561 fans | Vote

Script VO 618

1
00:00:04,474 --> 00:00:05,538
Morning.

2
00:00:06,775 --> 00:00:08,342
- Coffee?
- Thank you.

3
00:00:11,611 --> 00:00:13,709
- Made you breakfast.
- You shouldn't have.

4
00:00:13,834 --> 00:00:17,517
- When there's a guest, I like to make a fuss.
- And I like the fuss you make.

5
00:00:25,205 --> 00:00:27,444
- Something wrong?
- Just work stuff.

6
00:00:28,589 --> 00:00:31,323
Listen, I was wondering
if we could get dinner tonight.

7
00:00:31,489 --> 00:00:34,545
Or is that weird
because we went out last night?

8
00:00:34,670 --> 00:00:36,411
Is two nights in a row weird?

9
00:00:36,577 --> 00:00:38,163
No, I don't think it's weird.

10
00:00:38,329 --> 00:00:40,374
Okay, good.
I'll make a reservation.

11
00:00:40,540 --> 00:00:42,334
A reservation, huh?

12
00:00:42,500 --> 00:00:44,378
Like I said, I like to make a fuss.

13
00:00:45,377 --> 00:00:47,017
I have to go to work.

14
00:00:49,014 --> 00:00:50,845
I will take this to go.

15
00:00:55,520 --> 00:00:57,099
I'll see you later?

16
00:01:04,721 --> 00:01:05,924
Morning, Lisbon.

17
00:01:06,805 --> 00:01:08,941
We just got a call
from the Forest Service.

18
00:01:09,066 --> 00:01:11,227
They caught a body
in Sam Houston National Forest.

19
00:01:11,352 --> 00:01:13,059
Abbott wants you guys
to go check it out.

20
00:01:13,184 --> 00:01:16,233
- How far away is that?
- 100, 120 miles.

21
00:01:16,739 --> 00:01:17,959
Is there a problem?

22
00:01:18,802 --> 00:01:21,331
She has plans for tonight.
She's worried about getting back in time.

23
00:01:21,497 --> 00:01:22,290
Really?

24
00:01:22,456 --> 00:01:24,090
- It is not a problem.
- Nonsense.

25
00:01:24,215 --> 00:01:27,045
Doesn't the FBI have helicopters?
Can't we just take one of those?

26
00:01:27,211 --> 00:01:29,131
I guess, if it's available.

27
00:01:29,297 --> 00:01:31,657
- That will not be necessary.
- We'll be up and back in a jiffy.

28
00:01:31,782 --> 00:01:34,020
Just tell your Agent Pike
he owes me a favor.

29
00:01:54,864 --> 00:01:55,927
Hello, there!

30
00:01:56,052 --> 00:01:57,888
Officer Green!
Forestry Service!

31
00:01:58,013 --> 00:01:59,641
Thank you so much for coming!

32
00:01:59,766 --> 00:02:00,767
This way!

33
00:02:06,304 --> 00:02:09,572
Two hikers found her
around 9:00 this morning.

34
00:02:09,697 --> 00:02:12,087
- Any identification?
- She's a Jane Doe.

35
00:02:12,212 --> 00:02:15,335
But we did find this cellphone
about 10 feet from her body.

36
00:02:15,460 --> 00:02:18,357
Must have fallen out of her pocket.
It's pretty beat-up.

37
00:02:18,482 --> 00:02:19,890
Any idea how she died?

38
00:02:20,353 --> 00:02:22,716
Medical examiner says
it must be a broken neck,

39
00:02:22,841 --> 00:02:25,228
somewhere between 6:00 and 8:00
this morning.

40
00:02:25,394 --> 00:02:28,339
My first thought was maybe she was
hiking on the road above and fell,

41
00:02:28,464 --> 00:02:31,068
but, I don't know, something
just seems off about the body.

42
00:02:32,136 --> 00:02:35,450
That's why I gave you guys a call.
Sure hope I haven't wasted your time.

43
00:02:35,575 --> 00:02:38,748
Not at all, Ranger Green.
In fact, you're very astute.

44
00:02:39,176 --> 00:02:40,410
She wasn't hiking.

45
00:02:40,576 --> 00:02:42,418
You go hiking, you wear some socks.

46
00:02:42,543 --> 00:02:43,593
No socks...

47
00:02:44,206 --> 00:02:45,540
And no blisters, either.

48
00:02:45,665 --> 00:02:47,459
So I don't think she walked here.

49
00:02:47,625 --> 00:02:50,347
New, off-brand sneakers and jeans.

50
00:02:50,472 --> 00:02:51,838
Full face of makeup.

51
00:02:52,877 --> 00:02:55,789
Expensive ginger-and-citrus shampoo.

52
00:02:57,281 --> 00:02:59,165
She's a girl of slender means

53
00:02:59,290 --> 00:03:01,598
going out to meet someone
she wanted to look good for.

54
00:03:02,090 --> 00:03:04,026
Any idea where she could have
been brought from?

55
00:03:04,151 --> 00:03:06,436
There's nothing around here for miles,
except the club.

56
00:03:06,602 --> 00:03:07,479
Club?

57
00:03:07,645 --> 00:03:09,356
The Foragers' Club.
It's up the road.

58
00:03:09,664 --> 00:03:12,593
It's kind of a ritzy place.
Very exclusive... Men only.

59
00:03:12,718 --> 00:03:15,237
- But she didn't come from there.
- How do you know that?

60
00:03:15,403 --> 00:03:18,657
I called as soon as we found her.
All their employees are accounted for.

61
00:03:18,823 --> 00:03:20,575
And they don't allow female guests.

62
00:03:21,156 --> 00:03:22,786
No one's missing.

63
00:03:33,767 --> 00:03:34,635
<i>Morning.</i>

64
00:03:34,760 --> 00:03:37,425
<i>Welcome to the Foragers' Club.
How may I help you?</i>

65
00:03:37,591 --> 00:03:39,553
We're with the FBI.
Let us in, please.

66
00:03:39,719 --> 00:03:41,088
<i>What's this about?</i>

67
00:03:41,637 --> 00:03:43,956
<i>One of your members
murdered somebody.</i>

68
00:03:44,427 --> 00:03:46,293
<i>We'd like to talk to someone
about that.</i>

69
00:03:46,418 --> 00:03:48,179
I need to talk to someone at...

70
00:03:48,502 --> 00:03:49,636
<i>Hello?</i>

71
00:03:50,396 --> 00:03:52,816
www.u-sub.net | www.sous-titres.eu

72
00:03:52,982 --> 00:03:55,527
6x18 - <i>Forest Green</i>

73
00:03:55,693 --> 00:03:57,237
~ Red John Team ~

74
00:04:05,259 --> 00:04:07,414
Mr. Jane.
Agent Lisbon.

75
00:04:08,590 --> 00:04:12,401
Welcome to the Foragers'.
I'm Kenyon Russell. I'm the president.

76
00:04:12,526 --> 00:04:15,419
Listen, before we begin,
I need to ask you to wear one of these

77
00:04:15,544 --> 00:04:17,215
while you're on the grounds.

78
00:04:17,381 --> 00:04:19,495
All the staff and guests wear them.

79
00:04:19,620 --> 00:04:21,449
Just one of those rules.

80
00:04:21,574 --> 00:04:23,808
All men, huh?
What's that about?

81
00:04:24,472 --> 00:04:28,101
It's just simple brotherhood, ma'am.
We're not anti-female, not at all.

82
00:04:29,172 --> 00:04:31,771
We're fully chartered
by the state of Texas

83
00:04:31,937 --> 00:04:34,687
as a private,
single-sex organization.

84
00:04:34,812 --> 00:04:37,986
We have female employees,
mainly in the dining hall.

85
00:04:38,152 --> 00:04:41,488
But we just don't accept women
for membership.

86
00:04:42,796 --> 00:04:44,809
Are women allowed as guests?

87
00:04:44,934 --> 00:04:46,279
Generally no.

88
00:04:46,765 --> 00:04:50,379
Though there have been exceptions.
First Ladies, for instance.

89
00:04:50,762 --> 00:04:53,835
But none recently.
Please, sit.

90
00:04:54,120 --> 00:04:57,047
I know this all sounds
very old-school,

91
00:04:57,213 --> 00:04:58,914
but you have to understand,

92
00:04:59,039 --> 00:05:02,597
our members are
senators, judges, CEOs.

93
00:05:02,722 --> 00:05:05,780
They're successful, driven men.

94
00:05:05,905 --> 00:05:10,234
They really have very few places
that they can completely relax.

95
00:05:10,359 --> 00:05:11,937
Here, we have no cellphones,

96
00:05:12,103 --> 00:05:15,065
no Twitter, no distractions
from the outside world.

97
00:05:15,468 --> 00:05:17,317
Women are a distraction?

98
00:05:17,483 --> 00:05:18,922
No, of course not.

99
00:05:19,047 --> 00:05:20,544
But we offer...

