisbon.
This is Patrick Jane.

277
00:15:52,868 --> 00:15:53,869
Come in.

278
00:16:04,921 --> 00:16:07,300
- This is my wife, Mae.
- Nice to meet you.

279
00:16:07,466 --> 00:16:08,935
Sit, please, sit.

280
00:16:13,523 --> 00:16:16,476
Now what exactly are you here for?

281
00:16:16,601 --> 00:16:18,991
You said on the phone
it had to do with Luis Cruz.

282
00:16:19,116 --> 00:16:21,450
Yes. His friend
David Ronaldo was killed.

283
00:16:21,575 --> 00:16:24,448
- Have you ever heard of him?
- I don't think so.

284
00:16:25,198 --> 00:16:27,561
And what does his death
have to do with us?

285
00:16:27,686 --> 00:16:29,192
It's complicated.

286
00:16:32,567 --> 00:16:34,869
That's a little evasive,
now, isn't it?

287
00:16:35,442 --> 00:16:38,998
This is an ongoing investigation.
I'm not allowed to say more.

288
00:16:39,619 --> 00:16:42,460
This is the room where
your wife was killed, right?

289
00:16:44,002 --> 00:16:45,546
You have an office here, too.

290
00:16:45,712 --> 00:16:47,131
Yes, I see patients here.

291
00:16:47,297 --> 00:16:48,716
That must be kind of weird.

292
00:16:48,882 --> 00:16:50,764
You like to provoke, now, don't you?

293
00:16:51,252 --> 00:16:52,762
Classic defense mechanism.

294
00:16:53,938 --> 00:16:55,348
And, yes,

295
00:16:55,514 --> 00:16:57,921
it was, as you say, "weird"

296
00:16:58,046 --> 00:16:59,736
for some time.

297
00:16:59,861 --> 00:17:03,606
But I wasn't going to let Cruz
chase me out of my own home.

298
00:17:03,772 --> 00:17:05,872
I'm not judging, honestly.
I'm just curious.

299
00:17:05,997 --> 00:17:08,361
And I must say, I love what
you've done with the remodeling.

300
00:17:08,527 --> 00:17:09,820
We did it together.

301
00:17:09,986 --> 00:17:12,448
- I detected your touch.
- How long have you two been married?

302
00:17:14,752 --> 00:17:16,410
Almost 11 years.

303
00:17:16,796 --> 00:17:19,121
Did you know each other
at the time of the murder?

304
00:17:19,467 --> 00:17:21,749
No. I was a new
graduate student then.

305
00:17:22,104 --> 00:17:24,377
Edward was far too important

306
00:17:24,543 --> 00:17:25,753
to notice me.

307
00:17:26,598 --> 00:17:29,799
I went through
a period of deep grieving

308
00:17:29,965 --> 00:17:32,301
for several years
after Sarah was killed.

309
00:17:32,592 --> 00:17:34,146
But I pulled myself out of it,

310
00:17:34,271 --> 00:17:38,391
and we were fortunate enough
to find each other.

311
00:17:38,557 --> 00:17:40,267
So, it was fate?
Wonderful.

312
00:17:40,392 --> 00:17:44,313
A couple more questions before we go.
Have you ever considered suicide?

313
00:17:46,704 --> 00:17:47,774
And you, Mae,

314
00:17:47,899 --> 00:17:50,152
did your father go to your
high-school graduation ceremony?

315
00:17:52,342 --> 00:17:54,031
What does that have to do
with anything?

316
00:17:54,197 --> 00:17:56,375
You'd be surprised.
Thank you for your time.

317
00:17:56,500 --> 00:17:59,412
Before we go, do you think
I could just quickly use your bathroom?

318
00:18:00,007 --> 00:18:01,224
Yeah, of course.

319
00:18:01,557 --> 00:18:04,145
- Through the kitchen, on your right.
- Thank you.

320
00:18:44,967 --> 00:18:46,667
One last question.
Just curious,

321
00:18:46,833 --> 00:18:48,697
how long
before the first Mrs. Feinberg died

322
00:18:48,822 --> 00:18:50,236
did you start your affair?

323
00:18:51,737 --> 00:18:53,549
Fascinating method you have,

324
00:18:53,715 --> 00:18:54,922
if it is a method.

325
00:18:55,550 --> 00:18:58,512
Mae and I did not have an affair
before my wife died.

326
00:18:58,678 --> 00:19:00,514
Really?
You're so careful to mention

327
00:19:00,680 --> 00:19:02,683
your "deep grieving period,"

328
00:19:03,062 --> 00:19:04,185
even now.
And,

329
00:19:04,351 --> 00:19:06,714
this is not really the house
of someone that's sentimental,

330
00:19:06,839 --> 00:19:08,189
quite the opposite.

