Script VO 616 - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
1
00:00:10,675 --> 00:00:12,367
Now, this is beautiful, no?
2
00:00:12,492 --> 00:00:13,969
Camille Pissarro,
3
00:00:14,094 --> 00:00:15,944
Dean of the Impressionists.
4
00:00:16,766 --> 00:00:19,811
Notice how he's abandoned precision
in favor of expression,
5
00:00:20,084 --> 00:00:21,730
how alive it all is.
6
00:00:28,571 --> 00:00:29,818
What about this?
7
00:00:30,228 --> 00:00:32,324
Well, that, I'm afraid,
is not for sale.
8
00:00:32,490 --> 00:00:33,951
It's entirely too valuable.
9
00:00:34,117 --> 00:00:35,327
Right, Sylvia?
10
00:00:36,661 --> 00:00:37,913
Watch out!
11
00:00:45,571 --> 00:00:46,922
Go, go!
12
00:00:48,381 --> 00:00:50,509
- Back! Up against the desk!
- What are you doing?
13
00:00:50,675 --> 00:00:52,219
- I said move!
- 60 seconds!
14
00:00:52,385 --> 00:00:54,554
- Pick it up! Let's go!
- Let's go!
15
00:00:54,720 --> 00:00:56,515
- Stay back, Sylvia!
- Clock is running!
16
00:00:56,640 --> 00:00:59,184
Come on! Move!
Go, go, go! Move!
17
00:00:59,350 --> 00:01:00,435
Take it!
18
00:01:00,601 --> 00:01:01,520
Let's go!
19
00:01:01,686 --> 00:01:03,386
Come on!
Pick up your feet!
20
00:01:03,511 --> 00:01:05,065
Don't you touch that!
21
00:01:05,231 --> 00:01:06,900
- Don't be stupid.
- Time is running!
22
00:01:07,066 --> 00:01:08,318
That's worth nothing.
23
00:01:08,645 --> 00:01:10,904
- Take it.
- John, no. John, don't!
24
00:01:16,492 --> 00:01:18,203
- We're good!
- Let's go! Let's go!!
25
00:01:21,664 --> 00:01:23,166
Somebody help me!
26
00:01:23,332 --> 00:01:24,382
Go, go, go!
27
00:01:30,631 --> 00:01:33,218
www.u-sub.net | www.sous-titres.eu
28
00:01:33,384 --> 00:01:35,929
6x16 - <i>Violets</i>
29
00:01:36,095 --> 00:01:37,639
~ Red John Team ~
30
00:01:54,868 --> 00:01:56,308
What's all this?
31
00:01:57,355 --> 00:01:59,578
That's the art squad.
32
00:01:59,744 --> 00:02:01,705
They deal with stolen art
and stuff like that.
33
00:02:02,060 --> 00:02:04,583
Their offices on the 6th floor
are being remodeled,
34
00:02:04,749 --> 00:02:07,290
so I told them to set up in the
conference room for the time being.
35
00:02:11,773 --> 00:02:12,799
Mrs. Hennigan,
36
00:02:13,185 --> 00:02:16,514
why was your husband trying to save
this painting in particular?
37
00:02:16,639 --> 00:02:17,512
That's me.
38
00:02:19,180 --> 00:02:21,721
John painted it years ago,
when we first met.
39
00:02:22,698 --> 00:02:24,561
We fell in love
as he was painting it.
40
00:02:26,690 --> 00:02:28,579
It's not worth any money,
41
00:02:28,704 --> 00:02:30,317
but it was worth a lot to us.
42
00:02:32,902 --> 00:02:33,903
To me.
43
00:02:35,154 --> 00:02:36,740
We'll do our best to get it back.
44
00:02:36,906 --> 00:02:38,450
This gang that did this...
45
00:02:38,934 --> 00:02:41,219
We've been chasing them
for quite a while now.
46
00:02:41,568 --> 00:02:43,121
They're really good at what they do.
47
00:02:45,737 --> 00:02:47,403
I can't believe he's gone.
48
00:02:47,917 --> 00:02:49,339
He's not gone.
49
00:02:50,743 --> 00:02:52,950
He's alive as long as
you're alive to remember him.
50
00:02:53,075 --> 00:02:54,716
He lives in you.
51
00:02:57,760 --> 00:02:59,992
It's a cliché.
I know.
52
00:03:00,117 --> 00:03:01,515
But it's true.
53
00:03:02,303 --> 00:03:05,352
I'm Special Agent Marcus Pike.
This is Agent Searls.
54
00:03:06,310 --> 00:03:08,396
You're Patrick Jane, right?
Abbott's guy.
55
00:03:08,562 --> 00:03:09,648
He's my guy.
56
00:03:10,056 --> 00:03:12,150
Thanks for sharing your floor
with us.
57
00:03:12,316 --> 00:03:13,652
You people need some help.
58
00:03:14,409 --> 00:03:16,738
- What makes you say that?
- His shoulders.
59
00:03:17,655 --> 00:03:18,532
Hey, now...
60
00:03:18,698 --> 00:03:20,930
I'm just saying, if you need some help,
I could help you.
61
00:03:21,055 --> 00:03:22,244
Murder is my business.
62
00:03:22,909 --> 00:03:24,204
Sure.
63
00:03:25,621 --> 00:03:27,791
I've heard good things.
We'd be happy to have your input.
64
00:03:27,957 --> 00:03:29,305
These guys...
65
00:03:30,126 --> 00:03:31,878
They're really good,
66
00:03:32,044 --> 00:03:34,256
and our cases don't usually
lead to homicide.
67
00:03:34,769 --> 00:03:36,967
But you are going to catch them,
aren't you?
68
00:03:39,893 --> 00:03:43,286
I hate to sound immodest, ma'am,
but I rarely fail.
69
00:03:43,958 --> 00:03:44,766
Patrick.
70
00:03:46,034 --> 00:03:46,893
Sylvia.
71
00:03:47,404 --> 00:03:48,893
Welcome to the fishbowl.
72
00:03:49,018 --> 00:03:50,647
You volunteered us
to handle the case?
73
00:03:50,813 --> 00:03:52,566
I decide what cases we take next.
74
00:03:53,171 --> 00:03:56,194
I was just being neighborly,
and the art squad seemed all for it.
75
00:03:56,540 --> 00:03:57,696
Of course they were.
76
00:03:58,056 --> 00:04:00,198
They've been chasing this group
for years, with no luck.
77
00:04:00,364 --> 00:04:02,117
What do you know
about catching thieves?
78
00:04:02,283 --> 00:04:03,743
Nothing at all.