100
00:05:21,509 --> 00:05:24,157
very unique kind of camaraderie.

101
00:05:24,467 --> 00:05:27,827
The Foragers' is a very special place
for a lot of us.

102
00:05:27,993 --> 00:05:31,373
A place our fathers and grandfathers
built and brought us to.

103
00:05:31,539 --> 00:05:34,751
- How did our Jane Doe get on the property?
- She wasn't on our property.

104
00:05:35,206 --> 00:05:38,700
If she was, I'd know.
We have excellent security systems.

105
00:05:40,192 --> 00:05:41,549
Do you know this woman?

106
00:05:43,157 --> 00:05:45,738
This is the poor woman who died,
I assume.

107
00:05:46,470 --> 00:05:47,847
No, I don't recognize her.

108
00:05:48,013 --> 00:05:50,046
That's kind of weird,
'cause she was killed here.

109
00:05:50,171 --> 00:05:52,394
And if she were here,
then you would know, right?

110
00:05:53,205 --> 00:05:56,619
That's a very serious accusation.
I hope you...

111
00:05:56,744 --> 00:06:00,387
The victim was found with two holes
in her shirt right here,

112
00:06:00,870 --> 00:06:03,910
made from a pin like this.

113
00:06:04,297 --> 00:06:08,034
So she was wearing
one of these badges.

114
00:06:08,489 --> 00:06:09,786
Like this.

115
00:06:09,952 --> 00:06:12,497
She was killed here,
and she was dumped outside the gate.

116
00:06:13,064 --> 00:06:14,422
Holes in her shirt?

117
00:06:14,547 --> 00:06:17,123
That's a pretty tenuous theory,
at best.

118
00:06:17,248 --> 00:06:18,378
Tenuous?

119
00:06:18,713 --> 00:06:20,510
We are 50 miles from nowhere,

120
00:06:20,635 --> 00:06:22,716
and that poor woman
is dead outside your gate.

121
00:06:23,397 --> 00:06:25,010
Tenuous, it is not, sir.

122
00:06:25,365 --> 00:06:27,971
Now, I hope we can rely
on your full cooperation.

123
00:06:29,803 --> 00:06:31,099
Yes, ma'am.

124
00:06:31,265 --> 00:06:32,943
I can't promise
she won't hurt anyone.

125
00:06:33,068 --> 00:06:35,562
I'll try to restrain her,
but I can't promise.

126
00:06:35,963 --> 00:06:36,771
Sorry.

127
00:06:39,591 --> 00:06:41,397
How many people are on the grounds?

128
00:06:41,522 --> 00:06:44,380
182 campers and 97 staff.

129
00:06:44,505 --> 00:06:46,578
There'll be more people coming
for the talk tomorrow.

130
00:06:46,703 --> 00:06:47,781
The talk?

131
00:06:47,906 --> 00:06:50,286
We have a speaker
coming in from Silicon Valley

132
00:06:50,411 --> 00:06:53,496
to speak about digital
technology and the economy.

133
00:06:53,662 --> 00:06:56,291
We're gonna need the names of everybody
who was here last night.

134
00:06:56,457 --> 00:06:58,376
Our membership list is confidential.

135
00:06:58,542 --> 00:07:00,920
I can get a subpoena, if I have to.

136
00:07:01,290 --> 00:07:02,807
That won't be necessary.

137
00:07:02,932 --> 00:07:05,009
I was merely gonna counsel you

138
00:07:05,134 --> 00:07:06,806
to exercise discretion here,

139
00:07:06,931 --> 00:07:08,169
for your own sake.

140
00:07:08,294 --> 00:07:09,949
Our members are...

141
00:07:10,638 --> 00:07:12,094
powerful people.

142
00:07:12,219 --> 00:07:15,576
You can see our concierge, Peter Kilgallen,
and he'll give you the info you need.

143
00:07:15,701 --> 00:07:18,047
His office is right down there
and to the right.

144
00:07:18,172 --> 00:07:19,647
Give it back!

145
00:07:19,813 --> 00:07:21,566
- Hey, give that back...
- Mr. Russell...

146
00:07:21,732 --> 00:07:23,902
- Don't treat me like a child!
- Mr. Russell.

147
00:07:24,068 --> 00:07:24,910
I'm sorry.

148
00:07:25,035 --> 00:07:27,422
I found Mr. Gryska
using his cellphone.

149
00:07:27,547 --> 00:07:29,824
- Marvin.
- What are you gonna do? Spank me?

150
00:07:29,990 --> 00:07:32,243
You know the rule.
There's no cellphones on the grounds.

151
00:07:32,409 --> 00:07:35,458
I was talking to my lawyer.
I have matters that need attention.

152
00:07:35,913 --> 00:07:39,205
If you have business to do, you're welcome
to take care of it off the grounds.

153
00:07:39,330 --> 00:07:41,544
Forget it.
Who are you?

154
00:07:42,015 --> 00:07:43,909
Teresa Lisbon, FBI.

155
00:07:44,034 --> 00:07:45,998
Here about the dead girl, huh?

156
00:07:46,123 --> 00:07:49,314
That's great. First woman here
in a hundred years... She's a fed.

157
00:07:50,517 --> 00:07:51,513
Excuse me.

158
00:07:51,679 --> 00:07:52,976
Charmer.

159
00:07:53,101 --> 00:07:55,331
Marvin Gryska is one of our...

160
00:07:56,047 --> 00:07:57,556
newer members.

161
00:07:57,951 --> 00:08:00,939
I'll let Kilgallen know you're coming.
Good luck with the investigation.

162
00:08:01,064 --> 00:08:02,065
Thank you.

163
00:08:02,749 --> 00:08:05,234
I think you can deal with Kilgallen.

164
00:08:06,281 --> 00:08:07,938
I'm gonna take a walk.

165
00:08:08,063 --> 00:08:09,064
What for?

166
00:08:10,319 --> 00:08:11,607
Men stuff.

167
00:08:11,732 --> 00:08:12,883
Men stuff?

168
00:08:13,869 --> 00:08:15,666
Any luck identifying
our forest victim?

169
00:08:15,791 --> 00:08:17,558
We didn't get any matches
off fingerprints.

170
00:08:17,683 --> 00:08:19,763
Facial recognition
didn't pull up any names, either.

171
00:08:19,888 --> 00:08:21,955
What about the cellphone they found?

172
00:08:22,080 --> 00:08:25,021
Techs are still working on it,
but haven't dug anything out yet.

173
00:08:25,146 --> 00:08:27,140
Spoke to the manager
of a motel in the area.

174
00:08:27,265 --> 00:08:30,175
He said a woman matching our victim's
description checked in yesterday morning,

175
00:08:30,300 --> 00:08:32,735
but according to housekeeping,
she hadn't slept in her room.

176
00:08:32,860 --> 00:08:35,265
He faxed me a copy
of her driver's license.

177
00:08:35,390 --> 00:08:36,349
That's her.

178
00:08:37,849 --> 00:08:39,769
Madison Pryce.
Austin address.

179
00:08:39,935 --> 00:08:42,758
I tried calling her. Nobody answered.
I spoke to the super in the building.

180
00:08:42,883 --> 00:08:45,306
He said Pryce's younger sister's
been staying with her.

181
00:08:45,431 --> 00:08:48,584
- I'll bring her in.
- All right. Let Lisbon and Jane know.

182
00:08:52,562 --> 00:08:53,905
Mr. Kilgallen?

183
00:08:54,368 --> 00:08:56,076
You must be Agent Lisbon, right?

184
00:08:56,577 --> 00:08:59,407
Here you go, the names and
contact numbers of all the staff.

185
00:08:59,532 --> 00:09:01,845
Also, all the members that were here
last night as of 7:00.

186
00:09:01,970 --> 00:09:03,371
That's when we close the gates.

187
00:09:03,496 --> 00:09:05,503
Keep that to yourself.
It's highly confidential.

188
00:09:05,669 --> 00:09:06,798
I heard.

189
00:09:07,443 --> 00:09:10,137
Does the name Madison Pryce
mean anything to you?

190
00:09:10,442 --> 00:09:11,968
Madison Pryce...

191
00:09:12,804 --> 00:09:15,583
Everyone heard about the woman
who died, though. Is that her name?

192
00:09:15,708 --> 00:09:17,633
You're certain
she wasn't on staff here?

193
00:09:17,758 --> 00:09:18,725
Absolutely.

194
00:09:18,891 --> 00:09:20,991
No one by that name's worked here
since I started,

195
00:09:21,116 --> 00:09:22,854
and that's about five years now.

196
00:09:23,230 --> 00:09:24,981
What do you do exactly?

197
00:09:25,147 --> 00:09:26,641
Provide things for the campers...

198
00:09:26,766 --> 00:09:29,972
anything from a 120-year-old bottle
of Brandy to a snakebite kit.

199
00:09:30,097 --> 00:09:32,030
You wouldn't believe
what I've had to track down.

200
00:09:32,371 --> 00:09:33,644
I'll bet.