331
00:19:08,909 --> 00:19:10,653
You're very observant, Mr. Jane.

332
00:19:11,772 --> 00:19:14,409
And perhaps you're right.
I do protest too much.

333
00:19:15,049 --> 00:19:17,698
But I have grown weary
and defensive on the subject,

334
00:19:17,864 --> 00:19:19,658
as I'm sure you might understand.

335
00:19:19,824 --> 00:19:23,162
I do. I understand that Luis Cruz
didn't kill your wife. You did.

336
00:19:23,813 --> 00:19:25,137
And we're gonna prove it.

337
00:19:26,289 --> 00:19:28,667
Unless you want to confess now
and save us all some time.

338
00:19:28,833 --> 00:19:31,641
I assumed that this was where
this was all building toward.

339
00:19:31,766 --> 00:19:32,963
You're not the first.

340
00:19:33,428 --> 00:19:34,799
I was her husband.

341
00:19:35,301 --> 00:19:36,635
But it's not true.

342
00:19:36,760 --> 00:19:38,219
Leave my husband alone.

343
00:19:39,511 --> 00:19:42,050
- I'd like you to leave now.
- Now. Of course, ma'am.

344
00:19:52,279 --> 00:19:55,575
Ronaldo did not have much of a life
outside the Cruz case.

345
00:19:55,700 --> 00:19:56,809
Guess not.

346
00:19:57,821 --> 00:19:59,262
- This is weird.
- What?

347
00:19:59,856 --> 00:20:02,034
Everything taped to the walls
is old except for this map.

348
00:20:02,200 --> 00:20:03,338
Looks brand-new.

349
00:20:03,844 --> 00:20:05,113
What's it doing here?

350
00:20:05,495 --> 00:20:06,496
Got me.

351
00:20:07,706 --> 00:20:09,740
Let's make sure
we take it back with us.

352
00:20:11,892 --> 00:20:14,296
Hey, did Lisbon
date on the job at CBI?

353
00:20:14,554 --> 00:20:15,840
Don't know.
Never asked.

354
00:20:16,341 --> 00:20:18,655
Surprising to see her and Pike
hook up, huh?

355
00:20:19,537 --> 00:20:21,137
Wouldn't have put those two together.

356
00:20:23,334 --> 00:20:25,099
You ever wonder
what Jane thinks about it?

357
00:20:25,265 --> 00:20:27,184
- Never.
- Really? Why not?

358
00:20:27,350 --> 00:20:28,519
My brain would explode.

359
00:20:42,089 --> 00:20:43,868
Does Ronaldo like the type
who'd go diving?

360
00:20:46,411 --> 00:20:48,667
Ronaldo started taking diving
lessons a month ago.

361
00:20:48,792 --> 00:20:52,346
Diving lessons? Why?
Was he planning on going to the ocean?

362
00:20:52,471 --> 00:20:54,612
- Not that we could tell.
- Isn't it obvious?

363
00:20:55,748 --> 00:20:57,756
- He was looking for the gun.
- He was?

364
00:20:57,881 --> 00:20:58,674
Sure.

365
00:20:58,840 --> 00:21:01,268
The police still haven't found
the gun that killed Sarah Feinberg.

366
00:21:01,393 --> 00:21:04,972
This map shows all the bodies of water
within a 50-mile radius of the crime scene.

367
00:21:05,514 --> 00:21:09,392
Ronaldo planned on diving them all
one by one in the hopes of finding it.

368
00:21:09,517 --> 00:21:12,021
Why would he think the gun
was thrown into a body of water?

369
00:21:12,646 --> 00:21:14,315
I don't know, but he did.

370
00:21:14,481 --> 00:21:17,443
And that is why the killer
wanted his briefcase,

371
00:21:17,609 --> 00:21:19,612
to see how far Ronaldo
had gotten with his plan.

372
00:21:19,778 --> 00:21:21,614
That's a desperate move
on Ronaldo's part.

373
00:21:21,780 --> 00:21:24,450
I think "desperate" more or less
describes the whole situation.

374
00:21:24,616 --> 00:21:26,577
We got 20 hours.
What are we supposed to do?

375
00:21:26,743 --> 00:21:29,973
- We're right where we want to be.
- I'm gonna need some help from Wylie,

376
00:21:30,098 --> 00:21:31,832
and we need to set up
a security station

377
00:21:31,957 --> 00:21:33,876
- downstairs in the lobby.
- Why?

378
00:21:34,042 --> 00:21:35,836
We are the FBI.
Shouldn't we be secure?

379
00:21:36,283 --> 00:21:38,156
If we arrest Feinberg,

380
00:21:38,479 --> 00:21:41,175
he has to stay here, right?
He can't just up and leave.

381
00:21:41,569 --> 00:21:44,518
- Just overnight, until his arraignment.
- Overnight is perfect.

