Script VO 403 - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
1
00:00:05,883 --> 00:00:07,625
You all set for tomorrow?
2
00:00:07,656 --> 00:00:09,093
12 o'clock sharp,
we're ready.
3
00:00:09,148 --> 00:00:10,933
You're talking about lunch?
That sounds civilized.
4
00:00:10,965 --> 00:00:11,895
You got the memo.
5
00:00:11,949 --> 00:00:14,824
We're talking about the mandatory
seminar on budget protocols.
6
00:00:14,949 --> 00:00:17,503
- Oh, have fun with that.
- You're coming too, Jane.
7
00:00:17,566 --> 00:00:20,332
You're joking, of course.
I don't do seminars.
8
00:00:20,363 --> 00:00:23,441
- Oh, you do when they're mandatory.
- No, I'm a consultant.
9
00:00:23,534 --> 00:00:24,784
Too bad.
10
00:00:24,786 --> 00:00:26,620
They're checking attendance.
You have to sign in.
11
00:00:26,622 --> 00:00:28,788
Oh. Okay then. Um...
12
00:00:28,790 --> 00:00:32,158
"Patrick Jane."
13
00:00:32,160 --> 00:00:35,278
Just, uh, copy that down
for me.
14
00:00:35,280 --> 00:00:37,947
Forge your signature?
That's against the rules.
15
00:00:37,949 --> 00:00:40,283
Is it?
I'm not gonna tell anyone.
16
00:00:40,285 --> 00:00:41,618
- Jane.
- Lisbon.
17
00:00:41,620 --> 00:00:44,387
I understand
your precarious emotional state,
18
00:00:44,389 --> 00:00:45,672
given you've just gotten
your job back,
19
00:00:45,674 --> 00:00:48,058
and your sensitivity
to the bureaucrats that
20
00:00:48,060 --> 00:00:49,438
are watching your every move.
21
00:00:49,478 --> 00:00:51,895
- They are.
- Yes, but that's your thing.
22
00:00:51,897 --> 00:00:54,180
I gotta be me.
I can't change who I am.
23
00:00:54,182 --> 00:00:56,633
No, but you can change
where you are tomorrow at 12:00.
24
00:00:56,635 --> 00:00:58,268
It's not gonna happen.
25
00:00:58,270 --> 00:00:59,519
You think this is funny?
26
00:00:59,521 --> 00:01:01,471
We got a missing child--
Marin County.
27
00:01:01,473 --> 00:01:03,823
Snatched from a school bus stop
two hours ago.
28
00:01:03,825 --> 00:01:05,075
The mother asked for us
specifically.
29
00:01:05,077 --> 00:01:07,110
Rigsby is gonna meet us downstairs.
30
00:01:07,112 --> 00:01:08,612
Van Pelt,
set up a command post here.
31
00:01:08,614 --> 00:01:11,481
Liaise with the marin sheriff.
Tell him we're on our way.
32
00:01:13,751 --> 00:01:15,001
It's good to have her back.
33
00:01:15,003 --> 00:01:18,705
Mm. Yes, it is.
34
00:01:25,296 --> 00:01:27,847
Our missing boy--
9 years old, only child.
35
00:01:27,849 --> 00:01:29,666
Another kid was walking
to the bus stop,
36
00:01:29,668 --> 00:01:31,217
and he saw a vehicle
peeling out
37
00:01:31,219 --> 00:01:34,104
with our boy Conner Flint
in it.
38
00:01:34,106 --> 00:01:36,640
The man behind the wheel was
wearing a hoodie.
39
00:01:36,642 --> 00:01:37,899
Description on the vehicle?
40
00:01:37,938 --> 00:01:41,165
Big and dark.
The kid's only 8 years old.
41
00:01:41,212 --> 00:01:42,852
Could it be
a custody kidnapping?
42
00:01:42,985 --> 00:01:44,337
The woman was widowed
two years ago.
43
00:01:44,384 --> 00:01:45,954
Her husband died of cancer.
44
00:01:46,007 --> 00:01:47,457
Looks like
there's family money,
45
00:01:47,498 --> 00:01:49,331
but there's
no ransom demand yet.
46
00:01:50,000 --> 00:01:51,500
Start with the bus stop?
47
00:01:51,641 --> 00:01:53,073
Yeah, you and Cho.
48
00:01:53,075 --> 00:01:55,625
Jane and I will question
the family.
49
00:02:01,827 --> 00:02:03,374
What's the mother's name?
50
00:02:03,839 --> 00:02:05,389
Elizabeth Flint.
51
00:02:27,859 --> 00:02:31,179
Patrick!
Ohh. Thank God you're here.
52
00:02:31,290 --> 00:02:33,857
Hello, Beth.
53
00:02:36,951 --> 00:02:39,002
I have everything ready
for the reading.
54
00:02:39,004 --> 00:02:41,571
I'm gonna do everything I can
to help, Beth, I promise,
55
00:02:41,573 --> 00:02:45,208
but, uh, I need to you know,
I'm--I'm not a psychic anymore.
56
00:02:45,210 --> 00:02:48,077
What? Wh-what do you mean?
57
00:02:48,079 --> 00:02:50,597
Well, I mean, I'm not...
58
00:02:50,599 --> 00:02:52,458
Well, I-I never really was
a psychic.
59
00:02:52,505 --> 00:02:53,419
No, I'm not--wh--
60
00:02:53,458 --> 00:02:54,554
no, what are you--
what are you saying?
61
00:02:54,587 --> 00:02:57,321
No, I-I know
that--that you--you are.
62
00:02:57,487 --> 00:02:58,692
Look, you...
63
00:02:58,763 --> 00:03:01,057
Please.
Please help me find Connor.
64
00:03:01,059 --> 00:03:02,350
You--you have a connection
with him...
65
00:03:02,382 --> 00:03:03,382
- Beth.
- So let's--
66
00:03:03,421 --> 00:03:05,612
can we get started?
Um, I have this locket,
67
00:03:05,614 --> 00:03:07,113
- and it--it has his picture in it.
- Excuse me, ma'am. I'm sorry.
68
00:03:07,115 --> 00:03:08,948
- Patrick, I'm so happy you're here.
- Ma'am.
69
00:03:08,950 --> 00:03:10,784
- Would you excuse u for a moment?
- I'm glad you're here.
70
00:03:10,786 --> 00:03:12,769
I-I'm sorry.
71
00:03:25,050 --> 00:03:26,449
She's an old client.
72
00:03:26,451 --> 00:03:28,635
Uh, yeah.
73
00:03:28,637 --> 00:03:30,286
This is a mess
we don't have time for.
74
00:03:30,288 --> 00:03:32,121
That boy is out there
somewhere,
75
00:03:32,123 --> 00:03:35,725
and this psychic stuff is
a distraction.
76
00:03:35,727 --> 00:03:37,126
I think you'd better leave.
77
00:03:37,128 --> 00:03:40,096
Can't say I disagree.
78
00:03:40,098 --> 00:03:42,849
Hello. Is Beth inside?
79
00:03:42,851 --> 00:03:45,018
And you are...
80
00:03:45,020 --> 00:03:47,237
I'm agent Lisbon.
We're with the CBI.
81
00:03:47,239 --> 00:03:48,238
Oh.
82
00:03:48,240 --> 00:03:49,639
Nathan Glass.
83
00:03:49,641 --> 00:03:51,658
When Beth called me
and told me about Connor,
84
00:03:51,660 --> 00:03:53,526
I came over right away
to see what I could sense.
85
00:03:53,528 --> 00:03:54,611
Sense?
86
00:03:54,613 --> 00:03:55,978
I'm Beth's spiritual advisor.
87
00:03:55,980 --> 00:03:57,163
A psychic?
88
00:03:57,165 --> 00:03:59,816
Yeah. She's expecting me.
Excuse me.
89
00:04:04,171 --> 00:04:06,206
Second thought...
90
00:04:11,178 --> 00:04:14,264
♪
91
00:04:14,266 --> 00:04:18,051
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com
92
00:04:47,865 --> 00:04:50,167
Forensics found the kid's phone
in the bushes over there.
93
00:04:51,720 --> 00:04:53,203
Has the amber alert
gone live?
94
00:04:53,205 --> 00:04:55,038
Yep. No tips yet.
95
00:04:55,040 --> 00:04:56,056
Deputies shut down
the surrounding streets
96
00:04:56,058 --> 00:04:57,724
right after Connor
went missing.
97
00:04:57,726 --> 00:04:58,875
There's some unpaved trails
in the woods
98
00:04:58,877 --> 00:05:00,644
that maybe a vehicle
could get through.
99
00:05:00,646 --> 00:05:02,479
We got checkpoints up,
but...
100
00:05:06,067 --> 00:05:08,018
Hey, Van Pelt,
we get a ransom demand yet?
101
00:05:08,020 --> 00:05:10,237
No, and I don't think
we're going to.
102
00:05:10,239 --> 00:05:11,271
There have been
two other abductions
103
00:05:11,273 --> 00:05:13,406
in the bay area
with a similar M.O.--
104
00:05:13,408 --> 00:05:16,059
young boys snatched
while waiting for the bus--
105
00:05:16,061 --> 00:05:18,995
but there were balloon animals
found at those scenes,
106
00:05:18,997 --> 00:05:21,364
and they think that's how
the guy lured the kids.
107
00:05:21,366 --> 00:05:22,916
What happened to those boys?
108
00:05:22,918 --> 00:05:24,567
ME estimates both boys
were strangled
109
00:05:24,569 --> 00:05:27,337
approximately 12 hours
after they vanished.