79
00:04:05,119 --> 00:04:06,079
It'll be fun.
80
00:04:07,621 --> 00:04:09,332
Okay. We'll take it.
81
00:04:09,944 --> 00:04:12,419
Get a hold of Agent Pike
in the art squad.
82
00:04:12,585 --> 00:04:15,558
Get up to speed on this thing.
Let's show 'em how it's done.
83
00:04:19,507 --> 00:04:22,262
This is Special Agent Marcus Pike
from the art-theft squad.
84
00:04:22,911 --> 00:04:25,265
He's being attached to our team
while we work the case.
85
00:04:25,431 --> 00:04:27,058
I've asked him
to get you up to speed.
86
00:04:28,588 --> 00:04:31,921
Art thieves used to be about sneaking:
Nighttime break-ins.
87
00:04:32,046 --> 00:04:34,608
Not anymore.
The new generation prefers guns.
88
00:04:35,540 --> 00:04:37,089
This guy is the leader.
89
00:04:37,214 --> 00:04:39,863
He does the talking, runs the show.
90
00:04:40,029 --> 00:04:42,365
But until yesterday morning,
he's never killed anybody.
91
00:04:42,531 --> 00:04:45,118
They've done about six jobs
between Dallas and Phoenix
92
00:04:45,284 --> 00:04:46,529
in the last two years,
93
00:04:46,654 --> 00:04:49,564
taken down about $100 million worth
in art and artifacts.
94
00:04:49,689 --> 00:04:51,166
We're in the wrong business.
95
00:04:51,612 --> 00:04:54,002
Stolen art can take
a long time to sell.
96
00:04:54,168 --> 00:04:56,270
Our guess is that they're sitting on
a lot of the art,
97
00:04:56,395 --> 00:04:58,048
including the paintings
from yesterday.
98
00:04:58,214 --> 00:05:01,076
If we have those paintings, we can nail
them for John Hennigan's murder,
99
00:05:01,201 --> 00:05:03,220
so it's imperative
that we find this art stash.
100
00:05:03,386 --> 00:05:05,931
They've done six jobs. They must have
left us something to work with.
101
00:05:06,097 --> 00:05:07,224
They've only slipped up once.
102
00:05:07,390 --> 00:05:10,769
We found a glove a few blocks
from a gallery they robbed in Phoenix.
103
00:05:10,935 --> 00:05:13,813
We managed to get a partial print,
and we got a hit.
104
00:05:13,979 --> 00:05:17,025
Aaron Pulaski...
Time for armed robbery and battery.
105
00:05:17,191 --> 00:05:19,897
He's also the former middleweight
boxing champ at Folsom prison.
106
00:05:20,022 --> 00:05:21,880
And you can't charge a man
for owning a glove.
107
00:05:22,005 --> 00:05:23,698
We brought him in for questioning.
108
00:05:23,864 --> 00:05:26,409
He lawyered up quick and told us zip.
These guys are pros.
109
00:05:26,575 --> 00:05:29,982
If he's a known felon, we should have
his known associates, hangouts.
110
00:05:30,107 --> 00:05:32,928
We do, but nothing's popped.
He doesn't seem to have a lot of friends.
111
00:05:33,053 --> 00:05:35,414
He hangs out a lot
at a bar on sixth street.
112
00:05:35,781 --> 00:05:37,379
We could set a tail on him.
113
00:05:37,545 --> 00:05:39,296
Could be waiting for weeks.
114
00:05:39,421 --> 00:05:42,050
My plan is a little more elaborate,
but it's much more entertaining.
115
00:05:42,437 --> 00:05:44,594
- Of course it is.
- You already have a plan?
116
00:05:44,946 --> 00:05:48,460
As you know, Agent Lisbon,
the key to a good con
117
00:05:48,585 --> 00:05:51,180
is always making the mark
feel that he is in control.
118
00:05:51,305 --> 00:05:53,161
You can lead a man anywhere
119
00:05:53,286 --> 00:05:55,313
as long as he thinks
that he is driving.
120
00:05:55,479 --> 00:05:56,773
So, how do we do that?
121
00:05:56,939 --> 00:05:59,026
First, we rope him in
with some flash,
122
00:05:59,151 --> 00:06:02,570
then we steer them towards
a couple of good inside men, a Face.
123
00:06:02,736 --> 00:06:06,032
We're gonna need some art for the gaff,
and then a good false blow-off.
124
00:06:07,401 --> 00:06:10,203
- I don't know what any of that means.
- You'll get used to it.
125
00:06:11,116 --> 00:06:12,622
But if you want art, I got art.
126
00:06:13,157 --> 00:06:14,158
Good.
127
00:06:16,296 --> 00:06:19,427
I always feel a little bit
like Aladdin right here.
128
00:06:28,088 --> 00:06:29,638
Now we're having fun.
129
00:06:30,582 --> 00:06:32,142
Where does all this stuff come from?
130
00:06:32,308 --> 00:06:33,350
It's stolen.
131
00:06:33,475 --> 00:06:34,774
What do you mean?
132
00:06:34,899 --> 00:06:36,688
Sometimes we get just part of a haul,
133
00:06:36,854 --> 00:06:39,103
and we sit on the art
so the crooks don't know we've a lead,
134
00:06:39,228 --> 00:06:41,562
and we keep it here
while we investigate the rest of it.
135
00:06:41,687 --> 00:06:42,944
And nobody knows about it?
136
00:06:43,374 --> 00:06:45,255
We keep a pretty tight lid,
137
00:06:45,380 --> 00:06:47,198
our own secret museum.
138
00:06:47,364 --> 00:06:49,576
Impressive.
You bring dates here?
139
00:06:50,993 --> 00:06:53,955
Just once or twice.
140
00:06:54,847 --> 00:06:56,486
Fantastic. Gorgeous.
141
00:06:56,611 --> 00:06:58,538
I love you, agent Pike.
Everything we need.
142
00:06:58,663 --> 00:07:01,129
I'm gonna make you a list.
We should be ready to roll in a week.
143
00:07:01,763 --> 00:07:03,625
I don't want to second-guess you,
144
00:07:03,750 --> 00:07:05,744
but if you want to use
these paintings as bait,
145
00:07:05,869 --> 00:07:07,799
the guy running this crew
knows a lot about art.
146
00:07:07,924 --> 00:07:09,346
He'll know this stuff is stolen.
147
00:07:11,409 --> 00:07:12,474
That's the point.
148
00:07:24,630 --> 00:07:26,121
Good morning.
149
00:07:26,942 --> 00:07:27,869
Good morning.
