561 fans | Vote

Script VO 119

2
00:00:04,940 --> 00:00:09,280
<i>Someone who uses mental
Acuity, hypnosis and/or suggestion.</i>

3
00:00:10,350 --> 00:00:13,400
<i>A master manipulator of
Thoughts and behavior.</i>

4
00:00:18,430 --> 00:00:29,490
*Subs by Maiden*

5
00:00:36,260 --> 00:00:38,220
The victim is Felix Hanson. 47.

6
00:00:38,250 --> 00:00:40,870
Took three bullets to the chest.
No weapon found.

7
00:00:40,880 --> 00:00:44,360
The coroner estimates the shooting occurred
sometime between midnight and 3:00 a.m.

8
00:00:44,400 --> 00:00:45,450
Why is this one ours, boss?

9
00:00:45,480 --> 00:00:48,260
Looks like a mugging to me.
Hollywood homicide can handle that.

10
00:00:48,270 --> 00:00:49,420
It came from the big brass.

11
00:00:49,440 --> 00:00:54,030
Hanson was super rich, and he was a
California state representative for six years.

12
00:00:54,040 --> 00:00:56,180
Golfing buddy of the attorney general?

13
00:00:56,190 --> 00:00:59,870
Correct, but not quite fair.
Hanson was a good guy.

14
00:01:00,400 --> 00:01:02,440
He headed a campaign
against the drug trade.

15
00:01:02,450 --> 00:01:05,160
He kicked butt, named names
and made a lot of enemies.

16
00:01:05,830 --> 00:01:08,740
Wait a second. I know
this guy. He's semi famous.

17
00:01:08,750 --> 00:01:11,390
He, uh, he was married to Felicia Scott.

18
00:01:11,410 --> 00:01:12,930
She left the movies for him.

19
00:01:12,950 --> 00:01:14,560
Felicia Scott?

20
00:01:14,590 --> 00:01:16,760
Oh, come on. You know, she's
been in loads of movies.

21
00:01:16,770 --> 00:01:19,600
"Sudden embrace". Love that movie.

22
00:01:19,900 --> 00:01:22,610
Okay, my point is, if
this is drug-related,

23
00:01:22,640 --> 00:01:26,430
The A.G. is gonna want to use all
of his resources to close this case.

24
00:01:26,470 --> 00:01:28,430
Anybody hear shots, see what happened?

25
00:01:28,460 --> 00:01:33,140
Nobody's come forward so far, but, uh,
Marilyn Monroe and Charlie Chaplin over there,

26
00:01:33,150 --> 00:01:36,410
They were with Hanson when the
first officer arrived on the scene.

27
00:01:36,430 --> 00:01:37,670
Any kids?

28
00:01:37,680 --> 00:01:39,850
Daughter. 16.

29
00:01:41,420 --> 00:01:42,670
- How you doing?
- Good.

30
00:01:42,680 --> 00:01:45,590
You didn't happen to pick up a set
of car keys off this guy, did you?

31
00:01:45,940 --> 00:01:47,710
Uh, no.

32
00:01:47,730 --> 00:01:48,780
Valet ticket?

33
00:01:48,800 --> 00:01:50,610
No, nothing in the pockets.

34
00:01:51,640 --> 00:01:54,810
- Nobody walks in L.A.
- No. No, they don't.

35
00:01:58,010 --> 00:02:00,370
So you didn't hear anything unusual?
- Nothing.

36
00:02:00,380 --> 00:02:03,060
And where were you going
when you found the victim?

37
00:02:03,410 --> 00:02:05,640
I don't speak, uh...

38
00:02:05,650 --> 00:02:09,470
In the movies, no. But here in the
real world, you speak. You just did.

39
00:02:09,480 --> 00:02:10,910
I'm saying nothing more.

40
00:02:10,950 --> 00:02:13,520
Five hours we've been here.

41
00:02:13,540 --> 00:02:17,640
For the umpteenth time, I was going home
from work. Victor was walking me to my car.

42
00:02:17,650 --> 00:02:19,760
And what is your work?

43
00:02:20,430 --> 00:02:22,710
I'm Marilyn.

44
00:02:22,720 --> 00:02:24,520
How is that your work?

45
00:02:24,540 --> 00:02:27,950
I stand on the street. People
take photos of me and give me tips.

46
00:02:27,960 --> 00:02:31,640
- Why?
- I don't know. Where are you from?

47
00:02:33,200 --> 00:02:35,210
What are you staring at?

48
00:02:35,220 --> 00:02:37,590
You. What's your real name?

49
00:02:38,080 --> 00:02:39,920
Norma Jean Baker.

50
00:02:39,950 --> 00:02:41,960
What's your real real name?

51
00:02:41,980 --> 00:02:43,410
Yolanda Quinn.

52
00:02:43,450 --> 00:02:47,170
Yolanda, you don't actually look
very much like Marilyn at all.

53
00:02:47,200 --> 00:02:50,090
You do this kind of work 'cause you
feel a deep connection with her, yeah?

54
00:02:50,870 --> 00:02:52,190
- I guess.
- Yeah.

55
00:02:52,200 --> 00:02:54,680
She was a lonesome soul, poor woman.

56
00:02:54,690 --> 00:02:58,420
Longed for affection,
attention, acceptance.

57
00:02:58,820 --> 00:03:03,320
She got it. She came out here, and she worked
hard, and she struggled, and she got it--

58
00:03:03,330 --> 00:03:07,010
All the love and respect that she
longed for. And you can, too. You will.

59
00:03:07,020 --> 00:03:09,860
You will, Yolanda, if you
do the right thing now.

60
00:03:10,550 --> 00:03:12,680
What thing?

61
00:03:12,690 --> 00:03:16,700
Hand over the valet ticket, Yolanda,
that you stole from the dead man.

62
00:03:18,390 --> 00:03:21,790
- I haven't got any valet ticket.
- Then tell Charlie to hand it over.

63
00:03:25,510 --> 00:03:28,190
- Give him the ticket.
- Son of a bitch.

64
00:03:28,200 --> 00:03:30,230
Give it!

65
00:03:31,580 --> 00:03:33,850
Thank you.

66
00:03:33,860 --> 00:03:35,760
- Can we go?
- Sure.

67
00:03:35,770 --> 00:03:38,250
I'll keep the cops at bay. You guys run.

68
00:03:38,260 --> 00:03:42,230
Run! Run! Go, go, go, go, go! Run!

69
00:03:42,240 --> 00:03:43,950
Nice. I could arrest you for that.

70
00:03:43,960 --> 00:03:45,940
You'll never take me alive, copper.

71
00:03:45,950 --> 00:03:48,340
- Seriously.
- Seriously, it's Marilyn and Charlie.

72
00:03:48,350 --> 00:03:52,760
What, do you want to make a comedy arrest, see
your name written in the weird news section?

73
00:04:02,500 --> 00:04:03,570
Where did he valet?

74
00:04:03,600 --> 00:04:05,390
At Musso & Frank's, down the block.

75
00:04:05,410 --> 00:04:07,270
After you're done here, go
back to the restaurant.

76
00:04:07,300 --> 00:04:08,690
Go through the credit card receipts.

77
00:04:08,710 --> 00:04:11,510
- Find out who he was having dinner with last night.
- Will do.

78
00:04:14,900 --> 00:04:16,690
Uh, boss?

79
00:04:21,720 --> 00:04:25,710
So I guess it is drug trade-related--
but not in a good guy way.

80
00:04:27,880 --> 00:04:32,590
<font color=#EAADEA>The Mentalist
Season01 Episode19 A Dozen Red Roses</font>

81
00:04:32,830 --> 00:04:35,100
And I want to pull back
really, really slowly.

82
00:04:35,110 --> 00:04:37,890
Then I want to pick up a little
piece of that, do a tilt up, okay?

83
00:04:37,650 --> 00:04:40,020
And at the same time, simultaneous,
they're gonna come to the window.

84
00:04:40,030 --> 00:04:41,780
And we're gonna catch them
when they come out the window.

85
00:04:41,790 --> 00:04:44,130
- Gabriel Fanning?
- Yeah, that's me.

86
00:04:44,140 --> 00:04:47,850
CBI. We want to talk to
you about Felix Hanson.

87
00:04:48,650 --> 00:04:50,380
Why? What did he do?

88
00:04:51,280 --> 00:04:54,570
- He died last night.
- What?

