Script VO 615 - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
1
00:00:01,169 --> 00:00:02,294
<i>Previously...</i>
2
00:00:08,291 --> 00:00:10,093
We believe the assailant
is the same person
3
00:00:10,259 --> 00:00:12,095
that killed Attorney Osvaldo Ardiles
4
00:00:12,261 --> 00:00:14,870
and former CBI Agent J.J. LaRoche.
5
00:00:14,995 --> 00:00:16,099
Good to see you.
6
00:00:16,265 --> 00:00:18,685
Got word that the FBI has hired you
as consultants for the case.
7
00:00:18,851 --> 00:00:21,096
You're the ones who first found out
we were being tracked.
8
00:00:21,221 --> 00:00:23,106
You know this case
better than anybody.
9
00:00:23,272 --> 00:00:26,526
- Anything on the other seven suspects?
- A few leads. No breakthroughs.
10
00:00:26,692 --> 00:00:28,570
Which leaves us with Haibach.
11
00:00:43,058 --> 00:00:44,503
I fell asleep.
12
00:00:44,669 --> 00:00:47,047
I just wanted to check in.
I'm out having a drink with the guys.
13
00:00:47,840 --> 00:00:49,091
What happened with Hutten?
14
00:00:49,257 --> 00:00:52,094
It's not him. I'll explain later.
You go back to bed.
15
00:00:52,260 --> 00:00:53,762
You having fun?
16
00:00:53,928 --> 00:00:55,222
Yeah, I am.
17
00:00:55,388 --> 00:00:58,058
- I'm glad. It's good for you.
- Thank you.
18
00:00:58,224 --> 00:01:00,978
- <i>I love you. You know that, right?</i>
- I love you, too.
19
00:01:01,144 --> 00:01:03,456
- Okay, I'll see you soon.
- Good night.
20
00:01:45,006 --> 00:01:46,774
She agreed with you.
21
00:01:46,899 --> 00:01:49,928
She said I should be out having a drink,
said it would be good for me.
22
00:01:50,053 --> 00:01:51,459
She's a smart woman.
23
00:01:51,584 --> 00:01:52,930
Yeah, she is.
24
00:01:53,055 --> 00:01:55,122
I'm a lucky man.
She's the best.
25
00:01:55,506 --> 00:01:57,451
A price above rubies.
Grace.
26
00:01:57,808 --> 00:01:59,230
To Grace. Thank you.
27
00:02:02,004 --> 00:02:04,262
You know, Grace and I, we...
28
00:02:05,841 --> 00:02:07,913
We always thought
that you and Lisbon would...
29
00:02:08,038 --> 00:02:09,608
you know, get together.
30
00:02:10,713 --> 00:02:13,091
- Jane and Lisbon... Yeah, right.
- I'm just saying.
31
00:02:13,257 --> 00:02:14,792
Remember when you bought her a pony?
32
00:02:15,617 --> 00:02:17,512
Yes, I do.
I do remember that.
33
00:02:17,678 --> 00:02:19,723
I wonder what happened to it.
34
00:02:19,889 --> 00:02:21,720
Two more lone stars and a club soda.
35
00:02:21,845 --> 00:02:24,269
And the man at the pool table
wants another game with you.
36
00:02:24,394 --> 00:02:26,021
Can't he see
I'm here with my friends?
37
00:02:26,187 --> 00:02:28,648
He seemed pretty determined,
said he'd make it double or nothing.
38
00:02:29,397 --> 00:02:30,817
Go and take the man's money.
39
00:02:31,734 --> 00:02:35,081
- I got to get back to my wife.
- It's been a pleasure. Wish me luck.
40
00:02:35,206 --> 00:02:37,616
Good luck.
Let's get something to eat.
41
00:02:37,782 --> 00:02:40,744
I saw a drive-through on the way over.
They had chimichangas.
42
00:02:41,381 --> 00:02:42,716
Same old Rigsby.
43
00:02:56,987 --> 00:02:59,129
You ever thought about coming
to work at the FBI?
44
00:02:59,254 --> 00:03:00,420
You kidding me?
45
00:03:00,545 --> 00:03:03,266
Been daydreaming about it
for the past six months.
46
00:03:03,885 --> 00:03:05,519
So why not join?
47
00:03:06,591 --> 00:03:07,813
You think they'd have me?
48
00:03:07,979 --> 00:03:09,272
I know they would.
49
00:03:09,757 --> 00:03:12,317
Abbott's the one that wanted me to ask you.
Both of you, actually.
50
00:03:12,483 --> 00:03:14,514
Really?
Both of us?
51
00:03:15,534 --> 00:03:16,838
I don't know.
52
00:03:16,963 --> 00:03:20,617
It's a pretty 24/7 type of gig.
Someone's got to look after the kids.
53
00:03:21,552 --> 00:03:23,787
You should talk about it with Grace.
The offer's there.
54
00:03:24,090 --> 00:03:25,091
Nice.
55
00:03:26,357 --> 00:03:28,631
You want to come up for a drink,
discuss it with Grace?
56
00:03:29,442 --> 00:03:31,628
Best you two talk about it alone.
57
00:03:31,794 --> 00:03:33,380
Right.
You're probably right.
58
00:03:35,755 --> 00:03:37,717
Why's the door to your room open?
59
00:03:38,581 --> 00:03:39,469
I don't know.
60
00:04:16,248 --> 00:04:18,842
Keys are still on the table.
So is her wallet.
61
00:04:19,800 --> 00:04:21,849
There's a perfectly reasonable
explanation for this.
62
00:04:21,974 --> 00:04:23,961
- Tell me there's one.
- Don't jump to conclusions.
63
00:04:24,086 --> 00:04:25,814
- What are you doing?
- Calling her cell.
64
00:04:39,960 --> 00:04:41,510
Where are you, Grace?
65
00:04:45,201 --> 00:04:47,621
www.u-sub.net | www.sous-titres.eu
66
00:04:47,787 --> 00:04:50,332
6x15 - <i>White As The Driven Snow</i>
67
00:04:50,498 --> 00:04:52,042
~ Red John Team ~
68
00:05:18,993 --> 00:05:20,153
Is anybody there?
69
00:05:25,686 --> 00:05:28,972
Rigsby and Jane are combing through
the motel room, but we've got nothing yet.
70
00:05:29,097 --> 00:05:32,019
There's about a thousand different
fingerprints and DNA all over everything.
71
00:05:32,144 --> 00:05:33,708
I hate hotel rooms.
72
00:05:34,266 --> 00:05:37,796
How's Wylie doing with the camera footage
that we pulled from around town?
73
00:05:37,962 --> 00:05:40,215
He's traced her whereabouts
before she got to the motel.
74
00:05:40,381 --> 00:05:42,008
Anything useful?