201
00:09:35,745 --> 00:09:37,994
Listen, I don't mean
to tell you your business.

202
00:09:38,160 --> 00:09:40,870
But I think you're barking up
the wrong tree.

203
00:09:40,995 --> 00:09:42,957
That woman...
Madison Pryce, was it?

204
00:09:44,124 --> 00:09:45,919
She has nothing to do with us.

205
00:09:46,085 --> 00:09:47,629
Your boss said the same thing.

206
00:09:49,303 --> 00:09:50,507
Maybe we're right, then.

207
00:09:56,035 --> 00:09:57,282
Alan!

208
00:09:58,364 --> 00:10:00,684
Stop telling me to be realistic.

209
00:10:01,321 --> 00:10:04,355
Just tell me how this ends well
for me, 'cause I...

210
00:10:04,774 --> 00:10:06,030
I got to go.

211
00:10:06,919 --> 00:10:08,558
I won't narc.
Don't worry.

212
00:10:08,683 --> 00:10:11,486
Thanks. Use your phone,
they make you assume the position.

213
00:10:13,028 --> 00:10:15,031
You were with that woman.
You're FBI.

214
00:10:15,328 --> 00:10:16,407
"With", not "of".

215
00:10:16,532 --> 00:10:18,993
Back up, G-man.
I got nothing to say to you vultures.

216
00:10:19,159 --> 00:10:20,954
You've met the feds before now,
I take it.

217
00:10:21,120 --> 00:10:22,621
You don't read the financial pages?

218
00:10:22,746 --> 00:10:24,999
- Life's too short.
- Your are throwing the book at me.

219
00:10:25,165 --> 00:10:28,015
Conspiracy to commit
securities fraud, wire fraud,

220
00:10:28,140 --> 00:10:30,380
bank fraud, false SEC filing.

221
00:10:30,546 --> 00:10:33,091
And your lawyer's trying
to convince you to make a deal.

222
00:10:33,437 --> 00:10:34,717
Yeah. The schmuck.

223
00:10:34,883 --> 00:10:35,884
Will you?

224
00:10:37,010 --> 00:10:38,855
- The hell I will.
- Bravo. Quick question.

225
00:10:38,980 --> 00:10:41,283
Russell said most of the women
work in the dining hall.

226
00:10:41,408 --> 00:10:42,684
You see them anyplace else?

227
00:10:43,538 --> 00:10:46,442
Just fat guys with pleated shorts
as far as the eye can see.

228
00:10:46,567 --> 00:10:47,893
That's a vivid image.

229
00:10:48,018 --> 00:10:49,566
Good luck with the FBI.

230
00:10:49,732 --> 00:10:51,776
You know, they had me dead to rights.

231
00:10:51,942 --> 00:10:54,104
And I beat 'em.
I think you can, too.

232
00:10:54,229 --> 00:10:56,447
- What charge?
- Murder.

233
00:10:56,940 --> 00:10:59,200
- How'd you do that?
- Got to know the right people.

234
00:11:04,803 --> 00:11:07,017
Our mom and dad
were killed in a car accident

235
00:11:07,142 --> 00:11:08,578
when we were little.

236
00:11:09,904 --> 00:11:11,683
The two of us spent years

237
00:11:12,459 --> 00:11:14,424
in and out of foster homes.

238
00:11:14,590 --> 00:11:16,327
And one night, Madison...

239
00:11:17,356 --> 00:11:18,881
It was "Margaret" then...

240
00:11:20,050 --> 00:11:21,157
She ran away,

241
00:11:21,282 --> 00:11:23,939
and I didn't hear from her
for months.

242
00:11:25,972 --> 00:11:28,675
Then, on my birthday,
she sent me $50.

243
00:11:30,385 --> 00:11:33,109
The next year, she was paying for me
to go to boarding school.

244
00:11:36,325 --> 00:11:37,947
When I graduated,

245
00:11:38,072 --> 00:11:40,450
I asked her if I could stay with her
for a little while.

246
00:11:42,055 --> 00:11:43,786
Where did the money come from?

247
00:11:43,952 --> 00:11:45,173
She worked.

248
00:11:46,273 --> 00:11:49,834
As a temp, at first,
and then she started her own company.

249
00:11:51,168 --> 00:11:54,255
It helps executives
with their speaking skills.

250
00:11:54,421 --> 00:11:56,102
She e-mailed me this morning.

251
00:12:01,512 --> 00:12:04,588
<i>Dee, gentle reminder...
Fish must eat, or fish will die.</i>

252
00:12:04,713 --> 00:12:05,725
<i>Love you.</i>

253
00:12:05,891 --> 00:12:07,241
She's in a cabin.

254
00:12:08,018 --> 00:12:10,067
Could someone have snuck her
into the Foragers' camp?

255
00:12:10,192 --> 00:12:11,497
A boyfriend, maybe?

256
00:12:12,272 --> 00:12:14,171
Madison didn't have any boyfriends.

257
00:12:14,296 --> 00:12:15,485
She was gay.

258
00:12:15,993 --> 00:12:17,293
Any girlfriends?

259
00:12:17,861 --> 00:12:19,280
Not serious ones.

260
00:12:19,446 --> 00:12:22,368
She worked too hard.
Their business wasn't doing well.

261
00:12:22,493 --> 00:12:25,912
Do you have any idea why she might
have been at the Foragers' Club?

262
00:12:27,473 --> 00:12:29,086
She never mentioned it.

263
00:12:31,254 --> 00:12:34,307
We can talk to the waitstaff
after they're done with lunch service.

264
00:12:34,432 --> 00:12:36,130
It should be an hour and a half.

265
00:12:36,296 --> 00:12:37,301
Not to worry.

266
00:12:37,426 --> 00:12:38,949
Excuse me? Miss?

267
00:12:39,074 --> 00:12:41,303
Could you pour my friend
some coffee, please?

268
00:12:41,923 --> 00:12:42,762
Thank you.

269
00:12:44,731 --> 00:12:45,890
Tell Pike I say hi.

270
00:12:46,589 --> 00:12:48,309
How do you know it's Pike?

271
00:12:48,639 --> 00:12:50,837
"Jane says hi."

272
00:12:51,848 --> 00:12:54,649
- He seems like a good guy.
- He is.

273
00:12:54,983 --> 00:12:57,193
Good, 'cause you deserve
to be with a good man.

274
00:12:58,277 --> 00:12:59,153
Thanks.

275
00:13:00,155 --> 00:13:01,478
Excuse me, ma'am.

276
00:13:02,292 --> 00:13:03,908
I'd like to get some cream.

277
00:13:08,098 --> 00:13:09,099
Thank you.

278
00:13:10,914 --> 00:13:12,102
Excuse me.

279
00:13:13,252 --> 00:13:15,753
This fork is dirty.
There. You see that?

280
00:13:18,453 --> 00:13:21,174
- How about this one?
- Yeah, that's clean. Thank you.

281
00:13:21,299 --> 00:13:23,344
Nice and clean.
Excellent.

282
00:13:24,400 --> 00:13:26,135
Okay.
What is going on?

283
00:13:26,260 --> 00:13:27,569
The video Madison Pryce made

284
00:13:27,694 --> 00:13:29,941
showed that she stayed in a cabin
the night before she died.

285
00:13:30,066 --> 00:13:32,636
She was gay,
so it was unlikely a man's cabin...

286
00:13:32,761 --> 00:13:34,510
More likely a friend or a lover.

287
00:13:34,635 --> 00:13:35,975
She washed her hair,

288
00:13:36,100 --> 00:13:39,098
so she probably borrowed the shampoo

289
00:13:39,223 --> 00:13:40,778
from the other woman.

290
00:13:41,129 --> 00:13:44,082
None of these women here
used that shampoo.

291
00:13:44,207 --> 00:13:46,701
But by process of elimination,
it leaves...

292
00:13:46,867 --> 00:13:47,785
Excuse me.

293
00:13:49,077 --> 00:13:50,079
Come here.

294
00:13:53,319 --> 00:13:54,693
Ginger citrus.

295
00:13:54,818 --> 00:13:56,794
Very nice. Very nice.

296
00:13:57,478 --> 00:13:59,964
There we are. You were
with Madison Pryce last night.

297
00:14:00,487 --> 00:14:02,884
- Excuse me?
- Do you know Madison Pryce, ma'am?

298
00:14:05,697 --> 00:14:06,747
Oh, my God.

299
00:14:08,592 --> 00:14:10,767
It's her, isn't it?
She's the murdered woman.

300
00:14:12,309 --> 00:14:13,359
Oh, my God.

301
00:14:15,860 --> 00:14:18,529
And when was the last time
that you saw Madison?

302
00:14:20,438 --> 00:14:21,624
This morning.

303
00:14:23,307 --> 00:14:26,324
A little after 5:00...
That's when she left my cabin.

304
00:14:27,336 --> 00:14:28,828
We weren't a couple.

305
00:14:30,171 --> 00:14:32,412
We hooked up
when she came to the camp.