89
00:04:54,580 --> 00:04:56,820
Is there somewhere we can talk?

90
00:04:56,830 --> 00:04:59,220
Yeah, back over here.

91
00:05:00,240 --> 00:05:04,470
Last night at dinner with Felix, both
of your credit cards were charged at 11:30.

92
00:05:04,500 --> 00:05:06,290
You stay at the restaurant much longer?

93
00:05:06,300 --> 00:05:09,410
No, we left soon after that.

94
00:05:09,420 --> 00:05:14,450
We were having a good time, but, um,
I wanted to be up early this morning.

95
00:05:14,460 --> 00:05:16,180
Tomorrow is the first day of production.

96
00:05:16,200 --> 00:05:17,490
What is the production?

97
00:05:17,500 --> 00:05:20,460
"A Dozen Roses". I'm directing.

98
00:05:20,470 --> 00:05:23,030
Felix financed the picture.
That's why we were having dinner.

99
00:05:23,040 --> 00:05:25,950
We were celebrating his first
foray as a film producer.

100
00:05:25,970 --> 00:05:27,980
How did he get into film producing?

101
00:05:28,020 --> 00:05:31,130
He's, uh, married to Felicia Scott.

102
00:05:31,160 --> 00:05:32,680
She's starring in the movie.

103
00:05:32,690 --> 00:05:35,690
Felicia Scott. Remind me?

104
00:05:36,220 --> 00:05:38,630
Come on. Felicia Scott?

105
00:05:38,640 --> 00:05:41,050
"Love Times Two".
"Baby, You're Mine".

106
00:05:41,060 --> 00:05:43,850
- "Sudden Embrace".
- "Sudden Embrace".

107
00:05:43,860 --> 00:05:46,770
Sounds familiar. Those were all a
while back, though, weren't they?

108
00:05:46,780 --> 00:05:49,770
She looks better now than she did then. Just as good, anyhow.

109
00:05:49,780 --> 00:05:51,260
So what's this movie about?

110
00:05:51,290 --> 00:05:54,560
A mother's quest to find
good men for her three daughters.

111
00:05:54,580 --> 00:05:57,070
It's funny. It's moving. It's sexy.
- Can I read it?

112
00:05:57,080 --> 00:05:58,960
No you can't read it.

113
00:05:59,240 --> 00:06:01,960
- It's about family and redemption and...
- Gotcha.

114
00:06:03,150 --> 00:06:06,680
Did you and Felix get along?
You ever have any arguments?

115
00:06:06,690 --> 00:06:09,520
I loved him. Loved him.

116
00:06:09,530 --> 00:06:11,500
So many people in this town are phonies.

117
00:06:11,510 --> 00:06:14,010
But Felix Hanson, he was real.

118
00:06:14,020 --> 00:06:16,310
Felix, he didn't like
something, he'd say so.

119
00:06:16,330 --> 00:06:18,290
What in particular he did not like?

120
00:06:18,300 --> 00:06:21,860
Nothing. I'm just saying in general.

121
00:06:21,870 --> 00:06:23,470
He was like that. Real.

122
00:06:23,500 --> 00:06:25,630
How much did he have invested in the film?

123
00:06:25,900 --> 00:06:28,540
- Ten.
- Million? Of his own money?

124
00:06:28,550 --> 00:06:33,820
Yep. He's a brave man. Doing it all for Felicia,
of course, not just for the potential profits.

125
00:06:34,150 --> 00:06:36,470
Did you two leave the restaurant together?

126
00:06:36,480 --> 00:06:38,620
We walked out together, yeah.

127
00:06:38,630 --> 00:06:40,840
Was anybody waiting for him?

128
00:06:40,880 --> 00:06:43,440
I didn't see anybody. I
parked my car down the street.

129
00:06:43,450 --> 00:06:45,950
We shook hands and said good-bye.

130
00:06:46,550 --> 00:06:48,790
Do you own a gun, Gabriel?

131
00:06:49,330 --> 00:06:53,960
No. I like guns, but I'm afraid
of blowing my own head off.

132
00:06:54,410 --> 00:06:55,790
Yeah.

133
00:06:58,340 --> 00:06:59,450
What do you think?

134
00:06:59,480 --> 00:07:02,050
Oh, he's lying. They had an argument last night.

135
00:07:02,060 --> 00:07:04,300
You go out to celebrate with
the man that financed your movie,

136
00:07:04,330 --> 00:07:06,530
And you only pay half the dinner bill?

137
00:07:08,800 --> 00:07:12,570
Van Pelt? We need Gabriel Fanning’s' cell
phone records from last night.

138
00:07:12,580 --> 00:07:14,340
Sure. And while I have you,

139
00:07:14,350 --> 00:07:19,450
the last number dialed on Hanson’s' cell was
blocked, so I had the phone company trace it.

140
00:07:19,490 --> 00:07:22,930
- Belonged to a Frederick Ross.
- Who?

141
00:07:22,940 --> 00:07:27,450
Oh, just a convicted felon with
multiple possession and assault charges.

142
00:07:27,460 --> 00:07:30,050
Beautiful. Find out where he
is, and have the boys pick him up.

143
00:07:30,060 --> 00:07:33,650
Okay. Wait a minute. I know this guy.

144
00:07:33,660 --> 00:07:35,820
He's on that beer commercial.

145
00:07:35,840 --> 00:07:38,030
Oh, the one with the lama?

146
00:07:38,350 --> 00:07:39,830
What?

147
00:07:39,860 --> 00:07:42,630
This Ross guy. He must be an actor, too.

148
00:07:42,650 --> 00:07:45,190
You know that beer commercial
with the guy wearing the toga?

149
00:07:45,220 --> 00:07:48,800
Oh, yeah, yeah, and we're all supposed to be
surprised when the toga gets caught in the elevator.

150
00:07:48,810 --> 00:07:51,370
Yeah, that's him. Weird, huh?

151
00:07:51,690 --> 00:07:53,850
Yeah he should've stuck to his day job.

152
00:07:53,880 --> 00:07:55,440
You have the address?

153
00:07:55,450 --> 00:07:57,990
Yeah, okay, wait.

154
00:07:58,380 --> 00:08:01,300
- Go pick him up.
- Yes, ma'am.

155
00:08:11,080 --> 00:08:13,560
We're sorry for your loss.

156
00:08:16,220 --> 00:08:18,760
How long were you two together?

157
00:08:20,540 --> 00:08:23,480
We've been married almost eight years now.

158
00:08:23,490 --> 00:08:25,690
Where were you last night?

159
00:08:25,710 --> 00:08:31,260
Palm Springs. Felix insisted I have a
spa weekend before filming started.

160
00:08:32,150 --> 00:08:35,080
- And you?
- At home.

161
00:08:35,090 --> 00:08:38,090
Was there anybody in your husband’s
life who posed a threat to him?

162
00:08:38,110 --> 00:08:40,160
Somebody he didn't feel safe around?

163
00:08:40,170 --> 00:08:41,890
No.

164
00:08:41,900 --> 00:08:44,770
We found...
- What was it that first attracted you to your husband?

165
00:08:44,780 --> 00:08:46,940
Not his looks.

166
00:08:47,850 --> 00:08:50,230
- Oh, really?
- Yeah, really. He not your type.

167
00:08:50,240 --> 00:08:52,360
And what is my type?

168
00:08:56,230 --> 00:09:00,490
Sporty bad boys with a
hidden masochistic streak.

169
00:09:02,140 --> 00:09:04,840
Not too bright.

170
00:09:04,850 --> 00:09:06,260
Not even close.

171
00:09:06,290 --> 00:09:08,020
No, that was a bulls' eye.

172
00:09:08,050 --> 00:09:10,310
So what did you like about Felix?

173
00:09:10,320 --> 00:09:14,030
His voice. His self-assurance.

174
00:09:15,470 --> 00:09:17,610
I don't understand how
these questions are relevant.

175
00:09:17,650 --> 00:09:21,400
Oh, no reason. Just, uh, curious.

176
00:09:22,900 --> 00:09:28,920
We found a large bag of marijuana and various other
prescription drugs in the trunk of your husband's car.

177
00:09:28,930 --> 00:09:31,030
- Well, that's absurd.
- Why?

178
00:09:31,040 --> 00:09:34,100
Because Felix didn't do drugs. Period.