75
00:05:42,174 --> 00:05:44,094
- No.
- What else?
76
00:05:44,260 --> 00:05:46,293
An SUV leaving the area of the motel
77
00:05:46,418 --> 00:05:48,848
at the estimated time
of Grace Van Pelt's abduction.
78
00:05:50,291 --> 00:05:52,060
Was he able to get
a license plate from it?
79
00:05:58,817 --> 00:06:00,823
All right, people, listen up.
80
00:06:02,436 --> 00:06:05,068
We already know our prime suspect...
81
00:06:05,193 --> 00:06:06,449
Richard Haibach.
82
00:06:06,801 --> 00:06:08,827
We were already looking at him
for the murders
83
00:06:08,993 --> 00:06:13,415
of ex-CBI agent J.J. LaRoche
and DA Osvaldo Ardiles.
84
00:06:14,002 --> 00:06:15,953
Now Grace Van Pelt is gone.
85
00:06:16,078 --> 00:06:16,960
Where?
86
00:06:17,316 --> 00:06:18,628
We don't know.
87
00:06:18,794 --> 00:06:21,298
But we're assuming
that Haibach is responsible.
88
00:06:21,464 --> 00:06:23,174
Excuse me, Agent Abbott?
89
00:06:23,676 --> 00:06:26,011
We got a BOLO out.
We alerted the media.
90
00:06:26,177 --> 00:06:29,531
But Haibach has already slipped
our tail in Colorado.
91
00:06:30,352 --> 00:06:31,623
He's in the wind.
92
00:06:31,748 --> 00:06:34,532
He knows we're coming after him.
And he will not be easy to find.
93
00:06:34,657 --> 00:06:36,546
Agent Abbott,
there's someone to see you.
94
00:06:36,671 --> 00:06:39,607
But find him we will.
95
00:06:39,773 --> 00:06:41,573
Whatever it takes, people.
96
00:06:42,394 --> 00:06:44,225
Failure is not an option here.
97
00:06:44,847 --> 00:06:46,990
Find Richard Haibach.
98
00:06:51,728 --> 00:06:53,371
Agent Wylie, what do you need?
99
00:06:53,537 --> 00:06:55,942
There's a man who came
to reception downstairs.
100
00:06:56,067 --> 00:06:57,459
An agent's bringing him up.
101
00:06:57,625 --> 00:07:00,170
- So?
- The man says he's Richard Haibach.
102
00:07:07,517 --> 00:07:09,279
Go get Jane back here now.
103
00:07:29,571 --> 00:07:31,080
Is anybody here?
104
00:08:10,485 --> 00:08:12,645
Hello, Agent Lisbon, Mr. Jane.
105
00:08:12,963 --> 00:08:15,370
- Sit down, please.
- Why are you here, Mr. Haibach?
106
00:08:16,599 --> 00:08:18,273
<i>Is that some kind of joke?</i>
107
00:08:18,727 --> 00:08:21,418
<i>I've been in fear of my life since
I learned you were stalking me again.</i>
108
00:08:22,244 --> 00:08:24,441
We're not stalking you, Mr. Haibach.
109
00:08:25,004 --> 00:08:27,316
I knew the moment you started
asking questions about me
110
00:08:27,441 --> 00:08:30,468
behind my back to people at my job
that you were out to get me.
111
00:08:31,008 --> 00:08:32,971
I already apologized to you for that.
112
00:08:33,137 --> 00:08:34,339
You apologized,
113
00:08:34,464 --> 00:08:36,474
but that didn't stop
your plotting, did it?
114
00:08:36,640 --> 00:08:38,226
We just had a few questions for you.
115
00:08:38,392 --> 00:08:41,479
Really?
So I'm not your number-one suspect?
116
00:08:42,564 --> 00:08:43,793
This a game?
117
00:08:44,466 --> 00:08:45,650
No game, Mr. Jane.
118
00:08:46,559 --> 00:08:49,279
I am, as I said, in fear for my life.
119
00:08:49,445 --> 00:08:51,119
Think about what you're doing.
120
00:08:52,009 --> 00:08:54,033
These are people I care a lot about.
121
00:08:54,806 --> 00:08:55,956
Yes or no...
122
00:08:56,429 --> 00:08:58,872
A warrant has been issued
for my arrest, hasn't it?
123
00:08:59,038 --> 00:09:00,290
How did you know?
124
00:09:00,571 --> 00:09:01,852
So one has.
125
00:09:02,385 --> 00:09:04,043
I call that an execution order,
126
00:09:04,470 --> 00:09:07,338
<i>a license to shoot me down
in the street like a dog.</i>
127
00:09:07,961 --> 00:09:11,426
<i>So I'm here to prove my innocence
beyond any shadow of a doubt.</i>
128
00:09:11,592 --> 00:09:14,512
Do you have any knowledge as to
what's happened to Grace Van Pelt?
129
00:09:15,668 --> 00:09:18,850
No, I don't.
How could I?
130
00:09:19,016 --> 00:09:21,060
Take a guess, for fun.
131
00:09:21,965 --> 00:09:23,082
Okay. Sure.
132
00:09:24,473 --> 00:09:28,044
I can make plenty of guesses,
but that's all it is, guesses.
133
00:09:30,832 --> 00:09:31,833
Let's see.
134
00:09:32,907 --> 00:09:35,378
I'd guess she was...
135
00:09:36,205 --> 00:09:37,702
somewhere far away,
136
00:09:37,868 --> 00:09:39,505
out of the reach of your help,
137
00:09:39,953 --> 00:09:41,735
out of the reach of anyone's help,
138
00:09:41,860 --> 00:09:43,360
alone and trapped...
139
00:09:44,302 --> 00:09:45,752
with time running out.
140
00:09:46,685 --> 00:09:48,386
If I were to guess, I mean.
141
00:09:50,714 --> 00:09:52,967
Showing up like this is a bad sign.
142
00:09:53,418 --> 00:09:55,803
90% of the time,
it means the victim's already dead.
143
00:09:55,969 --> 00:09:58,056
I don't see any reason
to jump to conclusions.
144
00:09:58,222 --> 00:10:00,567
You've been through the Quantico
profiling courses, too.
145
00:10:00,692 --> 00:10:03,532
His performative aspect suggests
that he's already killed her.
146
00:10:03,657 --> 00:10:06,314
He's just here to gloat
when we find the body.
147
00:10:10,670 --> 00:10:11,736
Where's my wife?
148
00:10:12,642 --> 00:10:15,033
- What have you done with her?
- Come on, please.
149
00:10:15,158 --> 00:10:17,283
If you hurt her, I'll kill you!
You're an animal!
150
00:10:17,449 --> 00:10:18,910
Hurt her?
Look at me!