110
00:05:29,540 --> 00:05:32,876
Which means Connor has
only about eight hours.
111
00:05:39,467 --> 00:05:43,270
I talked with Connor
about safety all the time.
112
00:05:43,272 --> 00:05:45,689
You know,
i-if a stranger grabs you,
113
00:05:45,691 --> 00:05:48,275
just kick, punch, scream,
anything to get away.
114
00:05:48,277 --> 00:05:51,094
You know, I-I...
I told him.
115
00:05:51,096 --> 00:05:54,864
Shh. It's not your fault.
You taught him well.
116
00:05:54,866 --> 00:05:58,768
Everyone who knows you
knows that you're a perfect mom.
117
00:05:58,770 --> 00:06:00,103
How well did you know Connor?
118
00:06:00,105 --> 00:06:02,289
Beth and I have been working
together for two years,
119
00:06:02,291 --> 00:06:04,991
since her husband passed over.
120
00:06:04,993 --> 00:06:07,327
I feel like
I've watched him grow up.
121
00:06:07,329 --> 00:06:11,047
Connor's such a great kid.
He's kind and funny and smart.
122
00:06:11,049 --> 00:06:13,814
Beth, uh, did Connor always
take the bus to school?
123
00:06:13,845 --> 00:06:16,286
It--it was Deke's idea--
uh, my brother.
124
00:06:16,288 --> 00:06:20,557
Um, he thought
it would do Connor good.
125
00:06:20,559 --> 00:06:22,259
Deke Hutton. He lives here.
126
00:06:22,261 --> 00:06:25,478
Um, yes, ever since James died,
127
00:06:25,480 --> 00:06:29,399
and--and I-I agreed
with him about the bus.
128
00:06:29,401 --> 00:06:33,937
You know, I-I didn't want
Connor to grow up sheltered,
129
00:06:33,939 --> 00:06:35,322
and Jonathan supported it, too.
130
00:06:35,324 --> 00:06:38,358
Jonathan is
my, um, my grown stepson.
131
00:06:38,360 --> 00:06:40,193
He's, um, Connor's brother.
132
00:06:40,195 --> 00:06:42,912
You know, he--
actually, he owns this house.
133
00:06:42,914 --> 00:06:46,116
He's letting Connor and me
stay as long as we want.
134
00:06:46,118 --> 00:06:47,217
Nice guy.
135
00:06:47,219 --> 00:06:49,703
And where are
Deke and Jonathan now?
136
00:06:49,705 --> 00:06:53,673
Um, they're
with our--our bankers.
137
00:06:53,675 --> 00:06:55,375
If--
138
00:06:55,377 --> 00:06:59,212
if this is, uh,
a-a ransom-type thing, I--
139
00:06:59,214 --> 00:07:01,264
we would need to have
a lot of cash.
140
00:07:01,266 --> 00:07:02,682
Yes, <i>if</i> it is.
141
00:07:02,684 --> 00:07:04,467
You--
142
00:07:04,469 --> 00:07:06,720
you--you-- you can find him.
143
00:07:06,722 --> 00:07:09,272
You--you and Nate,
you can work together.
144
00:07:09,274 --> 00:07:10,640
I know that you can--
145
00:07:10,642 --> 00:07:13,643
I know you can see
where he is, so...
146
00:07:13,645 --> 00:07:15,895
So--so that
we--we can bring him home.
147
00:07:15,897 --> 00:07:17,680
Mr. Glass,
would you excuse us?
148
00:07:17,682 --> 00:07:19,983
Beth, don't worry.
I'll be outside, okay?
149
00:07:19,985 --> 00:07:22,902
Okay.
150
00:07:23,821 --> 00:07:26,873
Beth, please have a seat.
151
00:07:27,826 --> 00:07:29,292
Okay.
Just breathe and relax.
152
00:07:29,294 --> 00:07:32,195
I need you to hear this, okay?
153
00:07:32,197 --> 00:07:34,664
I'm not a psychic.
154
00:07:34,666 --> 00:07:36,416
I never was.
155
00:07:36,418 --> 00:07:38,134
I was a con artist.
156
00:07:38,136 --> 00:07:41,371
I took your money,
and I told you lies.
157
00:07:41,373 --> 00:07:42,672
No, they--they weren't lies.
158
00:07:42,674 --> 00:07:43,453
Yes.
159
00:07:43,601 --> 00:07:45,765
No. No. You--
you know they weren't.
160
00:07:46,311 --> 00:07:48,144
No, i-if you're--
if you're not a psychic,
161
00:07:48,146 --> 00:07:51,765
then--then why are you
working with the police?
162
00:07:51,767 --> 00:07:54,017
Ma'am, Mr. Jane is working
with us
163
00:07:54,019 --> 00:07:56,236
because he is
an excellent investigator.
164
00:07:56,238 --> 00:07:57,553
He is gonna be
very helpful in this.
165
00:07:57,555 --> 00:07:59,022
I promise.
166
00:08:00,608 --> 00:08:03,076
I understand.
167
00:08:03,078 --> 00:08:07,163
I-it must be a terrible burden--
the gift you have.
168
00:08:07,165 --> 00:08:10,450
Of course you have to deny it.
169
00:08:10,452 --> 00:08:12,085
I mean...
170
00:08:12,087 --> 00:08:14,170
Even St. Peter denied
who he was three times.
171
00:08:14,172 --> 00:08:16,072
Beth, there are
no such thing as psychics.
172
00:08:16,074 --> 00:08:17,874
- This man Glass...
- It must be awful...
173
00:08:17,876 --> 00:08:19,426
- He's a fraud, too.
- Knowing what's gonna happen.
174
00:08:19,428 --> 00:08:22,629
I mean, if--who's gonna live
and who's gonna die,
175
00:08:22,631 --> 00:08:25,598
but please, please...
176
00:08:25,600 --> 00:08:27,750
<i>Please</i> don't deny your gift.
177
00:08:27,752 --> 00:08:29,936
Not now. No. You have--
you have to help me.
178
00:08:29,938 --> 00:08:31,638
You have to help me
find Connor.
179
00:08:31,640 --> 00:08:32,806
Here, look.
I have this locket,
180
00:08:32,808 --> 00:08:35,425
and it has his--
his first haircut.
181
00:08:35,427 --> 00:08:37,727
Look at this. Touch this.
See if you can get a sense.
182
00:08:37,729 --> 00:08:38,928
- If this is from his--
- No, Beth.
183
00:08:38,930 --> 00:08:40,196
This is from
his first haircut...
184
00:08:40,198 --> 00:08:41,815
And... touch this.
185
00:08:41,817 --> 00:08:42,782
No.
186
00:08:42,784 --> 00:08:44,033
- Mrs. Flint.
- Please--no! My--no!
187
00:08:44,035 --> 00:08:48,104
My son--no! My son is missing.
My son is missing!
188
00:08:48,106 --> 00:08:50,073
You have to--
you--you have to find him!
189
00:08:50,075 --> 00:08:51,791
- You have to.
- Mrs. Flint, please just--
190
00:08:51,793 --> 00:08:54,160
let's just sit down for a minute, please.
Here.
191
00:08:54,162 --> 00:08:55,578
Calm down, okay?
192
00:08:55,580 --> 00:08:56,963
- N...
- It's okay.
193
00:08:56,965 --> 00:08:59,466
Patrick, I don't...
194
00:09:04,722 --> 00:09:06,890
Why?
195
00:09:06,892 --> 00:09:10,226
<i>Sources inside the Marin County</i>
<i>sheriff's department confirm</i>
196
00:09:10,228 --> 00:09:13,379
<i>that Connor Flint, age 9,</i>
<i>was snatched</i>
197
00:09:13,381 --> 00:09:15,565
<i>from his school bus stop</i>
<i>this morning.</i>
198
00:09:15,567 --> 00:09:18,151
<i>No ransom demand</i>
<i>has yet been made.</i>
199
00:09:18,153 --> 00:09:20,403
<i>A CBI spokesman</i>
<i>told this reporter</i>
200
00:09:20,405 --> 00:09:23,139
<i>that all leads and tips</i>
<i>are being pursued</i>
201
00:09:23,141 --> 00:09:26,693
<i>and that police are looking</i>
<i>for a possible suspect.</i>
202
00:09:26,695 --> 00:09:29,028
<i>However, when we asked them</i>
<i>to give further information</i>
203
00:09:29,030 --> 00:09:31,781
<i>about who that suspect</i>
<i>might be,</i>
204
00:09:31,783 --> 00:09:33,333
<i>they refused.</i>
205
00:09:33,335 --> 00:09:35,084
<i>After</i>
<i>a stealthy investigation...</i>
206
00:09:35,086 --> 00:09:36,652
Yeah, because they'd go nuts
if we told them
207
00:09:36,654 --> 00:09:38,821
we suspected a guy
who's murdered two other boys.
208
00:09:38,823 --> 00:09:40,957
You know they're calling
this guy the "Balloon Man"?
209
00:09:40,959 --> 00:09:43,042
Media. Vultures.
210
00:09:43,044 --> 00:09:44,827
Hey, I'm checking
into pedophiles released
211
00:09:44,829 --> 00:09:45,795
before the first killing,
212
00:09:45,797 --> 00:09:47,263
looking
for any escalating violence.
213
00:09:47,265 --> 00:09:48,664
Nothing so far.
214
00:09:48,666 --> 00:09:51,834
Good. Anything from forensics
yet on trace from the bus stop?
215
00:09:51,836 --> 00:09:53,269
Yeah, they said it's gonna
take at least 24 hours.
216
00:09:53,271 --> 00:09:56,473
Okay. A serial offender.
