561 fans | Vote

Script VO 615

1
00:00:01,169 --> 00:00:02,294
<i>Previously...</i>

2
00:00:08,291 --> 00:00:10,093
We believe the assailant
is the same person

3
00:00:10,259 --> 00:00:12,095
that killed Attorney Osvaldo Ardiles

4
00:00:12,261 --> 00:00:14,870
and former CBI Agent J.J. LaRoche.

5
00:00:14,995 --> 00:00:16,099
Good to see you.

6
00:00:16,265 --> 00:00:18,685
Got word that the FBI has hired you
as consultants for the case.

7
00:00:18,851 --> 00:00:21,096
You're the ones who first found out
we were being tracked.

8
00:00:21,221 --> 00:00:23,106
You know this case
better than anybody.

9
00:00:23,272 --> 00:00:26,526
- Anything on the other seven suspects?
- A few leads. No breakthroughs.

10
00:00:26,692 --> 00:00:28,570
Which leaves us with Haibach.

11
00:00:43,058 --> 00:00:44,503
I fell asleep.

12
00:00:44,669 --> 00:00:47,047
I just wanted to check in.
I'm out having a drink with the guys.

13
00:00:47,840 --> 00:00:49,091
What happened with Hutten?

14
00:00:49,257 --> 00:00:52,094
It's not him. I'll explain later.
You go back to bed.

15
00:00:52,260 --> 00:00:53,762
You having fun?

16
00:00:53,928 --> 00:00:55,222
Yeah, I am.

17
00:00:55,388 --> 00:00:58,058
- I'm glad. It's good for you.
- Thank you.

18
00:00:58,224 --> 00:01:00,978
- <i>I love you. You know that, right?</i>
- I love you, too.

19
00:01:01,144 --> 00:01:03,456
- Okay, I'll see you soon.
- Good night.

20
00:01:45,006 --> 00:01:46,774
She agreed with you.

21
00:01:46,899 --> 00:01:49,928
She said I should be out having a drink,
said it would be good for me.

22
00:01:50,053 --> 00:01:51,459
She's a smart woman.

23
00:01:51,584 --> 00:01:52,930
Yeah, she is.

24
00:01:53,055 --> 00:01:55,122
I'm a lucky man.
She's the best.

25
00:01:55,506 --> 00:01:57,451
A price above rubies.
Grace.

26
00:01:57,808 --> 00:01:59,230
To Grace. Thank you.

27
00:02:02,004 --> 00:02:04,262
You know, Grace and I, we...

28
00:02:05,841 --> 00:02:07,913
We always thought
that you and Lisbon would...

29
00:02:08,038 --> 00:02:09,608
you know, get together.

30
00:02:10,713 --> 00:02:13,091
- Jane and Lisbon... Yeah, right.
- I'm just saying.

31
00:02:13,257 --> 00:02:14,792
Remember when you bought her a pony?

32
00:02:15,617 --> 00:02:17,512
Yes, I do.
I do remember that.

33
00:02:17,678 --> 00:02:19,723
I wonder what happened to it.

34
00:02:19,889 --> 00:02:21,720
Two more lone stars and a club soda.

35
00:02:21,845 --> 00:02:24,269
And the man at the pool table
wants another game with you.

36
00:02:24,394 --> 00:02:26,021
Can't he see
I'm here with my friends?

37
00:02:26,187 --> 00:02:28,648
He seemed pretty determined,
said he'd make it double or nothing.

38
00:02:29,397 --> 00:02:30,817
Go and take the man's money.

39
00:02:31,734 --> 00:02:35,081
- I got to get back to my wife.
- It's been a pleasure. Wish me luck.

40
00:02:35,206 --> 00:02:37,616
Good luck.
Let's get something to eat.

41
00:02:37,782 --> 00:02:40,744
I saw a drive-through on the way over.
They had chimichangas.

42
00:02:41,381 --> 00:02:42,716
Same old Rigsby.

43
00:02:56,987 --> 00:02:59,129
You ever thought about coming
to work at the FBI?

44
00:02:59,254 --> 00:03:00,420
You kidding me?

45
00:03:00,545 --> 00:03:03,266
Been daydreaming about it
for the past six months.

46
00:03:03,885 --> 00:03:05,519
So why not join?

47
00:03:06,591 --> 00:03:07,813
You think they'd have me?

48
00:03:07,979 --> 00:03:09,272
I know they would.

49
00:03:09,757 --> 00:03:12,317
Abbott's the one that wanted me to ask you.
Both of you, actually.

50
00:03:12,483 --> 00:03:14,514
Really?
Both of us?

51
00:03:15,534 --> 00:03:16,838
I don't know.

52
00:03:16,963 --> 00:03:20,617
It's a pretty 24/7 type of gig.
Someone's got to look after the kids.