151
00:10:19,076 --> 00:10:21,204
- <i>What about me?</i>
- <i>I'll kill you!</i>
152
00:10:21,741 --> 00:10:23,081
Stop! Not here!
153
00:10:23,247 --> 00:10:26,334
I was tortured because
you people thought I deserved it,
154
00:10:26,500 --> 00:10:27,585
and I did nothing!
155
00:10:28,182 --> 00:10:29,304
I did nothing!
156
00:10:29,429 --> 00:10:31,275
My thumb was cut off because of you!
157
00:10:31,400 --> 00:10:32,792
You people are the animals!
158
00:10:32,917 --> 00:10:34,467
Sit down, Mr. Haibach.
159
00:10:49,606 --> 00:10:52,068
Rigsby, listen.
I understand how you're feeling.
160
00:10:52,415 --> 00:10:53,310
Believe me.
161
00:10:53,435 --> 00:10:56,598
But you are a father, and you have
children you need to see grow up.
162
00:10:57,277 --> 00:11:00,326
- Besides, I think she's still alive.
- You do?
163
00:11:02,048 --> 00:11:04,051
Haibach's revenge plan
was disrupted by Grace
164
00:11:04,176 --> 00:11:06,290
when she broke his phone hacks up.
165
00:11:06,415 --> 00:11:08,167
He realized then
166
00:11:08,333 --> 00:11:11,241
that it was only a matter of time
before we tracked him down.
167
00:11:11,366 --> 00:11:14,048
This is him
making the best of the situation.
168
00:11:14,214 --> 00:11:17,719
- Then why did he come here?
- To gloat and watch us squirm.
169
00:11:18,484 --> 00:11:21,097
And he plans to make us let him go
when he's done.
170
00:11:21,263 --> 00:11:22,682
We won't let him get away.
171
00:12:22,214 --> 00:12:24,923
I wonder if you'd mind
172
00:12:25,048 --> 00:12:27,747
telling us where you've been
for the last 24 hours.
173
00:12:29,289 --> 00:12:31,501
Do you own an SUV, maybe gray?
174
00:12:31,667 --> 00:12:32,844
No, I don't.
175
00:12:33,176 --> 00:12:36,631
But this is a video of me on the bus
176
00:12:37,928 --> 00:12:39,481
from Denver to Austin.
177
00:12:41,190 --> 00:12:42,790
This is my bus ticket.
178
00:12:44,905 --> 00:12:48,065
And these are the names of three of the
other passengers and the bus driver.
179
00:12:48,190 --> 00:12:50,969
They can confirm I was on the bus
during the entire trip.
180
00:12:52,597 --> 00:12:55,210
And in this envelope
is everything you need to know
181
00:12:55,335 --> 00:12:57,944
about my whereabouts
during the time of the murders
182
00:12:58,110 --> 00:12:59,994
of Osvaldo Ardiles and J.J. LaRoche.
183
00:13:00,119 --> 00:13:02,191
It's tabulated and cross-referenced.
184
00:13:03,004 --> 00:13:05,856
Now, my attorney
is scheduled to arrive,
185
00:13:05,981 --> 00:13:07,453
well, anytime now.
186
00:13:10,539 --> 00:13:14,210
Haibach's attorney is gonna be here,
and we have no reason to hold him.
187
00:13:14,956 --> 00:13:16,599
This is his alibi.
188
00:13:17,137 --> 00:13:20,447
I want it turned inside out
and torn apart.
189
00:13:20,572 --> 00:13:22,802
Find the holes
and see where they lead.
190
00:13:24,303 --> 00:13:26,243
In any event, the evidence suggests
191
00:13:26,368 --> 00:13:28,370
that Haibach is working
with an accomplice.
192
00:13:28,872 --> 00:13:32,311
Find out who that is.
Somebody he hangs out with at work.
193
00:13:32,821 --> 00:13:34,397
Somebody that he met on the Internet.
194
00:13:35,726 --> 00:13:37,734
Old friend, new friend.
195
00:13:38,202 --> 00:13:40,111
Find the accomplice.
196
00:13:40,505 --> 00:13:43,406
And do it quickly.
We don't have the luxury of time.
197
00:13:57,765 --> 00:13:58,820
Damn it.
198
00:14:15,338 --> 00:14:18,021
Here's the bus route
from Denver to Austin.
199
00:14:18,146 --> 00:14:19,733
How many miles is that?
200
00:14:20,377 --> 00:14:21,738
Let me see.
201
00:14:25,322 --> 00:14:28,075
It's a little over 916 miles.
202
00:14:28,958 --> 00:14:30,981
<i>Daddy, are you coming home?</i>
203
00:14:32,913 --> 00:14:34,415
Not for a little while longer.
204
00:14:35,272 --> 00:14:37,171
You're having a good time
with your mom, right?
205
00:14:37,296 --> 00:14:39,629
<i>I guess.
She works a lot.</i>
206
00:14:40,182 --> 00:14:41,839
<i>Is Grace there?</i>
207
00:14:43,190 --> 00:14:46,511
No, she's not here right now.
208
00:14:46,854 --> 00:14:49,847
<i>She always tells me a story
before my nap.</i>
209
00:14:50,013 --> 00:14:51,140
A story?
210
00:14:51,306 --> 00:14:53,392
<i>About a nice bull
who has to go to the bull fight.</i>
211
00:14:53,931 --> 00:14:54,932
Ferdinand.
212
00:14:55,492 --> 00:14:56,938
He gets to go home.
213
00:14:57,104 --> 00:14:58,855
<i>And smell the flowers.</i>
214
00:15:00,268 --> 00:15:01,768
And he's very happy,
215
00:15:02,100 --> 00:15:03,653
sitting under a big tree.
216
00:15:05,406 --> 00:15:08,407
Okay, look, I have to go, buddy.
217
00:15:10,033 --> 00:15:12,858
We'll speak very soon, okay?
Daddy loves you.
218
00:15:12,983 --> 00:15:14,580
<i>Love you, too.
Bye, Dad.</i>
219
00:15:15,574 --> 00:15:16,415
Bye, Son.
220
00:15:21,897 --> 00:15:22,964
Excuse me.
221
00:15:32,047 --> 00:15:33,975
Haibach's lawyer is here.
222
00:15:34,141 --> 00:15:36,310
Abbott's gonna try and stall her
for as long as he can,
223
00:15:36,739 --> 00:15:39,689
but we're probably gonna have
to let Haibach go.
224
00:15:40,376 --> 00:15:43,000
We don't have enough concrete evidence
to hold him on.
225
00:16:05,361 --> 00:16:06,710
Whatever it takes.
226
00:16:06,835 --> 00:16:09,806
Please. I'm begging you.
We have to get Grace back.
227
00:16:16,739 --> 00:16:20,368
I should have been contacted the moment
my client arrived at your offices.