306
00:14:32,537 --> 00:14:35,208
But it wasn't serious.
We just liked each other.

307
00:14:35,771 --> 00:14:37,121
How did you meet?

308
00:14:38,074 --> 00:14:39,426
Last year...

309
00:14:39,551 --> 00:14:42,256
a late-night beer party for staff.

310
00:14:43,439 --> 00:14:46,344
She just roamed in.
I had no idea where she'd come from.

311
00:14:47,032 --> 00:14:49,404
- What was she doing there?
- Work.

312
00:14:50,721 --> 00:14:52,308
It was a gig for her.

313
00:14:52,640 --> 00:14:53,893
What kind of gig?

314
00:14:55,840 --> 00:14:57,021
She was an escort.

315
00:14:57,483 --> 00:14:59,106
A prostitute?

316
00:14:59,524 --> 00:15:01,067
She preferred "escort".

317
00:15:02,510 --> 00:15:03,986
She kept it quiet

318
00:15:04,152 --> 00:15:05,863
so her sister wouldn't find out.

319
00:15:06,681 --> 00:15:09,951
The public-speaking business
was a cover story.

320
00:15:10,117 --> 00:15:11,565
She was gay.

321
00:15:12,411 --> 00:15:13,412
It helped.

322
00:15:14,132 --> 00:15:16,374
She didn't take men too seriously.

323
00:15:16,540 --> 00:15:19,585
So, she was at the club
to meet a client?

324
00:15:19,751 --> 00:15:21,087
Yeah, at the Fishing Camp.

325
00:15:21,728 --> 00:15:22,839
Fishing Camp?

326
00:15:27,473 --> 00:15:28,474
Thank you.

327
00:15:30,682 --> 00:15:32,112
That was Fischer.

328
00:15:32,723 --> 00:15:33,996
According to Pam,

329
00:15:34,121 --> 00:15:36,243
Madison Pryce worked as a prostitute

330
00:15:36,368 --> 00:15:39,351
at a brothel
they maintain on the grounds

331
00:15:39,848 --> 00:15:41,548
called the Fishing Camp.

332
00:15:49,271 --> 00:15:51,150
So you run a brothel at the Foragers.

333
00:15:51,275 --> 00:15:54,858
The club provides a service...
Not one I avail myself of.

334
00:15:54,983 --> 00:15:55,984
Sure.

335
00:15:56,109 --> 00:15:57,772
And it's called...

336
00:15:57,897 --> 00:15:58,992
Fishing Camp.

337
00:15:59,117 --> 00:16:02,503
In my father's and grandfather's time,
it actually was used for fishing.

338
00:16:02,669 --> 00:16:03,796
But not anymore.

339
00:16:03,962 --> 00:16:05,138
We had a problem.

340
00:16:06,024 --> 00:16:09,478
In years past, people would go to a house
about 20 miles away from the camp

341
00:16:09,603 --> 00:16:12,221
when they wanted that kind of thing.

342
00:16:12,909 --> 00:16:16,284
But there was drunkenness,
accidents, arrests.

343
00:16:16,676 --> 00:16:19,270
Not a healthy situation
in the age of the camera phone.

344
00:16:19,999 --> 00:16:21,063
So Kilgallen...

345
00:16:23,165 --> 00:16:24,671
came up with the idea

346
00:16:24,796 --> 00:16:28,074
of moving the enterprise onto our grounds
as a way of avoiding the difficulties.

347
00:16:28,199 --> 00:16:31,282
And it worked.
We've had no problems since then.

348
00:16:31,448 --> 00:16:32,909
Except a murder.

349
00:16:33,075 --> 00:16:34,410
Yes. Obviously.

350
00:16:34,576 --> 00:16:36,203
So, it was Kilgallen's operation?

351
00:16:36,369 --> 00:16:38,089
Yeah. Completely.

352
00:16:38,214 --> 00:16:40,750
He brings the women up
on the weekends,

353
00:16:40,875 --> 00:16:42,855
usually one or two at a time.

354
00:16:42,980 --> 00:16:44,670
Got them on some sort of rotation.

355
00:16:45,039 --> 00:16:48,845
The Foragers', by the way,
derives no income from this.

356
00:16:48,970 --> 00:16:51,802
- I was very firm about that.
- Did you know Madison Pryce?

357
00:16:53,970 --> 00:16:56,968
According to Pam Parsons, Madison
visited the camp several times.

358
00:16:57,341 --> 00:16:59,469
- You never saw her?
- That wasn't your question.

359
00:16:59,594 --> 00:17:01,404
You asked me if I knew her,
which I did not,

360
00:17:01,529 --> 00:17:03,481
by any reasonable definition
of the term.

361
00:17:05,957 --> 00:17:07,288
Upon reconsideration,

362
00:17:07,413 --> 00:17:10,168
I think it's possible
that I did see her once or twice.

363
00:17:10,708 --> 00:17:12,114
We never spoke.

364
00:17:12,796 --> 00:17:15,595
Now, you told Jane
you didn't recognize her picture.

365
00:17:16,729 --> 00:17:19,372
Not many people can get
an evasion like that past Jane.

366
00:17:19,964 --> 00:17:21,165
Your point being...?

367
00:17:21,332 --> 00:17:22,842
You must be a very good liar.

368
00:17:22,967 --> 00:17:25,044
Where were you
from 6:00 to 8:00 this morning?

369
00:17:26,138 --> 00:17:27,630
I was asleep.

370
00:17:35,081 --> 00:17:36,544
Look who I found.

371
00:17:36,669 --> 00:17:38,182
What are you doing here?

372
00:17:38,348 --> 00:17:39,715
You have poked the bear.

373
00:17:39,840 --> 00:17:43,020
After Russell was questioned,
he called people, and they called me,

374
00:17:43,186 --> 00:17:45,815
so I figured I'd come down
and check everything out.

375
00:17:46,457 --> 00:17:49,319
- Where's Kilgallen?
- I don't know. He's not in his office.

376
00:17:49,444 --> 00:17:52,516
His laptop isn't there, either.
Camp security is looking for him.

377
00:17:52,641 --> 00:17:55,516
He's on the run.
Not the type to pack a bag.

378
00:17:55,641 --> 00:17:57,702
I'll have Fischer start a search.

379
00:17:58,184 --> 00:18:01,559
- So, this is the Fishing Camp, huh?
- Madison used cabin 9.

380
00:18:08,217 --> 00:18:09,631
Pam Parsons says that

381
00:18:09,756 --> 00:18:12,702
Madison left her cabin at 5:00
this morning to come here.

382
00:18:12,827 --> 00:18:14,260
The last time anybody saw her.

383
00:18:15,063 --> 00:18:16,637
I don't think she died here.

384
00:18:16,938 --> 00:18:19,724
- What makes you say that?
- There's nothing out of place.

385
00:18:19,890 --> 00:18:22,323
There's no scratches on the floor
from furniture sliding.

386
00:18:22,448 --> 00:18:23,840
A fight would have left marks.

387
00:18:23,965 --> 00:18:26,674
I would have called it just a hunch,
but that works, too.

388
00:18:26,799 --> 00:18:29,011
Maybe it started in here
and then went outside.

389
00:18:29,136 --> 00:18:31,750
Either way, the killer had to have used
something to move the body.

390
00:18:31,875 --> 00:18:33,779
No way they carried it
to where it was found.

391
00:18:33,945 --> 00:18:35,605
There are a lot of golf carts here.

392
00:18:36,087 --> 00:18:37,825
Have forensics test the golf carts.

393
00:18:38,263 --> 00:18:41,495
Tell them to bring the M-VAC system.
That'll dig DNA fragments out of anything.

394
00:18:41,823 --> 00:18:43,957
And if Madison's DNA
is on that golf cart,

395
00:18:44,082 --> 00:18:45,800
then the killer's might be, too.

396
00:18:45,925 --> 00:18:47,366
What is that?

397
00:18:50,360 --> 00:18:51,505
Wait a minute.

398
00:18:55,540 --> 00:18:57,094
It's a golf-ball marker.

399
00:18:57,729 --> 00:18:59,717
You use it to place your ball
on the green.

400
00:18:59,842 --> 00:19:02,141
Whoever visited this room
must've been a serious linksman.

401
00:19:02,788 --> 00:19:05,186
But a place like this,
that must be a lot of people.

402
00:19:05,352 --> 00:19:06,812
I think we can narrow it down.

403
00:19:14,620 --> 00:19:15,735
Grant Kimura.

404
00:19:15,860 --> 00:19:17,114
Dennis Abbott, FBI.

405
00:19:17,565 --> 00:19:20,260
I'm a fan.
I saw you play in Augusta last summer.

406
00:19:20,385 --> 00:19:22,244
That putt that you made
on the seventh...

407
00:19:22,410 --> 00:19:23,746
That was amazing.

408
00:19:23,912 --> 00:19:26,916
Amazing. Patrick Jane.
I don't know anything about golf.