53
00:03:21,552 --> 00:03:23,787
You should talk about it with Grace.
The offer's there.

54
00:03:24,090 --> 00:03:25,091
Nice.

55
00:03:26,357 --> 00:03:28,631
You want to come up for a drink,
discuss it with Grace?

56
00:03:29,442 --> 00:03:31,628
Best you two talk about it alone.

57
00:03:31,794 --> 00:03:33,380
Right.
You're probably right.

58
00:03:35,755 --> 00:03:37,717
Why's the door to your room open?

59
00:03:38,581 --> 00:03:39,469
I don't know.

60
00:04:16,248 --> 00:04:18,842
Keys are still on the table.
So is her wallet.

61
00:04:19,800 --> 00:04:21,849
There's a perfectly reasonable
explanation for this.

62
00:04:21,974 --> 00:04:23,961
- Tell me there's one.
- Don't jump to conclusions.

63
00:04:24,086 --> 00:04:25,814
- What are you doing?
- Calling her cell.

64
00:04:39,960 --> 00:04:41,510
Where are you, Grace?

65
00:04:45,201 --> 00:04:47,621
www.u-sub.net | www.sous-titres.eu

66
00:04:47,787 --> 00:04:50,332
6x15 - <i>White As The Driven Snow</i>

67
00:04:50,498 --> 00:04:52,042
~ Red John Team ~

68
00:05:18,993 --> 00:05:20,153
Is anybody there?

69
00:05:25,686 --> 00:05:28,972
Rigsby and Jane are combing through
the motel room, but we've got nothing yet.

70
00:05:29,097 --> 00:05:32,019
There's about a thousand different
fingerprints and DNA all over everything.

71
00:05:32,144 --> 00:05:33,708
I hate hotel rooms.

72
00:05:34,266 --> 00:05:37,796
How's Wylie doing with the camera footage
that we pulled from around town?

73
00:05:37,962 --> 00:05:40,215
He's traced her whereabouts
before she got to the motel.

74
00:05:40,381 --> 00:05:42,008
Anything useful?

75
00:05:42,174 --> 00:05:44,094
- No.
- What else?

76
00:05:44,260 --> 00:05:46,293
An SUV leaving the area of the motel

77
00:05:46,418 --> 00:05:48,848
at the estimated time
of Grace Van Pelt's abduction.

78
00:05:50,291 --> 00:05:52,060
Was he able to get
a license plate from it?

79
00:05:58,817 --> 00:06:00,823
All right, people, listen up.

80
00:06:02,436 --> 00:06:05,068
We already know our prime suspect...

81
00:06:05,193 --> 00:06:06,449
Richard Haibach.

82
00:06:06,801 --> 00:06:08,827
We were already looking at him
for the murders

83
00:06:08,993 --> 00:06:13,415
of ex-CBI agent J.J. LaRoche
and DA Osvaldo Ardiles.

84
00:06:14,002 --> 00:06:15,953
Now Grace Van Pelt is gone.

85
00:06:16,078 --> 00:06:16,960
Where?

86
00:06:17,316 --> 00:06:18,628
We don't know.

87
00:06:18,794 --> 00:06:21,298
But we're assuming
that Haibach is responsible.

88
00:06:21,464 --> 00:06:23,174
Excuse me, Agent Abbott?

89
00:06:23,676 --> 00:06:26,011
We got a BOLO out.
We alerted the media.

90
00:06:26,177 --> 00:06:29,531
But Haibach has already slipped
our tail in Colorado.

91
00:06:30,352 --> 00:06:31,623
He's in the wind.

92
00:06:31,748 --> 00:06:34,532
He knows we're coming after him.
And he will not be easy to find.

93
00:06:34,657 --> 00:06:36,546
Agent Abbott,
there's someone to see you.

94
00:06:36,671 --> 00:06:39,607
But find him we will.

95
00:06:39,773 --> 00:06:41,573
Whatever it takes, people.

96
00:06:42,394 --> 00:06:44,225
Failure is not an option here.

97
00:06:44,847 --> 00:06:46,990
Find Richard Haibach.

98
00:06:51,728 --> 00:06:53,371
Agent Wylie, what do you need?

99
00:06:53,537 --> 00:06:55,942
There's a man who came
to reception downstairs.

100
00:06:56,067 --> 00:06:57,459
An agent's bringing him up.

101
00:06:57,625 --> 00:07:00,170
- So?
- The man says he's Richard Haibach.

102
00:07:07,517 --> 00:07:09,279
Go get Jane back here now.

103
00:07:29,571 --> 00:07:31,080
Is anybody here?

104
00:08:10,485 --> 00:08:12,645
Hello, Agent Lisbon, Mr. Jane.

105
00:08:12,963 --> 00:08:15,370
- Sit down, please.
- Why are you here, Mr. Haibach?