217
00:09:56,475 --> 00:09:57,840
This changes our whole play.
218
00:09:57,842 --> 00:09:59,526
We've got to work all
three cases to find this guy.
219
00:09:59,528 --> 00:10:00,693
I can check everything
the local cops did
220
00:10:00,695 --> 00:10:02,395
in the first two.
Maybe they missed something.
221
00:10:02,397 --> 00:10:04,514
Work fast.
222
00:10:08,068 --> 00:10:09,619
Mr. Flint, when was
the last time you saw
223
00:10:09,621 --> 00:10:11,037
your little brother?
224
00:10:11,039 --> 00:10:13,823
Uh, this morning
at breakfast.
225
00:10:13,825 --> 00:10:15,191
We like to have breakfast
together--
226
00:10:15,193 --> 00:10:16,859
Beth, Connor, Deke,
and me.
227
00:10:16,861 --> 00:10:20,363
Connor had--had French toast.
Everything was fine.
228
00:10:20,365 --> 00:10:23,416
I-I... I can't believe this.
229
00:10:23,418 --> 00:10:26,469
How's--how's Beth doing?
230
00:10:26,471 --> 00:10:28,588
Mm. Not great.
231
00:10:28,590 --> 00:10:30,507
How long ago did she marry
your father?
232
00:10:30,509 --> 00:10:32,976
Um, 12 years ago.
233
00:10:32,978 --> 00:10:34,377
How did you feel about that?
234
00:10:34,379 --> 00:10:36,763
I like and respect Beth,
235
00:10:36,765 --> 00:10:39,098
if that's what you're
getting at.
236
00:10:39,100 --> 00:10:40,683
She's no wicked stepmother.
237
00:10:40,685 --> 00:10:42,819
I care deeply for her
and Connor.
238
00:10:42,821 --> 00:10:44,354
Well, if you care so much,
how come you let her
239
00:10:44,356 --> 00:10:46,906
throw her money away
on this, uh, psychic?
240
00:10:46,908 --> 00:10:49,526
Never bothered you
when it was you, Mr. Jane.
241
00:10:49,528 --> 00:10:51,661
Yeah, I heard about you.
242
00:10:51,663 --> 00:10:53,896
You nearly squeezed
Beth dry.
243
00:10:53,898 --> 00:10:55,114
And you are...
244
00:10:55,116 --> 00:10:56,866
Connor's uncle, Deke Hutton.
245
00:10:56,868 --> 00:10:57,951
Mm. And you should
have gone to jail,
246
00:10:57,953 --> 00:10:59,419
you miserable sleazebag.
247
00:10:59,421 --> 00:11:01,788
Well, nice to meet you, too.
248
00:11:01,790 --> 00:11:03,456
I'm not sure
that I'm a <i>sleazebag.</i>
249
00:11:03,458 --> 00:11:04,574
- That's enough.
- Miserable--
250
00:11:04,576 --> 00:11:06,509
we're here to find Connor,
got it?
251
00:11:06,511 --> 00:11:09,596
Yeah. Sorry.
252
00:11:09,598 --> 00:11:11,097
We're trying to put together
Connor's morning.
253
00:11:11,099 --> 00:11:12,465
From what we understand,
you dropped him off
254
00:11:12,467 --> 00:11:13,800
at his school bus stop, right?
255
00:11:13,802 --> 00:11:15,751
Yeah.
256
00:11:15,753 --> 00:11:17,186
And you left him
there alone?
257
00:11:17,188 --> 00:11:20,306
Yeah.
258
00:11:20,308 --> 00:11:22,191
He wanted it that way.
259
00:11:22,193 --> 00:11:24,093
He wanted to show
his independence.
260
00:11:24,095 --> 00:11:26,029
The other kids on the bus
would make fun of him
261
00:11:26,031 --> 00:11:28,781
if he had somebody
waiting with him.
262
00:11:28,783 --> 00:11:31,367
It's such a safe neighborhood.
He's always been fine.
263
00:11:31,369 --> 00:11:32,935
So it was routine for you
264
00:11:32,937 --> 00:11:36,122
to, uh, leave him
alone there?
265
00:11:36,124 --> 00:11:39,158
Yeah. I told you.
He wanted it that way.
266
00:11:39,160 --> 00:11:40,376
Beth agreed.
267
00:11:40,378 --> 00:11:42,211
If you think you're gonna pin
this on me,
268
00:11:42,213 --> 00:11:43,997
then you are
very much mistaken!
269
00:11:43,999 --> 00:11:44,964
Typical addict--
270
00:11:44,966 --> 00:11:47,383
misdirected anger,
persecution complex.
271
00:11:47,385 --> 00:11:49,052
Excuse me.
I'm not an addict.
272
00:11:49,054 --> 00:11:51,087
Uh, yes, you are.
You both are.
273
00:11:51,089 --> 00:11:52,088
You--gambling,
274
00:11:52,090 --> 00:11:53,923
hence the purple smudge
on your thumb
275
00:11:53,925 --> 00:11:55,458
from the ticket stubs
at the track
276
00:11:55,460 --> 00:11:57,477
and your need to live off
your sister's money,
277
00:11:57,479 --> 00:12:01,564
and you--antidepressants--
the shiny skin, the dyspepsia.
278
00:12:01,566 --> 00:12:05,818
Some deep emotional need not
being fulfilled, I would guess.
279
00:12:05,820 --> 00:12:06,986
Are we done here?
280
00:12:06,988 --> 00:12:07,987
Just getting started.
281
00:12:07,989 --> 00:12:10,490
Thank you. We are.
282
00:12:14,362 --> 00:12:16,479
Jerk.
283
00:12:17,615 --> 00:12:19,332
Nice work.
284
00:12:19,334 --> 00:12:20,650
So I dug up
a few possible witnesses
285
00:12:20,652 --> 00:12:21,951
in the first two cases.
286
00:12:21,953 --> 00:12:24,320
We got a power company guy
on a job near the first killing,
287
00:12:24,322 --> 00:12:26,422
a teacher whose car
broke down on the second,
288
00:12:26,424 --> 00:12:29,008
and the neighbor
of the second kid, like that.
289
00:12:29,010 --> 00:12:31,494
Long shots. We'd do better
using that psychic.
290
00:12:31,496 --> 00:12:32,845
I thought you liked
all that spiritual stuff.
291
00:12:32,847 --> 00:12:34,514
What about
your psychic cousin Yolanda?
292
00:12:34,516 --> 00:12:36,215
Yolanda's real.
That guy's a fake.
293
00:12:36,217 --> 00:12:37,183
Good luck.
294
00:12:37,185 --> 00:12:39,519
You, too.
295
00:12:39,521 --> 00:12:42,004
Mr. Walton, we understand
the day the first boy vanished,
296
00:12:42,006 --> 00:12:43,306
you were checking
a downed power line
297
00:12:43,308 --> 00:12:44,507
on Martindale Road.
298
00:12:44,509 --> 00:12:46,275
Yep.
That's what my records say.
299
00:12:46,277 --> 00:12:47,510
You know, funny story
about that.
300
00:12:47,512 --> 00:12:50,179
They told me it was
a damaged overhead conductor.
301
00:12:50,181 --> 00:12:52,815
Turns out it was
a blown transformer.
302
00:12:52,817 --> 00:12:53,983
Can you imagine?
303
00:12:53,985 --> 00:12:55,785
I mean, I could have
taken out the entire grid.
304
00:12:55,787 --> 00:12:59,188
Think back. Did you happen
to notice anything
305
00:12:59,190 --> 00:13:01,023
on your way
to or from that job
306
00:13:01,025 --> 00:13:02,959
or maybe this child?
307
00:13:02,961 --> 00:13:05,044
I'm not sure.
What's the kid's name?
308
00:13:07,532 --> 00:13:09,699
Reggie Miranda.
309
00:13:09,701 --> 00:13:11,250
He was the second victim.
310
00:13:11,252 --> 00:13:13,136
Your car got a flat tire
on Teer's Hill.
311
00:13:13,138 --> 00:13:14,870
You remember seeing him
at the bus stop?
312
00:13:14,872 --> 00:13:19,142
Well, that wasn't
a flat tire per se.
313
00:13:19,144 --> 00:13:20,710
More like, uh,
314
00:13:20,712 --> 00:13:23,479
I told my girlfriend that,
so we'd be stranded,
315
00:13:23,481 --> 00:13:25,214
she could get
a little friendlier,
316
00:13:25,216 --> 00:13:27,817
which she did, if you know
what I mean.
317
00:13:27,819 --> 00:13:29,435
High five.
318
00:13:29,437 --> 00:13:31,320
Come on. Give it up.
319
00:13:32,506 --> 00:13:34,824
As I was leaving,
there was this black SUV,
320
00:13:34,826 --> 00:13:36,225
nearly ran me off the road,
321
00:13:36,227 --> 00:13:38,778
which reminds me
of another funny story...
322
00:13:40,731 --> 00:13:42,331
Black SUV.
323
00:13:42,333 --> 00:13:44,701
Power company guy says there was
a ding in the front bumper.
324
00:13:44,703 --> 00:13:47,236
Great. That narrows it down.
325
00:13:53,794 --> 00:13:56,179
Well, I think
I can help you.
326
00:13:56,181 --> 00:13:58,514
Take my hand.
327
00:13:58,516 --> 00:14:00,016
I want a baby
more than anything.
328
00:14:00,018 --> 00:14:03,136
Shh. I know. Just...
329
00:14:03,138 --> 00:14:05,688
Listen.