382
00:21:46,429 --> 00:21:48,282
What are we arresting him for?

383
00:21:57,894 --> 00:21:59,860
Edward Feinberg?
Yes.

384
00:22:00,026 --> 00:22:01,827
Special agent Cho, FBI.

385
00:22:01,952 --> 00:22:03,656
You're under arrest, sir.

386
00:22:03,822 --> 00:22:05,582
- For what?
- Prescription drug fraud.

387
00:22:05,707 --> 00:22:08,118
We believe you've been selling pads
like this one to drug users.

388
00:22:08,243 --> 00:22:09,954
- Where did you get that?
- Turn around.

389
00:22:12,671 --> 00:22:14,416
- What's going on?
- I don't know.

390
00:22:15,646 --> 00:22:16,752
Call Rich Summers.

391
00:22:16,918 --> 00:22:19,317
- Have him meet me at the FBI office.
- I'll follow you.

392
00:22:29,280 --> 00:22:30,970
Let the games begin.

393
00:22:42,445 --> 00:22:44,565
Empty your pockets.
Take off your watch, please.

394
00:22:45,283 --> 00:22:46,661
When will I get these back?

395
00:22:46,786 --> 00:22:48,743
Tomorrow. When you leave
for your arraignment.

396
00:22:48,868 --> 00:22:51,912
- Your purse and cellphone.
- Why should I give you my purse?

397
00:22:52,078 --> 00:22:54,386
- FBI policy.
- Well, that's crazy.

398
00:22:54,511 --> 00:22:57,418
You're free to leave. But if you want
to stay, your purse and cellphone.

399
00:22:57,680 --> 00:22:58,961
You should go.

400
00:22:59,086 --> 00:23:02,131
- The attorney's on his way.
- No. I'm staying with you.

401
00:23:02,832 --> 00:23:04,274
Step through, please.

402
00:23:14,551 --> 00:23:15,814
Wait here, please.

403
00:23:28,825 --> 00:23:30,088
<i>It's 5:00.</i>

404
00:23:30,541 --> 00:23:32,326
- Excuse me?
- Sorry. It's just...

405
00:23:32,746 --> 00:23:33,650
Never mind.

406
00:23:33,775 --> 00:23:36,165
- You should cover your ears.
- Why would I do that?

407
00:23:37,499 --> 00:23:40,669
They're testing the fire alarm!
Twice a day, at 9:00 and 5:00!

408
00:23:43,131 --> 00:23:45,174
It's getting pretty annoying,
actually.

409
00:23:45,340 --> 00:23:48,218
Agent Collins, show Mr. Feinberg
into interrogation.

410
00:23:48,384 --> 00:23:49,762
Someone will be in shortly.

411
00:23:53,262 --> 00:23:54,433
Can I go with him?

412
00:23:54,599 --> 00:23:55,893
No, I'm sorry.

413
00:23:56,059 --> 00:23:58,103
You have to stay in the waiting room.
Come with me.

414
00:24:11,745 --> 00:24:14,930
You should be comfortable enough.
Bathrooms are around the corner.

415
00:24:15,781 --> 00:24:18,089
I have to stay in here?
For how long?

416
00:24:18,755 --> 00:24:22,366
I can show you to your own
interrogation room if you'd prefer.

417
00:24:24,369 --> 00:24:26,331
No. That's fine.

418
00:24:47,187 --> 00:24:48,869
What time is it?

419
00:24:50,214 --> 00:24:53,325
8:17.
Sorry to keep you waiting so long.

420
00:24:53,491 --> 00:24:54,618
Nonsense.

421
00:24:54,784 --> 00:24:56,538
You kept me waiting on purpose,

422
00:24:56,663 --> 00:24:58,288
like you trumped up this drug charge.

423
00:24:58,454 --> 00:25:01,333
Last, desperate attempt
to prove your pet theory.

424
00:25:02,750 --> 00:25:04,813
It must be very difficult
for people around you,

425
00:25:04,938 --> 00:25:07,363
the fact you can
never admit to being wrong.

426
00:25:09,439 --> 00:25:10,968
Let's cut to the chase, shall we?

427
00:25:11,134 --> 00:25:13,538
In 14 hours, Luis Cruz
is gonna be executed

428
00:25:13,663 --> 00:25:15,305
for a crime that you committed.

429
00:25:17,510 --> 00:25:19,515
I know you think
you're doing the right thing.

430
00:25:19,640 --> 00:25:22,271
I mean,
it's always the husband, right?

431
00:25:22,589 --> 00:25:24,857
- But in this case, it's not.
- So you've said.

432
00:25:25,023 --> 00:25:26,858
Fine.
Believe what you want.

433
00:25:27,498 --> 00:25:29,399
- I didn't murder my wife.
- Yes, you did.