106
00:08:16,599 --> 00:08:18,273
<i>Is that some kind of joke?</i>

107
00:08:18,727 --> 00:08:21,418
<i>I've been in fear of my life since
I learned you were stalking me again.</i>

108
00:08:22,244 --> 00:08:24,441
We're not stalking you, Mr. Haibach.

109
00:08:25,004 --> 00:08:27,316
I knew the moment you started
asking questions about me

110
00:08:27,441 --> 00:08:30,468
behind my back to people at my job
that you were out to get me.

111
00:08:31,008 --> 00:08:32,971
I already apologized to you for that.

112
00:08:33,137 --> 00:08:34,339
You apologized,

113
00:08:34,464 --> 00:08:36,474
but that didn't stop
your plotting, did it?

114
00:08:36,640 --> 00:08:38,226
We just had a few questions for you.

115
00:08:38,392 --> 00:08:41,479
Really?
So I'm not your number-one suspect?

116
00:08:42,564 --> 00:08:43,793
This a game?

117
00:08:44,466 --> 00:08:45,650
No game, Mr. Jane.

118
00:08:46,559 --> 00:08:49,279
I am, as I said, in fear for my life.

119
00:08:49,445 --> 00:08:51,119
Think about what you're doing.

120
00:08:52,009 --> 00:08:54,033
These are people I care a lot about.

121
00:08:54,806 --> 00:08:55,956
Yes or no...

122
00:08:56,429 --> 00:08:58,872
A warrant has been issued
for my arrest, hasn't it?

123
00:08:59,038 --> 00:09:00,290
How did you know?

124
00:09:00,571 --> 00:09:01,852
So one has.

125
00:09:02,385 --> 00:09:04,043
I call that an execution order,

126
00:09:04,470 --> 00:09:07,338
<i>a license to shoot me down
in the street like a dog.</i>

127
00:09:07,961 --> 00:09:11,426
<i>So I'm here to prove my innocence
beyond any shadow of a doubt.</i>

128
00:09:11,592 --> 00:09:14,512
Do you have any knowledge as to
what's happened to Grace Van Pelt?

129
00:09:15,668 --> 00:09:18,850
No, I don't.
How could I?

130
00:09:19,016 --> 00:09:21,060
Take a guess, for fun.

131
00:09:21,965 --> 00:09:23,082
Okay. Sure.

132
00:09:24,473 --> 00:09:28,044
I can make plenty of guesses,
but that's all it is, guesses.

133
00:09:30,832 --> 00:09:31,833
Let's see.

134
00:09:32,907 --> 00:09:35,378
I'd guess she was...

135
00:09:36,205 --> 00:09:37,702
somewhere far away,

136
00:09:37,868 --> 00:09:39,505
out of the reach of your help,

137
00:09:39,953 --> 00:09:41,735
out of the reach of anyone's help,

138
00:09:41,860 --> 00:09:43,360
alone and trapped...

139
00:09:44,302 --> 00:09:45,752
with time running out.

140
00:09:46,685 --> 00:09:48,386
If I were to guess, I mean.

141
00:09:50,714 --> 00:09:52,967
Showing up like this is a bad sign.

142
00:09:53,418 --> 00:09:55,803
90% of the time,
it means the victim's already dead.

143
00:09:55,969 --> 00:09:58,056
I don't see any reason
to jump to conclusions.

144
00:09:58,222 --> 00:10:00,567
You've been through the Quantico
profiling courses, too.

145
00:10:00,692 --> 00:10:03,532
His performative aspect suggests
that he's already killed her.

146
00:10:03,657 --> 00:10:06,314
He's just here to gloat
when we find the body.

147
00:10:10,670 --> 00:10:11,736
Where's my wife?

148
00:10:12,642 --> 00:10:15,033
- What have you done with her?
- Come on, please.

149
00:10:15,158 --> 00:10:17,283
If you hurt her, I'll kill you!
You're an animal!

150
00:10:17,449 --> 00:10:18,910
Hurt her?
Look at me!

151
00:10:19,076 --> 00:10:21,204
- <i>What about me?</i>
- <i>I'll kill you!</i>

152
00:10:21,741 --> 00:10:23,081
Stop! Not here!

153
00:10:23,247 --> 00:10:26,334
I was tortured because
you people thought I deserved it,

154
00:10:26,500 --> 00:10:27,585
and I did nothing!

155
00:10:28,182 --> 00:10:29,304
I did nothing!

156
00:10:29,429 --> 00:10:31,275
My thumb was cut off because of you!

157
00:10:31,400 --> 00:10:32,792
You people are the animals!

158
00:10:32,917 --> 00:10:34,467
Sit down, Mr. Haibach.

159
00:10:49,606 --> 00:10:52,068
Rigsby, listen.
I understand how you're feeling.