228
00:16:20,493 --> 00:16:22,649
He came on his own volition.
229
00:16:22,774 --> 00:16:24,650
We simply met him as he asked.
230
00:16:25,050 --> 00:16:27,486
I'd like to speak to my client alone.
231
00:16:28,869 --> 00:16:31,840
Look at me. You know me.
You know what I am capable of.
232
00:16:31,965 --> 00:16:33,991
So if you have done anything
to Grace Van Pelt,
233
00:16:34,116 --> 00:16:35,411
I am gonna make you pay.
234
00:16:35,577 --> 00:16:37,606
Excuse me.
The law says you can't just charge...
235
00:16:37,731 --> 00:16:40,166
Don't you worry about the law.
You need to worry about me.
236
00:16:40,332 --> 00:16:43,836
- Is this man completely insane?
- No matter where you go, I'll find you.
237
00:16:44,450 --> 00:16:47,423
Agent Abbott, in all my years,
I have never witnessed...
238
00:16:47,589 --> 00:16:49,079
That's enough, Jane.
239
00:16:49,204 --> 00:16:51,677
What you don't understand about me
is I don't care.
240
00:16:51,843 --> 00:16:54,795
I've got nothing to lose. I've been
playing with the house money for years.
241
00:16:54,920 --> 00:16:57,219
If I go to prison for what I do to you,
I don't care.
242
00:16:57,344 --> 00:16:59,477
- That's enough.
- If your friend dies, it's your fault.
243
00:16:59,643 --> 00:17:01,103
You can't blame me!
244
00:17:01,509 --> 00:17:04,106
I had nothing to do with it!
Nothing at all!
245
00:17:04,272 --> 00:17:06,609
What in the hell were you doing?
246
00:17:06,775 --> 00:17:08,688
- The unexpected.
- Yeah, it was that.
247
00:17:08,813 --> 00:17:11,781
We want Haibach
out of his comfort zone,
248
00:17:11,947 --> 00:17:14,116
so we push him to make a mistake.
249
00:17:15,821 --> 00:17:18,565
Now, we both know
I give you a lot of latitude,
250
00:17:18,690 --> 00:17:20,998
but you just criminally
threatened a suspect
251
00:17:21,123 --> 00:17:23,334
in front of his lawyer on video.
252
00:17:23,500 --> 00:17:25,211
It's admissible in court.
253
00:17:25,377 --> 00:17:27,692
He came here with a plan,
and we don't know what that plan is,
254
00:17:27,817 --> 00:17:28,902
but he does.
255
00:17:29,027 --> 00:17:30,928
So he knows the pattern in advance.
256
00:17:31,364 --> 00:17:33,678
We need to break that pattern.
257
00:18:32,957 --> 00:18:34,422
Do you have a minute?
258
00:18:35,189 --> 00:18:37,867
Just waiting for my client.
Knock yourself out.
259
00:18:38,696 --> 00:18:40,619
We just need a little more time.
260
00:18:42,297 --> 00:18:43,298
Really?
261
00:18:43,967 --> 00:18:46,651
My firm is already in the process
of getting the depositions
262
00:18:46,776 --> 00:18:49,227
of the bus's passengers
and the driver.
263
00:18:49,352 --> 00:18:51,380
We'll have them all by this evening.
264
00:18:51,855 --> 00:18:53,674
Richard Haibach's whereabouts
265
00:18:53,840 --> 00:18:55,730
during the abduction
of your associate
266
00:18:55,855 --> 00:18:58,233
can be stated
with absolute certainty.
267
00:18:59,925 --> 00:19:01,917
You have no reason to hold my client.
268
00:19:02,042 --> 00:19:03,399
Not yet, but...
269
00:19:04,267 --> 00:19:05,436
the reason is there.
270
00:19:06,083 --> 00:19:07,521
Now, even you have to see that.
271
00:19:08,538 --> 00:19:10,400
He took her.
We all know that he did.
272
00:19:11,066 --> 00:19:12,095
Then prove it.
273
00:19:12,852 --> 00:19:16,197
Otherwise, you have to let my client go.
That's the way the law works.
274
00:19:16,363 --> 00:19:18,174
He'll kill her if we let him go,
275
00:19:18,299 --> 00:19:20,060
if he hasn't already.
Do you realize that?
276
00:19:20,713 --> 00:19:22,995
Don't try and make me feel guilty.
277
00:19:23,161 --> 00:19:25,206
I've been doing this
a long time, and my job,
278
00:19:25,372 --> 00:19:27,546
as a lawyer, is to defend my client.
279
00:19:27,893 --> 00:19:29,521
That's why people pay me.
280
00:19:30,179 --> 00:19:32,462
So you can give me
whatever sob story you want,
281
00:19:32,587 --> 00:19:34,215
but we both know you've got nothing.
282
00:19:34,381 --> 00:19:36,466
Whatever happens is on your head.
283
00:19:37,284 --> 00:19:38,516
That is inaccurate,
284
00:19:38,835 --> 00:19:40,298
unprofessional,
285
00:19:40,563 --> 00:19:42,153
and disrespectful.
286
00:19:42,278 --> 00:19:44,225
I'm doing my job.
Don't make me do yours.
287
00:19:52,723 --> 00:19:54,342
Is anybody out here?
288
00:20:31,946 --> 00:20:33,566
- Are you okay?
- Do you have a phone?
289
00:20:33,732 --> 00:20:37,225
- Were you in an accident?
- I just need a phone. Please.
290
00:20:37,350 --> 00:20:38,739
Here it is.
291
00:20:39,425 --> 00:20:40,322
Thank you.
292
00:20:43,149 --> 00:20:44,243
Is there coverage?
293
00:20:44,409 --> 00:20:47,329
It's kind of spotty out here.
You're half-frozen. Where's you car?
294
00:20:47,495 --> 00:20:50,205
- Where's the police station?
- Taos, I guess.
295
00:20:50,330 --> 00:20:51,925
That's 45 minutes north of here.
296
00:20:52,050 --> 00:20:54,175
Or there's a ranger station
about a half an hour south.
297
00:20:54,300 --> 00:20:56,797
- Where's the nearest phone?
- My cabin, I guess.
298
00:20:57,167 --> 00:21:00,176
I need you to take me there.
Can you take me there? It's important.
299
00:21:00,342 --> 00:21:02,094
All right.
Get in, get in, get in.
300
00:21:05,110 --> 00:21:06,390
You must be frozen.
301
00:21:12,729 --> 00:21:15,191
I've looked into Haibach's known
associates. It's a short list.
302
00:21:15,722 --> 00:21:18,241
He was a loner at work
and in his private life.
303
00:21:18,818 --> 00:21:21,709
He's got an older sister named Hazel
that I haven't been able to contact.
304
00:21:21,834 --> 00:21:24,116
I sent local PD to check her address.