409
00:19:27,603 --> 00:19:28,919
Okay. Cool.

410
00:19:29,044 --> 00:19:30,628
What's this about?

411
00:19:30,794 --> 00:19:33,909
All security told me was some guys
from the FBI wanted to talk.

412
00:19:34,034 --> 00:19:35,841
I got a massage in 15.

413
00:19:36,007 --> 00:19:38,219
We found something
that belongs to you.

414
00:19:38,782 --> 00:19:39,970
Where'd you get that?

415
00:19:40,136 --> 00:19:42,554
Over at the Fishing Camp.
You know it, don't you?

416
00:19:42,679 --> 00:19:43,682
Sure you do.

417
00:19:43,848 --> 00:19:46,268
No, man. I don't know
what you're talking about.

418
00:19:46,434 --> 00:19:49,355
- Plays golf better than he lies, huh?
- Who are you, again?

419
00:19:49,521 --> 00:19:53,234
We found it in a cabin that is used
by a woman named Madison Pryce.

420
00:19:53,672 --> 00:19:56,320
It must have just fallen out
of your pocket while you were there.

421
00:19:56,487 --> 00:19:58,955
There are a million of those.
Could belong to anyone.

422
00:19:59,080 --> 00:20:01,711
The Fishing Camp's
for a certain kind of man...

423
00:20:01,836 --> 00:20:04,286
Pampered, hedonistic, self-centered.

424
00:20:04,452 --> 00:20:07,123
Certainly screams out
"professional athlete".

425
00:20:07,289 --> 00:20:09,850
Now, we're talking to a lot of people
about the Fishing Camp.

426
00:20:09,975 --> 00:20:12,548
If you deny being there
and we find out that you lied,

427
00:20:12,673 --> 00:20:14,300
that's obstruction of justice.

428
00:20:14,627 --> 00:20:16,301
It's worth thinking about.

429
00:20:21,482 --> 00:20:24,348
I'm married, okay?
Two little boys.

430
00:20:24,514 --> 00:20:28,310
And my endorsements,
they require a certain public image.

431
00:20:28,476 --> 00:20:30,896
We get it.
You're in a tough place.

432
00:20:31,615 --> 00:20:33,357
Grant, what's going on?

433
00:20:33,755 --> 00:20:36,410
- Are these people hassling you?
- Man, Greg, thanks for coming.

434
00:20:36,535 --> 00:20:38,729
I heard from a security guy
the FBI wanted to talk to you.

435
00:20:38,854 --> 00:20:40,364
You guys are FBI, right?

436
00:20:41,003 --> 00:20:43,450
I'm Gregory Dyer.
I'm Mr. Kimura's attorney.

437
00:20:43,616 --> 00:20:46,207
So whatever interrogation
you have going on here

438
00:20:46,332 --> 00:20:48,497
is over because
he's not gonna say anything.

439
00:20:48,622 --> 00:20:51,118
And the idea that you would question him
without an attorney present

440
00:20:51,243 --> 00:20:52,871
is a shocking professional lapse.

441
00:20:52,996 --> 00:20:54,628
I'll be complaining
to your superiors.

442
00:20:54,794 --> 00:20:56,005
So frisky.

443
00:20:56,171 --> 00:20:59,676
We were just talking to Mr. Kimura
about a woman named Madison Pryce,

444
00:20:59,801 --> 00:21:01,552
who was killed earlier this morning.

445
00:21:01,978 --> 00:21:04,471
Now, we believe
Mr. Kimura saw Ms. Pryce

446
00:21:04,637 --> 00:21:06,140
within the last 24 hours.

447
00:21:06,306 --> 00:21:08,809
So anything that he saw or heard,

448
00:21:08,975 --> 00:21:11,588
that would be a great help
to finding her killer,

449
00:21:11,713 --> 00:21:14,356
which we assume he wants us to do.

450
00:21:14,641 --> 00:21:15,858
Nice try.

451
00:21:16,024 --> 00:21:17,318
Okay, Abbott, let's go.

452
00:21:17,484 --> 00:21:21,197
It's obvious we're no match for
the keen legal mind of Mr. Dyer here.

453
00:21:21,322 --> 00:21:23,523
You're not actually a member
of the Foragers', are you?

454
00:21:23,648 --> 00:21:25,034
No, I'm here as Grant's guest.

455
00:21:26,696 --> 00:21:28,871
Yeah, I didn't think so.
You're too sweaty.

456
00:21:29,216 --> 00:21:31,957
Why don't you have one
of those guest-badge thingies?

457
00:21:32,234 --> 00:21:34,752
I'm what's called a residential guest.
We don't do that.

458
00:21:34,918 --> 00:21:37,129
So concerned about status here,
aren't they?

459
00:21:37,295 --> 00:21:39,001
By the way, your collar is frayed.

460
00:21:39,126 --> 00:21:41,300
You might want to bill him
for a new shirt.

461
00:21:46,283 --> 00:21:49,400
Still no sign of Kilgallen.
Fischer's put out a BOLO.

462
00:21:49,525 --> 00:21:50,526
Call the office.

463
00:21:50,651 --> 00:21:53,764
Get as many agents up here
as we can find to sweep the woods.

464
00:21:53,889 --> 00:21:56,106
We got to find this guy.
How's it going with the golf cart?

465
00:21:56,272 --> 00:21:57,881
The techs are working on it now.

466
00:21:58,006 --> 00:21:59,993
One of the carts
was methodically cleaned...

467
00:22:00,118 --> 00:22:02,988
No fingerprints, no dust.
They don't think they'll find any DNA.

468
00:22:03,154 --> 00:22:04,495
That's the death cart.

469
00:22:04,948 --> 00:22:07,607
The techs say that the cart
was washed within the last hour.

470
00:22:07,732 --> 00:22:09,870
It's still wet.
Why would the killer wait until now?

471
00:22:10,889 --> 00:22:12,603
That does seem odd.

472
00:22:12,969 --> 00:22:15,960
Ask around. See if anyone saw
who cleaned the golf cart.

473
00:22:18,107 --> 00:22:20,070
Excuse me.
Are you Abbott?

474
00:22:20,195 --> 00:22:21,614
Marvin Gryska.

475
00:22:21,739 --> 00:22:24,218
This is a very energetic forager.

476
00:22:24,567 --> 00:22:26,303
You are Abbott with the FBI, right?

477
00:22:26,469 --> 00:22:28,430
Yes, I am
Supervisory Agent Dennis Abbott.

478
00:22:28,596 --> 00:22:29,890
I need to talk to you.

479
00:22:30,015 --> 00:22:31,225
- I'm busy.
- Have fun.

480
00:22:31,391 --> 00:22:33,543
Just a minute of your time.
Please.

481
00:22:41,734 --> 00:22:43,189
What can I do for you?

482
00:22:43,314 --> 00:22:45,936
I made a couple of calls.
That guy Jane who was just here...

483
00:22:46,061 --> 00:22:48,418
He told me he beat a murder charge
the FBI had on him.

484
00:22:48,811 --> 00:22:50,661
You're the agent that made
that deal for him.

485
00:22:51,345 --> 00:22:53,651
I don't know where you get
your information from, Mr. Gryska,

486
00:22:53,776 --> 00:22:55,249
but I can't discuss that with you.

487
00:22:55,415 --> 00:22:57,747
It's okay. My information's good.
You're in Austin.

488
00:22:57,872 --> 00:22:59,975
You have an agent there
named Matthews.

489
00:23:00,378 --> 00:23:02,434
Jim Matthews
is in a different division.

490
00:23:02,818 --> 00:23:04,800
Mr. Gryska, I can't help you.

491
00:23:04,966 --> 00:23:07,515
- You asked what could you do for me.
- That was a figure of speech.

492
00:23:07,640 --> 00:23:10,359
I just heard your Agent Matthews
has frozen my assets.

493
00:23:10,484 --> 00:23:12,024
He's locked my money away.

494
00:23:12,149 --> 00:23:14,893
And why?
Apparently, he thinks I'm a flight risk.

495
00:23:15,059 --> 00:23:16,270
Are you?

496
00:23:17,228 --> 00:23:19,233
Because the case against me
is gonna collapse.

497
00:23:19,358 --> 00:23:21,484
What was my crime?
I made money. I got rich.

498
00:23:21,609 --> 00:23:25,104
And I made other people rich...
And not blue-chip types, like these guys.

499
00:23:25,229 --> 00:23:27,822
Teachers, firemen, cops...
people just like you.

500
00:23:29,977 --> 00:23:31,160
What's your point?

501
00:23:33,413 --> 00:23:35,558
Matthews is being unreasonable.

502
00:23:36,265 --> 00:23:39,136
I'm looking for someone
reasonable from the FBI

503
00:23:39,261 --> 00:23:41,297
to mediate my situation,

504
00:23:41,422 --> 00:23:43,806
and I'd be very grateful
if I could find that person.

505
00:23:43,931 --> 00:23:48,052
- So you're offering me a bribe?
- No. That would be illegal.