330
00:14:12,781 --> 00:14:16,365
In the beyond, Beth,
I see your baby.
331
00:14:18,101 --> 00:14:20,153
He's the light of your life.
332
00:14:20,155 --> 00:14:21,937
He? It's a boy.
333
00:14:21,939 --> 00:14:24,207
Yes, a boy.
334
00:14:28,329 --> 00:14:30,446
His name is Connor.
335
00:14:30,448 --> 00:14:32,882
Connor? That--
that's my father's name.
336
00:14:42,760 --> 00:14:45,728
A beautiful baby boy.
337
00:15:07,317 --> 00:15:09,819
That was Connor's favorite
when he was a baby.
338
00:15:09,821 --> 00:15:11,304
You know, he doesn't play
with it anymore,
339
00:15:11,306 --> 00:15:13,756
but I just--
I can't throw it out now.
340
00:15:13,758 --> 00:15:14,757
You understand.
341
00:15:14,759 --> 00:15:16,492
Yeah. Here.
342
00:15:19,631 --> 00:15:22,131
You know, Deke thinks
I'm an idiot about you.
343
00:15:22,133 --> 00:15:23,549
I mean, Jonathan
probably does, too,
344
00:15:23,551 --> 00:15:25,718
but he's too nice to say so.
345
00:15:25,720 --> 00:15:27,136
You know,
but they weren't there.
346
00:15:27,138 --> 00:15:30,807
They didn't--they didn't see
your powers at work.
347
00:15:30,809 --> 00:15:32,859
There was nothing to see.
348
00:15:34,010 --> 00:15:37,196
Women that are trying hard
to have babies often succeed,
349
00:15:37,198 --> 00:15:38,948
and when they do,
350
00:15:38,950 --> 00:15:42,869
there's a 50/50 chance
that it's a boy.
351
00:15:42,871 --> 00:15:44,821
It was just a good guess.
352
00:15:44,823 --> 00:15:46,539
No, you knew.
353
00:15:46,541 --> 00:15:47,523
And what was I to say,
354
00:15:47,525 --> 00:15:49,792
you were never gonna have
a child?
355
00:15:49,794 --> 00:15:53,045
Nobody wants
a gloomy psychic.
356
00:15:57,751 --> 00:16:00,386
You had a child.
You lost her.
357
00:16:00,388 --> 00:16:02,755
I-I read about it
in the papers.
358
00:16:02,757 --> 00:16:03,890
Murdered?
359
00:16:03,892 --> 00:16:06,425
Yeah.
360
00:16:06,427 --> 00:16:07,927
I'm sorry.
361
00:16:07,929 --> 00:16:09,262
Yeah.
362
00:16:09,264 --> 00:16:10,546
Is that why you deny
your gift?
363
00:16:10,548 --> 00:16:12,598
No.
364
00:16:12,600 --> 00:16:14,267
Look, is Connor dead, too?
Please. I'm sorry.
365
00:16:14,269 --> 00:16:16,152
I'm sorry about before,
but please just tell me.
366
00:16:16,154 --> 00:16:17,904
It's just us right now, but--now
just-- Beth, I-I can't tell you.
367
00:16:17,906 --> 00:16:18,771
You have to tell me.
We're just--
368
00:16:18,773 --> 00:16:20,606
Beth. Oh, thank God.
369
00:16:20,608 --> 00:16:22,224
I had a flash, and, uh...
370
00:16:22,226 --> 00:16:24,777
Mr. Glass,
I told you to stay downstairs.
371
00:16:24,779 --> 00:16:26,896
Beth, I think I saw Connor.
372
00:16:26,898 --> 00:16:28,698
It was just a flash,
but, um...
373
00:16:28,700 --> 00:16:31,250
Oh, please, Beth,
don't listen to this nonsense.
374
00:16:31,252 --> 00:16:32,368
No, where is he?
Where--where is he?
375
00:16:32,370 --> 00:16:33,753
Is--is he alive?
376
00:16:33,755 --> 00:16:36,255
I don't know.
It was just a split second.
377
00:16:36,257 --> 00:16:38,741
I need a vessel or...
378
00:16:38,743 --> 00:16:41,344
Connor's favorite.
379
00:16:41,346 --> 00:16:43,429
From when he was a baby,
of course.
380
00:16:43,431 --> 00:16:45,882
Of course. Nice read.
381
00:16:45,884 --> 00:16:46,849
Mr. Glass, let's go.
382
00:16:46,851 --> 00:16:48,267
No, please, agent Lisbon.
Please just--
383
00:16:48,269 --> 00:16:49,802
No, Nate, tell me. Tell me.
Go ahead.
384
00:16:49,804 --> 00:16:50,853
Beth, it's all right.
385
00:16:50,855 --> 00:16:51,888
I'm here.
Mm.
386
00:16:51,890 --> 00:16:54,256
I need you
to think with me, okay?
387
00:16:54,258 --> 00:16:56,525
I need you to think
of Connor.
388
00:16:56,527 --> 00:16:58,611
He's filling your heart.
389
00:16:58,613 --> 00:17:01,564
He's filling your mind,
okay?
390
00:17:04,569 --> 00:17:06,319
Yes.
391
00:17:07,321 --> 00:17:08,571
Yes, I see him.
392
00:17:10,791 --> 00:17:13,075
He's very still.
393
00:17:13,077 --> 00:17:14,377
He's dead?
394
00:17:14,379 --> 00:17:16,829
No.
395
00:17:16,831 --> 00:17:18,714
He's alive.
396
00:17:18,716 --> 00:17:19,916
Sleeping.
397
00:17:21,418 --> 00:17:23,118
Connor, wake up!
398
00:17:23,120 --> 00:17:25,888
Can you hear me?!
Your mother's here!
399
00:17:29,726 --> 00:17:31,310
He's saying...
400
00:17:31,312 --> 00:17:32,929
"I love you, mo mo."
401
00:17:32,931 --> 00:17:34,263
"Mo mo." "Mo mo."
That's what he calls me.
402
00:17:34,265 --> 00:17:35,765
- What?
- He calls me-- he calls me "mo mo."
403
00:17:35,767 --> 00:17:36,983
- Ohh.
- Oh, God.
404
00:17:36,985 --> 00:17:38,133
- I can't believe he's alive.
- Ohh.
405
00:17:38,135 --> 00:17:40,269
Thank you.
406
00:17:40,271 --> 00:17:42,655
Yeah.
407
00:17:42,657 --> 00:17:43,906
Hallelujah.
408
00:17:43,908 --> 00:17:45,877
Mm. Amen.
409
00:17:49,874 --> 00:17:52,259
Jonathan! Jonathan.
410
00:17:52,261 --> 00:17:54,728
Jonathan, he's alive.
Connor's alive. Nate sensed him.
411
00:17:54,730 --> 00:17:57,681
Oh, Nate sensed something
all right--money.
412
00:17:57,683 --> 00:17:59,349
What, you think Glass
was faking?
413
00:17:59,351 --> 00:18:00,434
Of course he was.
414
00:18:00,436 --> 00:18:01,852
Money-grubbin' bastard.
415
00:18:01,854 --> 00:18:04,771
No, no, no. It was Connor.
He--he called me "mo mo."
416
00:18:04,773 --> 00:18:06,022
That--that's
his nickname for me.
417
00:18:06,024 --> 00:18:07,974
N-nobody knew that.
418
00:18:07,976 --> 00:18:10,694
That's exactly how
the trick works, Beth.
419
00:18:10,696 --> 00:18:14,231
You use a detail that
no one could possibly know,
420
00:18:14,233 --> 00:18:15,949
except Nate Glass did know.
421
00:18:15,951 --> 00:18:19,403
He's been in and out
of this house for two years.
422
00:18:19,405 --> 00:18:22,289
No, no, I--no, I don't think
he knew that name. No, I-I--
423
00:18:22,291 --> 00:18:24,741
How much money have you paid him
since your husband died?
424
00:18:24,743 --> 00:18:25,842
And how much more
will you give him
425
00:18:25,844 --> 00:18:27,944
now that he can sense
your son?
426
00:18:27,946 --> 00:18:29,796
And then if Connor dies
427
00:18:29,798 --> 00:18:32,449
and Glass can contact
his spirit,
428
00:18:32,451 --> 00:18:33,583
what won't you give?
429
00:18:33,585 --> 00:18:35,669
Hey, don't say that.
Don't you dare.
430
00:18:35,671 --> 00:18:38,505
You're sick.
Nate would never do that.
431
00:18:38,507 --> 00:18:40,290
Of course he would.
Believe me.
432
00:18:40,292 --> 00:18:41,391
He would.
433
00:18:41,393 --> 00:18:42,843
No, you don't know, Patrick.
434
00:18:42,845 --> 00:18:44,728
Apparently you don't know
anything.
435
00:18:44,730 --> 00:18:46,096
My son called out for me.
436
00:18:46,098 --> 00:18:47,764
He's alive,
but you won't believe it,
437
00:18:47,766 --> 00:18:49,733
because you can't stand
what you are,
438
00:18:49,735 --> 00:18:50,967
so you just run away
from yourself,
439
00:18:50,969 --> 00:18:52,486
and you hate anybody
like you,
440
00:18:52,488 --> 00:18:54,488
and you hurt anybody
who cares for you.
441
00:18:54,490 --> 00:18:55,805
That doesn't mean
I'm psychic.
442
00:18:55,807 --> 00:18:57,908
It just means that you're
gullible and desperate.
443
00:18:57,910 --> 00:19:00,810
What is wrong with you
that you treat people like that?
444
00:19:00,812 --> 00:19:03,413
Oh, you should have seen me
ten years ago.