160
00:10:52,415 --> 00:10:53,310
Believe me.

161
00:10:53,435 --> 00:10:56,598
But you are a father, and you have
children you need to see grow up.

162
00:10:57,277 --> 00:11:00,326
- Besides, I think she's still alive.
- You do?

163
00:11:02,048 --> 00:11:04,051
Haibach's revenge plan
was disrupted by Grace

164
00:11:04,176 --> 00:11:06,290
when she broke his phone hacks up.

165
00:11:06,415 --> 00:11:08,167
He realized then

166
00:11:08,333 --> 00:11:11,241
that it was only a matter of time
before we tracked him down.

167
00:11:11,366 --> 00:11:14,048
This is him
making the best of the situation.

168
00:11:14,214 --> 00:11:17,719
- Then why did he come here?
- To gloat and watch us squirm.

169
00:11:18,484 --> 00:11:21,097
And he plans to make us let him go
when he's done.

170
00:11:21,263 --> 00:11:22,682
We won't let him get away.

171
00:12:22,214 --> 00:12:24,923
I wonder if you'd mind

172
00:12:25,048 --> 00:12:27,747
telling us where you've been
for the last 24 hours.

173
00:12:29,289 --> 00:12:31,501
Do you own an SUV, maybe gray?

174
00:12:31,667 --> 00:12:32,844
No, I don't.

175
00:12:33,176 --> 00:12:36,631
But this is a video of me on the bus

176
00:12:37,928 --> 00:12:39,481
from Denver to Austin.

177
00:12:41,190 --> 00:12:42,790
This is my bus ticket.

178
00:12:44,905 --> 00:12:48,065
And these are the names of three of the
other passengers and the bus driver.

179
00:12:48,190 --> 00:12:50,969
They can confirm I was on the bus
during the entire trip.

180
00:12:52,597 --> 00:12:55,210
And in this envelope
is everything you need to know

181
00:12:55,335 --> 00:12:57,944
about my whereabouts
during the time of the murders

182
00:12:58,110 --> 00:12:59,994
of Osvaldo Ardiles and J.J. LaRoche.

183
00:13:00,119 --> 00:13:02,191
It's tabulated and cross-referenced.

184
00:13:03,004 --> 00:13:05,856
Now, my attorney
is scheduled to arrive,

185
00:13:05,981 --> 00:13:07,453
well, anytime now.

186
00:13:10,539 --> 00:13:14,210
Haibach's attorney is gonna be here,
and we have no reason to hold him.

187
00:13:14,956 --> 00:13:16,599
This is his alibi.

188
00:13:17,137 --> 00:13:20,447
I want it turned inside out
and torn apart.

189
00:13:20,572 --> 00:13:22,802
Find the holes
and see where they lead.

190
00:13:24,303 --> 00:13:26,243
In any event, the evidence suggests

191
00:13:26,368 --> 00:13:28,370
that Haibach is working
with an accomplice.

192
00:13:28,872 --> 00:13:32,311
Find out who that is.
Somebody he hangs out with at work.

193
00:13:32,821 --> 00:13:34,397
Somebody that he met on the Internet.

194
00:13:35,726 --> 00:13:37,734
Old friend, new friend.

195
00:13:38,202 --> 00:13:40,111
Find the accomplice.

196
00:13:40,505 --> 00:13:43,406
And do it quickly.
We don't have the luxury of time.

197
00:13:57,765 --> 00:13:58,820
Damn it.

198
00:14:15,338 --> 00:14:18,021
Here's the bus route
from Denver to Austin.

199
00:14:18,146 --> 00:14:19,733
How many miles is that?

200
00:14:20,377 --> 00:14:21,738
Let me see.

201
00:14:25,322 --> 00:14:28,075
It's a little over 916 miles.

202
00:14:28,958 --> 00:14:30,981
<i>Daddy, are you coming home?</i>

203
00:14:32,913 --> 00:14:34,415
Not for a little while longer.

204
00:14:35,272 --> 00:14:37,171
You're having a good time
with your mom, right?

205
00:14:37,296 --> 00:14:39,629
<i>I guess.
She works a lot.</i>

206
00:14:40,182 --> 00:14:41,839
<i>Is Grace there?</i>

207
00:14:43,190 --> 00:14:46,511
No, she's not here right now.

208
00:14:46,854 --> 00:14:49,847
<i>She always tells me a story
before my nap.</i>

209
00:14:50,013 --> 00:14:51,140
A story?

210
00:14:51,306 --> 00:14:53,392
<i>About a nice bull
who has to go to the bull fight.</i>

211
00:14:53,931 --> 00:14:54,932
Ferdinand.

212
00:14:55,492 --> 00:14:56,938
He gets to go home.