179
00:09:34,460 --> 00:09:36,800
They've been planted.

180
00:09:38,270 --> 00:09:41,040
I'm  straight edge. Have been for years.

181
00:09:41,050 --> 00:09:43,060
Do you know anybody named Freddie Ross?

182
00:09:44,290 --> 00:09:46,600
No. Who is that?

183
00:09:48,490 --> 00:09:50,100
It's mine.

184
00:10:02,850 --> 00:10:07,210
It's Gabriel’s' assistant. He wants us
to report to set for rehearsals.

185
00:10:07,220 --> 00:10:09,610
Tell him we'll be there on time.

186
00:10:09,620 --> 00:10:13,080
I'm  sure they would understand
if you don't go in to work today.

187
00:10:13,100 --> 00:10:17,240
Oh, believe me, I would like to
back out of the whole project.

188
00:10:17,900 --> 00:10:20,440
With Felix gone, there is no point.

189
00:10:20,460 --> 00:10:23,680
But the insurance company
holding me to my contract.

190
00:10:23,710 --> 00:10:28,690
They won't even cover any delays,
and I don't want end up in court.

191
00:10:30,720 --> 00:10:32,410
You in the movie, too?

192
00:10:32,450 --> 00:10:34,370
Kind of.

193
00:10:35,290 --> 00:10:39,240
We gave her a small speaking
role as one of my daughters.

194
00:10:40,560 --> 00:10:43,020
Isn't that cute?
- Yeah.

195
00:10:45,580 --> 00:10:47,760
Do you wanna be an actress?

196
00:10:48,320 --> 00:10:52,790
Whatever. Not anymore.

197
00:10:54,030 --> 00:10:57,430
Honey, I know it's hard now but
one day you might be glad that

198
00:10:57,440 --> 00:11:00,450
you were a part of something that
so important to your father.

199
00:11:03,520 --> 00:11:05,260
He didn't think this film was important?

200
00:11:05,300 --> 00:11:08,070
No, he thought Gabriel
screwed up the script.

201
00:11:08,090 --> 00:11:10,860
He wanted to back out of the film.

202
00:11:12,130 --> 00:11:13,910
Oh, don't be a drama queen.

203
00:11:14,150 --> 00:11:18,710
He wasn't happy with the script, but that's
why he met with Gabriel, to talk it through.

204
00:11:18,720 --> 00:11:20,450
He wasn't gonna back out.

205
00:11:20,480 --> 00:11:25,420
He may have threatened to back out to
get what he wanted that's how it works.

206
00:11:28,000 --> 00:11:30,280
So who's the fella?

207
00:11:30,770 --> 00:11:32,800
Brandon.
- Brandon who?

208
00:11:32,810 --> 00:11:34,380
Brandon Fulton ,

209
00:11:34,420 --> 00:11:36,170
Oh, you guys, uh, dating?

210
00:11:36,180 --> 00:11:41,870
Dating? No. Maybe. Sort of.
That's so nerdy, dating.

211
00:11:42,220 --> 00:11:43,390
Your stepmother didn't like him?

212
00:11:43,400 --> 00:11:45,620
No. Thank you for not saying anything.

213
00:11:45,630 --> 00:11:48,730
Nah, forget it.
- We'll being you, Sydney.

214
00:11:50,640 --> 00:11:52,840
Brandon Fulton.
- I’m on it.

215
00:11:57,110 --> 00:12:00,710
Freddie Ross, apartment 23.

216
00:12:02,620 --> 00:12:04,630
Supposedly this guy's also an actor.

217
00:12:04,660 --> 00:12:06,720
He was in that beer commercial.
- The one with the lama?

218
00:12:06,730 --> 00:12:08,340
No, the one with the guy in the toga.

219
00:12:08,350 --> 00:12:10,460
Yeah?
- Yeah.

220
00:12:11,230 --> 00:12:13,160
Stupid.

221
00:12:15,510 --> 00:12:17,850
Nobody home.

222
00:12:22,770 --> 00:12:24,770
Stop! Police!

223
00:12:24,780 --> 00:12:26,150
Hey, hold it.

224
00:12:26,160 --> 00:12:28,050
Freddie Ross! CBI!

225
00:12:33,120 --> 00:12:35,100
Stop!

226
00:12:35,290 --> 00:12:38,820
Hey, get out of the car!

227
00:12:41,700 --> 00:12:44,050
Crap.
- It's okay. I got the plate.

228
00:12:49,640 --> 00:12:52,620
I just spoke to Minnelli.
The warrant's on its way.

229
00:12:52,630 --> 00:12:54,400
Okay, boss. We'll wait here for it.

230
00:12:54,410 --> 00:12:56,830
Yeah, search Ross' place. The L.A.P.D. should be...

231
00:12:56,840 --> 00:12:58,780
Yeah, they've been helpful so far.

232
00:12:58,820 --> 00:13:00,220
It shouldn't be long.
- All right.

233
00:13:00,230 --> 00:13:02,080
We'll keep you posted, boss.

234
00:13:02,090 --> 00:13:04,470
Hey, kid.

235
00:13:04,480 --> 00:13:06,260
Hello?
- It's a closed set. What does that mean?

236
00:13:06,270 --> 00:13:06,980
Hello?

237
00:13:06,990 --> 00:13:08,880
I'll call you back.
- Okay.

238
00:13:09,920 --> 00:13:12,100
Warrant's on its way.

239
00:13:14,030 --> 00:13:16,630
This is a closed set. What's it mean?

240
00:13:16,640 --> 00:13:17,850
Closed set.

241
00:13:17,870 --> 00:13:19,910
I know what it means,
but they're from the CBI.

242
00:13:19,930 --> 00:13:22,470
I don't care if they're
from a far away galaxy.

243
00:13:22,480 --> 00:13:24,340
This is a closed set, okay?

244
00:13:24,370 --> 00:13:25,770
No gawkers, no fans.

245
00:13:25,780 --> 00:13:28,320
We're not fans.
- Well, I’m sort of a fan.

246
00:13:28,680 --> 00:13:30,430
California bureau of investigation.

247
00:13:30,450 --> 00:13:32,750
We need to speak with Gabriel Fanning.

248
00:13:33,830 --> 00:13:36,300
Oh, he can't talk to you right now.

249
00:13:36,310 --> 00:13:38,700
It's regarding a murder investigation.

250
00:13:38,730 --> 00:13:40,640
I’m Mitch Cavanaugh, Gabriel's agent.

251
00:13:40,670 --> 00:13:41,290
Hey, Mitch.

252
00:13:41,300 --> 00:13:42,740
How you doing?
- Good.

253
00:13:42,750 --> 00:13:45,950
I heard about what
happened to Hanson. Tragic.

254
00:13:45,960 --> 00:13:48,560
I mean, such a cool guy. Truly.

255
00:13:48,570 --> 00:13:50,600
We're trying to make
a movie here, though.

256
00:13:50,630 --> 00:13:53,730
Yeah, well, we're trying
to solve a homicide.

257
00:13:54,290 --> 00:13:56,360
He can't talk to you right now.

258
00:13:56,390 --> 00:13:59,830
You keep this up, I'll have
you arrested for obstruction.

259
00:13:59,840 --> 00:14:02,690
That's unfortunate, but go ahead.

260
00:14:02,730 --> 00:14:06,730
I understand, Mitch. Gabriel's one of
your top clients. You can't lose him.

261
00:14:07,660 --> 00:14:08,970
Right.

262
00:14:09,000 --> 00:14:11,800
No choice, whatever he says.
He says "jump", you jump.

263
00:14:11,810 --> 00:14:14,200
Bullied at school, were you?

264
00:14:14,740 --> 00:14:16,190
I was not, actually.

265
00:14:16,200 --> 00:14:19,550
Sure you were. Even after all these
years, you lie awake sometimes,

266
00:14:19,560 --> 00:14:23,260
thinking of all the ways that you
could wreak revenge on your tormentors.

267
00:14:23,510 --> 00:14:27,460
And now out of fear and avarice, you let
this man Fanning bully you the same way.

268
00:14:27,480 --> 00:14:30,590
Mitch, it's the same way. It's same thing.

269
00:14:30,600 --> 00:14:32,240
You gotta get a life.

270
00:14:32,270 --> 00:14:34,660
Or get arrested.

271
00:14:38,910 --> 00:14:40,950
Go ahead.