506
00:23:48,990 --> 00:23:51,268
I'm just looking
to put this mess behind me

507
00:23:51,393 --> 00:23:54,185
so I can get back to the business
of making people rich.

508
00:23:54,310 --> 00:23:56,602
Can we discuss that, Agent Abbott?

509
00:23:58,490 --> 00:23:59,688
I'll get back to you.

510
00:24:00,042 --> 00:24:01,148
Okay. Great.

511
00:24:01,314 --> 00:24:02,315
Soon.

512
00:24:02,990 --> 00:24:03,991
Great.

513
00:24:05,850 --> 00:24:08,350
I came looking for you,
but they said you're still in the woods.

514
00:24:08,475 --> 00:24:09,615
I'm disappointed.

515
00:24:09,781 --> 00:24:12,451
I'm sorry. I don't know
when I'm gonna be back.

516
00:24:12,576 --> 00:24:14,661
Could we do dinner
tomorrow night, maybe?

517
00:24:14,827 --> 00:24:16,752
No problem.
What's holding you up?

518
00:24:16,877 --> 00:24:19,129
This guy named Kilgallen took off.

519
00:24:19,254 --> 00:24:20,890
He's nowhere to be found at the camp.

520
00:24:21,015 --> 00:24:24,009
We put a BOLO out on him,
but that didn't turn anything up.

521
00:24:24,134 --> 00:24:26,086
We figure he rabbited into the woods.

522
00:24:26,211 --> 00:24:27,577
It's gonna be dark in an hour,

523
00:24:27,702 --> 00:24:29,843
and there is no way
we're gonna find him at night.

524
00:24:30,009 --> 00:24:32,583
Have your people tried
accessing a forestry satellite?

525
00:24:32,708 --> 00:24:35,557
They're imaging that area all the time,
looking for fire outbreaks.

526
00:24:35,723 --> 00:24:37,610
That is an excellent idea.

527
00:24:37,735 --> 00:24:39,603
I used one once
to find a guy who was running

528
00:24:39,728 --> 00:24:41,397
with some stolen Frederic Remingtons.

529
00:24:41,563 --> 00:24:44,316
Check you out...
Good-looking and helpful.

530
00:24:52,160 --> 00:24:54,243
We're at the map coordinates
you gave us.

531
00:24:54,409 --> 00:24:58,054
According to the satellite image,
there should be a clearing ahead.

532
00:24:58,179 --> 00:25:00,749
Looks like there's something there.
Is it maybe a...

533
00:25:00,915 --> 00:25:02,319
<i>A service vehicle?</i>

534
00:25:02,444 --> 00:25:03,844
All right. Got it.

535
00:25:29,075 --> 00:25:30,441
That our guy?

536
00:25:30,566 --> 00:25:32,281
Yeah. That's Kilgallen.

537
00:25:44,679 --> 00:25:47,495
The techs and ME
are finishing up at the crime scene.

538
00:25:47,620 --> 00:25:49,298
The gun that Kilgallen was shot with

539
00:25:49,423 --> 00:25:52,103
appears to have been taken
from the club's trapshooting range,

540
00:25:52,228 --> 00:25:53,785
but there's no prints on it.

541
00:25:53,910 --> 00:25:57,222
- Any sign of Kilgallen's laptop?
- None. The killer must have taken it.

542
00:25:57,388 --> 00:25:59,975
It seems pretty clear
that Kilgallen was murdered

543
00:26:00,141 --> 00:26:02,019
because he knew
who Madison Pryce's killer is.

544
00:26:02,316 --> 00:26:05,354
So, tomorrow, we go at the club members
about Kilgallen, right?

545
00:26:05,479 --> 00:26:08,636
- Anyone at the camp knows he's dead?
- No, not yet.

546
00:26:09,660 --> 00:26:11,487
I wouldn't be too quick
to mention it.

547
00:26:11,912 --> 00:26:14,483
- Why not?
- <i>One</i> dead body makes people antsy.

548
00:26:14,608 --> 00:26:16,950
They hear about Kilgallen,
they'll live before dinner.

549
00:26:17,367 --> 00:26:19,412
- So what do we do?
- Good question.

550
00:26:19,952 --> 00:26:22,458
I let you think about that.
I got to draft a memo to I.A.

551
00:26:22,997 --> 00:26:24,249
Internal affairs?
Why?

552
00:26:24,942 --> 00:26:29,061
Marvin Gryska all but offered me a bribe
to release his frozen assets.

553
00:26:30,750 --> 00:26:33,440
Well, he's desperate.
He's looking at 20 years.

554
00:26:33,565 --> 00:26:35,610
Probably why he wants me
to release his assets,

555
00:26:35,735 --> 00:26:37,262
so he can run across the border.

556
00:26:37,995 --> 00:26:40,974
- What'd you tell him?
- What I was supposed to tell him.

557
00:26:41,099 --> 00:26:42,491
That I'll think about it.

558
00:26:42,616 --> 00:26:44,853
And then I'll get him
to make that offer on tape,

559
00:26:44,978 --> 00:26:48,440
and we'll nail that fool's ass for
attempting to bribe a federal official.

560
00:26:48,815 --> 00:26:50,817
Or you could not do any of that.

561
00:26:51,991 --> 00:26:53,629
- Why?
- Cause I have a better plan.

562
00:26:53,754 --> 00:26:56,573
- Something about Madison's phone?
- Not yet. They're still working on it.

563
00:26:56,942 --> 00:26:59,243
We're gonna need that phone
and a little help from Wylie.

564
00:26:59,409 --> 00:27:02,496
Is it possible to get the camp
on lockdown? No one in or out?

565
00:27:04,045 --> 00:27:05,329
I might be able to claim

566
00:27:05,454 --> 00:27:08,394
the investigation requires it
for a couple of hours, but no more.

567
00:27:08,519 --> 00:27:09,931
Plenty long enough.

568
00:27:22,111 --> 00:27:23,112
Morning.

569
00:27:23,725 --> 00:27:24,874
What's up?

570
00:27:25,162 --> 00:27:26,687
I need you to do something for me.

571
00:27:26,853 --> 00:27:28,272
Something shady for Jane?

572
00:27:28,438 --> 00:27:29,356
Why?

573
00:27:29,740 --> 00:27:32,693
People only talk to me like this when
we're doing something shady for Jane.

574
00:27:32,859 --> 00:27:34,548
You must create an electronic trail

575
00:27:34,673 --> 00:27:37,072
like if the FBI released
millions of dollars in frozen assets.

576
00:27:37,758 --> 00:27:39,283
You mean a DNS hijacking?

577
00:27:41,083 --> 00:27:44,713
A bank's website redirects you
to a phony versionof the same site.

578
00:27:44,838 --> 00:27:46,498
It can look like anything you want.

579
00:27:46,623 --> 00:27:48,083
Yes, that.
And it's for Jane.

580
00:27:49,508 --> 00:27:51,128
- Okay. Sure.
- You can do it?

581
00:27:51,578 --> 00:27:52,921
With my eyes closed.

582
00:27:53,380 --> 00:27:54,466
Good man.

583
00:28:09,459 --> 00:28:11,315
Got your message.
What's up?

584
00:28:12,582 --> 00:28:14,353
I thought about your offer.

585
00:28:15,150 --> 00:28:17,869
You want your assets
made available to you, right?

586
00:28:17,994 --> 00:28:20,616
So you can take a little trip
before the trial starts?

587
00:28:22,167 --> 00:28:25,352
The cost is 30%
of whatever funds I free up.

588
00:28:28,194 --> 00:28:30,981
At this moment, I'm gonna ask,
are you wearing a wire?

589
00:28:32,526 --> 00:28:35,817
'Cause if you are and you lied
just now, this is entrapment.

590
00:28:35,942 --> 00:28:37,924
30.
That's the price.

591
00:28:43,883 --> 00:28:44,983
20.

592
00:28:49,121 --> 00:28:51,414
I am the only one
that can help you right now.

593
00:28:52,205 --> 00:28:54,663
If you don't believe me,
ask Patrick Jane.

594
00:28:55,198 --> 00:28:56,151
30.

595
00:28:59,953 --> 00:29:01,053
30.

596
00:29:01,902 --> 00:29:02,959
All right.

597
00:29:19,614 --> 00:29:22,990
Your funds are now set free,
minus my percentage.

598
00:29:23,115 --> 00:29:25,639
Jim Matthews won't know
for at least three days.

599
00:29:29,621 --> 00:29:30,477
That's it?

600
00:29:30,944 --> 00:29:32,354
Check your account.

601
00:29:32,479 --> 00:29:34,197
Nice doing business with you.

602
00:29:40,724 --> 00:29:42,837
He just checked the website.

603
00:29:42,962 --> 00:29:44,445
Everything looks good.

604
00:29:45,325 --> 00:29:47,322
- Gryska bought it.
- Good.

605
00:29:51,745 --> 00:29:53,291
Any sign of Kilgallen?