434
00:25:29,524 --> 00:25:31,488
Then you got in your car
and drove to your office.

435
00:25:31,654 --> 00:25:33,743
You stopped on the way
and you dumped the gun.

436
00:25:33,868 --> 00:25:37,249
You could have dumped it anywhere,
but you chose to dump it in a lake,

437
00:25:37,374 --> 00:25:39,204
which is a good idea.
Great hiding spot.

438
00:25:39,869 --> 00:25:42,560
Of course, until David Ronaldo
figured it out.

439
00:25:42,685 --> 00:25:44,168
Ronaldo got your goat, didn't he?

440
00:25:44,334 --> 00:25:46,003
I don't even know what you mean.

441
00:25:46,169 --> 00:25:48,964
Well, I mean that he wasn't
nearly as clever as you,

442
00:25:49,130 --> 00:25:50,632
but he was determined.

443
00:25:51,697 --> 00:25:54,636
His persistence really paid off
for him, didn't it?

444
00:25:54,802 --> 00:25:56,054
Well, you tell me.

445
00:25:56,220 --> 00:25:57,220
I will.

446
00:25:57,345 --> 00:25:59,430
That's why you hired
the private detective Koch

447
00:25:59,555 --> 00:26:01,069
to keep an eye on him.

448
00:26:01,194 --> 00:26:04,396
And you had him killed
once he started taking diving lessons.

449
00:26:04,764 --> 00:26:06,732
Then you had Koch
go through his briefcase

450
00:26:06,898 --> 00:26:09,199
to see what evidence he had,
and then...

451
00:26:09,981 --> 00:26:11,528
you killed Koch.

452
00:26:11,694 --> 00:26:13,537
This is a very interesting theory.

453
00:26:14,249 --> 00:26:15,940
But even if you find the gun,

454
00:26:16,065 --> 00:26:17,868
it's not gonna prove that I'm guilty.

455
00:26:18,034 --> 00:26:21,256
It's not gonna have any
fingerprints on it, of course, but...

456
00:26:21,381 --> 00:26:23,236
it may still have
serial numbers on it,

457
00:26:23,361 --> 00:26:26,423
and you would be surprised
what the FBI can do with serial numbers.

458
00:26:26,548 --> 00:26:30,532
And, of course, it does prove
Luis Cruz's innocence

459
00:26:31,084 --> 00:26:33,668
because the timeline suggests
that there was no way

460
00:26:33,793 --> 00:26:35,819
that he could dump the gun anywhere

461
00:26:35,944 --> 00:26:39,056
between your house and your
office before he was arrested.

462
00:26:39,632 --> 00:26:42,518
It looks like you've got your work
cut out for you now, doesn't it?

463
00:26:47,473 --> 00:26:50,651
My name is Richard Summers.
I'm Mr. Feinberg's attorney.

464
00:26:50,817 --> 00:26:53,320
I'll be sitting in
for the rest of the interrogation.

465
00:26:53,486 --> 00:26:55,090
I hope for your sake, Richard,

466
00:26:55,215 --> 00:26:57,783
that you're charging him by the hour
'cause it's gonna be a long night.

467
00:26:57,949 --> 00:26:59,787
Here's how this is gonna work.

468
00:27:00,335 --> 00:27:02,197
You can keep
my client here overnight,

469
00:27:02,322 --> 00:27:03,956
but he's not gonna speak to you.

470
00:27:04,122 --> 00:27:05,658
- About anything.
- Richard...

471
00:27:05,783 --> 00:27:07,834
Not about
the prescription-drug matter,

472
00:27:08,228 --> 00:27:10,212
not about the murder case.
Nothing.

473
00:27:10,825 --> 00:27:11,713
Are we clear?

474
00:27:11,998 --> 00:27:12,932
Crystal.

475
00:27:13,057 --> 00:27:15,582
Now I'd like a moment alone
with my client.

476
00:27:29,228 --> 00:27:30,999
Cho, you're up.

477
00:27:41,054 --> 00:27:42,716
I'm gonna ask you some questions.

478
00:27:43,975 --> 00:27:46,556
You can ask anything you want.
He's not gonna answer you.

479
00:27:46,681 --> 00:27:48,300
I want to hear it from him.

480
00:27:48,835 --> 00:27:51,803
<i>Where were you on the night
of February 11, 2000?</i>

481
00:27:56,799 --> 00:27:58,003
<i>I know this is hard</i>

482
00:27:58,128 --> 00:28:00,554
<i>but I need to talk to you
about the night your wife died.</i>

483
00:28:00,720 --> 00:28:02,796
<i>Any little detail could help.</i>

484
00:28:08,212 --> 00:28:09,631
<i>Let's just chat.</i>

485
00:28:09,907 --> 00:28:11,440
<i>How do you like U.T. next year?</i>

486
00:28:12,730 --> 00:28:14,885
<i>I don't know
about their running game.</i>

487
00:28:29,509 --> 00:28:31,043
I hear the cat's got your tongue.