150
00:07:27,994 --> 00:07:30,241
So, what's the plan
to catch these art thieves?
151
00:07:30,552 --> 00:07:33,451
I am just as curious as you are.
152
00:07:33,826 --> 00:07:36,956
Jane has been playing this real close
to his chest until he figures it out.
153
00:07:37,375 --> 00:07:40,085
He said he'll be here
to brief us any moment.
154
00:07:40,251 --> 00:07:41,336
You sure about that?
155
00:07:45,242 --> 00:07:46,091
Morning.
156
00:07:47,200 --> 00:07:49,761
- Where's Jane?
- Still at the party house.
157
00:07:49,927 --> 00:07:51,805
- The party house?
- Wait till you see it.
158
00:07:51,971 --> 00:07:53,598
This is his idea.
159
00:07:54,138 --> 00:07:57,268
How are we supposed to know what to do
if he's not here to tell us?
160
00:07:57,434 --> 00:07:58,561
He gave me notes.
161
00:08:01,355 --> 00:08:02,607
Okay, very well.
162
00:08:02,773 --> 00:08:05,151
Please brief the team, Agent Wylie.
163
00:08:09,614 --> 00:08:10,782
Here we go.
164
00:08:11,481 --> 00:08:14,160
We want the leader of the gang,
the one who shot John Hennigan.
165
00:08:14,326 --> 00:08:18,206
To find him, we need to gain
the trust of Pulaski.
166
00:08:19,817 --> 00:08:23,086
So, we know he likes to spend time
at the his favorite bar.
167
00:08:23,252 --> 00:08:26,464
That's where we rope him. We need to
plant some bugs and cameras in the bar.
168
00:08:26,630 --> 00:08:29,012
- Why?
- So I can monitor it from here.
169
00:08:30,008 --> 00:08:31,358
You're our roper.
170
00:08:31,987 --> 00:08:33,805
Jane said you'd know about boxing.
171
00:08:36,306 --> 00:08:38,476
I never told him, but, yes, I do.
172
00:08:39,071 --> 00:08:41,564
So does Pulaski.
That's a good place to start.
173
00:08:41,689 --> 00:08:44,441
I've got some tips for you, if you...
174
00:08:47,159 --> 00:08:49,356
But you probably know
what you're doing.
175
00:08:50,167 --> 00:08:51,255
You're the muscle.
176
00:08:51,380 --> 00:08:53,450
Jane said that you could handle
your own wardrobe.
177
00:08:54,667 --> 00:08:55,743
Yeah, I can do that.
178
00:08:57,703 --> 00:08:59,664
Jane said you could
work out the choreography.
179
00:08:59,987 --> 00:09:01,499
Oh, yeah.
That's easy.
180
00:09:02,040 --> 00:09:04,669
Lisbon is playing the inside man...
181
00:09:04,835 --> 00:09:06,254
inside woman,
182
00:09:06,420 --> 00:09:07,461
with Jane.
183
00:09:07,586 --> 00:09:08,965
He wants you to wear this.
184
00:09:15,471 --> 00:09:16,639
Yowza.
185
00:09:16,805 --> 00:09:18,308
It's a bit much, isn't it?
186
00:09:19,237 --> 00:09:21,227
This is for you.
187
00:09:24,068 --> 00:09:25,472
You're the Face.
188
00:09:26,283 --> 00:09:27,901
Once Pulaski is at the party,
189
00:09:28,067 --> 00:09:29,946
you lure him into the bedroom.
190
00:09:30,071 --> 00:09:31,654
Jane's got some ideas.
191
00:09:32,159 --> 00:09:35,533
Yeah. Thanks.
I think I've got it under control.
192
00:09:35,699 --> 00:09:38,953
- Then Jane and Lisbon take over.
- And then what happens?
193
00:09:42,018 --> 00:09:44,292
"And then the fun really starts."
194
00:09:48,688 --> 00:09:49,839
That's a direct quote.
195
00:10:15,793 --> 00:10:17,575
Hey. Lone star.
196
00:10:19,068 --> 00:10:20,787
- We ready?
- It just started.
197
00:10:31,422 --> 00:10:32,423
God...
198
00:10:33,126 --> 00:10:34,204
My man.
199
00:10:34,329 --> 00:10:36,055
Let me get some of those.
200
00:10:38,245 --> 00:10:40,014
That's a nice opening gambit.
201
00:10:40,180 --> 00:10:42,617
- How's that?
- You see what he did there?
202
00:10:42,742 --> 00:10:44,640
He asked him for some napkins.
So?
203
00:10:44,765 --> 00:10:46,479
Jane told me about this.
204
00:10:46,645 --> 00:10:48,811
You want someone to trust you,
don't give them something.
205
00:10:48,936 --> 00:10:51,364
You get them to give you something,
even something small.
206
00:10:51,489 --> 00:10:54,320
It'll make them think they've invested
in you. It's all subconscious.
207
00:10:56,572 --> 00:10:59,659
Hey, my man, y'all showing
the Reynoso fight tomorrow?
208
00:11:00,029 --> 00:11:01,887
That's what's up.
209
00:11:02,515 --> 00:11:04,080
Whoo, baby.
210
00:11:04,721 --> 00:11:07,083
My bookie is gonna be
weeping about that.
211
00:11:07,460 --> 00:11:08,995
Reynoso is going down.
212
00:11:09,120 --> 00:11:11,481
You know, that kid is
a little bit too fast for him.
213
00:11:11,795 --> 00:11:13,047
Don't waste your money.
214
00:11:14,124 --> 00:11:16,426
Kid's got speed,
but he's got no power and no chin.
215
00:11:18,246 --> 00:11:19,646
You think so, huh?
216
00:11:25,974 --> 00:11:28,771
Look at these two.
There's absolutely no commitment.
217
00:11:29,208 --> 00:11:30,357
We're getting close.
218
00:11:30,482 --> 00:11:32,650
Now he just needs to move that arm,
and we're all good.
219
00:11:34,147 --> 00:11:37,030
It's guarding behavior.
Jane told me to watch for it.
220
00:11:37,196 --> 00:11:39,574
He moves that arm,
it means he's comfortable with Abbott.
221
00:11:40,627 --> 00:11:43,819
- Maybe he's not gonna do it.
- No, he's gonna do it. Watch.
222
00:11:46,292 --> 00:11:47,427
There you go.
223
00:11:47,552 --> 00:11:48,374
Cool.
224
00:11:48,834 --> 00:11:51,397
I'll let Jane know
the mark has been roped.
225
00:11:58,758 --> 00:12:00,178
- Okay.
- All right.