Should be hearing soon.
305
00:21:24,282 --> 00:21:27,275
Dubin knows we don't have enough
to charge Haibach.
306
00:21:27,400 --> 00:21:28,777
We have to let him walk.
307
00:21:30,580 --> 00:21:33,209
- I'll tell Rigsby.
- Keep him together, okay?
308
00:21:36,765 --> 00:21:40,341
You think if I talk to this lawyer woman
to woman, it would have any effect?
309
00:21:41,138 --> 00:21:42,621
Don't waste your time.
310
00:21:51,107 --> 00:21:53,771
Here we are.
Home sweet home.
311
00:21:55,405 --> 00:21:57,846
Come on, darling, let's get you inside.
Get you something warm.
312
00:21:58,644 --> 00:21:59,657
Thanks.
313
00:22:11,722 --> 00:22:13,875
Mind those steps,
'cause those are slippery.
314
00:22:20,047 --> 00:22:22,000
Shut the door behind you.
Don't let the heat out.
315
00:22:22,125 --> 00:22:23,911
Phone's in the bedroom.
I'll go get it.
316
00:22:27,169 --> 00:22:28,420
No electricity?
317
00:22:28,545 --> 00:22:31,558
Oh, Lord. Bless your heart. No.
The poles don't come out this far.
318
00:22:32,506 --> 00:22:33,936
Then how do you have a phone?
319
00:22:34,301 --> 00:22:35,302
I don't.
320
00:22:36,001 --> 00:22:37,007
I lied.
321
00:22:57,406 --> 00:22:58,653
Kids, time's up.
322
00:22:58,778 --> 00:23:00,080
Put your pencils down.
323
00:23:00,751 --> 00:23:02,589
We're processing
your client right now.
324
00:23:03,361 --> 00:23:05,009
I'll tell my car to pull around.
325
00:23:10,930 --> 00:23:12,729
That's right.
Pull it tight.
326
00:23:13,817 --> 00:23:14,949
Use you teeth.
327
00:23:22,859 --> 00:23:25,946
Stay here, and don't cause trouble.
Richard's gonna know what to do with you.
328
00:23:27,306 --> 00:23:29,367
Please,
you have anything hot to drink?
329
00:23:33,020 --> 00:23:34,079
I got some coffee.
330
00:23:35,187 --> 00:23:36,957
That'd be great. Thanks.
331
00:23:37,283 --> 00:23:38,459
And no tricks.
332
00:23:39,505 --> 00:23:40,506
No tricks.
333
00:23:50,346 --> 00:23:52,039
My name's Grace, by the way.
334
00:23:52,164 --> 00:23:53,849
Don't you try and make friends.
335
00:23:56,046 --> 00:23:57,052
Sorry.
336
00:24:06,027 --> 00:24:07,504
Richard's your brother, isn't he?
337
00:24:13,118 --> 00:24:14,745
It was just the two of you,
wasn't it?
338
00:24:15,491 --> 00:24:16,887
No other sisters or brothers?
339
00:24:20,950 --> 00:24:22,003
You're older?
340
00:24:22,878 --> 00:24:23,978
Three years.
341
00:24:29,278 --> 00:24:31,576
Something happened
when you were kids, didn't it?
342
00:24:33,018 --> 00:24:34,348
Something bad.
343
00:24:37,487 --> 00:24:38,741
Richard had it so hard
344
00:24:39,763 --> 00:24:40,813
growing up.
345
00:24:42,038 --> 00:24:43,540
You people didn't understand that.
346
00:24:44,941 --> 00:24:46,068
It wasn't his fault.
347
00:24:47,151 --> 00:24:48,390
What was so hard?
348
00:24:50,404 --> 00:24:51,405
Our mother
349
00:24:52,011 --> 00:24:54,294
run away, left us both with a drunk.
350
00:24:55,317 --> 00:24:56,969
And he did things to Richard.
351
00:24:59,607 --> 00:25:00,833
Things he shouldn't have.
352
00:25:04,655 --> 00:25:05,788
Wasn't his fault.
353
00:25:07,778 --> 00:25:09,061
I didn't protect him.
354
00:25:11,043 --> 00:25:13,679
His big sister...
Didn't protect him.
355
00:25:15,096 --> 00:25:17,224
You were just a little girl.
It's not your fault.
356
00:25:17,390 --> 00:25:18,851
Don't you pretend sympathy.
357
00:25:20,210 --> 00:25:23,522
You people are bad as my father,
what you did to Richard.
358
00:25:24,560 --> 00:25:27,638
He wasn't hurting nobody,
but you pushed and you pushed.
359
00:25:27,763 --> 00:25:30,154
And now, miss cutie pie,
it is you who's gonna be hurt.
360
00:25:30,748 --> 00:25:32,302
'Cause that's only fair.
361
00:25:39,829 --> 00:25:41,857
The next step will be
taking the FBI to court.
362
00:25:41,982 --> 00:25:44,329
We have grounds for a strong suit.
363
00:25:45,497 --> 00:25:47,504
Will they all lose their jobs?
364
00:25:47,971 --> 00:25:51,712
Well, sure, but there's potential
for a large settlement as well.
365
00:25:52,357 --> 00:25:53,677
Eight-figures large.
366
00:25:54,042 --> 00:25:55,757
I don't care about money.
367
00:25:55,882 --> 00:25:58,283
I just want to make sure
Patrick Jane suffers.
368
00:25:58,408 --> 00:26:00,350
I want him to suffer a lot.
369
00:26:04,479 --> 00:26:07,524
You missed the on-ramp.
This is the wrong way.
370
00:26:07,690 --> 00:26:10,903
You don't have to stop.
You can just take the next right.
371
00:26:18,667 --> 00:26:19,953
Hello, again.
372
00:26:20,119 --> 00:26:22,164
Haibach, counselor.
373
00:26:35,093 --> 00:26:37,041
Jane and Rigsby are missing.
374
00:26:38,110 --> 00:26:41,892
We found Dubin's livery driver
locked up in a downstairs closet.
375
00:26:42,284 --> 00:26:45,270
Sir, honestly, I didn't know
anything about this.
376
00:26:45,395 --> 00:26:47,188
We had nothing to do with it.
377
00:26:47,313 --> 00:26:49,024
But we would have, if they asked.
378
00:26:49,190 --> 00:26:52,069
Now, I'm sure you
find that brave and noble,
379
00:26:52,628 --> 00:26:53,737
but it's not.
380
00:26:53,903 --> 00:26:57,317
You're federal agents, and I
expect you to behave as such.
381
00:26:57,442 --> 00:27:00,201
Otherwise, I have no use for you.
382
00:27:01,012 --> 00:27:02,371
Now get out of my office.
383
00:27:13,198 --> 00:27:15,926
Find them. Right now.