272
00:14:41,220 --> 00:14:43,690
That was strong.

273
00:14:46,680 --> 00:14:48,920
Look at the size of this thing!

274
00:14:57,670 --> 00:15:00,750
Great. Mitch, you little scum sucker.

275
00:15:03,290 --> 00:15:05,290
Class "A". You have a
prescription for these?

276
00:15:05,300 --> 00:15:06,760
What is this? Come on. Jesus!

277
00:15:06,770 --> 00:15:09,120
Sit down. We have a few
follow-up questions for you.

278
00:15:09,130 --> 00:15:11,430
Didn't we do this earlier? I already
answered all your questions.

279
00:15:11,440 --> 00:15:15,100
Well, that was before we knew that
you were a liar and a drug abuser.

280
00:15:15,150 --> 00:15:17,220
I don't abuse drugs. I use them.

281
00:15:17,540 --> 00:15:18,740
They're for creativity.

282
00:15:18,760 --> 00:15:20,480
Ah, but you don't deny being a liar.

283
00:15:20,500 --> 00:15:23,370
I didn't lie. I spun the
truth a little bit, maybe.

284
00:15:23,380 --> 00:15:26,170
Why don't you try giving
it to us straight?

285
00:15:26,190 --> 00:15:29,810
Felicia blabbed, didn't she? Stupid bitch.

286
00:15:30,430 --> 00:15:31,910
Fine.

287
00:15:31,950 --> 00:15:36,240
Yes, Hanson told me last night that he
was pulling his money out of the movie.

288
00:15:36,250 --> 00:15:38,640
The day before principal
photography, the schmuck.

289
00:15:38,660 --> 00:15:40,720
Without his money, production
would have shut down?

290
00:15:40,730 --> 00:15:41,840
Yes.

291
00:15:41,870 --> 00:15:44,780
This is your first feature
in what, seven years?

292
00:15:46,430 --> 00:15:49,940
Word on the street is you're a
little, little difficult to work with.

293
00:15:50,540 --> 00:15:52,710
Oh, really? Is that what
the word on the street is?

294
00:15:52,720 --> 00:15:54,840
Well, you know what? Screw
the word on the street.

295
00:15:54,850 --> 00:15:56,420
I took some time out to recharge.

296
00:15:56,450 --> 00:15:59,260
I've been, uh, exploring
other aspects of my life.

297
00:15:59,290 --> 00:16:01,440
Narcotics and despair?

298
00:16:03,600 --> 00:16:05,590
It's been tough, okay?

299
00:16:05,620 --> 00:16:08,310
I've come very close to
having to take a TV gig.

300
00:16:08,320 --> 00:16:12,240
So yes, I’m extremely
anxious for this film to work.

301
00:16:12,280 --> 00:16:13,780
I need it to work.

302
00:16:13,820 --> 00:16:15,880
Hanson’s' death was
awfully convenient then.

303
00:16:15,900 --> 00:16:18,670
Yeah, it was. It was.

304
00:16:18,680 --> 00:16:21,890
And when you told me he was
dead, my heart leapt for joy.

305
00:16:21,910 --> 00:16:23,290
And then I felt terrible.

306
00:16:23,300 --> 00:16:25,340
And then you felt good again.

307
00:16:26,190 --> 00:16:28,820
Listen, I’m an artist, okay?

308
00:16:29,230 --> 00:16:33,770
I'm arrogant, I'm dishonest and I'm
childish. But you know what? I'm not stupid.

309
00:16:34,390 --> 00:16:37,090
I do not think I'm above the law.
- Gabe.

310
00:16:37,860 --> 00:16:39,650
Felicia's on set, ready to go.

311
00:16:39,660 --> 00:16:41,780
Thanks, Mitch, you incompetent weasel.
- Wait a minute.

312
00:16:41,790 --> 00:16:42,930
Lady, I have a movie to shoot.

313
00:16:42,960 --> 00:16:46,190
And we've got a narcotics
charge we can't ignore.

314
00:16:46,670 --> 00:16:49,870
Those aren't my drugs.
Those are Mitch's drugs.

315
00:16:50,650 --> 00:16:53,130
Right, right. That's not
Gabe's drugs. That's my drugs.

316
00:16:53,140 --> 00:16:55,500
Sorry, Gabe. I shouldn't have
left them around the trailer.

317
00:16:55,510 --> 00:16:57,580
How dumb is that?

318
00:16:57,850 --> 00:17:00,080
Can I go, ma'am?

319
00:17:04,040 --> 00:17:06,340
Go win an Oscar, Gabe.
- Yeah, yeah.

320
00:17:07,150 --> 00:17:08,660
Mitchell Cavanaugh, you are under arrest.

321
00:17:08,670 --> 00:17:11,380
Oh, Mitch. And I thought we
worked through your doormat issues.

322
00:17:11,770 --> 00:17:14,220
Tell Cho to squeeze him
a little. He knows things.

323
00:17:14,230 --> 00:17:15,460
No, I don't.

324
00:17:15,470 --> 00:17:17,520
Sure, you do, Mitch.

325
00:17:17,840 --> 00:17:20,530
You're not gonna like
getting squeezed by Cho.

326
00:17:21,140 --> 00:17:21,890
Action!

327
00:17:21,920 --> 00:17:23,640
Daisy, where are you?

328
00:17:23,670 --> 00:17:26,220
I’m home. I’m not feeling so good.

329
00:17:26,230 --> 00:17:28,130
Oh, but puddin', you have to come.

330
00:17:28,170 --> 00:17:30,570
Why? Why is it so important?

331
00:17:31,300 --> 00:17:33,530
Line. Rowan's on his way.

332
00:17:33,540 --> 00:17:35,190
Rowan.

333
00:17:35,200 --> 00:17:36,850
Rowan is on his way.

334
00:17:36,880 --> 00:17:39,390
I called him and pretended to be you!

335
00:17:39,400 --> 00:17:41,010
Oh, mom. No, you didn't.

336
00:17:41,020 --> 00:17:43,110
Oh, yes, I did.

337
00:17:43,150 --> 00:17:45,300
I’m sorry, pudd'.

338
00:17:45,310 --> 00:17:49,890
Rowan's not even interested in me,
and I don't want him anymore anyway.

339
00:17:51,790 --> 00:17:55,260
I'm sorry. Sydney, honey. Honey.
- Cut!

340
00:17:56,290 --> 00:17:58,510
You can't just read the lines, hon.

341
00:17:58,530 --> 00:18:01,460
You have to be Daisy.
You have to be her.

342
00:18:01,880 --> 00:18:06,110
I need your passion here,
Sydney. I’m working alone.

343
00:18:06,120 --> 00:18:07,780
Okay.

344
00:18:08,350 --> 00:18:12,910
Okay. Let's, uh, pick it up from where
we left off. Rowan doesn't need me.

345
00:18:12,920 --> 00:18:14,020
Two pickup.

346
00:18:14,030 --> 00:18:15,290
Rolling.

347
00:18:15,330 --> 00:18:16,740
Speed.

348
00:18:19,120 --> 00:18:21,240
Action!

349
00:18:21,920 --> 00:18:25,850
Rowan's not interested in me, and
I don't want him anymore anyway.

350
00:18:25,860 --> 00:18:29,160
Oh, honey, don't give up
on your dream so easily.

351
00:18:29,170 --> 00:18:33,000
I know love can be tough,
but it's all we have in..

352
00:18:33,010 --> 00:18:37,500
Hello?
Hello? Hello...

353
00:18:38,570 --> 00:18:41,620
- Hi, Rowan.
- Good morning, Mrs. Atkins.

354
00:18:41,630 --> 00:18:44,940
Daisy's not here.
She's, uh, she's at home.

355
00:18:44,950 --> 00:18:49,090
Oh, that's all right. It's, it's
actually you that I wanted to speak with.

356
00:18:50,000 --> 00:18:53,220
What you said just now, about love...

357
00:19:03,650 --> 00:19:06,740
Cut! Great. Lovely.

358
00:19:07,070 --> 00:19:10,270
Okay. Okay, everybody. We're
gonna go one more time.

359
00:19:10,280 --> 00:19:12,410
Geoff, baby, don't flinch
before she throws the slap.

360
00:19:12,430 --> 00:19:13,310
You don't know it's coming.

361
00:19:13,340 --> 00:19:16,250
But she's taking a right
wallop. I mean, it hurt.