226
00:12:06,683 --> 00:12:07,852
Let me finish.
227
00:12:09,387 --> 00:12:11,593
So, I've got him,
I got him up against the ropes,
228
00:12:11,718 --> 00:12:13,524
and I pop him in the liver.
229
00:12:13,887 --> 00:12:16,819
The sucker folds in half
like a deck chair.
230
00:12:19,137 --> 00:12:20,198
It was perfect.
231
00:12:20,364 --> 00:12:23,534
There's nothing like a liver shot
to make a grown man call for his mama.
232
00:12:23,862 --> 00:12:26,037
Ain't that the truth?
You want another shot?
233
00:12:26,203 --> 00:12:28,180
- Line 'em up, man.
- Two.
234
00:12:32,626 --> 00:12:33,976
That was perfect.
235
00:12:35,879 --> 00:12:37,302
Absolutely.
236
00:12:41,985 --> 00:12:43,054
Perfect.
237
00:12:43,220 --> 00:12:44,221
Oh, man.
238
00:12:50,253 --> 00:12:51,396
That is perfect.
239
00:12:52,433 --> 00:12:54,028
Look at these guys!
240
00:12:54,970 --> 00:12:56,741
You have an annoying laugh.
241
00:12:58,677 --> 00:12:59,737
What's that?
242
00:12:59,903 --> 00:13:01,906
A loud, annoying laugh.
You made me miss my shot.
243
00:13:02,072 --> 00:13:04,450
Hey, man, you miss, you lose.
Live with it.
244
00:13:04,616 --> 00:13:07,285
- Don't touch the money!
- Hey, brother, take my advice.
245
00:13:07,410 --> 00:13:09,372
Get out of my face
and go back to your game.
246
00:13:09,538 --> 00:13:10,832
What are you looking at?
247
00:13:16,497 --> 00:13:18,131
What's wrong with you, man?
248
00:13:24,317 --> 00:13:25,430
Yeah, you better run.
249
00:13:28,948 --> 00:13:31,310
- That dude is crazy!
- Yeah, you got that right.
250
00:13:31,852 --> 00:13:33,727
My laugh is not annoying.
251
00:13:34,633 --> 00:13:36,607
I guess we have to find
another place to drink.
252
00:13:38,069 --> 00:13:39,116
This yours?
253
00:13:40,066 --> 00:13:41,529
Yeah. Why?
You need a lift?
254
00:13:44,448 --> 00:13:45,828
All right. Come on.
255
00:13:45,953 --> 00:13:47,118
Thanks.
256
00:14:07,971 --> 00:14:09,015
We're here.
257
00:14:09,911 --> 00:14:11,350
<i>This</i> is our new drinking place?
258
00:14:12,066 --> 00:14:13,527
It's my boss's house.
259
00:14:14,354 --> 00:14:15,354
Swag.
260
00:14:22,399 --> 00:14:25,528
If you don't mind me asking,
what line of business you in?
261
00:14:25,653 --> 00:14:27,073
Whatever needs doing.
262
00:14:30,204 --> 00:14:32,918
Dennis, you wicked man.
263
00:14:33,043 --> 00:14:34,957
Where have you been?
264
00:14:35,123 --> 00:14:37,072
And who is this handsome brute?
265
00:14:37,197 --> 00:14:39,837
Teresa, this is my friend Aaron.
266
00:14:40,003 --> 00:14:42,965
Fabulous to meet you, Aaron.
Any friend of Dennis. Come on in.
267
00:15:01,047 --> 00:15:03,109
Dennis, you old rascal.
268
00:15:03,234 --> 00:15:05,410
I am so glad you came.
269
00:15:07,948 --> 00:15:09,367
And who do we have here?
270
00:15:10,119 --> 00:15:13,120
- This is my friend Aaron.
- Aaron, pleasure to meet you.
271
00:15:14,121 --> 00:15:14,956
Pisces?
272
00:15:15,650 --> 00:15:16,916
No. Sagittarius.
273
00:15:17,463 --> 00:15:19,544
Close, but no cigar.
I like you anyway.
274
00:15:20,483 --> 00:15:21,546
And you can relax,
275
00:15:21,866 --> 00:15:24,423
make yourself at home, grab a drink.
276
00:15:25,174 --> 00:15:26,533
Isn't he fabulous?
277
00:15:26,658 --> 00:15:28,427
Such a mean face.
278
00:15:29,516 --> 00:15:30,471
There it is.
279
00:15:30,637 --> 00:15:31,638
Down, girl.
280
00:15:33,330 --> 00:15:34,737
You're doing very well.
281
00:15:34,862 --> 00:15:36,352
Just a little big.
282
00:15:36,518 --> 00:15:37,438
Big? Really?
283
00:15:37,563 --> 00:15:40,487
Try a little less Joan Crawford
and a little more Barbara Stanwyck.
284
00:15:40,612 --> 00:15:41,977
I don't know what that means.
285
00:15:42,102 --> 00:15:44,373
I can't walk,
and you're giving me acting tips?
286
00:15:44,846 --> 00:15:46,614
Just stay upright.
Keep smiling.
287
00:15:46,739 --> 00:15:49,031
I can't breathe in this dress.
288
00:15:49,468 --> 00:15:51,032
Can you pass the rice, please?
289
00:15:52,158 --> 00:15:53,564
Where did the house come from?
290
00:15:53,689 --> 00:15:56,831
It's a drug forfeiture,
on loan from the D.E.A.
291
00:15:58,420 --> 00:16:00,310
What's the story
with Jane and Lisbon?
292
00:16:00,946 --> 00:16:05,548
She was working for the CBI in Sacramento,
and then his wife and child were...
293
00:16:05,714 --> 00:16:07,828
No, I mean,
are they in a relationship?
294
00:16:07,953 --> 00:16:09,580
- A couple?
- No.
295
00:16:09,705 --> 00:16:11,325
I used to think so, but they're not.
296
00:16:11,756 --> 00:16:12,722
I don't think.
297
00:16:14,910 --> 00:16:15,850
How's it going?
298
00:16:16,016 --> 00:16:18,116
Going good.
You got a nice right cross.
299
00:16:18,853 --> 00:16:21,576
We just ate. There's some vindaloo left,
I think, if you want.
300
00:16:21,701 --> 00:16:22,773
No, I'm good.
301
00:16:23,037 --> 00:16:24,191
Abbott roped the mark,
302
00:16:24,357 --> 00:16:25,610
got him to the party.
303
00:16:25,776 --> 00:16:27,653
He's met the inside man...
Jane, that is.