488
00:28:31,411 --> 00:28:33,389
You think you'll let something slip?

489
00:28:37,401 --> 00:28:39,150
I'm gonna ask you again.

490
00:28:39,581 --> 00:28:42,657
Where were you on the night
of February 11, 2000,

491
00:28:42,782 --> 00:28:45,499
in between the hours
of 6:00 and 9:00 p.m.?

492
00:28:46,732 --> 00:28:48,400
Is this necessary?

493
00:28:48,525 --> 00:28:50,437
You know he's not gonna discuss it.

494
00:28:50,830 --> 00:28:54,107
Yes, it's necessary, because in 7 hours,
a man is gonna die.

495
00:28:54,586 --> 00:28:56,943
- You know what? I resent...
- Ed! Don't.

496
00:29:00,539 --> 00:29:02,282
Kim, what are you doing?

497
00:29:02,407 --> 00:29:05,577
You won't get anything out of him
tonight. You might as well let him rest.

498
00:29:07,185 --> 00:29:08,205
Dennis.

499
00:29:08,371 --> 00:29:09,414
You need to rest.

500
00:29:10,926 --> 00:29:12,011
Fine.

501
00:29:13,123 --> 00:29:15,420
Don't get comfortable.
I'll be back.

502
00:29:17,803 --> 00:29:20,759
I'll be turning out the light,
Mr Summers, but you are welcome to stay.

503
00:29:21,069 --> 00:29:23,470
Only one pillow, though.

504
00:29:24,135 --> 00:29:25,774
Hopefully the floor is okay with you.

505
00:29:25,899 --> 00:29:28,323
I'm sure it's been cleaned
sometime in the past year.

506
00:29:28,787 --> 00:29:29,743
Let's hope.

507
00:29:29,868 --> 00:29:32,396
Richard, you should go.
I want you rested for my arraignment.

508
00:29:32,562 --> 00:29:34,439
- Sure?
- I won't say another word

509
00:29:34,605 --> 00:29:36,024
until you get back.
I promise.

510
00:29:36,409 --> 00:29:37,317
Good.

511
00:29:37,483 --> 00:29:38,733
Get some rest.

512
00:29:53,251 --> 00:29:55,383
Hi, there.
I brought you this.

513
00:29:56,358 --> 00:29:59,965
Is this from the FBI handbook?
Some good cop/bad cop thing?

514
00:30:01,158 --> 00:30:03,340
No, it's just a pillow and a blanket.

515
00:30:03,465 --> 00:30:05,595
Do you have any idea
what you're doing to my husband?

516
00:30:05,761 --> 00:30:08,932
You're asking him to relive
a very painful chapter in his life.

517
00:30:09,837 --> 00:30:11,768
I think it was more painful
for Sarah.

518
00:30:13,046 --> 00:30:14,855
Anyway,
it'll all be over soon enough.

519
00:30:15,021 --> 00:30:16,581
6 1/2 hours, to be exact.

520
00:30:16,849 --> 00:30:19,067
Then we'll finally have
closure, no thanks to you.

521
00:30:19,233 --> 00:30:22,946
Now, if you'll excuse me,
I would like to get some rest.

522
00:30:25,614 --> 00:30:28,264
You needn't be a martyr.
Take the pillow.

523
00:31:05,130 --> 00:31:06,740
Good morning, sleepyhead.

524
00:31:07,594 --> 00:31:08,742
What time is it?

525
00:31:10,196 --> 00:31:11,787
It's a little after 9:00.

526
00:31:12,105 --> 00:31:13,871
Your murderous ass got to take a nap,

527
00:31:13,996 --> 00:31:16,124
while all the good guys
had to stay up all night.

528
00:31:18,084 --> 00:31:20,111
I take it you didn't find the gun.

529
00:31:21,095 --> 00:31:24,335
So that gives me 40 minutes
to get you to talk.

530
00:31:24,924 --> 00:31:26,676
- I want my attorney.
- We'll call him.

531
00:31:26,842 --> 00:31:28,970
But first, the truth.

532
00:31:29,136 --> 00:31:30,806
I have nothing to say.

533
00:31:34,807 --> 00:31:35,685
We'll see.

534
00:31:40,565 --> 00:31:41,943
<i>It's 9:30.</i>

535
00:31:42,718 --> 00:31:45,322
I'd like to know how much longer
you plan on keeping us here.

536
00:31:45,447 --> 00:31:47,217
You're free to go at any time.

537
00:31:47,342 --> 00:31:50,450
But your husband will remain in custody
until his arraignment.