213
00:14:57,104 --> 00:14:58,855
<i>And smell the flowers.</i>

214
00:15:00,268 --> 00:15:01,768
And he's very happy,

215
00:15:02,100 --> 00:15:03,653
sitting under a big tree.

216
00:15:05,406 --> 00:15:08,407
Okay, look, I have to go, buddy.

217
00:15:10,033 --> 00:15:12,858
We'll speak very soon, okay?
Daddy loves you.

218
00:15:12,983 --> 00:15:14,580
<i>Love you, too.
Bye, Dad.</i>

219
00:15:15,574 --> 00:15:16,415
Bye, Son.

220
00:15:21,897 --> 00:15:22,964
Excuse me.

221
00:15:32,047 --> 00:15:33,975
Haibach's lawyer is here.

222
00:15:34,141 --> 00:15:36,310
Abbott's gonna try and stall her
for as long as he can,

223
00:15:36,739 --> 00:15:39,689
but we're probably gonna have
to let Haibach go.

224
00:15:40,376 --> 00:15:43,000
We don't have enough concrete evidence
to hold him on.

225
00:16:05,361 --> 00:16:06,710
Whatever it takes.

226
00:16:06,835 --> 00:16:09,806
Please. I'm begging you.
We have to get Grace back.

227
00:16:16,739 --> 00:16:20,368
I should have been contacted the moment
my client arrived at your offices.

228
00:16:20,493 --> 00:16:22,649
He came on his own volition.

229
00:16:22,774 --> 00:16:24,650
We simply met him as he asked.

230
00:16:25,050 --> 00:16:27,486
I'd like to speak to my client alone.

231
00:16:28,869 --> 00:16:31,840
Look at me. You know me.
You know what I am capable of.

232
00:16:31,965 --> 00:16:33,991
So if you have done anything
to Grace Van Pelt,

233
00:16:34,116 --> 00:16:35,411
I am gonna make you pay.

234
00:16:35,577 --> 00:16:37,606
Excuse me.
The law says you can't just charge...

235
00:16:37,731 --> 00:16:40,166
Don't you worry about the law.
You need to worry about me.

236
00:16:40,332 --> 00:16:43,836
- Is this man completely insane?
- No matter where you go, I'll find you.

237
00:16:44,450 --> 00:16:47,423
Agent Abbott, in all my years,
I have never witnessed...

238
00:16:47,589 --> 00:16:49,079
That's enough, Jane.

239
00:16:49,204 --> 00:16:51,677
What you don't understand about me
is I don't care.

240
00:16:51,843 --> 00:16:54,795
I've got nothing to lose. I've been
playing with the house money for years.

241
00:16:54,920 --> 00:16:57,219
If I go to prison for what I do to you,
I don't care.

242
00:16:57,344 --> 00:16:59,477
- That's enough.
- If your friend dies, it's your fault.

243
00:16:59,643 --> 00:17:01,103
You can't blame me!

244
00:17:01,509 --> 00:17:04,106
I had nothing to do with it!
Nothing at all!

245
00:17:04,272 --> 00:17:06,609
What in the hell were you doing?

246
00:17:06,775 --> 00:17:08,688
- The unexpected.
- Yeah, it was that.

247
00:17:08,813 --> 00:17:11,781
We want Haibach
out of his comfort zone,

248
00:17:11,947 --> 00:17:14,116
so we push him to make a mistake.

249
00:17:15,821 --> 00:17:18,565
Now, we both know
I give you a lot of latitude,

250
00:17:18,690 --> 00:17:20,998
but you just criminally
threatened a suspect

251
00:17:21,123 --> 00:17:23,334
in front of his lawyer on video.

252
00:17:23,500 --> 00:17:25,211
It's admissible in court.

253
00:17:25,377 --> 00:17:27,692
He came here with a plan,
and we don't know what that plan is,

254
00:17:27,817 --> 00:17:28,902
but he does.

255
00:17:29,027 --> 00:17:30,928
So he knows the pattern in advance.

256
00:17:31,364 --> 00:17:33,678
We need to break that pattern.

257
00:18:32,957 --> 00:18:34,422
Do you have a minute?

258
00:18:35,189 --> 00:18:37,867
Just waiting for my client.
Knock yourself out.

259
00:18:38,696 --> 00:18:40,619
We just need a little more time.

260
00:18:42,297 --> 00:18:43,298
Really?

261
00:18:43,967 --> 00:18:46,651
My firm is already in the process
of getting the depositions

262
00:18:46,776 --> 00:18:49,227
of the bus's passengers
and the driver.

263
00:18:49,352 --> 00:18:51,380
We'll have them all by this evening.

264
00:18:51,855 --> 00:18:53,674
Richard Haibach's whereabouts

265
00:18:53,840 --> 00:18:55,730
during the abduction
of your associate

266
00:18:55,855 --> 00:18:58,233
can be stated
with absolute certainty.