304
00:16:27,819 --> 00:16:30,406
Now we're just waiting on the Face
to lure the mark to the bedroom.
305
00:16:30,572 --> 00:16:32,633
Has he been talking
like this all night?
306
00:16:33,366 --> 00:16:34,410
Here we go.
307
00:16:40,336 --> 00:16:41,423
Hey, now.
308
00:16:42,935 --> 00:16:44,331
"Hey, now," yourself.
309
00:16:45,524 --> 00:16:46,881
What's your name, sweetheart?
310
00:16:47,432 --> 00:16:48,549
Kim.
311
00:16:49,078 --> 00:16:50,086
Aaron.
312
00:16:51,218 --> 00:16:53,295
You are smoking hot.
313
00:16:54,429 --> 00:16:57,178
You're like a damn fire hazard
walking around here.
314
00:16:57,303 --> 00:16:58,379
Oh, hush.
315
00:16:58,504 --> 00:16:59,936
No, for real.
316
00:17:03,710 --> 00:17:05,512
The eagle has landed.
317
00:17:12,292 --> 00:17:13,908
We only just met.
318
00:17:14,386 --> 00:17:16,452
I feel like
we've known each other so long.
319
00:17:18,411 --> 00:17:20,331
Perhaps we hooked up
in a previous life.
320
00:17:21,880 --> 00:17:22,678
You mean
321
00:17:22,803 --> 00:17:26,504
like you were Napoleon
and I was Josephine?
322
00:17:26,670 --> 00:17:28,954
I was thinking more like
Mickey Rourke and Kim Basinger,
323
00:17:29,079 --> 00:17:30,299
you know what I'm saying?
324
00:17:31,631 --> 00:17:36,180
You are a very naughty boy.
325
00:18:09,993 --> 00:18:12,383
Slow down there, cowboy.
326
00:18:13,185 --> 00:18:15,123
What's the matter, baby?
Come here.
327
00:18:15,248 --> 00:18:17,346
When I said
"make yourselves at home,"
328
00:18:17,512 --> 00:18:20,850
That's not exactly what I meant.
That's my bed.
329
00:18:21,016 --> 00:18:24,311
I'm sorry, man.
You see a chance like this, you take it.
330
00:18:24,477 --> 00:18:25,567
Kim, really?
331
00:18:26,068 --> 00:18:28,399
You have no self-control.
Out.
332
00:18:28,730 --> 00:18:29,994
Sorry, boss.
333
00:18:31,858 --> 00:18:33,612
Anything that moves.
334
00:18:35,353 --> 00:18:36,551
What the hell?
335
00:18:37,566 --> 00:18:38,617
Is that a Van Gogh?
336
00:18:39,934 --> 00:18:43,080
I'd never have pegged you
as an art lover. It's a fake.
337
00:18:46,776 --> 00:18:47,793
All of it?
338
00:18:47,959 --> 00:18:49,306
Yeah, afraid so.
339
00:18:49,571 --> 00:18:51,756
I couldn't afford them
if they were real.
340
00:18:52,879 --> 00:18:55,468
What is it that you do?
I mean for money?
341
00:18:56,162 --> 00:18:57,344
Software.
342
00:18:57,612 --> 00:19:00,598
Software? Haven't seen a computer
in your whole house.
343
00:19:03,044 --> 00:19:04,963
Never take your work home with you.
344
00:19:05,809 --> 00:19:07,188
Key to a happy life.
345
00:19:09,172 --> 00:19:10,530
Let's go downstairs,
346
00:19:10,655 --> 00:19:12,007
have some fun.
347
00:19:18,125 --> 00:19:21,214
It's Pulaski.
I think I've found something.
348
00:19:22,270 --> 00:19:24,622
You're gonna
want to see this yourself.
349
00:19:28,767 --> 00:19:31,949
Thanks for the party.
I had a great time.
350
00:19:32,680 --> 00:19:34,341
You get her home safe.
351
00:19:34,839 --> 00:19:36,319
I can take her home.
352
00:19:38,264 --> 00:19:40,172
Maybe in the next life.
353
00:19:41,650 --> 00:19:42,912
Right.
354
00:19:45,587 --> 00:19:47,228
Looks like your ride ditched you.
355
00:19:49,062 --> 00:19:50,481
Can I call you a car?
356
00:19:50,938 --> 00:19:52,284
No, I'm good.
357
00:19:52,900 --> 00:19:54,151
Thanks for the party.
358
00:19:54,630 --> 00:19:55,736
My pleasure.
359
00:20:08,678 --> 00:20:10,169
Are you up there?
360
00:20:10,294 --> 00:20:11,790
Everybody's gone.
361
00:20:23,105 --> 00:20:25,178
<i>I'm sorry.
The party's over.</i>
362
00:20:26,390 --> 00:20:27,955
<i>Where did you get this painting?</i>
363
00:20:28,080 --> 00:20:30,104
<i>My boyfriend will know.
He's on his way up.</i>
364
00:20:31,605 --> 00:20:33,482
All right, fellas,
what's the situation?
365
00:20:33,969 --> 00:20:36,430
Pulaski left a sliding
door open before he left,
366
00:20:36,555 --> 00:20:38,187
and this guy came through it.
367
00:20:38,778 --> 00:20:40,990
- We got a name?
- I'm working on it.
368
00:20:45,317 --> 00:20:48,108
I keep finding strangers
in my bedroom.
369
00:20:48,233 --> 00:20:50,249
Guess it was a good party.
370
00:20:50,415 --> 00:20:52,520
- You all right, Teresa?
- I am now that you're here.
371
00:20:52,645 --> 00:20:54,670
- He asked about the painting.
- It's a fake.
372
00:20:55,244 --> 00:20:57,605
No, it isn't.
It's the real McCoy.
373
00:20:57,730 --> 00:20:59,175
It was stolen two years ago.
374
00:20:59,810 --> 00:21:01,135
Really?
375
00:21:04,606 --> 00:21:05,924
What's the deal?
376
00:21:07,904 --> 00:21:10,227
I don't know that we've met.
I'm Patrick.
377
00:21:12,671 --> 00:21:14,134
And this is Teresa.
378
00:21:16,813 --> 00:21:18,131
MacKaye.
379
00:21:19,926 --> 00:21:22,782
I'll cross-reference the name
"MacKaye" with the picture.
380
00:21:25,626 --> 00:21:28,757
Edwin MacKaye, a Dallas resident,
business owner.
381
00:21:28,882 --> 00:21:31,749
He owns some local restaurants,
fast-food joints, that kind of thing.
382
00:21:31,915 --> 00:21:33,876
Cash business,
good for money laundering.