384
00:27:24,841 --> 00:27:25,819
Get out.
385
00:27:25,944 --> 00:27:28,564
You people are insane.
You're never gonna get away with this.
386
00:27:28,730 --> 00:27:31,024
Listen, he took my wife.
Whatever he gets, he deserves.
387
00:27:31,355 --> 00:27:32,412
Now go.
388
00:27:34,711 --> 00:27:35,853
Counselor.
389
00:27:37,525 --> 00:27:38,323
Here.
390
00:27:39,574 --> 00:27:43,154
Think about your choice of clients
on your little walk back to Austin.
391
00:27:49,257 --> 00:27:50,465
Looks good.
392
00:28:11,187 --> 00:28:13,066
I'm a mother, you know.
393
00:28:13,561 --> 00:28:15,110
I have a baby girl.
394
00:28:15,276 --> 00:28:16,653
Her name's Maddy.
395
00:28:17,368 --> 00:28:19,619
Cut it out.
I don't want to hear about it.
396
00:28:20,157 --> 00:28:21,700
We named her after my grandmother.
397
00:28:22,473 --> 00:28:25,704
Her name's really Madeleine,
but she looks more like a Maddy.
398
00:28:27,737 --> 00:28:30,328
She shouldn't have to grow up
without a mother, should she?
399
00:28:30,987 --> 00:28:33,086
You just don't get it, do you?
400
00:28:33,252 --> 00:28:36,115
This isn't about you.
This is about me and Richard.
401
00:28:36,240 --> 00:28:39,266
Everybody has looked down on us.
It's like we were nothing.
402
00:28:39,744 --> 00:28:40,887
But now they'll see.
403
00:28:41,012 --> 00:28:43,764
Hazel and Richard are gonna get
the attention they deserve.
404
00:28:49,887 --> 00:28:50,937
Wait a minute.
405
00:28:52,566 --> 00:28:54,131
What were you just doing?
406
00:28:55,216 --> 00:28:56,753
Put your hands up.
407
00:28:57,289 --> 00:28:58,654
Put 'em up!
408
00:28:59,710 --> 00:29:01,399
Oh, you little bitch!
409
00:29:03,236 --> 00:29:05,411
You were, oh, just making all nice.
410
00:29:05,536 --> 00:29:06,712
And the whole time,
411
00:29:06,837 --> 00:29:08,998
you're just lying,
lying, lying to me.
412
00:29:09,914 --> 00:29:11,166
It's too tight.
It hurts.
413
00:29:11,332 --> 00:29:14,040
Well, that's what you deserve,
isn't it, you big liar?!
414
00:29:14,165 --> 00:29:16,045
And you know what?
When Richard gets here,
415
00:29:16,170 --> 00:29:17,857
I'm gonna tell him all about this,
416
00:29:17,982 --> 00:29:19,690
and he's gonna be so mad.
417
00:29:20,117 --> 00:29:21,461
You know what?
418
00:29:21,586 --> 00:29:24,179
I don't want to hear
any more of your words!
419
00:29:34,731 --> 00:29:37,609
- Where is she? Where's my wife?
- You're wasting your time.
420
00:29:39,485 --> 00:29:40,487
Where is she?
421
00:29:40,653 --> 00:29:42,447
I won't tell you where she is.
422
00:29:44,156 --> 00:29:46,284
You can kill me.
It won't make a difference.
423
00:29:49,287 --> 00:29:51,248
- I'm gonna die!
- Does that change anything?
424
00:29:52,620 --> 00:29:54,446
No! Stop! Stop!
425
00:30:08,723 --> 00:30:10,600
Answer me.
Where is she?
426
00:30:12,872 --> 00:30:14,394
- Where's my wife?
- Rigsby!
427
00:30:14,519 --> 00:30:16,481
Calm down,
calm down. Just count to 10.
428
00:30:16,647 --> 00:30:17,556
Count to 10.
429
00:30:17,681 --> 00:30:19,401
- Where's my wife?
- Count to 10.
430
00:30:20,610 --> 00:30:22,167
We don't want to kill him.
431
00:30:22,446 --> 00:30:24,281
We just want to make him talk.
I have a plan.
432
00:30:24,799 --> 00:30:27,270
- This isn't about one of your plans.
- You need to just stop
433
00:30:27,395 --> 00:30:28,895
and just talk to me, okay?
434
00:30:29,020 --> 00:30:30,746
Talk to me, Rigsby.
435
00:30:30,912 --> 00:30:32,198
There's another way.
436
00:30:32,323 --> 00:30:33,758
I'm gonna make him talk.
437
00:30:37,835 --> 00:30:39,704
You don't want to do this.
438
00:30:42,749 --> 00:30:44,508
I got no time to play games here.
439
00:30:44,633 --> 00:30:46,178
I want answers!
440
00:30:48,177 --> 00:30:50,974
Answer me!
Where's my wife?!
441
00:30:51,722 --> 00:30:53,219
Last chance!
442
00:30:55,111 --> 00:30:57,814
Okay, you need to let me handle this.
443
00:30:57,980 --> 00:30:59,941
No, there's no time.
I have to find Grace.
444
00:31:00,107 --> 00:31:03,129
You're gonna set fire to the only person
that can tell us where she is.
445
00:31:03,254 --> 00:31:05,989
What is the point of that?
What is that gonna prove?
446
00:31:06,155 --> 00:31:07,282
Drop something?
447
00:31:09,769 --> 00:31:11,495
Drop the flare.
Get rid of the flare!
448
00:31:13,120 --> 00:31:14,999
Give me your coat.
449
00:31:16,207 --> 00:31:17,834
Put the vest in the trunk.
450
00:31:18,000 --> 00:31:20,462
You, Jane, you're gonna drive.
451
00:31:21,804 --> 00:31:23,205
Let's go.
452
00:31:23,703 --> 00:31:24,938
Easy.
453
00:31:26,463 --> 00:31:28,553
Man was curious about his wife.
454
00:31:28,719 --> 00:31:30,305
I'm gonna satisfy that curiosity.
455
00:31:30,471 --> 00:31:31,622
Get in.
456
00:31:49,199 --> 00:31:51,578
They found Dubin on old highway 29.
457
00:31:52,115 --> 00:31:54,636
Maybe theygo to hill country.
Haibach could have a place there.
458
00:31:54,761 --> 00:31:57,561
I don't think so. I've had agents
searching every inch of the state.
459
00:31:57,686 --> 00:31:59,162
I think they're out of Texas.
460
00:32:00,041 --> 00:32:01,522
I have an idea.
461
00:32:01,647 --> 00:32:02,648
Maybe.
462
00:32:03,434 --> 00:32:06,299
New Mexico.
Up in the Sangre de Cristo mountains.
463
00:32:06,465 --> 00:32:07,300
Why?