267
00:18:59,925 --> 00:19:01,917
You have no reason to hold my client.

268
00:19:02,042 --> 00:19:03,399
Not yet, but...

269
00:19:04,267 --> 00:19:05,436
the reason is there.

270
00:19:06,083 --> 00:19:07,521
Now, even you have to see that.

271
00:19:08,538 --> 00:19:10,400
He took her.
We all know that he did.

272
00:19:11,066 --> 00:19:12,095
Then prove it.

273
00:19:12,852 --> 00:19:16,197
Otherwise, you have to let my client go.
That's the way the law works.

274
00:19:16,363 --> 00:19:18,174
He'll kill her if we let him go,

275
00:19:18,299 --> 00:19:20,060
if he hasn't already.
Do you realize that?

276
00:19:20,713 --> 00:19:22,995
Don't try and make me feel guilty.

277
00:19:23,161 --> 00:19:25,206
I've been doing this
a long time, and my job,

278
00:19:25,372 --> 00:19:27,546
as a lawyer, is to defend my client.

279
00:19:27,893 --> 00:19:29,521
That's why people pay me.

280
00:19:30,179 --> 00:19:32,462
So you can give me
whatever sob story you want,

281
00:19:32,587 --> 00:19:34,215
but we both know you've got nothing.

282
00:19:34,381 --> 00:19:36,466
Whatever happens is on your head.

283
00:19:37,284 --> 00:19:38,516
That is inaccurate,

284
00:19:38,835 --> 00:19:40,298
unprofessional,

285
00:19:40,563 --> 00:19:42,153
and disrespectful.

286
00:19:42,278 --> 00:19:44,225
I'm doing my job.
Don't make me do yours.

287
00:19:52,723 --> 00:19:54,342
Is anybody out here?

288
00:20:31,946 --> 00:20:33,566
- Are you okay?
- Do you have a phone?

289
00:20:33,732 --> 00:20:37,225
- Were you in an accident?
- I just need a phone. Please.

290
00:20:37,350 --> 00:20:38,739
Here it is.

291
00:20:39,425 --> 00:20:40,322
Thank you.

292
00:20:43,149 --> 00:20:44,243
Is there coverage?

293
00:20:44,409 --> 00:20:47,329
It's kind of spotty out here.
You're half-frozen. Where's you car?

294
00:20:47,495 --> 00:20:50,205
- Where's the police station?
- Taos, I guess.

295
00:20:50,330 --> 00:20:51,925
That's 45 minutes north of here.

296
00:20:52,050 --> 00:20:54,175
Or there's a ranger station
about a half an hour south.

297
00:20:54,300 --> 00:20:56,797
- Where's the nearest phone?
- My cabin, I guess.

298
00:20:57,167 --> 00:21:00,176
I need you to take me there.
Can you take me there? It's important.

299
00:21:00,342 --> 00:21:02,094
All right.
Get in, get in, get in.

300
00:21:05,110 --> 00:21:06,390
You must be frozen.

301
00:21:12,729 --> 00:21:15,191
I've looked into Haibach's known
associates. It's a short list.

302
00:21:15,722 --> 00:21:18,241
He was a loner at work
and in his private life.

303
00:21:18,818 --> 00:21:21,709
He's got an older sister named Hazel
that I haven't been able to contact.

304
00:21:21,834 --> 00:21:24,116
I sent local PD to check her address.
Should be hearing soon.

305
00:21:24,282 --> 00:21:27,275
Dubin knows we don't have enough
to charge Haibach.

306
00:21:27,400 --> 00:21:28,777
We have to let him walk.

307
00:21:30,580 --> 00:21:33,209
- I'll tell Rigsby.
- Keep him together, okay?

308
00:21:36,765 --> 00:21:40,341
You think if I talk to this lawyer woman
to woman, it would have any effect?

309
00:21:41,138 --> 00:21:42,621
Don't waste your time.

310
00:21:51,107 --> 00:21:53,771
Here we are.
Home sweet home.

311
00:21:55,405 --> 00:21:57,846
Come on, darling, let's get you inside.
Get you something warm.

312
00:21:58,644 --> 00:21:59,657
Thanks.

313
00:22:11,722 --> 00:22:13,875
Mind those steps,
'cause those are slippery.

314
00:22:20,047 --> 00:22:22,000
Shut the door behind you.
Don't let the heat out.

315
00:22:22,125 --> 00:22:23,911
Phone's in the bedroom.
I'll go get it.

316
00:22:27,169 --> 00:22:28,420
No electricity?

317
00:22:28,545 --> 00:22:31,558
Oh, Lord. Bless your heart. No.
The poles don't come out this far.

318
00:22:32,506 --> 00:22:33,936
Then how do you have a phone?