445
00:19:13,508 --> 00:19:16,259
It's beautiful, huh?
446
00:19:16,261 --> 00:19:18,661
It's all state forests
that way.
447
00:19:18,663 --> 00:19:22,265
Nothing but bears and deer
and elk.
448
00:19:22,267 --> 00:19:24,801
Hmm.
449
00:19:24,803 --> 00:19:28,355
You're pretty good.
I'll give you that.
450
00:19:28,357 --> 00:19:32,175
Not great.
Just... pretty good.
451
00:19:32,177 --> 00:19:34,194
What can I say?
It's a gift.
452
00:19:34,196 --> 00:19:35,845
Yeah.
453
00:19:35,847 --> 00:19:37,230
See, here's the thing,
Glass.
454
00:19:37,232 --> 00:19:38,782
I played
the same game myself,
455
00:19:38,784 --> 00:19:41,818
so normally I wouldn't tell you
not to run your little scam.
456
00:19:41,820 --> 00:19:43,203
- Well, it's not a scam.
- Hush. It's a scam.
457
00:19:43,205 --> 00:19:46,573
We both know it's a scam,
but you stepped over a line.
458
00:19:46,575 --> 00:19:47,857
This is police business.
459
00:19:47,859 --> 00:19:49,859
There's a child's life
at stake here.
460
00:19:49,861 --> 00:19:51,528
Yeah, that's why I'm here.
461
00:19:51,530 --> 00:19:54,197
You don't want to push me.
462
00:19:54,199 --> 00:19:56,800
Back off this woman.
463
00:19:56,802 --> 00:19:59,920
Get out of here right now,
or you're gonna regret it.
464
00:19:59,922 --> 00:20:04,374
Yeah. I can understand
your frustration.
465
00:20:04,376 --> 00:20:06,092
You had the vision,
and you lost it,
466
00:20:06,094 --> 00:20:09,429
and I... I can't think
of anything more horrible.
467
00:20:09,431 --> 00:20:12,215
You got a lot of nerve.
468
00:20:12,217 --> 00:20:14,017
Maybe I've got you pegged
all wrong.
469
00:20:14,019 --> 00:20:16,870
Maybe you're
a kidnapper, too.
470
00:20:16,872 --> 00:20:18,154
Yeah.
471
00:20:18,156 --> 00:20:20,657
No, he's not the Balloon Man.
I talked to Van Pelt.
472
00:20:20,659 --> 00:20:23,409
During the first two abductions,
he was in New York and Atlanta
473
00:20:23,432 --> 00:20:25,635
giving the presentation
in front of 100 people.
474
00:20:25,682 --> 00:20:27,247
Actually, it was 200.
475
00:20:27,249 --> 00:20:28,949
Yeah.
476
00:20:28,951 --> 00:20:30,834
Excuse me.
477
00:20:32,736 --> 00:20:36,339
Jane, we don't have time for you
to have a feud with this guy.
478
00:20:36,341 --> 00:20:38,875
I-it's like your conscience
is battling your old self.
479
00:20:38,877 --> 00:20:40,594
There's no upside.
480
00:20:40,596 --> 00:20:42,846
You think that's why
I'm here?
481
00:20:42,848 --> 00:20:44,014
That's intriguing.
482
00:20:44,016 --> 00:20:46,082
Well, we have to go.
A boy's life is on the line,
483
00:20:46,084 --> 00:20:48,418
and this man could take
another kid and kill him.
484
00:20:48,420 --> 00:20:50,937
Yeah. Let's go then.
485
00:20:52,023 --> 00:20:54,057
So I'veeen trolling
pedophile chat rooms.
486
00:20:54,059 --> 00:20:55,976
There's this one guy,
Charlie95--
487
00:20:55,978 --> 00:20:57,360
something's up with him.
488
00:20:57,362 --> 00:20:59,479
He's a little too eager to chat
about the first two boys.
489
00:20:59,481 --> 00:21:00,397
Are you tracking him?
490
00:21:00,399 --> 00:21:02,932
Yep. IT says any minute now.
491
00:21:02,934 --> 00:21:04,568
Tell me
you've got something better.
492
00:21:04,570 --> 00:21:06,036
Been looking
into this black SUV.
493
00:21:06,038 --> 00:21:08,204
The power company guy saw,
cross-checking to see
494
00:21:08,206 --> 00:21:11,124
if any registered pedophiles
own one.
495
00:21:11,126 --> 00:21:12,826
- It's thin.
- Yeah, it's thin.
496
00:21:12,828 --> 00:21:14,377
We're not gonna make it,
are we?
497
00:21:14,379 --> 00:21:17,280
Jane, feel free
to jump in any time.
498
00:21:17,282 --> 00:21:18,415
I'm thinking.
499
00:21:21,003 --> 00:21:23,420
The second boy, Reggie--
it's bothering me.
500
00:21:23,422 --> 00:21:24,554
If he'd have gotten
to the bus stop
501
00:21:24,556 --> 00:21:26,423
just three minutes later,
502
00:21:26,425 --> 00:21:28,892
he would have arrived at
the same time as his classmate,
503
00:21:28,894 --> 00:21:31,428
and Reggie would still be
alive today.
504
00:21:31,430 --> 00:21:33,229
- Is that bad luck?
- Or planning.
505
00:21:33,231 --> 00:21:35,765
Maybe the killer was watching
for the perfect moment.
506
00:21:35,767 --> 00:21:37,300
But how could anyone have
watched the first kid?
507
00:21:37,302 --> 00:21:38,485
His bus stop was
in a cul-de-sac.
508
00:21:38,487 --> 00:21:39,853
It's not visible
from the main road.
509
00:21:39,855 --> 00:21:41,655
I've got a picture
of the first crime scene
510
00:21:41,657 --> 00:21:43,156
somewhere here.
511
00:21:43,158 --> 00:21:45,025
Charlie95 is Brady Walton,
512
00:21:45,027 --> 00:21:46,910
the power company guy
we questioned.
513
00:21:46,912 --> 00:21:48,278
It can't be a coincidence.
514
00:21:48,280 --> 00:21:49,663
It isn't.
515
00:21:49,665 --> 00:21:52,982
The killer was watching
from above.
516
00:21:54,785 --> 00:21:56,419
Walton is the Balloon Man.
517
00:21:56,421 --> 00:21:57,504
Oh, my God.
He was right here.
518
00:21:57,506 --> 00:21:59,255
- We had him.
- Get Cho on the phone.
519
00:21:59,257 --> 00:22:02,092
Tell him we're moving in
immediately. Let's go.
520
00:22:11,102 --> 00:22:12,268
Walton's registered four guns,
521
00:22:12,270 --> 00:22:13,436
including an AK.
522
00:22:13,438 --> 00:22:15,138
No telling how many
he's really got.
523
00:22:15,140 --> 00:22:16,640
Good to know.
Here's how it's gonna work.
524
00:22:16,642 --> 00:22:18,808
Van Pelt and I are gonna take
the three-four corner.
525
00:22:18,810 --> 00:22:21,111
You and Cho are gonna take
the one-two.
526
00:22:21,113 --> 00:22:24,564
Now be careful.
The kid could still be in there.
527
00:22:49,006 --> 00:22:51,057
You ain't gettin' me!
528
00:22:51,059 --> 00:22:52,709
Not gonna happen!
529
00:23:02,236 --> 00:23:04,487
Lisbon, we're pinned.
530
00:23:04,489 --> 00:23:05,522
We're pinned
on the two side.
531
00:23:05,524 --> 00:23:06,906
Take the three corner.
532
00:23:06,908 --> 00:23:08,891
Let me know when you're
in position.
533
00:23:19,070 --> 00:23:21,671
Rigs, I got a clear path
to the front door.
534
00:23:21,673 --> 00:23:23,039
Stand by.
535
00:23:27,846 --> 00:23:28,962
It may be too late for me,
536
00:23:28,964 --> 00:23:31,414
but I ain't going to prison!
537
00:23:31,416 --> 00:23:33,466
I ain't going quiet!
538
00:23:38,055 --> 00:23:41,775
Van Pelt,
are you in position?
539
00:23:41,777 --> 00:23:43,059
Van Pelt?
540
00:23:44,945 --> 00:23:47,030
Van Pelt?
541
00:23:49,734 --> 00:23:51,768
Van Pelt?
542
00:23:53,437 --> 00:23:55,455
Screw you, bi--
543
00:23:55,457 --> 00:23:56,956
Ohh!
544
00:24:07,835 --> 00:24:08,951
Everybody okay?
545
00:24:08,953 --> 00:24:11,221
Find the kid.
546
00:24:13,007 --> 00:24:15,124
Lisbon!
547
00:24:15,126 --> 00:24:17,761
I'm all right.
Walton's down.
548
00:24:19,598 --> 00:24:20,980
Walton, stay with us.
549
00:24:22,234 --> 00:24:26,636
Where's the kid? Tell us.
Where's Connor?
550
00:24:26,638 --> 00:24:29,072
How would I know?
551
00:24:29,074 --> 00:24:30,273
He's lying. Gotta be.
552
00:24:31,576 --> 00:24:33,693
Boss, the house is clear.
The kid's not in there.
553
00:24:38,499 --> 00:24:41,668
Hey, Jane.
554
00:24:41,670 --> 00:24:43,036
We got Walton.
555
00:24:43,038 --> 00:24:44,838
The kid's nowhere
to be seen.
556
00:24:44,840 --> 00:24:46,322
Tell Rigsby to look
in his left pocket.
557
00:24:46,324 --> 00:24:47,674
There should be a note.