538
00:31:51,711 --> 00:31:54,246
Look, I know this is hard on you.

539
00:31:54,412 --> 00:31:55,705
You want a cup of coffee?

540
00:31:55,871 --> 00:31:58,124
Yes, thank you.

541
00:31:58,733 --> 00:32:00,669
I'm checking in with the dive unit.

542
00:32:01,397 --> 00:32:03,731
Damn it. Tell them
they've got 30 minutes.

543
00:32:04,777 --> 00:32:05,799
Nothing yet.

544
00:32:06,225 --> 00:32:08,017
You're gonna talk to me!

545
00:32:08,620 --> 00:32:10,826
Please.
I want my attorney.

546
00:32:10,951 --> 00:32:14,432
In the next few minutes,
Luis Cruz is gonna die for your crime.

547
00:32:14,686 --> 00:32:16,726
Does that mean anything to you?

548
00:32:16,892 --> 00:32:17,978
A man's death?

549
00:32:18,144 --> 00:32:21,398
Is that all you've got?
Appeals to my sympathy?

550
00:32:21,564 --> 00:32:22,858
Answer the question!

551
00:32:23,612 --> 00:32:26,695
If he were innocent,
it would be a tragedy. But he's not.

552
00:32:26,861 --> 00:32:29,531
He killed my wife,
my beautiful, sweet Sarah.

553
00:32:29,656 --> 00:32:32,428
He deserves to die.
I look forward it.

554
00:32:45,963 --> 00:32:48,049
He's not talking.
It's all over.

555
00:32:48,215 --> 00:32:51,068
- You called the governor's office?
- I spoke to an aide. No go.

556
00:32:51,193 --> 00:32:54,389
- Without a weapon, no postpone.
- Crap.

557
00:32:54,919 --> 00:32:56,881
And he made it abundantly clear

558
00:32:57,006 --> 00:33:00,239
that once Cruz is executed,
the case is dead.

559
00:33:00,364 --> 00:33:03,047
They don't want to hear
one more word about it.

560
00:33:03,541 --> 00:33:04,566
So, what now?

561
00:33:04,884 --> 00:33:07,152
Come on.
Everyone's watching it on TV.

562
00:33:27,746 --> 00:33:30,425
I'm sorry, people.
I wish this happened a different way.

563
00:33:32,307 --> 00:33:34,095
Boss. Look.

564
00:33:49,604 --> 00:33:51,162
We did what we could.

565
00:34:09,937 --> 00:34:11,341
Congratulations.

566
00:34:12,457 --> 00:34:13,583
For what?

567
00:34:14,448 --> 00:34:16,513
Luis Cruz is dead.

568
00:34:31,194 --> 00:34:32,828
Thank you for telling me.

569
00:34:33,952 --> 00:34:36,074
Doesn't feel the way you thought,
does it?

570
00:34:38,260 --> 00:34:41,472
I thought I'd feel avenged,
or at least relieved.

571
00:34:43,191 --> 00:34:44,934
Instead it's just sad.

572
00:34:46,640 --> 00:34:48,586
And it doesn't bring my wife back.

573
00:34:50,530 --> 00:34:52,257
No. It doesn't.

574
00:34:53,900 --> 00:34:55,619
I'm not supposed to be
talking to you.

575
00:34:55,744 --> 00:34:57,679
And I don't even know
why I should want to.

576
00:34:57,845 --> 00:34:59,710
- You think I'm a murderer.
- I don't know.

577
00:34:59,835 --> 00:35:02,017
I know you didn't kill your wife.
I knew all along.

578
00:35:02,858 --> 00:35:04,355
- What?
- Well...

579
00:35:04,629 --> 00:35:06,604
I strongly suspected you didn't.

580
00:35:06,989 --> 00:35:09,474
And your reaction
to Cruz's death proves it.

581
00:35:09,599 --> 00:35:12,192
Not the reaction of a guilty man.

582
00:35:13,949 --> 00:35:16,990
- Your wife, Mae, however...
- What about Mae?

583
00:35:17,156 --> 00:35:19,659
- Oh, come on.
- I don't know what you're talking about

584
00:35:20,035 --> 00:35:21,911
I'll let you see for yourself.

585
00:35:29,646 --> 00:35:32,047
This is her
learning of the execution.

586
00:35:43,265 --> 00:35:45,253
- Doesn't mean anything.
- Come on, you can see it.

587
00:35:45,378 --> 00:35:46,911
- It's obvious.
- No, it's not.

588
00:35:47,036 --> 00:35:49,481
If you didn't do it and
Luis Cruz didn't do it, who did it?

589
00:35:49,647 --> 00:35:51,316
Who wanted to kill your wife?

590
00:35:51,482 --> 00:35:52,525
I don't know.