464
00:32:07,466 --> 00:32:09,607
I thought I'd try coming
from a different angle.
465
00:32:09,732 --> 00:32:12,877
'Cause everyone kept saying how
Haibach was being so careful and stuff.
466
00:32:13,002 --> 00:32:15,517
So first I looked into where
Haibach was born and grew up.
467
00:32:15,683 --> 00:32:17,018
Let me guess, New Mexico?
468
00:32:17,184 --> 00:32:19,683
No, but he had grandparents there,
spent time there as a child.
469
00:32:19,808 --> 00:32:21,439
He returned whenever he could.
470
00:32:22,191 --> 00:32:24,622
In fact,
he wrote his thesis in college
471
00:32:24,747 --> 00:32:27,748
on the Pueblo people culture,
which is centered in New Mexico.
472
00:32:28,030 --> 00:32:30,448
He didn't actually do too
well on the paper, actually...
473
00:32:30,614 --> 00:32:31,976
We don't need to know that.
474
00:32:32,621 --> 00:32:33,898
Oh, okay. Right.
475
00:32:34,023 --> 00:32:36,538
So then I started looking
into his shopping profile,
476
00:32:36,704 --> 00:32:40,207
focusing on travel, books,
camping gear, stuff like that.
477
00:32:40,462 --> 00:32:42,586
And there were purchases
designed for cold and snow.
478
00:32:43,107 --> 00:32:45,317
But he lives in Colorado.
That's cold and snowy.
479
00:32:45,838 --> 00:32:49,313
Right, but he bought travel books
for Taos and Albuquerque, New Mexico.
480
00:32:49,438 --> 00:32:52,470
- Okay, you may be onto something.
- Wait. That's not all.
481
00:32:52,698 --> 00:32:55,809
On a hunch, I called the new tenant
who moved into Hazel's apartment.
482
00:32:55,934 --> 00:32:59,056
I asked if she gave an address.
Turned out she did.
483
00:32:59,181 --> 00:33:01,479
The address she gave
was a P.O. Box in Santa Fe.
484
00:33:01,645 --> 00:33:04,068
- New Mexico.
- Near the Sangre de Cristo mountains.
485
00:33:04,370 --> 00:33:05,229
Great.
486
00:33:05,354 --> 00:33:07,485
Get the satellites
looking in the area.
487
00:33:07,651 --> 00:33:09,166
Iask to get a drone up.
488
00:33:09,291 --> 00:33:11,448
If they are out there,
I think we can find them.
489
00:33:16,410 --> 00:33:19,038
She got away.
That's my girl.
490
00:33:22,411 --> 00:33:24,743
That's all right.
Bet I can find her.
491
00:33:24,868 --> 00:33:26,046
Back out to the car.
492
00:34:04,112 --> 00:34:05,677
Richard's coming.
493
00:34:05,802 --> 00:34:08,272
Do you think it was by chance
that I picked you up?
494
00:34:08,397 --> 00:34:10,340
That told me when you escaped.
495
00:34:11,521 --> 00:34:13,635
I was coming for you, stupid.
496
00:34:17,001 --> 00:34:20,137
We think we may have found the place
that Grace Van Pelt is being held.
497
00:34:20,262 --> 00:34:23,019
It's a seasonal cabin up near
the edge of the tree line.
498
00:34:23,185 --> 00:34:26,272
You have evidence of occupation?
Firm evidence?
499
00:34:26,438 --> 00:34:29,177
Smoke coming out of the chimney,
going back six weeks.
500
00:34:29,302 --> 00:34:31,277
Same time Hazel Haibach
left Sacramento.
501
00:34:31,443 --> 00:34:33,071
And there's a gray S.U.V. parked.
502
00:34:33,237 --> 00:34:35,657
It all matches up.
This must be the place.
503
00:34:39,076 --> 00:34:41,329
I'll call the chopper.
We'll be there in an hour.
504
00:34:55,230 --> 00:34:56,988
Pull over and stop.
505
00:35:03,372 --> 00:35:05,442
We're here.
Get out.
506
00:35:05,895 --> 00:35:07,090
That's where Grace is?
507
00:35:08,577 --> 00:35:09,899
Get out and see.
508
00:35:10,065 --> 00:35:12,318
And your sister, Hazel, right?
She's there, too?
509
00:35:13,028 --> 00:35:13,820
What?
510
00:35:14,387 --> 00:35:17,198
You didn't think we knew?
Do we look that stupid to you?
511
00:35:18,328 --> 00:35:19,993
Shut up and get out of the car.
512
00:35:25,540 --> 00:35:28,168
Out of the car now.
513
00:35:30,740 --> 00:35:31,921
Think you're a big man?
514
00:35:32,634 --> 00:35:35,019
You really think I'd let you
get away with what you've done?
515
00:35:37,662 --> 00:35:40,221
I will shoot you if you don't do
what I say, believe me.
516
00:35:41,500 --> 00:35:42,586
Go ahead.
517
00:35:42,711 --> 00:35:44,517
I don't think you have it in you.
518
00:35:54,111 --> 00:35:55,737
Now who looks stupid?
519
00:35:56,142 --> 00:35:58,936
The bullet Rigsby fired next to
you was the only one in the gun.
520
00:35:59,061 --> 00:36:02,535
Not a particularly strong trick,
but it got the job done.
521
00:36:03,196 --> 00:36:05,810
What you're gonna do now is get
your sister to come out of the house
522
00:36:05,935 --> 00:36:07,290
with her hands on her head.
523
00:36:11,544 --> 00:36:12,590
Come on.
524
00:36:13,420 --> 00:36:14,638
Get out.
525
00:36:24,358 --> 00:36:25,266
Come on.
526
00:36:26,954 --> 00:36:28,132
Let's go.
527
00:36:28,257 --> 00:36:31,491
Call out to your sister and tell her
to let Grace go and come out here.
528
00:36:36,485 --> 00:36:40,281
The police have me. They say you have
to let the girl go and come out.
529
00:36:40,868 --> 00:36:42,955
Everything's gonna be fine, Hazel,
530
00:36:43,080 --> 00:36:44,537
exactly as your brother says.
531
00:36:44,996 --> 00:36:45,912
You shut up.
532
00:36:46,745 --> 00:36:47,746
Shut up!
533
00:37:02,569 --> 00:37:04,107
Call out to her again.
534
00:37:09,852 --> 00:37:12,638
I don't know where she is.
Maybe she went out.
535
00:37:12,763 --> 00:37:14,315
Her S.U.V.'s right there.
536
00:37:18,001 --> 00:37:19,779
I don't know where she is.
I don't know.
537
00:37:22,239 --> 00:37:23,950
That's Grace.
538
00:37:24,116 --> 00:37:26,870
- But, Jane, it's Grace.