319
00:22:34,301 --> 00:22:35,302
I don't.

320
00:22:36,001 --> 00:22:37,007
I lied.

321
00:22:57,406 --> 00:22:58,653
Kids, time's up.

322
00:22:58,778 --> 00:23:00,080
Put your pencils down.

323
00:23:00,751 --> 00:23:02,589
We're processing
your client right now.

324
00:23:03,361 --> 00:23:05,009
I'll tell my car to pull around.

325
00:23:10,930 --> 00:23:12,729
That's right.
Pull it tight.

326
00:23:13,817 --> 00:23:14,949
Use you teeth.

327
00:23:22,859 --> 00:23:25,946
Stay here, and don't cause trouble.
Richard's gonna know what to do with you.

328
00:23:27,306 --> 00:23:29,367
Please,
you have anything hot to drink?

329
00:23:33,020 --> 00:23:34,079
I got some coffee.

330
00:23:35,187 --> 00:23:36,957
That'd be great. Thanks.

331
00:23:37,283 --> 00:23:38,459
And no tricks.

332
00:23:39,505 --> 00:23:40,506
No tricks.

333
00:23:50,346 --> 00:23:52,039
My name's Grace, by the way.

334
00:23:52,164 --> 00:23:53,849
Don't you try and make friends.

335
00:23:56,046 --> 00:23:57,052
Sorry.

336
00:24:06,027 --> 00:24:07,504
Richard's your brother, isn't he?

337
00:24:13,118 --> 00:24:14,745
It was just the two of you,
wasn't it?

338
00:24:15,491 --> 00:24:16,887
No other sisters or brothers?

339
00:24:20,950 --> 00:24:22,003
You're older?

340
00:24:22,878 --> 00:24:23,978
Three years.

341
00:24:29,278 --> 00:24:31,576
Something happened
when you were kids, didn't it?

342
00:24:33,018 --> 00:24:34,348
Something bad.

343
00:24:37,487 --> 00:24:38,741
Richard had it so hard

344
00:24:39,763 --> 00:24:40,813
growing up.

345
00:24:42,038 --> 00:24:43,540
You people didn't understand that.

346
00:24:44,941 --> 00:24:46,068
It wasn't his fault.

347
00:24:47,151 --> 00:24:48,390
What was so hard?

348
00:24:50,404 --> 00:24:51,405
Our mother

349
00:24:52,011 --> 00:24:54,294
run away, left us both with a drunk.

350
00:24:55,317 --> 00:24:56,969
And he did things to Richard.

351
00:24:59,607 --> 00:25:00,833
Things he shouldn't have.

352
00:25:04,655 --> 00:25:05,788
Wasn't his fault.

353
00:25:07,778 --> 00:25:09,061
I didn't protect him.

354
00:25:11,043 --> 00:25:13,679
His big sister...
Didn't protect him.

355
00:25:15,096 --> 00:25:17,224
You were just a little girl.
It's not your fault.

356
00:25:17,390 --> 00:25:18,851
Don't you pretend sympathy.

357
00:25:20,210 --> 00:25:23,522
You people are bad as my father,
what you did to Richard.

358
00:25:24,560 --> 00:25:27,638
He wasn't hurting nobody,
but you pushed and you pushed.

359
00:25:27,763 --> 00:25:30,154
And now, miss cutie pie,
it is you who's gonna be hurt.

360
00:25:30,748 --> 00:25:32,302
'Cause that's only fair.

361
00:25:39,829 --> 00:25:41,857
The next step will be
taking the FBI to court.

362
00:25:41,982 --> 00:25:44,329
We have grounds for a strong suit.

363
00:25:45,497 --> 00:25:47,504
Will they all lose their jobs?

364
00:25:47,971 --> 00:25:51,712
Well, sure, but there's potential
for a large settlement as well.

365
00:25:52,357 --> 00:25:53,677
Eight-figures large.

366
00:25:54,042 --> 00:25:55,757
I don't care about money.

367
00:25:55,882 --> 00:25:58,283
I just want to make sure
Patrick Jane suffers.

368
00:25:58,408 --> 00:26:00,350
I want him to suffer a lot.

369
00:26:04,479 --> 00:26:07,524
You missed the on-ramp.
This is the wrong way.

370
00:26:07,690 --> 00:26:10,903
You don't have to stop.
You can just take the next right.

371
00:26:18,667 --> 00:26:19,953
Hello, again.

372
00:26:20,119 --> 00:26:22,164
Haibach, counselor.

373
00:26:35,093 --> 00:26:37,041
Jane and Rigsby are missing.

374
00:26:38,110 --> 00:26:41,892
We found Dubin's livery driver
locked up in a downstairs closet.

375
00:26:42,284 --> 00:26:45,270
Sir, honestly, I didn't know
anything about this.