558
00:24:50,994 --> 00:24:54,497
Rigs, is there a note
in your left pants pocket?
559
00:24:58,552 --> 00:25:01,604
"The Balloon Man didn't
take Connor."
560
00:25:01,606 --> 00:25:03,311
Okay, so how did he do that?
561
00:25:07,315 --> 00:25:08,649
Hey.
562
00:25:08,651 --> 00:25:11,652
So videotape puts Brady Walton
at a 7-Eleven across town
563
00:25:11,654 --> 00:25:13,003
while Connor was being
snatched.
564
00:25:13,005 --> 00:25:14,038
Damn it.
565
00:25:14,040 --> 00:25:16,090
Yeah, Walton killed
those other two boys,
566
00:25:16,092 --> 00:25:17,157
but he didn't take Connor.
567
00:25:17,159 --> 00:25:18,475
We've got a copycat.
568
00:25:18,477 --> 00:25:19,543
So Jane was right.
569
00:25:19,545 --> 00:25:21,262
Jane was right.
570
00:25:21,264 --> 00:25:23,664
I gotta find Lisbon.
She's not in her office.
571
00:25:23,666 --> 00:25:25,999
Hey, Grace,
well done anyway.
572
00:25:26,001 --> 00:25:27,801
You took down
a seriously bad guy.
573
00:25:27,803 --> 00:25:30,221
Another day, another dollar.
574
00:25:30,223 --> 00:25:32,339
Hey.
575
00:25:32,341 --> 00:25:33,524
You okay?
576
00:25:33,526 --> 00:25:36,527
Yeah.
I feel pretty good actually.
577
00:25:36,529 --> 00:25:39,563
I'm starting to enjoy
shooting people.
578
00:25:41,367 --> 00:25:44,017
Gotcha.
579
00:25:44,019 --> 00:25:45,536
No, you didn't.
580
00:25:45,538 --> 00:25:46,687
Yes, I did.
581
00:25:46,689 --> 00:25:48,038
You didn't get me.
582
00:25:48,040 --> 00:25:49,657
I did.
583
00:25:55,330 --> 00:25:58,132
Walton has an alibi
for Connor's abduction.
584
00:25:58,134 --> 00:25:59,500
Mm.
How did you know?
585
00:25:59,502 --> 00:26:01,835
Well, something was just,
uh, a little off.
586
00:26:01,837 --> 00:26:03,887
The other kids Walton killed
were older.
587
00:26:03,889 --> 00:26:05,472
They had dark hair.
588
00:26:05,474 --> 00:26:07,207
That's it?
589
00:26:07,209 --> 00:26:08,475
Just a good guess.
590
00:26:08,477 --> 00:26:09,560
Why the hell didn't you
tell me?
591
00:26:09,562 --> 00:26:11,378
Would you have done anything
differently?
592
00:26:11,380 --> 00:26:12,563
Probably not.
593
00:26:12,565 --> 00:26:13,731
Walton was bad.
594
00:26:15,101 --> 00:26:17,268
Then there's no need
to be cranky.
595
00:26:17,270 --> 00:26:19,553
So who took Connor?
596
00:26:19,555 --> 00:26:21,572
Don't know.
I'm still working on that.
597
00:26:21,574 --> 00:26:22,573
Is he alive?
598
00:26:22,575 --> 00:26:24,074
I hope so.
599
00:26:24,076 --> 00:26:26,744
So we're back to square one
on this one.
600
00:26:26,746 --> 00:26:28,495
First principle--motive.
601
00:26:28,497 --> 00:26:31,198
Why would somebody vanish
a 9-year-old boy?
602
00:26:31,200 --> 00:26:33,117
To hide evidence
he was beaten, maybe?
603
00:26:33,119 --> 00:26:35,336
Abuse? Meh. No.
604
00:26:35,338 --> 00:26:37,871
This has the whiff
of something more tangled,
605
00:26:37,873 --> 00:26:40,040
more interesting.
606
00:26:40,042 --> 00:26:41,241
Money?
607
00:26:41,243 --> 00:26:43,093
We dismissed it because
there was no ransom demand,
608
00:26:43,095 --> 00:26:45,512
but there's other ways
to get money.
609
00:26:45,514 --> 00:26:47,765
Connor inherited half
of your husband's estate,
610
00:26:47,767 --> 00:26:50,517
isn't that right,
Mrs. Flint--$20 million?
611
00:26:50,519 --> 00:26:51,802
Uh, y--uh, yes.
612
00:26:51,804 --> 00:26:54,021
It's being held in a trust
until he turns 30.
613
00:26:54,023 --> 00:26:54,972
Why?
614
00:26:54,974 --> 00:26:57,808
And, uh, who inherits
if Connor dies?
615
00:26:57,810 --> 00:26:59,310
He's--no, he's just
a little boy.
616
00:26:59,312 --> 00:27:00,761
He's not supposed to die
at all.
617
00:27:00,763 --> 00:27:02,429
Wh...
618
00:27:02,431 --> 00:27:04,365
According to the terms
of the trust,
619
00:27:04,367 --> 00:27:06,099
you get everything.
620
00:27:06,101 --> 00:27:08,268
Are you saying that I--
that I killed my son?
621
00:27:08,270 --> 00:27:09,570
The thing is,
622
00:27:09,572 --> 00:27:12,105
we looked into everybody
in the family's financials.
623
00:27:12,107 --> 00:27:15,459
Jonathan's worth
$30 million,
624
00:27:15,461 --> 00:27:18,078
but you need money,
don't you, Mrs. Flint?
625
00:27:18,080 --> 00:27:19,880
I-I don't--
I don't know what you mean.
626
00:27:19,882 --> 00:27:22,616
I-I don't know what
I'm doing in this room.
627
00:27:22,618 --> 00:27:23,584
According to the bank,
628
00:27:23,586 --> 00:27:27,338
you have $100,000
in credit card debt.
629
00:27:27,340 --> 00:27:29,423
You've spent everything
your husband left you
630
00:27:29,425 --> 00:27:31,675
and then some.
631
00:27:31,677 --> 00:27:34,678
I've made some--
some bad investments,
632
00:27:34,680 --> 00:27:36,480
and I-I'm just not very good
with numbers.
633
00:27:36,482 --> 00:27:39,066
I always relied on James
for that.
634
00:27:39,068 --> 00:27:41,018
Could you please sit down?
635
00:27:46,024 --> 00:27:48,192
Thank you.
636
00:27:49,310 --> 00:27:51,245
That must have been
really stressful for you,
637
00:27:51,247 --> 00:27:53,247
your financial situation.
638
00:27:53,249 --> 00:27:55,366
It's--it's
very embarrassing.
639
00:27:55,368 --> 00:27:57,317
I mean,
I couldn't even tell Deke.
640
00:27:59,288 --> 00:28:02,823
Uh, could you excuse me?
641
00:28:05,927 --> 00:28:07,828
Her family's here with a lawyer.
642
00:28:07,830 --> 00:28:11,181
We gotta charge her
or kick her.
643
00:28:15,387 --> 00:28:17,671
Maybe you snapped.
644
00:28:17,673 --> 00:28:19,556
It's understandable.
645
00:28:19,558 --> 00:28:22,276
One weak moment,
and you saw a way out.
646
00:28:22,278 --> 00:28:23,677
If something were
to happen to Connor,
647
00:28:23,679 --> 00:28:25,679
all your problems
would be over.
648
00:28:25,681 --> 00:28:28,065
If something happens
to Connor,
649
00:28:28,067 --> 00:28:30,534
my <i>life</i> will be over.
650
00:28:30,536 --> 00:28:34,488
Please, <i>please</i>
just help me find my boy.
651
00:28:41,029 --> 00:28:42,129
Are you okay?
652
00:28:42,131 --> 00:28:44,031
I'm fine. I'm fine.
653
00:28:45,217 --> 00:28:46,583
What did they want?
654
00:28:46,585 --> 00:28:48,752
Well, they a-asked me a lot
of questions about money.
655
00:28:48,754 --> 00:28:50,704
It was just stupid.
656
00:28:50,706 --> 00:28:52,506
I think mom's clean.
What are you thinking?
657
00:28:52,508 --> 00:28:54,975
What was I thinking?
658
00:28:54,977 --> 00:28:57,711
I was thinking, uh...
659
00:28:57,713 --> 00:28:59,480
love is strange,
660
00:28:59,482 --> 00:29:03,817
and I was thinking about
a sandwich.
661
00:29:03,819 --> 00:29:05,569
Uh, you know who else is
profiting
662
00:29:05,571 --> 00:29:07,196
from Connor's abduction?
663
00:29:07,251 --> 00:29:09,156
- Who?
- Nathan Glass.
664
00:29:09,158 --> 00:29:11,275
Uh, he alibied out
for the first two kids,
665
00:29:11,277 --> 00:29:13,744
but not Connor,
and maybe he took him
666
00:29:13,746 --> 00:29:15,846
to cement his relationship
with Beth.
667
00:29:15,848 --> 00:29:17,948
Well, he's certainly
heartless enough.
668
00:29:17,950 --> 00:29:19,232
We'll get him in a room.
669
00:29:19,234 --> 00:29:20,417
No, he'll just clam up.
670
00:29:20,419 --> 00:29:22,836
What if we can get him
to lead us to Connor?
671
00:29:22,838 --> 00:29:23,904
That would be nice.
672
00:29:23,906 --> 00:29:26,457
Boss, forensics came back
with the labs
673
00:29:26,459 --> 00:29:28,008
on Connor's school bus stop.
674
00:29:28,010 --> 00:29:29,009
Nothing?