591
00:35:52,691 --> 00:35:54,319
Mae worked at the clinic, right?

592
00:35:54,485 --> 00:35:56,654
Very easy for her to get a piece
of his clothing.

593
00:35:56,820 --> 00:35:58,823
She drove to your house,
shot your wife,

594
00:35:58,989 --> 00:36:01,034
and left his sweatshirt at the scene.

595
00:36:01,200 --> 00:36:03,620
Then she dumped the gun
in the lake on the way home.

596
00:36:05,412 --> 00:36:07,458
She knew you were never gonna
leave your wife,

597
00:36:07,583 --> 00:36:09,696
so she took care of it for you.

598
00:36:11,619 --> 00:36:13,697
She was your student, your lover.

599
00:36:13,822 --> 00:36:16,859
She idolized you.
She was obsessed, and you knew that.

600
00:36:16,984 --> 00:36:19,097
But you enjoyed the devotion.

601
00:36:19,461 --> 00:36:20,762
It fed your ego,

602
00:36:21,129 --> 00:36:23,890
so you didn't allow yourself
to look too closely.

603
00:36:24,056 --> 00:36:25,648
And now an innocent man is dead.

604
00:36:25,773 --> 00:36:27,227
I don't believe any of this.

605
00:36:27,393 --> 00:36:31,231
She convinced you to keep the affair
a secret after your wife died, right?

606
00:36:35,943 --> 00:36:38,984
Why do you think she stayed here
all night last night?

607
00:36:39,348 --> 00:36:41,157
To support you?
No.

608
00:36:42,232 --> 00:36:43,961
Because she's scared.

609
00:36:44,086 --> 00:36:45,912
She wants to know what we have.

610
00:36:47,096 --> 00:36:48,123
Mr. Feinberg,

611
00:36:48,289 --> 00:36:51,209
we're dropping the charges against you.
You're free to go.

612
00:36:51,626 --> 00:36:53,753
There's no point now.
We can't make a case.

613
00:37:08,512 --> 00:37:09,844
Edward, wait!

614
00:37:10,956 --> 00:37:13,566
- Edward, what's wrong?
- Let me have the keys.

615
00:37:14,845 --> 00:37:16,683
What did they say?

616
00:37:17,104 --> 00:37:19,699
- Edward, speak to me.
- Give me the keys!

617
00:37:28,563 --> 00:37:31,728
Mae, I have a question for you,
and you must give me an honest answer.

618
00:37:31,853 --> 00:37:33,626
You can ask me anything.

619
00:37:34,457 --> 00:37:35,712
Did you kill Sarah?

620
00:37:37,884 --> 00:37:39,007
What?

621
00:37:39,173 --> 00:37:41,802
- Who told you that?
- I need to know. Was it you?

622
00:37:41,927 --> 00:37:43,511
Of course not.

623
00:37:43,677 --> 00:37:45,638
I would die rather than hurt you.

624
00:37:47,689 --> 00:37:49,225
I don't believe you.

625
00:37:49,391 --> 00:37:51,228
- Don't say that.
- It was you.

626
00:37:51,353 --> 00:37:54,105
- Edward, stop! It's not true!
- You knew I'd never leave her.

627
00:37:54,556 --> 00:37:55,690
I love you.

628
00:37:55,856 --> 00:37:58,318
- That doesn't mean that I'd kill...
- Don't lie to me!

629
00:37:58,663 --> 00:38:00,137
Please. You're scaring me.

630
00:38:00,262 --> 00:38:01,661
This is insane.
You're insane.

631
00:38:01,786 --> 00:38:03,656
- You don't understand!
- Then explain it!

632
00:38:04,065 --> 00:38:05,697
I did it for us!

633
00:38:10,431 --> 00:38:12,796
- So we could be together.
- Oh, my God.

634
00:38:13,708 --> 00:38:15,251
How could you have done this?

635
00:38:15,417 --> 00:38:17,008
Believe me.
It was the only way.

636
00:38:17,133 --> 00:38:18,855
And it worked.
We're together.

637
00:38:18,980 --> 00:38:20,715
Now that he's dead, we are safe.

638
00:38:20,881 --> 00:38:22,967
There is no one looking
for the killer.

639
00:38:23,133 --> 00:38:25,533
- We have weathered the...
- Don't touch me.

640
00:38:28,475 --> 00:38:31,559
We have weathered the storm.
We should be celebrating.

641
00:38:40,484 --> 00:38:42,612
Get out of the car!
Now!

642
00:38:47,286 --> 00:38:48,952
I don't understand.
What's going on?

643
00:38:49,434 --> 00:38:52,538
You're under arrest for the murder
of David Ronaldo, Sarah Feinberg,

644
00:38:52,943 --> 00:38:53,999
and Peter Koch.