383
00:21:34,042 --> 00:21:35,189
Criminal record?
384
00:21:35,314 --> 00:21:37,433
No. He's clean.
Ex-military.
385
00:21:38,938 --> 00:21:41,383
Oh, and look...
a minor in art history.
386
00:21:41,904 --> 00:21:43,146
That's our boy.
387
00:21:43,271 --> 00:21:44,887
If Jane's theory is right,
388
00:21:45,053 --> 00:21:46,781
he should be the leader of the gang,
389
00:21:46,906 --> 00:21:48,933
which means he's the one
that killed Hennigan.
390
00:21:49,291 --> 00:21:52,089
Okay, cut the cute stuff.
You stole these.
391
00:21:52,214 --> 00:21:55,314
It's what you do.
I mean, these are all stolen.
392
00:21:56,787 --> 00:21:58,984
How do you know so much about it?
Are you a cop?
393
00:21:59,660 --> 00:22:01,799
Don't you get it?
394
00:22:01,924 --> 00:22:03,697
This gentleman's one of us.
395
00:22:03,863 --> 00:22:05,657
He doesn't look like one of us.
396
00:22:07,503 --> 00:22:09,203
He's a heavy, a shooter.
397
00:22:09,550 --> 00:22:10,690
I'm direct.
398
00:22:11,720 --> 00:22:13,694
And you're one of those
grifter types?
399
00:22:13,819 --> 00:22:15,167
You prefer tricks?
400
00:22:16,292 --> 00:22:17,378
You could say that.
401
00:22:18,373 --> 00:22:20,422
Never saw a trick
that could beat a bullet.
402
00:22:20,588 --> 00:22:22,967
It's always nice to get tips
from the competition.
403
00:22:23,412 --> 00:22:25,385
I don't have competition.
404
00:22:25,962 --> 00:22:27,721
See, Texas is my territory.
405
00:22:28,739 --> 00:22:31,767
You've got to go someplace else.
I hear Miami's hot.
406
00:22:32,077 --> 00:22:36,146
Are you saying this town ain't
big enough for the two of us?
407
00:22:40,262 --> 00:22:41,735
I'm not playing with you.
408
00:22:41,901 --> 00:22:44,374
Oh, I get it. But I think
you're a businessman.
409
00:22:44,499 --> 00:22:46,406
You can try to run us out of town,
410
00:22:46,531 --> 00:22:49,576
or maybe you can stop and think
about what brought us to town.
411
00:22:49,872 --> 00:22:51,120
You got a job planned?
412
00:22:51,286 --> 00:22:52,454
A big one.
413
00:22:52,620 --> 00:22:55,541
- The Vermeer at the DMA?
- Lousy escape routes.
414
00:22:57,006 --> 00:22:59,003
- The Hirst sculpture?
- Too heavy.
415
00:23:02,425 --> 00:23:03,340
Violets.
416
00:23:03,506 --> 00:23:06,286
Give the man a cigar.
He's a sharp one.
417
00:23:07,927 --> 00:23:09,950
I guess you've got three options.
418
00:23:10,075 --> 00:23:12,099
You can cut me in on the job,
419
00:23:12,265 --> 00:23:13,984
you can get out of town tonight,
420
00:23:14,109 --> 00:23:16,322
or I just hurt the two of you badly.
421
00:23:16,569 --> 00:23:17,980
What do you think?
422
00:23:18,146 --> 00:23:20,482
You should've been a salesman.
What do you say, darling?
423
00:23:20,648 --> 00:23:22,276
We cut this thug in on our plan?
424
00:23:22,721 --> 00:23:25,154
It's better than him
hurting us badly.
425
00:23:29,760 --> 00:23:32,062
Welcome to the team.
426
00:24:27,579 --> 00:24:28,755
This is Pike.
427
00:24:28,880 --> 00:24:30,135
<i>Hey. It's Lisbon.</i>
428
00:24:30,301 --> 00:24:32,408
I'm just checking in
before I go to bed.
429
00:24:33,178 --> 00:24:35,295
<i>We shut down the inside cameras,</i>
430
00:24:35,420 --> 00:24:37,597
so don't worry
about any more prying eyes.
431
00:24:37,722 --> 00:24:40,100
Just so you know,
there is someone outside the house.
432
00:24:40,225 --> 00:24:41,980
Another one of MacKaye's crew.
433
00:24:42,146 --> 00:24:44,304
That's gonna make me sleep better.
434
00:24:44,429 --> 00:24:46,068
<i>We've got eyes on him.
Don't worry.</i>
435
00:24:46,234 --> 00:24:47,336
You're safe.
436
00:24:47,776 --> 00:24:49,029
I wouldn't lie to you.
437
00:24:49,195 --> 00:24:51,061
That's a nice change of pace.
438
00:24:51,186 --> 00:24:53,951
I feel like everything
I've done today is a lie.
439
00:24:54,117 --> 00:24:57,353
<i>You were...
you were real good.</i>
440
00:24:57,478 --> 00:24:59,164
<i>I learned from the best.</i>
441
00:25:00,527 --> 00:25:04,461
I'm starving, and there's
nothing to eat in this house.
442
00:25:04,627 --> 00:25:05,942
Well, that's a shame.
443
00:25:06,826 --> 00:25:10,175
There's a good diner down the street.
Biscuits and gravy, if that's your thing
444
00:25:10,725 --> 00:25:11,760
Not really.
445
00:25:11,926 --> 00:25:13,637
All right, well, what about pancakes?
446
00:25:14,123 --> 00:25:16,141
I could go for some pancakes.
447
00:25:16,806 --> 00:25:20,060
They have about six kinds...
chocolate chip, banana,
448
00:25:20,298 --> 00:25:21,471
<i>all that good stuff.</i>
449
00:25:21,596 --> 00:25:23,397
Now you're just trying to torture me.
450
00:25:23,563 --> 00:25:27,109
Maybe. Just a little bit.
I could have some sent over to you.
451
00:25:27,275 --> 00:25:29,945
You said there's a guy
watching the house, remember?
452
00:25:30,111 --> 00:25:33,157
You're right. I won't tease you anymore.
I won't even mention the waffles.
453
00:25:33,323 --> 00:25:34,988
I'm gonna go downstairs
454
00:25:35,113 --> 00:25:37,453
and see if there's some canapés
left from the party.
455
00:25:37,619 --> 00:25:40,274
I don't know what a canapé is.
But bon appétit.
456
00:25:40,770 --> 00:25:41,874
Good night, Lisbon.
457
00:25:42,040 --> 00:25:43,459
Good night.