675
00:29:29,011 --> 00:29:30,961
Nope.
The only weird thing is,
676
00:29:30,963 --> 00:29:32,763
there were traces
of white fir pollen
677
00:29:32,765 --> 00:29:34,548
in the spot where they think
that Connor was grabbed.
678
00:29:34,550 --> 00:29:36,350
There are no white firs there.
Just pines.
679
00:29:36,352 --> 00:29:37,384
All right. Thanks.
680
00:29:37,386 --> 00:29:39,085
Okay.
681
00:29:40,572 --> 00:29:44,024
Yes. Got it.
682
00:29:48,396 --> 00:29:50,063
Thank you, Caroline.
683
00:29:51,066 --> 00:29:53,266
Let's get out of here.
684
00:29:53,268 --> 00:29:55,035
Any news?
685
00:29:55,037 --> 00:29:57,037
No, uh, listen,
I just wanted to say
686
00:29:57,039 --> 00:29:59,406
I'm sorry for everything
that's happened.
687
00:29:59,408 --> 00:30:01,124
What's the matter?
688
00:30:01,126 --> 00:30:02,793
Nothing.
689
00:30:02,795 --> 00:30:03,794
Uh...W--
690
00:30:03,796 --> 00:30:04,912
- Bye.
- Wait.
691
00:30:04,914 --> 00:30:06,296
- Beth.
- Wait, wait. No, Patrick.
692
00:30:06,298 --> 00:30:07,581
When--when you--you grabbed
my hand, you--something--
693
00:30:07,583 --> 00:30:08,799
- Uh, n-nothing happened at all.
- Something happened.
694
00:30:08,801 --> 00:30:09,883
Are you...
695
00:30:09,885 --> 00:30:11,785
- No! No, no.
- Are you sensing something?
696
00:30:11,787 --> 00:30:12,753
No. No.
697
00:30:12,755 --> 00:30:14,555
Liar. Liar.
698
00:30:17,258 --> 00:30:19,977
I see...
699
00:30:19,979 --> 00:30:22,128
There's a face.
700
00:30:23,598 --> 00:30:25,816
What's wrong?
701
00:30:25,818 --> 00:30:26,817
It's Connor.
702
00:30:26,819 --> 00:30:28,268
- It is?
- Oh, my God.
703
00:30:28,270 --> 00:30:29,853
Jane, what are you doing?
704
00:30:29,855 --> 00:30:31,522
I don't understand.
705
00:30:31,524 --> 00:30:33,657
He's standing right there
in front of me.
706
00:30:33,659 --> 00:30:37,327
Lisbon.
707
00:30:37,329 --> 00:30:38,662
What is it?
708
00:30:38,664 --> 00:30:41,248
Lisbon, I don't like this.
I don't like this.
709
00:30:41,250 --> 00:30:42,950
What's going on?
710
00:30:42,952 --> 00:30:45,619
No. There's someone there.
I see someone.
711
00:30:45,621 --> 00:30:48,789
Oh, wait.
Wait. There's someone.
712
00:30:48,791 --> 00:30:51,041
Are--they're following.
713
00:30:51,043 --> 00:30:53,260
They're gonna catch me.
714
00:30:53,262 --> 00:30:54,344
Sweating.
715
00:30:54,346 --> 00:30:55,379
His abductor?
716
00:30:55,381 --> 00:30:56,763
Oh, come on. This is crap.
717
00:30:56,765 --> 00:30:57,714
Shh.
718
00:31:01,470 --> 00:31:03,554
I can't do it.
719
00:31:03,556 --> 00:31:05,806
I can't do it.
He's just a little boy.
720
00:31:05,808 --> 00:31:08,225
I-I...
721
00:31:08,227 --> 00:31:10,844
Connor. Connor.
722
00:31:10,846 --> 00:31:13,447
Yes, yes. Connor.
Connor. Where is Connor?
723
00:31:13,449 --> 00:31:17,234
There's a--there's a light,
and it dances.
724
00:31:17,236 --> 00:31:19,486
It just dance--
it dances on the water.
725
00:31:19,488 --> 00:31:21,071
- It's dancing on the water.
- Oh, God.
726
00:31:21,073 --> 00:31:23,323
- It's so beautiful.
- Connor. Connor's near water.
727
00:31:23,325 --> 00:31:27,327
It's a--it's a strong smell,
like, uh... spicy,
728
00:31:27,329 --> 00:31:29,713
- like Christmas, uh, trees.
- Pine trees?
729
00:31:29,715 --> 00:31:32,549
It's like pine trees,
but different.
730
00:31:32,551 --> 00:31:33,800
Oh, and the bad--
731
00:31:33,802 --> 00:31:37,304
there's a bad smell,
a bad taste.
732
00:31:37,306 --> 00:31:39,056
Pungent.
733
00:31:39,058 --> 00:31:41,374
Gunpowder.
Yeah, it's gunpowder.
734
00:31:41,376 --> 00:31:43,176
It's bad.
735
00:31:46,649 --> 00:31:49,099
And you can almost see
the house.
736
00:31:49,101 --> 00:31:50,550
He's just surrounded.
737
00:31:50,552 --> 00:31:54,721
There's wood, wood and trees,
and--and--and...
738
00:31:56,025 --> 00:31:59,326
Uh, he's in a cabin.
739
00:31:59,328 --> 00:32:01,111
It's not a cabin. It's a...
740
00:32:01,113 --> 00:32:05,248
No, it's like a, uh,
it's smaller, like a sh--
741
00:32:05,250 --> 00:32:06,917
Ohh. I'm tired.
742
00:32:06,919 --> 00:32:09,736
Jane. Wake up.
743
00:32:09,738 --> 00:32:11,838
Jane, wake up!
744
00:32:11,840 --> 00:32:13,173
What happened?
745
00:32:13,175 --> 00:32:14,508
I don't know.
746
00:32:14,510 --> 00:32:16,910
I was gonna ask you that.
That was weird.
747
00:32:16,912 --> 00:32:18,211
- No, I-I knew you could sense him.
- Please don't touch me.
748
00:32:18,213 --> 00:32:19,212
- I knew you could sense him.
- Don't touch me.
749
00:32:19,214 --> 00:32:20,797
Get all of your neighbors...
750
00:32:20,799 --> 00:32:22,182
and volunteers.
751
00:32:22,184 --> 00:32:23,583
Karl, I want you to call
the sheriff's department.
752
00:32:23,585 --> 00:32:26,687
Cho will lead the search
of the state forest.
753
00:32:26,689 --> 00:32:28,088
We'll start
at the Flint property line.
754
00:32:28,090 --> 00:32:31,091
One hour. Let's go.
755
00:32:31,093 --> 00:32:33,259
Come on!
756
00:32:37,432 --> 00:32:39,783
See, that's how you do
a psychic reading, huh?
757
00:32:42,871 --> 00:32:45,622
Whew.
758
00:33:17,564 --> 00:33:18,795
Drop the knife! Do it now!
759
00:33:20,015 --> 00:33:22,275
Are you deaf?
Drop it, Flint!
760
00:33:22,658 --> 00:33:25,018
I wasn't gonna hurt him,
I swear.
761
00:33:25,020 --> 00:33:26,887
Get on your knees.
Put your hands on your head.
762
00:33:37,815 --> 00:33:39,399
Connor?
763
00:33:43,237 --> 00:33:45,655
Connor.
764
00:33:45,657 --> 00:33:48,325
Connor, I'm agent Van Pelt.
I'm from the CBI.
765
00:33:48,327 --> 00:33:49,743
I'm here to help you.
766
00:33:49,745 --> 00:33:50,710
Are you okay?
767
00:33:50,712 --> 00:33:51,912
Yeah.
768
00:33:53,331 --> 00:33:55,132
Ohh.
769
00:33:55,134 --> 00:33:57,050
I was just there
looking for Connor.
770
00:33:57,052 --> 00:33:59,920
This is all
a big misunderstanding.
771
00:33:59,922 --> 00:34:01,871
You wanted Connor dead.
772
00:34:01,873 --> 00:34:03,089
You grabbed him
and then made it look like
773
00:34:03,091 --> 00:34:05,559
a child murderer did it.
774
00:34:05,561 --> 00:34:07,093
Which part are
we misunderstanding?
775
00:34:07,095 --> 00:34:08,311
But you couldn't bring
yourself
776
00:34:08,313 --> 00:34:10,397
to kill your baby brother
face-to-face,
777
00:34:10,399 --> 00:34:13,733
so you left him
in that duck blind--
778
00:34:13,735 --> 00:34:15,635
no food, no water,
no chance.
779
00:34:15,637 --> 00:34:17,154
No, that's not true.
780
00:34:17,156 --> 00:34:19,722
Why would I want Connor dead?
I don't need his money.
781
00:34:19,724 --> 00:34:23,527
Love.
You are in love with Beth.
782
00:34:24,929 --> 00:34:26,897
<i>What are you thinking?</i>
783
00:34:26,899 --> 00:34:29,366
<i>Uh, I was thinking...</i>
784
00:34:29,368 --> 00:34:31,084
<i>love is strange.</i>
785
00:34:33,321 --> 00:34:35,672
Jane called this one right.
786
00:34:35,674 --> 00:34:37,073
He was in love with Beth,
787
00:34:37,075 --> 00:34:38,458
only she didn't see him
that way,
788
00:34:38,460 --> 00:34:39,626
so how was he gonna
change that?
789
00:34:39,628 --> 00:34:41,845
Kill her kid and then be
there to comfort her,
790
00:34:41,847 --> 00:34:42,829
pick up the broken pieces.