606
00:29:53,457 --> 00:29:54,519
Afraid not.

607
00:29:54,644 --> 00:29:56,920
Find him soon, please.
I'd very much like to fire him.

608
00:29:57,086 --> 00:29:58,080
Sure.

609
00:29:58,205 --> 00:30:00,554
You look a little put off.
What seems to be the trouble?

610
00:30:01,090 --> 00:30:04,352
Thanks to your FBI blockade,
our speaker can't get into the camp.

611
00:30:04,477 --> 00:30:06,096
We'll have to postpone the talk.

612
00:30:07,138 --> 00:30:08,557
I am sorry.

613
00:30:08,904 --> 00:30:10,600
That's very disappointing.

614
00:30:11,041 --> 00:30:12,769
People are gonna be disappointed.

615
00:30:14,026 --> 00:30:16,690
Well, you know,
I used to be a magician.

616
00:30:17,336 --> 00:30:18,338
Really?

617
00:30:21,120 --> 00:30:22,660
I was pretty good at it, actually.

618
00:30:22,785 --> 00:30:24,985
I-I could try and entertain
the troops for you briefly,

619
00:30:25,110 --> 00:30:27,117
if you'd like, if you twisted my arm.

620
00:30:27,242 --> 00:30:29,903
It's the least I could do,
after all the trouble I've caused.

621
00:30:30,459 --> 00:30:32,203
I'm not so sure about that.

622
00:30:33,497 --> 00:30:36,758
Is this yours?
I'd only charge you like a dollar.

623
00:30:42,915 --> 00:30:45,082
My God, that was incredible.

624
00:30:45,394 --> 00:30:49,181
I guess the members might be
interested in seeing something, yeah.

625
00:30:49,347 --> 00:30:51,614
Oh, sure they would.
I've got some props,

626
00:30:51,739 --> 00:30:54,186
but I can take care of that.
We'll have some fun.

627
00:30:55,770 --> 00:30:57,334
Put a smile on that face.

628
00:30:57,459 --> 00:30:59,009
See you later.

629
00:31:02,643 --> 00:31:05,087
Okay, people.
Let's get together, shall we?

630
00:31:08,966 --> 00:31:12,521
Thanks for coming.
It's important nobody overhear us.

631
00:31:12,646 --> 00:31:15,248
- Where were you?
- Arranging to perform this afternoon.

632
00:31:15,574 --> 00:31:16,374
Why?

633
00:31:16,833 --> 00:31:19,265
- You have Madison's phone?
- Here.

634
00:31:20,211 --> 00:31:22,130
The techs say
that there's an audio file

635
00:31:22,296 --> 00:31:24,549
recorded at 5:52
the morning of Madison's murder.

636
00:31:24,715 --> 00:31:27,625
Apparently, she recorded
a message for herself.

637
00:31:28,052 --> 00:31:29,554
The same time she was killed.

638
00:31:29,980 --> 00:31:32,340
What if she got audio of the killer?

639
00:31:32,465 --> 00:31:34,940
- What's on it?
- They don't know. It's too damaged.

640
00:31:35,065 --> 00:31:37,604
They can repair it,
but it'll take weeks.

641
00:31:37,770 --> 00:31:40,190
No need. We can
identify the killer <i>today.</i>

642
00:31:40,356 --> 00:31:41,151
How?

643
00:31:41,276 --> 00:31:44,236
I'm gonna do a routine onstage
with four objects that I will say I got

644
00:31:44,402 --> 00:31:45,612
from the lost and found.

645
00:31:46,260 --> 00:31:48,704
One of those will be this phone.

646
00:31:49,335 --> 00:31:50,969
When the killer sees it,

647
00:31:51,417 --> 00:31:55,269
- he will identify it as Madison's.
- And think there's evidence on it.

648
00:31:55,830 --> 00:31:58,532
He doesn't know that the FBI has it.
He'll think it's in the lost and found.

649
00:31:58,657 --> 00:32:00,868
And after the show,
he will go to the lost and found

650
00:32:00,993 --> 00:32:02,387
and try to take it back.

651
00:32:02,512 --> 00:32:04,506
- That's when we get him.
- Nice.

652
00:32:04,672 --> 00:32:07,113
- Unless he doesn't try to take it.
- He will.

653
00:32:07,238 --> 00:32:09,653
It's like offering honey
to a hungry bear.

654
00:32:09,778 --> 00:32:11,847
He won't be able to resist.

655
00:32:21,301 --> 00:32:24,109
Now I'm going to place
this card back into the deck.

656
00:32:24,648 --> 00:32:26,103
Do a little dance,

657
00:32:26,228 --> 00:32:29,239
and if you look in your right pocket,
I think you might find...

658
00:32:30,409 --> 00:32:31,783
What do you got in there?

659
00:32:32,371 --> 00:32:33,869
How did you do that, Jim?

660
00:32:35,870 --> 00:32:37,330
Thank you.

661
00:32:39,048 --> 00:32:40,655
I'll do one more thing for you.

662
00:32:40,780 --> 00:32:42,878
I need the assistance
of the irreplaceable

663
00:32:43,044 --> 00:32:45,505
Special Agent Teresa Lisbon.

664
00:32:51,218 --> 00:32:54,294
Earlier today, I approached
four random members of the club.

665
00:32:54,419 --> 00:32:56,793
Are they here?
Could you raise your hands?

666
00:32:57,192 --> 00:33:00,783
I asked each of these men
to go to the club lost and found

667
00:33:00,908 --> 00:33:03,238
and to choose one item
and place it in a cardboard box

668
00:33:03,363 --> 00:33:05,859
and then seal that box.
Do we have the box here?

669
00:33:06,746 --> 00:33:07,817
Thank you.

670
00:33:09,274 --> 00:33:11,062
Now, just to be clear,

671
00:33:11,187 --> 00:33:14,534
neither I nor Agent Lisbon
saw what you picked

672
00:33:14,700 --> 00:33:16,919
or know the contents of this box.
Is that correct?

673
00:33:17,044 --> 00:33:18,554
- That's correct.
- Excellent.

674
00:33:18,679 --> 00:33:20,540
Now, without the benefit of sight,

675
00:33:20,706 --> 00:33:23,960
I am going to attempt
to identify each object

676
00:33:24,126 --> 00:33:26,212
as Agent Lisbon holds it up.

677
00:33:30,674 --> 00:33:32,262
Are we ready?

678
00:33:33,465 --> 00:33:34,473
Here's the box.

679
00:33:34,721 --> 00:33:36,080
I have a chair back here.

680
00:33:36,205 --> 00:33:37,644
It's right here.

681
00:33:37,769 --> 00:33:41,124
You're doing good, Lisbon.
Just stay calm. Relax.

682
00:33:41,249 --> 00:33:43,047
Just let your beauty show.

683
00:33:43,859 --> 00:33:45,607
Okay, are we ready, Agent Lisbon?

684
00:33:45,773 --> 00:33:47,484
Yes, we are.

685
00:33:47,650 --> 00:33:49,194
Then let's begin!

686
00:33:50,486 --> 00:33:51,840
First item.

687
00:33:54,421 --> 00:33:56,117
What am I holding in my hand?

688
00:33:57,941 --> 00:34:00,467
It takes a licking
but keeps on ticking.

689
00:34:01,154 --> 00:34:03,249
- A watch?
- Correct.

690
00:34:07,593 --> 00:34:08,636
Next!

691
00:34:09,505 --> 00:34:11,883
What am I holding in my hand now?

692
00:34:12,521 --> 00:34:16,246
They say it's mightier than the...

693
00:34:17,208 --> 00:34:18,181
Is it a pen?

694
00:34:18,347 --> 00:34:19,601
Yes, it is.

695
00:34:21,768 --> 00:34:22,686
Two for two.

696
00:34:23,470 --> 00:34:25,563
What is in my hand now?

697
00:34:26,184 --> 00:34:27,860
This one is difficult.

698
00:34:27,985 --> 00:34:29,850
If I could only just...

699
00:34:29,975 --> 00:34:31,155
See.

700
00:34:32,134 --> 00:34:33,113
Glasses?

701
00:34:33,279 --> 00:34:34,427
You are correct.

702
00:34:36,532 --> 00:34:37,610
Last one.

703
00:34:39,742 --> 00:34:42,288
Can you figure this one out?

704
00:34:42,770 --> 00:34:43,873
It's a word.

705
00:34:44,436 --> 00:34:45,749
"Harm."

706
00:34:46,521 --> 00:34:47,522
"Hurt"?

707
00:34:47,825 --> 00:34:48,715
"Hurt", no.

708
00:34:48,840 --> 00:34:50,827
"Broken." Broken cell.

709
00:34:50,952 --> 00:34:52,882
Broken.
Is it a broken cellphone?

710
00:34:53,048 --> 00:34:54,093
Yes, it is.

711
00:34:57,052 --> 00:34:58,054
Thank you!

712
00:34:58,650 --> 00:35:00,807
Thank you.
And thank you.