458
00:25:51,945 --> 00:25:53,343
Fischer.
459
00:25:53,509 --> 00:25:55,846
Good job on getting Pulaski
to the bedroom.
460
00:25:56,585 --> 00:25:58,724
Candy from a baby.
How did we do?
461
00:25:58,890 --> 00:26:01,965
This guy paid Jane and Lisbon a visit
after the party was over, Edwin MacKaye.
462
00:26:02,090 --> 00:26:04,229
- Looks like hekilled Hennigan.
- What's our next move?
463
00:26:04,458 --> 00:26:06,565
Jane's plan's working,
so we stick with it.
464
00:26:06,811 --> 00:26:08,358
You handle the takedown.
465
00:26:08,524 --> 00:26:10,152
It's gonna be dangerous.
466
00:26:11,066 --> 00:26:13,655
Fischer, I want you
to handle the streets.
467
00:26:14,390 --> 00:26:17,075
Jane gave us a list of things
that he needs.
468
00:26:18,934 --> 00:26:20,120
A marching band?
469
00:26:21,692 --> 00:26:23,081
A marching band.
470
00:26:23,512 --> 00:26:25,042
Yes, sir.
471
00:26:31,627 --> 00:26:34,301
You just love popping up places,
don't you?
472
00:26:34,467 --> 00:26:35,761
Let's go.
473
00:26:35,927 --> 00:26:38,240
And good morning to you, too.
474
00:26:39,972 --> 00:26:41,308
Shotgun.
475
00:26:55,659 --> 00:26:58,556
Manet painted it as
a gift for his brother's wife,
476
00:26:59,731 --> 00:27:01,276
his forbidden love.
477
00:27:02,245 --> 00:27:04,431
He couldn't express
his love to her in words,
478
00:27:04,556 --> 00:27:07,543
so he did it a different way...
with a painting.
479
00:27:07,709 --> 00:27:10,354
It's worth maybe $100 million
if it ever went to auction.
480
00:27:10,910 --> 00:27:13,500
- You have someone who wants it?
- We've got a customer lined up.
481
00:27:13,625 --> 00:27:15,238
How much?
$5 million.
482
00:27:15,363 --> 00:27:16,635
50/50 split.
483
00:27:19,416 --> 00:27:20,514
Fair enough.
484
00:27:22,024 --> 00:27:25,014
You've probably got some cute,
little plan to get us in and out,
485
00:27:25,139 --> 00:27:26,562
no fuss, no muss?
486
00:27:27,312 --> 00:27:29,815
I do like to keep
my muss to a minimum.
487
00:27:30,061 --> 00:27:31,375
I don't do cute.
488
00:27:32,046 --> 00:27:34,152
Tricks, cleverness...
it's a waste of time.
489
00:27:34,399 --> 00:27:35,775
You'd be surprised.
490
00:27:35,900 --> 00:27:37,322
Ah, fast and simple.
491
00:27:37,488 --> 00:27:39,028
<i>That's the way to do things.</i>
492
00:27:39,153 --> 00:27:41,097
<i>And you're the one behind the wheel.</i>
493
00:27:41,222 --> 00:27:44,067
This is the part I don't understand.
We're not gonna rob the museum.
494
00:27:44,192 --> 00:27:45,455
- No.
- Why not?
495
00:27:45,693 --> 00:27:48,333
I mean, he robs the painting
from the museum,
496
00:27:48,499 --> 00:27:50,627
we catch him red-handed,
case closed, we all go home.
497
00:27:50,793 --> 00:27:54,339
But then we wouldn't be able to prove
that he murdered John Hennigan.
498
00:27:54,505 --> 00:27:57,759
Besides, Jane said that MacKaye
doesn't want to rob the museum.
499
00:27:57,884 --> 00:27:59,386
Why is he at the museum with Jane?
500
00:27:59,552 --> 00:28:01,618
He wants to get Jane
and Lisbon out of the house.
501
00:28:01,743 --> 00:28:04,349
That's okay, 'cause we know
what they're gonna do next.
502
00:29:16,700 --> 00:29:18,048
Well, damn.
503
00:29:55,038 --> 00:29:57,045
So, they hid all the paintings.
504
00:29:58,826 --> 00:30:00,132
Thinks he's smart.
505
00:30:00,298 --> 00:30:01,925
Thinks he's pulling one over on me.
506
00:30:02,519 --> 00:30:04,094
So, what do we do?
507
00:30:04,260 --> 00:30:07,764
We hit them...
the old-fashioned way, hard and fast.
508
00:30:07,889 --> 00:30:09,218
I figure four minutes.
509
00:30:09,343 --> 00:30:11,184
We get in, we open the safe,
we get out.
510
00:30:11,640 --> 00:30:15,018
And what if this Patrick guy stalls
in giving us the combinations?
511
00:30:16,052 --> 00:30:18,638
He acts like
he doesn't care about anything,
512
00:30:18,948 --> 00:30:20,974
but I see the way
he looks at his girlfriend.
513
00:30:21,683 --> 00:30:23,393
That's the soft spot.
514
00:30:23,518 --> 00:30:25,278
He gives us any trouble,
515
00:30:25,403 --> 00:30:27,285
I shoot the brunette in the head.
516
00:30:44,008 --> 00:30:46,550
We need to keep at least one of them
alive until we get the safe open.
517
00:30:46,675 --> 00:30:49,097
After that, if one of them
gets in the way,
518
00:30:49,576 --> 00:30:50,766
it's open season.
519
00:31:13,371 --> 00:31:14,994
Up, now!
520
00:31:15,774 --> 00:31:18,210
- Sorry. Didn't hear the doorbell.
- No talking.
521
00:31:18,376 --> 00:31:19,503
To the bedroom, now.
522
00:31:19,669 --> 00:31:22,297
Stay with her.
If I give the word, kill her.
523
00:31:22,463 --> 00:31:23,340
Let's go!
524
00:31:23,506 --> 00:31:25,683
I'll be back in two shakes, babe.
525
00:31:26,959 --> 00:31:28,157
Move.
526
00:31:28,282 --> 00:31:29,805
Oh, so demanding.
527
00:31:32,515 --> 00:31:33,929
Would you like a drink?
528
00:31:34,054 --> 00:31:35,760
We have some champagne right here.
529
00:31:40,690 --> 00:31:42,901
Don't say a word.
Drop the gun now.
530
00:31:55,269 --> 00:31:56,702
Open the safe.
531
00:31:56,827 --> 00:31:58,404
Oh, you know about the safe.
532
00:31:58,529 --> 00:32:00,265
That's a depressing development.