791
00:34:42,831 --> 00:34:44,247
No! I always planned on g--
792
00:34:44,249 --> 00:34:47,750
Always planned what, Jonathan?
What did you plan?
793
00:34:54,726 --> 00:34:57,060
I had always planned
to go get him
794
00:34:57,062 --> 00:34:58,562
and bring him back.
795
00:34:58,564 --> 00:35:00,430
Play the hero.
796
00:35:01,566 --> 00:35:04,767
Put on a mask, kidnap Connor,
797
00:35:04,769 --> 00:35:07,554
then go find him later,
rescue him.
798
00:35:07,556 --> 00:35:09,873
And then Beth is filled
with gratitude
799
00:35:09,875 --> 00:35:12,275
and falls
into your manly arms.
800
00:35:12,277 --> 00:35:13,276
Bingo.
801
00:35:13,278 --> 00:35:14,294
That's a dumb plan.
802
00:35:14,296 --> 00:35:18,281
I was going
to bring him back!
803
00:35:19,250 --> 00:35:21,835
So what was the knife for?
804
00:35:21,837 --> 00:35:24,454
I...
805
00:35:24,456 --> 00:35:26,122
I didn't...
806
00:35:30,261 --> 00:35:33,847
Planning is easy.
Reality's a bit harder.
807
00:35:33,849 --> 00:35:37,133
What if Connor recognized you?
What if Jane is psychic?
808
00:35:37,135 --> 00:35:39,319
Better just to make
a clean break
809
00:35:39,321 --> 00:35:40,654
and kill the kid, right?
810
00:35:40,656 --> 00:35:44,107
He is.
811
00:35:44,109 --> 00:35:46,910
Jane's psychic...
812
00:35:46,912 --> 00:35:48,078
Isn't he?
813
00:35:48,080 --> 00:35:49,446
Nah.
814
00:35:49,448 --> 00:35:52,532
We followed you.
You led us to Connor.
815
00:35:52,534 --> 00:35:54,534
No.
816
00:35:54,536 --> 00:35:56,152
No, no, no.
That's impossible.
817
00:35:56,154 --> 00:35:58,438
The stuff Mr. Jane said,
that he saw Connor,
818
00:35:58,440 --> 00:36:01,141
the--the trees,
the smell of gunpowder,
819
00:36:01,143 --> 00:36:03,960
near a-a body of water--
it was all accurate.
820
00:36:03,962 --> 00:36:07,430
How the hell did he do it?!
821
00:36:15,222 --> 00:36:16,923
Mom. Mommy!
822
00:36:16,925 --> 00:36:18,024
Hi.
823
00:36:18,026 --> 00:36:21,778
Hi, baby.
Oh, baby, you're home.
824
00:36:21,780 --> 00:36:23,980
You're home. You're safe.
825
00:36:23,982 --> 00:36:26,116
- Yeah, welcome home, buddy.
- Ohh.
826
00:36:26,118 --> 00:36:28,818
Ohh. Mm.
827
00:36:28,820 --> 00:36:31,905
Look at you. Oh, my God.
828
00:36:31,907 --> 00:36:33,573
Ohh. I'm just happy, okay?
829
00:36:33,575 --> 00:36:35,875
You want some French toast?
I made you some French toast.
830
00:36:35,877 --> 00:36:37,360
French toast is for breakfast.
831
00:36:37,362 --> 00:36:39,696
It's a special occasion.
832
00:36:39,698 --> 00:36:41,464
Come on.
833
00:36:41,466 --> 00:36:44,000
Come on.
834
00:36:44,002 --> 00:36:46,536
Congratulations, Mr. Jane.
835
00:36:46,538 --> 00:36:49,306
Oh. Yes, yes. Uh...
836
00:36:49,308 --> 00:36:52,642
You son of a bitch.
You trying to steal my action?
837
00:36:52,644 --> 00:36:55,562
Mr. Glass,
nice to finally meet you,
838
00:36:55,564 --> 00:36:56,563
and you got no action.
839
00:36:56,565 --> 00:36:58,648
You're a disgrace
to the profession.
840
00:36:58,650 --> 00:37:01,151
That contact you faked
with Connor--
841
00:37:01,153 --> 00:37:03,737
weak, weak.
842
00:37:03,739 --> 00:37:05,855
Bite me.
That gag was seamless.
843
00:37:05,857 --> 00:37:07,557
You see how she fell for it?
844
00:37:07,559 --> 00:37:11,060
"Ohh. Mo mo. Mo mo."
845
00:37:14,416 --> 00:37:16,166
Thanks. That should do it.
846
00:37:16,168 --> 00:37:18,284
Excuse me?
847
00:37:18,286 --> 00:37:21,204
And, uh, stop.
848
00:37:22,407 --> 00:37:24,841
<i>"Ohh. Mo mo."</i>
849
00:37:24,843 --> 00:37:28,011
<i>"Mo mo."</i>
850
00:37:28,013 --> 00:37:29,512
Bye.
851
00:37:39,089 --> 00:37:40,690
Don't leave.
852
00:37:40,692 --> 00:37:43,526
I won't.
We'll be right over there.
853
00:37:48,032 --> 00:37:50,650
So...
854
00:37:50,652 --> 00:37:52,786
You gonna tell me
how you did it?
855
00:37:52,788 --> 00:37:55,321
Everything you said came true,
856
00:37:55,323 --> 00:37:57,841
but it was a trick, wasn't it?
857
00:37:59,243 --> 00:38:00,943
Yeah.
858
00:38:02,046 --> 00:38:03,496
How?
859
00:38:05,916 --> 00:38:08,585
Well, um...
860
00:38:09,670 --> 00:38:11,671
being held not far
from home.
861
00:38:11,673 --> 00:38:14,391
Uh, the police shut down
the roads
862
00:38:14,393 --> 00:38:16,760
immediately
after Connor's abduction.
863
00:38:16,762 --> 00:38:18,728
The lake--
864
00:38:18,730 --> 00:38:21,765
there's always a body
of water nearby, always.
865
00:38:21,767 --> 00:38:24,184
Trees, leaves, earth--
866
00:38:24,186 --> 00:38:26,236
there was, uh,
white fir pollen
867
00:38:26,238 --> 00:38:29,689
found at, uh,
at the bus stop,
868
00:38:29,691 --> 00:38:32,475
and where could you hide
anyone in a forest?
869
00:38:32,477 --> 00:38:35,779
Hunting blind,
hence the gunpowder,
870
00:38:35,781 --> 00:38:39,082
and I was watching
Jonathan's face the whole time.
871
00:38:39,084 --> 00:38:43,670
I could see whenever
my guesses landed.
872
00:38:43,672 --> 00:38:47,540
Of course.
873
00:38:48,542 --> 00:38:51,377
Elegant.
874
00:38:55,499 --> 00:38:58,351
You know,
all those years ago,
875
00:38:58,353 --> 00:39:00,053
when you were a psychic
876
00:39:00,055 --> 00:39:03,857
and... you were lying to me,
877
00:39:03,859 --> 00:39:05,241
telling me about my future--
878
00:39:05,243 --> 00:39:07,610
Yeah, I'm--I'm very sorry
about that.
879
00:39:07,612 --> 00:39:09,145
Don't apologize.
880
00:39:09,147 --> 00:39:12,582
You tried to tell me.
881
00:39:12,584 --> 00:39:15,535
You deceived me, sure...
882
00:39:17,873 --> 00:39:20,240
But you gave me hope.
883
00:39:23,878 --> 00:39:26,496
Thank you for that.
884
00:39:31,886 --> 00:39:34,087
Good-bye, Patrick.
885
00:39:35,038 --> 00:39:36,923
Bye, Beth.
886
00:39:59,114 --> 00:40:00,113
Cheer up.
887
00:40:00,115 --> 00:40:01,998
Oh, I'm cheery.
888
00:40:02,000 --> 00:40:04,284
You heard her.
You gave her hope.
889
00:40:04,286 --> 00:40:06,202
I didn't give her hope.
890
00:40:06,204 --> 00:40:08,538
I sold her hope.
891
00:40:08,540 --> 00:40:11,174
I think hope is worth it
at any price.
892
00:40:11,176 --> 00:40:13,293
What, are you running
for office now?
893
00:40:13,295 --> 00:40:14,677
Okay, you know what?
894
00:40:14,679 --> 00:40:16,095
Uh, you're a wicked charlatan...
895
00:40:16,097 --> 00:40:17,213
and you're going
to hell then.
896
00:40:17,215 --> 00:40:18,298
That's more like it.
897
00:40:18,300 --> 00:40:19,799
I'll save you a seat
by the fire.
898
00:40:19,801 --> 00:40:21,885
Oh, I'm not going to hell.
899
00:40:21,887 --> 00:40:23,269
- Oh, you're not?
- No.
900
00:40:23,271 --> 00:40:24,921
You've made
other arrangements, huh?
901
00:40:24,923 --> 00:40:26,272
Mm-hmm.
902
00:40:26,274 --> 00:40:27,857
Yeah, where are you going?
903
00:40:27,859 --> 00:40:29,425
Do you really
want to have this conversation?
904
00:40:29,427 --> 00:40:31,594
You ready for
some, uh, theological talk here?
905
00:40:31,596 --> 00:40:35,097
I don't <i>really</i> want
to have that conversation.
906
00:40:35,099 --> 00:40:37,116
I thought you wanted to feel
better and not worse.
907
00:40:37,118 --> 00:40:39,268
Yeah, I'm gonna recline
and have a little sleep.
908
00:40:39,270 --> 00:40:40,203
Okay.