362
00:19:16,260 --> 00:19:19,800
Oh, I’m sorry for feeling
a little emotional today.

363
00:19:20,230 --> 00:19:23,380
Gabe, Gabriel, this scene is
still running really flat.

364
00:19:23,400 --> 00:19:25,040
I, I have an idea.
I think I know...

365
00:19:25,070 --> 00:19:26,140
We're in the master, babe.

366
00:19:26,180 --> 00:19:28,840
We're really, really wide, and
you're about that big in the frame.

367
00:19:28,860 --> 00:19:29,940
We're gonna fix it in coverage, okay?

368
00:19:29,970 --> 00:19:33,240
I, I realize that, but I think
that it's an important establishing...

369
00:19:33,250 --> 00:19:36,090
No, no, Gabriel, please. This is an
establishing moment for the character.

370
00:19:36,100 --> 00:19:37,660
Die screaming, you malignant harpy.

371
00:19:37,690 --> 00:19:39,330
I'm sorry. I missed that. What?

372
00:19:39,700 --> 00:19:42,010
You know what? Let's take ten, folks. Okay?
- Okay.

373
00:19:42,270 --> 00:19:44,750
- Come on, princess. Let's talk.
- Yeah, please.

374
00:19:45,020 --> 00:19:48,590
You know... I know it's
an inch wide, you know?

375
00:19:48,600 --> 00:19:49,740
No, I understand.

376
00:19:49,770 --> 00:19:52,180
I realize that they're gonna cover...

377
00:20:10,870 --> 00:20:12,610
You're good. You're a good actor.

378
00:20:12,620 --> 00:20:14,070
Thank you.

379
00:20:14,110 --> 00:20:18,870
It must have been tough when your dad took
up with Felicia, replacing your real mother.

380
00:20:20,470 --> 00:20:24,120
My real mom is in an alcoholic
stupor somewhere in New Jersey.

381
00:20:24,140 --> 00:20:25,910
I was happy to see her go.

382
00:20:25,930 --> 00:20:27,240
- Why is it that actors...
- Bye.

383
00:20:27,250 --> 00:20:30,060
All right.

384
00:20:41,680 --> 00:20:43,790
So what do you know, Mitch?

385
00:20:44,320 --> 00:20:44,980
Nothing?

386
00:20:45,010 --> 00:20:46,130
Jane says you know stuff.

387
00:20:46,160 --> 00:20:48,460
And he's always right, is he?
- Pretty much.

388
00:20:48,900 --> 00:20:51,920
So this is one for the
books. It's a first.

389
00:20:51,930 --> 00:20:53,960
I got nothing for you.
- Mitchell,

390
00:20:53,970 --> 00:20:57,220
unlawful possession of prescription drugs
puts you in line for actual prison time.

391
00:20:58,220 --> 00:21:00,480
I doubt that, but, uh,
if you're right, so be it.

392
00:21:00,500 --> 00:21:01,510
Really? So be it?

393
00:21:01,520 --> 00:21:04,540
I’m told the pills actually
belong to your client, Gabe Fanning.

394
00:21:05,380 --> 00:21:06,860
No comment.

395
00:21:06,880 --> 00:21:09,050
You'll go to prison to protect Fanning?

396
00:21:09,450 --> 00:21:10,980
"Hey, how good of an
agent is Mitch Cavanaugh?

397
00:21:10,990 --> 00:21:13,310
Well, he went to prison
to protect a client."

398
00:21:13,320 --> 00:21:15,350
Sounds, sounds
pretty good to me.

399
00:21:15,360 --> 00:21:19,880
"To protect a client, he became the personal servant
of a large and violent criminal." How's that sound?

400
00:21:22,060 --> 00:21:25,710
Look, I'm willing to speak to you
on any subject you care to mention,

401
00:21:25,740 --> 00:21:29,150
but on my life, I don't
know who killed Felix Hanson.

402
00:21:30,430 --> 00:21:33,440
Give me some guidance here.
What, what, what do you want to know about?

403
00:21:33,450 --> 00:21:35,010
Frederick Ross.

404
00:21:35,020 --> 00:21:37,780
Ross? Freddie Ross, the drug dealer?

405
00:21:38,180 --> 00:21:40,570
What about him?
- Do you know where we can find him?

406
00:21:41,020 --> 00:21:42,230
Maybe.

407
00:21:42,250 --> 00:21:44,800
Give us Ross, and you're
free to go, charges expunged.

408
00:21:46,950 --> 00:21:48,760
Deal.

409
00:22:20,460 --> 00:22:22,430
There he is.

410
00:22:26,210 --> 00:22:28,230
I got the hoodie.

411
00:22:30,130 --> 00:22:32,700
Hey! Stop right there!

412
00:22:33,820 --> 00:22:35,840
Gotcha!

413
00:22:36,110 --> 00:22:37,990
Okay, stop!

414
00:22:39,800 --> 00:22:43,690
Sydney Hanson. Let's go.

415
00:22:44,640 --> 00:22:47,240
Well, it's good to see you
again, in our custody.

416
00:22:47,270 --> 00:22:48,930
How do you know Felix Hanson?

417
00:22:48,950 --> 00:22:50,760
I never met the man in my life.

418
00:22:50,790 --> 00:22:52,800
He called your cell phone
minutes before he was shot.

419
00:22:52,830 --> 00:22:55,700
I was in bed.
- Can anyone attest to that?

420
00:22:56,020 --> 00:22:58,330
Bruce.
- Where can we find Bruce?

421
00:22:59,100 --> 00:23:03,170
Probably on my kitchen floor, chewing
on a pigs' ear that I left for him.

422
00:23:04,610 --> 00:23:06,900
What did Hanson say when he called you?

423
00:23:06,910 --> 00:23:09,810
He told me to stay away
from his little girl.

424
00:23:09,840 --> 00:23:13,190
You sleeping with her?
- Come on. What is she, like 10?

425
00:23:13,200 --> 00:23:16,230
16.
- Whatever.

426
00:23:16,240 --> 00:23:21,770
I'm not a pervert. I know her boyfriend.
He's the one who'd buy from me.

427
00:23:22,060 --> 00:23:24,670
Brandon Fulton.

428
00:23:24,690 --> 00:23:26,700
Little bad boy.

429
00:23:26,750 --> 00:23:29,450
Hanson had them both followed.

430
00:23:29,460 --> 00:23:32,260
Shazam! Lead him right to me.

431
00:23:32,700 --> 00:23:34,800
I really do have to get a
new system going, you know?

432
00:23:34,810 --> 00:23:37,630
Retail drugs is for suckers.

433
00:23:37,650 --> 00:23:39,550
So where's Brandon now?

434
00:23:39,560 --> 00:23:43,580
I don't know. I mean, we never
hung out, except for business.

435
00:23:44,090 --> 00:23:48,370
So Hanson found out that Brandon got Sydney
hooked on drugs and traced the drugs back to you.

436
00:23:48,700 --> 00:23:51,600
See, you know, you should write that
down, you know, get a pitch together.

437
00:23:51,620 --> 00:23:53,860
You got a murder, intrigue, young love.

438
00:23:53,890 --> 00:23:55,560
Yeah, all we need is an ending.

439
00:23:55,590 --> 00:23:58,910
Hanson wanted to do you some damage.
If you killed him off to protect yourself,

440
00:23:58,930 --> 00:24:01,090
That's self-defense, justifiable homicide.

441
00:24:01,110 --> 00:24:05,600
Thanks for the tip. Can I call
my lawyer now? Please?

442
00:24:06,060 --> 00:24:08,220
How long have you been
using drugs, Sydney?

443
00:24:08,240 --> 00:24:09,490
You sound like my father.

444
00:24:09,540 --> 00:24:12,250
Yeah, well, you father wasn't
gonna throw you in juvie, was he?

445
00:24:12,270 --> 00:24:15,280
That was your weed and your pills
we found in the car, wasn't it?

446
00:24:15,330 --> 00:24:17,510
You're the man. You figure it out.

447
00:24:18,220 --> 00:24:21,260
It must have made you pretty mad
when your dad took your drugs from you.

448
00:24:21,270 --> 00:24:24,960
Yeah, well, it's not the first time it
happened, and I can always get more.

449
00:24:24,990 --> 00:24:27,400
From Freddie Ross?
- From whoever.

450
00:24:29,030 --> 00:24:30,310
Where'd you meet Freddie?