645
00:38:54,124 --> 00:38:57,543
But Luis Cruz killed Sarah.
He was just executed for it.

646
00:38:57,710 --> 00:38:59,033
Actually, he wasn't.

647
00:38:59,158 --> 00:39:01,631
But they said on the news,
it happened at 10:00.

648
00:39:03,257 --> 00:39:05,740
8:30.
I don't understand.

649
00:39:08,043 --> 00:39:09,889
- You tricked me?
- Bingo.

650
00:39:10,055 --> 00:39:12,176
You took our phones, his watch.

651
00:39:12,558 --> 00:39:15,802
We changed all the clocks,
including your car and cellphone,

652
00:39:16,416 --> 00:39:18,147
Actually, you woke up at 7:00.

653
00:39:18,942 --> 00:39:20,692
The TV?
They did that, too?

654
00:39:21,109 --> 00:39:24,612
Oh, no. That was agent Wylie.
I'm not much with computers.

655
00:39:24,778 --> 00:39:26,781
He took some footage,
put a little banner on it.

656
00:39:26,947 --> 00:39:29,549
I did however plant the bug
in your husband's pocket

657
00:39:29,674 --> 00:39:32,370
that recorded everything
that you said in the car.

658
00:39:35,237 --> 00:39:38,918
This is FBI agent Dennis Abbott.
I need to speak to the governor.

659
00:39:39,361 --> 00:39:40,829
Feeling a little sleepy?

660
00:39:43,309 --> 00:39:46,055
Mae Feinberg gave up
the location of the gun.

661
00:39:47,758 --> 00:39:50,356
It was in a pond off of I-35.

662
00:39:51,992 --> 00:39:54,189
So that's what David was looking for?

663
00:39:56,249 --> 00:39:58,438
We wouldn't have been able
to find it without him.

664
00:40:03,491 --> 00:40:05,236
He died trying to get me out of here.

665
00:40:05,402 --> 00:40:06,594
He did.

666
00:40:09,185 --> 00:40:11,993
Lawyers are doing their thing.
It'll take a little while.

667
00:40:12,159 --> 00:40:14,579
But this proves
you're innocent, Luis.

668
00:40:15,337 --> 00:40:17,040
You'll be walking out of here soon.

669
00:40:35,304 --> 00:40:36,434
How'd it go?

670
00:40:37,885 --> 00:40:39,190
Oh, well...

671
00:40:40,677 --> 00:40:44,317
It's not every day you get to tell a man
that he's getting off death row.

672
00:40:45,087 --> 00:40:46,319
It was emotional.

673
00:40:46,485 --> 00:40:48,237
I can imagine.

674
00:40:48,792 --> 00:40:50,219
You're gonna like this.

675
00:40:50,344 --> 00:40:53,337
We found out how Ronaldo knew
to look for the gun in a pond.

676
00:40:53,886 --> 00:40:55,395
He went to a psychic.

677
00:40:55,520 --> 00:40:57,717
She said she saw it
near a body of water.

678
00:40:57,842 --> 00:41:00,683
Please.
How many times do I have to say it?

679
00:41:00,808 --> 00:41:03,169
There's no such thing as psychics.

680
00:41:03,335 --> 00:41:06,382
And it's the oldest one in the book.
If you think about it,

681
00:41:06,507 --> 00:41:10,009
most things are close
to a body of water.

682
00:41:10,175 --> 00:41:13,390
- You're mad because she was right.
- Even a broken clock

683
00:41:13,515 --> 00:41:15,668
gets the chance to be right
twice a day.

684
00:41:32,552 --> 00:41:34,700
- Look at you.
- Don't start.

685
00:41:34,867 --> 00:41:36,753
I'm not starting.
You look beautiful.

686
00:41:37,874 --> 00:41:39,747
I hope he's taking you
someplace nice.

687
00:41:40,228 --> 00:41:42,041
Cloth napkins and everything.

688
00:41:42,497 --> 00:41:43,498
Fancy.

689
00:41:44,421 --> 00:41:45,503
Have a great time.

690
00:41:47,862 --> 00:41:49,249
Good night, Jane.

691
00:41:54,803 --> 00:41:56,097
Night, Teresa.

 

Ecrit par LAurore 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente

Jeu de traque
26.02.2024

Une promesse
19.02.2024

Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

chrismaz66, 15.04.2024 à 11:46

Oui cliquez;-) et venez jouer à l'animation Kaamelott qui démarre là maintenant et ce jusqu'à la fin du mois ! Bonne chance à tous ^^

Supersympa, 16.04.2024 à 14:31

Bonjour à tous ! Nouveau survivor sur le quartier Person of Interest ayant pour thème l'équipe de Washington (saison 5) de la Machine.

choup37, Hier à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, Hier à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

choup37, Aujourd'hui à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

Viens chatter !