533
00:32:05,335 --> 00:32:06,132
Faster!
534
00:32:07,260 --> 00:32:09,704
Slow and steady opens the safe.
535
00:32:18,898 --> 00:32:19,996
Voilà.
536
00:32:37,329 --> 00:32:38,373
Hold on.
537
00:32:38,539 --> 00:32:39,457
What?
538
00:32:41,292 --> 00:32:43,795
I don't like the look on his face.
539
00:32:50,713 --> 00:32:52,554
Tracking device?
540
00:32:54,346 --> 00:32:55,724
You think I'm stupid?
541
00:32:55,890 --> 00:32:58,101
Ask me that question again
when you don't have a gun.
542
00:33:07,359 --> 00:33:10,113
You stay up here for a full minute
after we're gone. You understand?
543
00:33:17,176 --> 00:33:19,164
One, Mississippi...
544
00:33:23,334 --> 00:33:25,003
Shouldn't have came back, fellas.
545
00:33:25,169 --> 00:33:27,714
Why don't you put the guns down
so we can discuss it?
546
00:33:37,029 --> 00:33:38,058
Bastard.
547
00:33:53,359 --> 00:33:54,616
He's in the back!
548
00:35:31,358 --> 00:35:34,403
2235 Fritz Street, off Singleton.
549
00:35:34,528 --> 00:35:36,378
Yes, sir.
550
00:35:52,691 --> 00:35:54,652
- Keep the change.
- Thanks. Nice day.
551
00:36:30,314 --> 00:36:32,232
FBI! Put your hands on your head!
552
00:36:32,398 --> 00:36:33,731
Do it now!
553
00:36:43,315 --> 00:36:44,949
All right.
554
00:36:45,399 --> 00:36:48,206
Let's be very clear about something.
555
00:36:48,372 --> 00:36:50,750
We don't need you to say anything.
556
00:36:51,296 --> 00:36:53,378
We already have the rest
of your crew in custody.
557
00:36:53,544 --> 00:36:56,339
We have FBI witnesses
for armed robbery,
558
00:36:56,677 --> 00:36:58,613
assault, kidnapping.
559
00:37:00,009 --> 00:37:03,012
We have enough stolen art
to start a museum.
560
00:37:03,881 --> 00:37:05,103
And, best of all,
561
00:37:05,931 --> 00:37:08,977
we have the paintings that prove
you killed John Hennigan.
562
00:37:09,860 --> 00:37:11,043
Lawyer.
563
00:37:11,312 --> 00:37:12,440
Lawyer.
564
00:37:14,566 --> 00:37:16,276
That is your right.
565
00:37:16,442 --> 00:37:19,529
What song was the marching
band playing, by the way?
566
00:37:21,322 --> 00:37:24,534
The one that blocked off the alleyway.
What song were they playing?
567
00:37:24,700 --> 00:37:26,286
What are you talking about?
568
00:37:26,452 --> 00:37:28,705
I requested <i>The Yellow Rose of Texas</i>.
569
00:37:28,871 --> 00:37:30,582
Were they playing it?
570
00:37:39,835 --> 00:37:42,927
The garbage truck,
the marching band... you did all that?
571
00:37:48,059 --> 00:37:50,518
You steered me to the cab?
572
00:37:50,684 --> 00:37:52,174
The illusion of control.
573
00:37:52,299 --> 00:37:55,440
It made you feel safe enough
to go where you kept the paintings.
574
00:37:55,606 --> 00:37:58,902
Now, unless you have
any further questions about
575
00:37:59,068 --> 00:38:01,600
how I played you
like a big, old bassoon,
576
00:38:01,725 --> 00:38:04,824
I have someplace...
fabulous to go.
577
00:38:08,852 --> 00:38:10,074
Au revoir.
578
00:38:18,858 --> 00:38:21,409
- What's this?
- It's case-closed pizza.
579
00:38:21,534 --> 00:38:23,906
It's an old tradition.
Thought I'd bring it back.
580
00:38:24,661 --> 00:38:26,012
Next time, it's on me.
581
00:38:26,137 --> 00:38:27,193
Deal.
582
00:38:29,635 --> 00:38:30,642
How is it?
583
00:38:32,843 --> 00:38:34,145
It's all right.
584
00:38:34,311 --> 00:38:36,731
You probably like that
Chicago-style stuff, right?
585
00:38:37,204 --> 00:38:38,691
Pizza's pizza.
586
00:38:39,802 --> 00:38:41,653
I'm not really in the mood for pizza.
587
00:38:41,819 --> 00:38:43,279
You know what sounds good?
588
00:38:43,445 --> 00:38:46,866
- The pancakes we were talking about.
- Those did sound good.
589
00:38:47,032 --> 00:38:48,660
Do you want to go?
Right now?
590
00:38:50,828 --> 00:38:52,622
Dinner is the best time
for breakfast.
591
00:38:53,120 --> 00:38:54,249
What do you say?
592
00:38:56,924 --> 00:38:58,764
That's really sweet, but...
593
00:38:59,962 --> 00:39:02,188
Look, if you don't want to go,
just say so.
594
00:39:02,313 --> 00:39:03,745
We're cool. It's good.
595
00:39:03,870 --> 00:39:06,415
But I like you, and
you're a hell of a good-looking woman,
596
00:39:06,540 --> 00:39:08,945
and I'd love
to get to know you better.
597
00:39:11,221 --> 00:39:12,934
- Let's do it.
- Let's go.
598
00:39:13,100 --> 00:39:14,123
All right.
599
00:39:21,942 --> 00:39:24,320
Excuse me.
I was told to come here.
600
00:39:24,486 --> 00:39:26,239
Oh, yes.
Please, come in.
601
00:39:28,174 --> 00:39:30,076
Is it true you got the man
who killed John?
602
00:39:30,680 --> 00:39:33,371
Yes, I did, and I also got this.
603
00:39:45,632 --> 00:39:47,969
Don't they need it for the trial?
604
00:39:48,135 --> 00:39:49,783
Oh, no.
Don't worry about that.
605
00:39:54,954 --> 00:39:56,642
It's true what you said.
606
00:39:57,474 --> 00:39:58,621
He's...
607
00:39:59,125 --> 00:40:00,873
He's still here.
608
00:40:10,603 --> 00:40:12,452
Okay, so, where are we going?
609
00:40:18,540 --> 00:40:21,210
Oh, no, no.
You kids go ahead and have fun.
610
00:40:22,491 --> 00:40:23,629
Good night, Jane.
611
00:40:26,036 --> 00:40:27,294
Have fun.