451
00:24:30,320 --> 00:24:31,870
I don't know. Around.

452
00:24:31,910 --> 00:24:33,720
Freddie says Brandon Fulton hooked you up.

453
00:24:33,770 --> 00:24:36,660
Brandon's not like people say he is.

454
00:24:37,860 --> 00:24:42,280
Brandon Fulton, actor, 19
years old, nine prior arrests...

455
00:24:42,320 --> 00:24:46,330
D.U.I., drug possession,
disorderly conduct. Shall I go on?

456
00:24:46,990 --> 00:24:48,920
Why do women love bad boys so much?

457
00:24:48,950 --> 00:24:50,420
I don't get it. Why do they love 'em?

458
00:24:50,430 --> 00:24:51,900
What do you think, Sydney?

459
00:24:51,950 --> 00:24:53,750
Can I go now?
- In a minute.

460
00:24:53,760 --> 00:24:55,550
Your parents forbade
you from seeing Brandon.

461
00:24:55,580 --> 00:24:57,160
That's why you didn't want
your mom to see the picture.

462
00:24:57,170 --> 00:24:59,060
Yes.
- Why didn't she like him?

463
00:25:00,200 --> 00:25:02,240
You know, they said he was a bad influence.

464
00:25:02,280 --> 00:25:04,510
Did he make you do something?

465
00:25:08,070 --> 00:25:11,060
We needed some cash, so I
took some stuff from the house.

466
00:25:11,070 --> 00:25:12,060
Like what?

467
00:25:12,090 --> 00:25:15,860
Like stuff. Money, some old gun, pills.

468
00:25:15,870 --> 00:25:17,500
Gun? What kind of gun?

469
00:25:17,510 --> 00:25:19,370
I don't know. A gun.

470
00:25:19,380 --> 00:25:21,730
Brandon sold it for cash.

471
00:25:21,760 --> 00:25:25,090
You parents stopped you seeing
your prince. That make you mad?

472
00:25:25,100 --> 00:25:26,870
Of course.
- So you just kept on seeing him?

473
00:25:26,880 --> 00:25:30,100
No. No, I have not seen him.

474
00:25:30,760 --> 00:25:33,670
Phone records say he's been
calling your house regularly.

475
00:25:33,680 --> 00:25:38,850
Well, that's not... That's, I
don't, I, I don't know. Whatever.

476
00:25:38,860 --> 00:25:40,070
Where is he now?

477
00:25:40,100 --> 00:25:42,860
I don't know where he is.

478
00:25:49,850 --> 00:25:51,700
You know, Brandon's not a bad kid.

479
00:25:51,740 --> 00:25:55,170
He's just too old, way too wild for Sydney.

480
00:25:55,190 --> 00:25:58,830
She said she stole a gun, along with
some other things from the house.

481
00:25:59,170 --> 00:26:03,630
Yeah, it was some old army thing
that Felix liked to keep around.

482
00:26:05,150 --> 00:26:06,690
What caliber?

483
00:26:06,700 --> 00:26:09,760
A .45 I believe. Please, sit down.

484
00:26:09,770 --> 00:26:11,420
You didn't report the theft?

485
00:26:11,890 --> 00:26:15,160
No, it was a foolish girl's mistake.

486
00:26:15,680 --> 00:26:18,490
Your husband was murdered with a .45.

487
00:26:19,580 --> 00:26:21,500
No, that, that's
a coincidence.

488
00:26:21,530 --> 00:26:23,580
Sydney loved her father.

489
00:26:24,090 --> 00:26:27,480
No. No.
- What about Brandon?

490
00:26:27,770 --> 00:26:30,560
He's a mixed-up kid.
There's no malice in him.

491
00:26:32,010 --> 00:26:35,250
You knew the drugs in Felix's
car were Sydney's all along.

492
00:26:37,780 --> 00:26:40,000
Yes.

493
00:26:40,370 --> 00:26:43,070
You're good.
She... Wow.

494
00:26:43,460 --> 00:26:46,120
Felix found the drugs a few days ago.

495
00:26:46,140 --> 00:26:49,440
He was heartbroken because
she had promised to stop.

496
00:26:49,460 --> 00:26:52,470
So he held on to them while
we debated what to do.

497
00:26:52,500 --> 00:26:55,630
And now that Felix is gone,
what are you gonna do?

498
00:26:56,140 --> 00:26:59,470
Forgive her. Show her love.

499
00:26:59,770 --> 00:27:03,830
We all make mistakes, but we have the
power to give ourselves a second chance.

500
00:27:05,460 --> 00:27:08,700
Do you know if Sydney and Brandon
were still seeing each other?

501
00:27:08,710 --> 00:27:09,970
Did you ask her?

502
00:27:10,000 --> 00:27:13,110
I did. She said she hadn't seen
him since you banned him.

503
00:27:13,120 --> 00:27:15,150
Then I believe her.

504
00:27:15,180 --> 00:27:18,410
He has been calling this house regularly.

505
00:27:19,540 --> 00:27:22,030
Oh, god Sydney...

506
00:27:22,590 --> 00:27:25,910
Brandon dropped out of sight
after the murder of your husband.

507
00:27:26,870 --> 00:27:32,130
No. I... I refuse to
believe it. I... I refuse.

508
00:27:33,490 --> 00:27:36,080
I need to see Sydney. When
can she come home?

509
00:27:36,090 --> 00:27:40,230
She's on her way. There's no
charges regarding the drug offence.

510
00:27:40,240 --> 00:27:46,470
Oh, god. Thank you so much for your
kindness and your understanding. Thank you.

511
00:27:48,610 --> 00:27:52,790
That's okay. There's a lot of
leeway in juvenile cases.

512
00:27:54,250 --> 00:27:57,310
I'll always be very grateful.

513
00:28:03,400 --> 00:28:07,840
She was some woman to make the mighty
agent Lisbon blush like a schoolgirl.

514
00:28:07,860 --> 00:28:09,890
Oh, please. I did not.

515
00:28:09,900 --> 00:28:11,750
- You know what I predict?
- Nope.

516
00:28:11,980 --> 00:28:13,140
- Guess.
- Oh, just tell me.

517
00:28:13,150 --> 00:28:15,490
No, I think you should
guess. It's good for you.

518
00:28:15,990 --> 00:28:19,490
I predict that Brandon Fulton will pay
a visit to the Hanson residence this evening.

519
00:28:19,530 --> 00:28:21,120
You think? Wouldn't be too clever of him.

520
00:28:21,130 --> 00:28:23,830
Well, love is not blind.
It's often pretty stupid.

521
00:28:23,840 --> 00:28:26,090
I'll arrange a stakeout.

522
00:28:32,030 --> 00:28:35,430
Oh, yeah. When I super
rich, I'm  gonna live here.

523
00:28:35,840 --> 00:28:37,760
Can't beat the sound of the waves, ah?

524
00:28:37,790 --> 00:28:40,020
They've got gadgets
that'll do that for ya.

525
00:28:40,030 --> 00:28:43,370
The sound of waves on the
beach, jungle sounds, roaring fire.

526
00:28:43,410 --> 00:28:45,600
Yeah, well, it's not quite the real
live Pacific ocean, though, is it?

527
00:28:45,630 --> 00:28:48,190
It's cheaper, in the event
you don't become super rich.

528
00:28:48,210 --> 00:28:51,000
Oh, I’ll be rich. I'll be, I'll be super rich.
- I know.

529
00:28:53,060 --> 00:28:55,430
The eagle has landed.

530
00:29:01,980 --> 00:29:04,750
Crap. He's already
in. He must have keys.

531
00:29:43,040 --> 00:29:48,940
Oh, god. Help me. Help me! Help!

532
00:29:50,130 --> 00:29:51,840
Drop the gun, ma'am!

533
00:29:52,080 --> 00:29:53,830
Get back.

534
00:29:54,110 --> 00:29:56,540
Have I killed him?

535
00:29:56,550 --> 00:29:59,600
Oh, god. Is he dead? Have I killed him?

536
00:29:59,610 --> 00:30:04,440
This is agent Cho. CBI. We need
paramedics at 43565 Trancas Beach Road.

537
00:30:04,450 --> 00:30:07,570
We got a juvie male with a
gunshot wound to the abdomen.

538
00:30:07,880 --> 00:30:10,930
I just panicked. I, I just saw,
I saw the gun and I panicked.