713
00:35:05,227 --> 00:35:06,938
A big Foragers' thank-you to Mr. Jane

714
00:35:07,104 --> 00:35:08,709
and Special Agent Lisbon.

715
00:35:09,523 --> 00:35:11,359
Terrific. Beautiful.

716
00:36:02,384 --> 00:36:04,140
I know you can hear me...

717
00:36:04,265 --> 00:36:05,515
And see me...

718
00:36:07,219 --> 00:36:09,329
'Cause you've got a camera in here.

719
00:36:10,510 --> 00:36:13,801
You did it so you can blackmail
one of Madison's clients.

720
00:36:15,072 --> 00:36:17,926
It's how you also knew
that you needed to clean

721
00:36:18,092 --> 00:36:20,100
<i>that golf cart
before the tech got here.</i>

722
00:36:20,225 --> 00:36:23,973
<i>We only talked about it in this room,
so we know you heard.</i>

723
00:36:24,469 --> 00:36:27,305
It's how you also knew
not to take the phone.

724
00:36:35,171 --> 00:36:36,887
<i>But I still got it.</i>

725
00:36:37,361 --> 00:36:41,762
And it still has evidence
that will implicate you.

726
00:36:43,125 --> 00:36:46,530
And given the exchange
that I know you witnessed in here

727
00:36:48,277 --> 00:36:50,501
between me and Mr. Gryska,

728
00:36:51,712 --> 00:36:55,766
I'm pretty sure that you know
that I am willing to make a deal.

729
00:36:56,993 --> 00:36:58,675
<i>I'll give you 10 minutes.</i>

730
00:37:29,665 --> 00:37:32,083
What kind of deal
are we talking about?

731
00:37:33,876 --> 00:37:35,551
None at all.

732
00:37:43,432 --> 00:37:44,433
Go!

733
00:37:47,542 --> 00:37:48,895
What are you d...

734
00:37:49,020 --> 00:37:50,716
I didn't do anything!

735
00:37:50,841 --> 00:37:53,189
Et voilà.
A honey bear.

736
00:37:57,078 --> 00:37:59,712
We found Kilgallen's laptop
in your room, Mr. Dyer.

737
00:38:01,721 --> 00:38:03,298
Your client Grant Kimura

738
00:38:03,683 --> 00:38:07,033
had scheduled a session to see
Madison at 10:00 on the day she died.

739
00:38:07,966 --> 00:38:09,662
You were gonna blackmail him?

740
00:38:11,059 --> 00:38:15,960
There are some irregularities
in Grant's accounts.

741
00:38:16,598 --> 00:38:18,322
I could explain everything.

742
00:38:19,885 --> 00:38:22,333
But I needed some leverage.

743
00:38:25,010 --> 00:38:26,865
When Grant invited me...

744
00:38:28,402 --> 00:38:30,077
to the Foragers' again,

745
00:38:30,202 --> 00:38:31,594
I thought about...

746
00:38:32,255 --> 00:38:35,772
the girl in cabin 9.
He'd been with her before.

747
00:38:35,938 --> 00:38:38,650
So I cut a deal with Kilgallen.

748
00:38:39,149 --> 00:38:41,778
- He let you put the camera in the cabin
- For a fee.

749
00:38:42,357 --> 00:38:44,611
Kilgallen always had his hand out.

750
00:38:45,284 --> 00:38:49,478
But when I went to the cabin
to put the camera in that morning,

751
00:38:50,415 --> 00:38:52,163
the girl came back early.

752
00:38:57,624 --> 00:38:58,970
What are you doing?

753
00:39:02,877 --> 00:39:04,387
<i>I went after her.</i>

754
00:39:06,084 --> 00:39:09,013
<i>I was just trying to make her stop.</i>

755
00:39:18,943 --> 00:39:20,191
<i>And she just...</i></i>

756
00:39:21,044 --> 00:39:22,360
<i><i>stopped moving.</i>

757
00:39:24,565 --> 00:39:27,160
So, you left Kimura's
golf-ball marker in there

758
00:39:27,285 --> 00:39:29,302
to throw suspicion on him.

759
00:39:30,759 --> 00:39:32,966
I thought
that if there was legal trouble,

760
00:39:33,091 --> 00:39:35,915
I'd help him, he'd be grateful,
and he'd forget the financial stuff.

761
00:39:36,081 --> 00:39:38,011
Kilgallen figured out
what had happened.

762
00:39:38,136 --> 00:39:40,538
Right away.
And he put his hand out.

763
00:39:40,663 --> 00:39:42,818
He said that he'd be quiet if I paid.

764
00:39:43,289 --> 00:39:44,799
And we met to settle the terms.

765
00:39:59,289 --> 00:40:01,316
That thing with
the phone was a trick?

766
00:40:03,685 --> 00:40:05,445
There's nothing on that phone.

767
00:40:05,611 --> 00:40:07,363
And Gryska never got any money?

768
00:40:07,529 --> 00:40:09,741
Gryska's under arrest, just like you.

769
00:40:16,635 --> 00:40:18,429
I'm sorry we had to put this off.

770
00:40:18,554 --> 00:40:21,502
It's okay. I took another girl out
to dinner last night instead.

771
00:40:21,668 --> 00:40:24,339
Really?
You trying to make me jealous?

772
00:40:24,976 --> 00:40:27,258
- What's her name?
- Gladys...

773
00:40:29,068 --> 00:40:30,332
Eg... Egbert.

774
00:40:30,844 --> 00:40:33,366
Gladys... Egbert?

775
00:40:34,431 --> 00:40:36,142
That's the best I could do.

776
00:40:36,308 --> 00:40:38,474
You are a terrible liar.

777
00:40:38,599 --> 00:40:40,021
I like that in a man.

778
00:40:41,517 --> 00:40:43,000
Well, I'm glad.

779
00:40:43,508 --> 00:40:45,677
I'm a lousy liar.
So you're right.

780
00:40:46,702 --> 00:40:49,113
Actually, there's, uh, there's
something I wanted to tell you.

781
00:40:50,602 --> 00:40:51,700
What?

782
00:40:52,658 --> 00:40:55,953
That work stuff,
it's actually a promotion.

783
00:40:56,078 --> 00:40:57,271
Really? What kind?

784
00:40:57,396 --> 00:41:01,017
The Bureau is forming a task force
to deal with international art theft.

785
00:41:01,142 --> 00:41:03,252
It'll be working with Scotland yard
and other agencies.

786
00:41:03,536 --> 00:41:04,914
Long story short...

787
00:41:05,546 --> 00:41:07,382
They want me to run it.

788
00:41:08,176 --> 00:41:10,208
Congratulations.
That's fantastic.

789
00:41:10,333 --> 00:41:12,637
Yeah, but they want me
to run it from DC.

790
00:41:17,349 --> 00:41:19,268
So I'm telling them "no".

791
00:41:19,434 --> 00:41:20,520
You can't do that.

792
00:41:21,149 --> 00:41:22,175
I'm allowed.

793
00:41:22,300 --> 00:41:25,017
It's a great job, okay?
You can't turn it down.

794
00:41:25,732 --> 00:41:27,058
I'm not a kid.

795
00:41:27,827 --> 00:41:29,859
I've been married and divorced.

796
00:41:32,960 --> 00:41:34,968
I know when something's real.

797
00:41:35,739 --> 00:41:37,689
And when it could get serious.

798
00:41:40,155 --> 00:41:41,958
I feel that way about us.

799
00:41:44,126 --> 00:41:46,464
Do you feel that way?

800
00:41:51,778 --> 00:41:52,973
Yeah, I do.

801
00:41:55,173 --> 00:41:58,495
Look, one thing I know is that when
you feel that way about someone,

802
00:41:58,620 --> 00:42:00,415
you got to hang on, 'cause...

803
00:42:02,117 --> 00:42:04,355
Because it doesn't happen very often.

804
00:42:05,286 --> 00:42:06,563
Marcus.

805
00:42:07,318 --> 00:42:09,170
You cannot turn down this job.

806
00:42:09,295 --> 00:42:12,300
- They won't offer it to you again.
- I know.

807
00:42:13,318 --> 00:42:15,700
- It's okay.
- No, it's not.

808
00:42:19,075 --> 00:42:21,945
At the same time, the truth is,
I don't want you to go.

809
00:42:22,728 --> 00:42:23,963
I really don't.

810
00:42:25,813 --> 00:42:27,419
What if you came with me?

811
00:42:29,747 --> 00:42:30,715
What?

812
00:42:35,356 --> 00:42:37,031
I'm asking what if...

813
00:42:38,692 --> 00:42:41,795
We went to DC,
you and me, together?

814
00:42:44,034 --> 00:42:46,108
What would you think of that, Teresa?

 

Ecrit par LAurore 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente

Jeu de traque
26.02.2024

Une promesse
19.02.2024

Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

choup37, 18.04.2024 à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, 18.04.2024 à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

choup37, 19.04.2024 à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

Viens chatter !