- Just don't panic.
539
00:37:27,036 --> 00:37:28,580
You go.
540
00:37:28,746 --> 00:37:30,105
Be careful.
541
00:38:00,619 --> 00:38:01,841
Stay there.
542
00:38:03,955 --> 00:38:06,262
It's okay.
Everything's gonna be okay.
543
00:38:06,387 --> 00:38:09,120
I'm gonna get you out of here.
Where is she?
544
00:38:10,496 --> 00:38:11,706
Behind you!
545
00:38:13,707 --> 00:38:15,362
Nice shot, Hazel!
546
00:38:15,843 --> 00:38:17,243
Don't move.
547
00:38:17,753 --> 00:38:19,648
It's gonna be all right.
I promise.
548
00:38:20,432 --> 00:38:22,133
This isn't a trick gun, is it?
549
00:38:22,299 --> 00:38:25,428
If I shoot this one,
a real bullet will come out, won't it?
550
00:38:37,564 --> 00:38:38,900
There was at least one.
551
00:38:39,732 --> 00:38:42,987
Let's go have some fun.
Untie her and bring her along.
552
00:38:58,039 --> 00:38:59,523
Go on.
553
00:39:01,308 --> 00:39:02,502
Go left.
554
00:39:06,958 --> 00:39:08,235
Left again.
555
00:39:09,306 --> 00:39:11,103
Why so quiet, Mr. Smarty?
556
00:39:11,228 --> 00:39:12,999
Cat got your tongue?
557
00:39:13,922 --> 00:39:16,711
You always have an answer for
everything, usually, don't you?
558
00:39:17,948 --> 00:39:20,406
Go on. Go ahead.
Kneel down.
559
00:39:22,275 --> 00:39:24,156
Right here.
Go ahead.
560
00:39:30,993 --> 00:39:33,426
I thought we could play
a little game.
561
00:39:34,268 --> 00:39:35,665
Like a quiz show.
562
00:39:37,269 --> 00:39:38,876
I'd ask questions,
563
00:39:39,752 --> 00:39:42,505
and you get to keep a finger
for every right answer.
564
00:39:42,671 --> 00:39:44,799
- I'd rather not.
- Okay, first question.
565
00:39:44,965 --> 00:39:46,509
Who's smarter now?
566
00:39:46,675 --> 00:39:48,219
- I don't want to.
- You or me?
567
00:39:48,385 --> 00:39:49,637
I don't want to.
568
00:39:49,803 --> 00:39:51,597
No answer? Okay.
569
00:40:28,796 --> 00:40:30,844
We need to get you to a hospital.
570
00:40:34,431 --> 00:40:36,517
And then Haibach shot you
a second time?
571
00:40:37,002 --> 00:40:38,361
That one hurt.
572
00:40:38,852 --> 00:40:41,646
But you got back up, disarmed
the sister, and stopped Haibach.
573
00:40:41,771 --> 00:40:42,937
Nice work.
574
00:40:43,062 --> 00:40:45,234
He said he was gonna save me,
and he did.
575
00:40:45,735 --> 00:40:47,737
You do realize you got shot
with your own gun.
576
00:40:47,903 --> 00:40:49,989
Please, Cho, no jokes.
It hurts when I laugh.
577
00:40:50,155 --> 00:40:53,576
If you tell that story in the future,
you might want to leave that part out.
578
00:40:53,742 --> 00:40:55,746
Seriously, I'm gonna split a stitch.
579
00:40:56,725 --> 00:40:59,499
We should go, let you get some rest.
580
00:41:00,541 --> 00:41:02,710
I don't know what we would have done
if we'd lost you.
581
00:41:02,876 --> 00:41:04,712
I knew you guys would come.
582
00:41:05,166 --> 00:41:06,264
Bye.
583
00:41:11,406 --> 00:41:13,513
You two take very good care
of each other.
584
00:41:18,317 --> 00:41:19,660
Didn't mean to interrupt.
585
00:41:20,030 --> 00:41:22,563
We were just leaving.
586
00:41:27,860 --> 00:41:30,405
I wanted to come by
and see how you're doing.
587
00:41:30,571 --> 00:41:31,713
Thank you.
588
00:41:32,155 --> 00:41:34,624
And to let you know that
you impressed the hell out of us.
589
00:41:34,749 --> 00:41:36,953
Not too many people
can do what you did.
590
00:41:37,492 --> 00:41:39,701
Thank you. Really.
591
00:41:39,826 --> 00:41:41,791
We're just glad
that you're both okay.
592
00:41:47,671 --> 00:41:51,388
And if you two ever think about getting
back to our side of the business,
593
00:41:51,513 --> 00:41:52,718
give me a call.
594
00:41:53,956 --> 00:41:55,304
I don't think so.
595
00:41:56,555 --> 00:41:58,182
Civilian life, here we come.
596
00:41:58,750 --> 00:42:00,247
Well, that's too bad.
597
00:42:00,700 --> 00:42:02,603
Anyhow, the offer's still open.
598
00:42:02,769 --> 00:42:04,605
- Thank you.
- Take care.
599
00:42:07,085 --> 00:42:08,901
Okay.
I'm gonna head out, too.
600
00:42:09,322 --> 00:42:12,280
Don't go yet, buddy.
Got lunch coming up.
601
00:42:12,446 --> 00:42:13,789
I can get you your own.
602
00:42:14,932 --> 00:42:16,033
Hospital lunch?
603
00:42:16,199 --> 00:42:17,931
It's really not that bad.
604
00:42:18,056 --> 00:42:19,912
They got cherry cobbler.
605
00:42:24,932 --> 00:42:28,474
I was angry at youfor what you did,
but then I thought better of it.
606
00:42:28,599 --> 00:42:31,037
It was a stupid idea, but it worked.
607
00:42:31,440 --> 00:42:32,983
Stupid?
Not necessarily stupid.
608
00:42:33,108 --> 00:42:34,584
Simple. Not stupid.
609
00:42:34,709 --> 00:42:37,320
But I am still angry at you for not
telling me what you were gonna do.
610
00:42:37,445 --> 00:42:39,312
- I thought you'd gone nuts.
- Come on.
611
00:42:39,437 --> 00:42:41,424
It's not like I haven't
abducted people before.
612
00:42:41,549 --> 00:42:43,681
It's not funny.
I was really scared.
613
00:42:44,283 --> 00:42:46,197
- I'm sorry.
- No, you're not.
614
00:42:46,322 --> 00:42:48,398
I can tell when
you're not being sincere now.
615
00:42:48,523 --> 00:42:50,817
Well, clearly, you can't,
because I am sorry.
616
00:42:50,942 --> 00:42:52,469
I can tell just by looking at you.
617
00:42:52,594 --> 00:42:54,322
But you can't see what I'm feeling.