539
00:30:10,940 --> 00:30:13,970
I just panicked. Is he gonna be okay?

540
00:30:14,850 --> 00:30:15,900
Hey, a .45.

541
00:30:15,910 --> 00:30:17,340
Nice. Is he okay?

542
00:30:17,350 --> 00:30:20,330
Hope so.
- What happened?

543
00:30:20,340 --> 00:30:21,970
- Oh, my god. Brandon! Please.
- No, no, no, no, no.

544
00:30:21,980 --> 00:30:24,830
Come on. No, no. No. He's all right. He's all right.
- Please.

545
00:30:25,930 --> 00:30:27,620
What?
- Hey, boss.

546
00:30:27,630 --> 00:30:30,740
Hey, we got a good news/
bad news situation here.

547
00:30:34,320 --> 00:30:39,980
Now there are no guarantees, but as of now, there won't be
any charges pressed against you for shooting Brandon.

548
00:30:40,390 --> 00:30:43,480
Oh, thank goodness for that.

549
00:30:44,500 --> 00:30:45,760
Is he gonna be all right?

550
00:30:45,790 --> 00:30:47,530
Yeah, he'll be fine.

551
00:30:48,360 --> 00:30:51,460
Well, that's a relief.

552
00:30:52,200 --> 00:30:57,330
I mean, I feel terrible, but what was he
thinking, sneaking around our house with a gun?

553
00:30:58,500 --> 00:31:00,440
What does he say he was doing?

554
00:31:00,460 --> 00:31:01,850
He's still recovering from surgery.

555
00:31:01,860 --> 00:31:04,460
We're gonna talk to him as soon as we can.
- Okay.

556
00:31:04,470 --> 00:31:07,300
The gun he was carrying was the
gun that killed your husband.

557
00:31:07,600 --> 00:31:10,480
It's the gun Sydney
stole from your house.

558
00:31:13,260 --> 00:31:15,320
Oh, my god.
- Yes.

559
00:31:15,330 --> 00:31:17,900
Sydney may be an accessory to murder.

560
00:31:29,670 --> 00:31:31,470
Why were you there last night, Brandon?

561
00:31:31,500 --> 00:31:32,520
What were you planning on doing?

562
00:31:32,530 --> 00:31:34,620
Before you Nazis shot me?

563
00:31:34,630 --> 00:31:35,790
I was visiting my girlfriend.

564
00:31:35,820 --> 00:31:37,600
We didn't shoot you.

565
00:31:37,620 --> 00:31:39,080
Yeah, tell that to the judge.

566
00:31:39,110 --> 00:31:40,810
I'm  suing your ass, big-time.

567
00:31:40,840 --> 00:31:43,220
Yeah, okay, that's a plan.

568
00:31:43,240 --> 00:31:44,350
Here's your
problem, Brandon.

569
00:31:44,390 --> 00:31:47,810
The gun that you were carrying last night
was the same gun used to kill Felix Hanson.

570
00:31:47,830 --> 00:31:51,870
The gun that Sydney stole for you, which
puts you both in a whole lot of trouble.

571
00:31:53,660 --> 00:31:55,300
I have nothing to say about that.

572
00:31:55,320 --> 00:31:57,240
Did Sydney know?

573
00:31:57,360 --> 00:31:58,200
Did she know what?

574
00:31:58,240 --> 00:32:00,510
Did she know you were gonna
use the gun to kill her father?

575
00:32:00,530 --> 00:32:02,660
I didn't.

576
00:32:02,670 --> 00:32:04,860
Did she ask you to do it?

577
00:32:04,880 --> 00:32:07,970
- I didn't kill him.
- We know you killed him. That ship has sailed.

578
00:32:07,980 --> 00:32:10,550
We're charging you with
the murder of Felix Hanson.

579
00:32:10,560 --> 00:32:12,780
We just want to know if Sydney's involved.

580
00:32:14,340 --> 00:32:17,330
You people have no idea who he really was.

581
00:32:17,800 --> 00:32:20,010
He was a monster, total saddist.

582
00:32:20,040 --> 00:32:22,640
A sadist?
- Whatever, man. He liked to hurt people.

583
00:32:22,650 --> 00:32:26,690
And that would be a good reason to kill a
man. If he was hurting someone that you love.

584
00:32:26,700 --> 00:32:28,230
Yeah, any man would do the same.

585
00:32:28,260 --> 00:32:30,180
Did he hurt Sydney?
Is that what she told you?

586
00:32:31,180 --> 00:32:35,080
Did she persuade you that he
needed to die? To protect her?

587
00:32:39,270 --> 00:32:43,360
I'm saying nothing. I want my lawyer.

588
00:32:52,460 --> 00:32:54,950
Hey, boss. He's lawyered
up and admitting nothing.

589
00:32:54,960 --> 00:32:57,130
Tough to get a conviction
with what we have so far.

590
00:32:57,150 --> 00:32:58,640
But we have the murder weapon.
We don't need a confession.

591
00:32:58,650 --> 00:33:00,520
Yeah, the gun's a
double-edged sword, kind of.

592
00:33:00,550 --> 00:33:02,490
Belonged to Felix Hanson,
was never reported stolen.

593
00:33:02,520 --> 00:33:04,910
- And we recovered it in Hanson's house.
- From Brandon.

594
00:33:04,920 --> 00:33:07,260
Or from the floor. We never
saw it in Brandon's possession.

595
00:33:07,270 --> 00:33:08,650
And there's no recoverable prints.

596
00:33:08,680 --> 00:33:12,010
In a courtroom, we can't put Hanson and the
gun and Brandon together in the same place.

597
00:33:12,030 --> 00:33:15,000
So without an actual confession
from Brandon, we're stuck.

598
00:33:15,030 --> 00:33:16,880
Or a confession from Sydney.

599
00:33:16,920 --> 00:33:20,170
There's no way that Brandon did
this without her say so. Right?

600
00:33:20,180 --> 00:33:22,900
That, my dear, is an excellent question.

601
00:33:27,990 --> 00:33:30,330
Is Brandon gonna be okay?
- He'll live.

602
00:33:30,340 --> 00:33:32,790
I want to see him. I need to talk to him.

603
00:33:32,810 --> 00:33:34,620
And, uh, what would you say to him?

604
00:33:34,630 --> 00:33:36,580
That's not your business.

605
00:33:36,600 --> 00:33:39,540
I think I know what happened here, Sydney.
I’m wondering if you do, too.

606
00:33:40,300 --> 00:33:41,480
Uh, yeah.

607
00:33:41,510 --> 00:33:45,440
My boyfriend shot my dad, and
then my stepmom shot my boyfriend.

608
00:33:45,470 --> 00:33:46,910
My life is like a sick joke.

609
00:33:46,950 --> 00:33:50,390
So tell me, Sydney, why would Brandon
kill your dad unless you wanted him to?

610
00:33:50,420 --> 00:33:52,900
Unless you asked him to?

611
00:33:54,460 --> 00:33:56,570
I didn't ask him to do anything.

612
00:33:56,610 --> 00:33:58,730
Can you look at me and say that?

613
00:34:01,210 --> 00:34:04,360
I didn't ask him to do anything.

614
00:34:04,370 --> 00:34:07,690
I loved my father. I did.

615
00:34:08,110 --> 00:34:10,550
Maybe someone else made him do it.
- Who?

616
00:34:12,640 --> 00:34:14,680
You tell me.

617
00:34:43,310 --> 00:34:45,350
What are you thinking?

618
00:34:45,360 --> 00:34:48,350
I'm thinking Felicia and
Sydney should go back to work.

619
00:34:48,360 --> 00:34:50,320
Oh, really? Why so?

620
00:34:51,870 --> 00:34:56,100
A great man once said, "All the world's a
stage, and all the men and women merely players".

621
00:34:56,110 --> 00:34:58,640
Oh, really?
- Really.

622
00:35:01,410 --> 00:35:03,660
Ladies, good morning.

623
00:35:04,540 --> 00:35:06,030
How are you?
- Mm, fine.

624
00:35:06,040 --> 00:35:08,790
Okay. Listen, I was
thinking before we roll,

625
00:35:08,800 --> 00:35:11,900
why don't we just run through the whole
thing from the top for fun okay?

626
00:35:11,910 --> 00:35:14,060
Don't worry about being on page too much.

627
00:35:14,090 --> 00:35:16,300
Just use your instincts, and
let's see what happens, okay?

628
00:35:16,310 --> 00:35:18,200
- Okay.
- All righty.

629
00:35:18,210 --> 00:35:19,570
Shoot it.

630
00:35:23,990 --> 00:35:27,580
Okay! Let's see how this goes.

631
00:35:27,590 --> 00:35:30,810
And... Action.

632
00:35:30,820 --> 00:35:32,710
Daisy, where are you?

633
00:35:32,730 --> 00:35:35,030
I'm right here, mom.

634
00:35:37,090 --> 00:35:40,270
Look at you, you look... Good.

635
00:35:40,570 --> 00:35:41,880
Thanks.

636
00:35:41,910 --> 00:35:43,560
What were you calling me about?

637
00:35:43,590 --> 00:35:46,070
I just wanted to make
sure you were on your way.

638
00:35:46,100 --> 00:35:48,740
Why is it important I be here?

639
00:35:48,750 --> 00:35:51,860
I did a naughty thing. I called Rowan.

640
00:35:51,870 --> 00:35:54,950
He's on his way. I pretended to be you.
- Oh, no. You didn't.

641
00:35:54,960 --> 00:35:57,540
Oh, yes, I did. I’m sorry, bunny.

642
00:35:57,550 --> 00:35:59,510
Why would you do that?

643
00:35:59,540 --> 00:36:03,060
Why play games? You've already
seduced him away from me.

644
00:36:03,990 --> 00:36:06,290
I did not. Why would you say that?

645
00:36:06,300 --> 00:36:09,250
Stop acting! It's over.

646
00:36:09,260 --> 00:36:12,850
I know what you did. I know who you are.

647
00:36:12,860 --> 00:36:14,540
You've always hated me.

648
00:36:14,580 --> 00:36:18,610
You seduced Brandon, and you lied to
him, and you made him kill my father!

649
00:36:18,890 --> 00:36:21,260
All right. Gabe...
- No, you're not going anywhere.

650
00:36:21,270 --> 00:36:23,390
Gabe, cut it. She's gone mad.
- No!

651
00:36:23,400 --> 00:36:25,680
I'll let you go after you
tell them it's not true.

652
00:36:25,700 --> 00:36:28,150
Tell them I’m wrong. Tell them!

653
00:36:28,690 --> 00:36:31,840
I... It's not true. It's...

654
00:36:33,790 --> 00:36:36,250
No, it's not.
It's... It's not.

655
00:36:36,260 --> 00:36:38,580
It's not true.
- God, you're such a liar.

656
00:36:38,590 --> 00:36:40,630
This is ridiculous.

657
00:36:40,660 --> 00:36:45,600
I don't know what he said
to you, but it's nonsense.

658
00:36:46,180 --> 00:36:49,320
This is upsetting to me and unfair.

659
00:36:49,340 --> 00:36:51,210
Sydney, terrific. Just terrific.

660
00:36:51,220 --> 00:36:52,590
You, uh, I’m not buying it.

661
00:36:52,620 --> 00:36:55,110
You're wooden, high-pitched
believe it, Felicia.

662
00:36:55,130 --> 00:36:57,690
Believe it, and then we will. Okay?

663
00:36:57,700 --> 00:37:01,550
Let's try one more from,
uh, "This is ridiculous".

664
00:37:01,560 --> 00:37:06,150
This is... I'm ... I'm sorry.
I don't understand.

665
00:37:06,160 --> 00:37:08,580
It's easy to understand.

666
00:37:08,890 --> 00:37:10,990
You told Brandon that
Felix was abusing you.

667
00:37:11,030 --> 00:37:13,430
You persuaded Brandon to kill Felix.

668
00:37:13,470 --> 00:37:15,980
When you feared
he'd confess to the police,

669
00:37:15,990 --> 00:37:18,840
you lured him to the house,
planning to kill him as well.

670
00:37:18,880 --> 00:37:20,480
But now Sydney sees the truth.

671
00:37:20,510 --> 00:37:23,270
She knows that you're a
conniving, murderous bitch.

672
00:37:23,280 --> 00:37:25,320
Way too melodramatic.

673
00:37:25,350 --> 00:37:27,230
Your whole world is falling apart.

674
00:37:27,260 --> 00:37:31,240
You're done unless you can convince
us that you are telling the truth now.

675
00:37:33,940 --> 00:37:37,440
My w... my work is
always truthful.

676
00:37:39,780 --> 00:37:42,650
There's a little afternoon soap in there.

677
00:37:44,830 --> 00:37:47,560
That's a terrible thing to say.

678
00:37:50,410 --> 00:37:53,380
Tell us the truth, Felicia.

679
00:37:54,150 --> 00:37:58,270
Make it real. You can do it.

680
00:38:21,470 --> 00:38:23,850
Oh, god, I’m sorry.

681
00:38:23,870 --> 00:38:25,630
What was that? Speak up.

682
00:38:33,070 --> 00:38:36,030
- I’m s... sorry.
- For what?

683
00:38:39,330 --> 00:38:43,140
I, I was angry.

684
00:38:44,770 --> 00:38:48,020
He changed his mind over
"script issues", he said.

685
00:38:48,060 --> 00:38:52,600
He didn't want me out there, being successful,
having other men look at me and want me.

686
00:38:52,640 --> 00:38:55,170
It made him feel insecure.

687
00:38:55,180 --> 00:38:58,400
I gave up my life to be with him.

688
00:38:58,430 --> 00:39:02,240
This is my life, and he
wouldn't let me have it back.

689
00:39:02,790 --> 00:39:05,700
He was suffocating me.

690
00:39:05,710 --> 00:39:08,730
It was a form of abuse.

691
00:39:25,600 --> 00:39:27,140
Is Sydney here?

692
00:39:27,750 --> 00:39:30,270
No, she's out.

693
00:39:30,290 --> 00:39:33,770
Brandon came along at a weak moment.

694
00:39:34,100 --> 00:39:37,160
Why don't you come sit down with me?

695
00:39:39,050 --> 00:39:42,340
He forced himself on me.

696
00:39:48,260 --> 00:39:50,290
I let him.

697
00:39:53,640 --> 00:39:59,030
He told Felix that Sydney was
in trouble. Felix went right along.

698
00:40:01,800 --> 00:40:04,210
It's Sydney. She's back
here, and she needs you.

699
00:40:07,210 --> 00:40:09,350
Sydney!

700
00:40:09,790 --> 00:40:11,700
Sydney!

701
00:40:13,580 --> 00:40:15,760
What's going on here, Brandon?

702
00:40:16,480 --> 00:40:18,830
You sick bastard.

703
00:40:29,370 --> 00:40:33,340
He did love that daughter
of his. I'll give him that.

704
00:40:33,930 --> 00:40:38,460
If only he could have
accepted me for who I am,

705
00:40:38,810 --> 00:40:41,970
respected my needs...

706
00:40:42,620 --> 00:40:44,810
This would never have happened.

707
00:40:44,830 --> 00:40:47,060
Men are beasts.

708
00:40:52,290 --> 00:40:54,500
Patrick, would you do me a favor?

709
00:40:54,510 --> 00:40:57,230
Oh, I might.

710
00:40:59,370 --> 00:41:02,050
Tell Sydney that I’m sorry.

711
00:41:03,150 --> 00:41:05,850
I see now, on reflection...

712
00:41:06,380 --> 00:41:09,200
I wasn't the stepmother I might've been.

713
00:41:10,480 --> 00:41:13,040
I’m sorry for that.

714
00:41:15,300 --> 00:41:18,240
I did try.

715
00:41:20,030 --> 00:41:25,280
And I hope and pray that she doesn't
become bitter, hope that she finds happiness.

716
00:41:27,050 --> 00:41:31,070
'Cause happiness is... So hard to find.

717
00:41:32,110 --> 00:41:35,590
Once you find it, you
better hang on tight...

718
00:41:36,580 --> 00:41:39,360
Or you will lose it.

719
00:41:40,480 --> 00:41:42,610
That's true.

720
00:41:44,060 --> 00:41:46,030
That's true.

Ecrit par Chris2004 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente

Jeu de traque
26.02.2024

Une promesse
19.02.2024

Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

choup37, 18.04.2024 à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, 18.04.2024 à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

choup37, 19.04.2024 à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

Viens chatter !