376
00:26:45,395 --> 00:26:47,188
We had nothing to do with it.

377
00:26:47,313 --> 00:26:49,024
But we would have, if they asked.

378
00:26:49,190 --> 00:26:52,069
Now, I'm sure you
find that brave and noble,

379
00:26:52,628 --> 00:26:53,737
but it's not.

380
00:26:53,903 --> 00:26:57,317
You're federal agents, and I
expect you to behave as such.

381
00:26:57,442 --> 00:27:00,201
Otherwise, I have no use for you.

382
00:27:01,012 --> 00:27:02,371
Now get out of my office.

383
00:27:13,198 --> 00:27:15,926
Find them. Right now.

384
00:27:24,841 --> 00:27:25,819
Get out.

385
00:27:25,944 --> 00:27:28,564
You people are insane.
You're never gonna get away with this.

386
00:27:28,730 --> 00:27:31,024
Listen, he took my wife.
Whatever he gets, he deserves.

387
00:27:31,355 --> 00:27:32,412
Now go.

388
00:27:34,711 --> 00:27:35,853
Counselor.

389
00:27:37,525 --> 00:27:38,323
Here.

390
00:27:39,574 --> 00:27:43,154
Think about your choice of clients
on your little walk back to Austin.

391
00:27:49,257 --> 00:27:50,465
Looks good.

392
00:28:11,187 --> 00:28:13,066
I'm a mother, you know.

393
00:28:13,561 --> 00:28:15,110
I have a baby girl.

394
00:28:15,276 --> 00:28:16,653
Her name's Maddy.

395
00:28:17,368 --> 00:28:19,619
Cut it out.
I don't want to hear about it.

396
00:28:20,157 --> 00:28:21,700
We named her after my grandmother.

397
00:28:22,473 --> 00:28:25,704
Her name's really Madeleine,
but she looks more like a Maddy.

398
00:28:27,737 --> 00:28:30,328
She shouldn't have to grow up
without a mother, should she?

399
00:28:30,987 --> 00:28:33,086
You just don't get it, do you?

400
00:28:33,252 --> 00:28:36,115
This isn't about you.
This is about me and Richard.

401
00:28:36,240 --> 00:28:39,266
Everybody has looked down on us.
It's like we were nothing.

402
00:28:39,744 --> 00:28:40,887
But now they'll see.

403
00:28:41,012 --> 00:28:43,764
Hazel and Richard are gonna get
the attention they deserve.

404
00:28:49,887 --> 00:28:50,937
Wait a minute.

405
00:28:52,566 --> 00:28:54,131
What were you just doing?

406
00:28:55,216 --> 00:28:56,753
Put your hands up.

407
00:28:57,289 --> 00:28:58,654
Put 'em up!

408
00:28:59,710 --> 00:29:01,399
Oh, you little bitch!

409
00:29:03,236 --> 00:29:05,411
You were, oh, just making all nice.

410
00:29:05,536 --> 00:29:06,712
And the whole time,

411
00:29:06,837 --> 00:29:08,998
you're just lying,
lying, lying to me.

412
00:29:09,914 --> 00:29:11,166
It's too tight.
It hurts.

413
00:29:11,332 --> 00:29:14,040
Well, that's what you deserve,
isn't it, you big liar?!

414
00:29:14,165 --> 00:29:16,045
And you know what?
When Richard gets here,

415
00:29:16,170 --> 00:29:17,857
I'm gonna tell him all about this,

416
00:29:17,982 --> 00:29:19,690
and he's gonna be so mad.

417
00:29:20,117 --> 00:29:21,461
You know what?

418
00:29:21,586 --> 00:29:24,179
I don't want to hear
any more of your words!

419
00:29:34,731 --> 00:29:37,609
- Where is she? Where's my wife?
- You're wasting your time.

420
00:29:39,485 --> 00:29:40,487
Where is she?

421
00:29:40,653 --> 00:29:42,447
I won't tell you where she is.

422
00:29:44,156 --> 00:29:46,284
You can kill me.
It won't make a difference.

423
00:29:49,287 --> 00:29:51,248
- I'm gonna die!
- Does that change anything?

424
00:29:52,620 --> 00:29:54,446
No! Stop! Stop!

425
00:30:08,723 --> 00:30:10,600
Answer me.
Where is she?

426
00:30:12,872 --> 00:30:14,394
- Where's my wife?
- Rigsby!

427
00:30:14,519 --> 00:30:16,481
Calm down,
calm down. Just count to 10.

428
00:30:16,647 --> 00:30:17,556
Count to 10.

429
00:30:17,681 --> 00:30:19,401
- Where's my wife?
- Count to 10.

430
00:30:20,610 --> 00:30:22,167
We don't want to kill him.

431
00:30:22,446 --> 00:30:24,281
We just want to make him talk.
I have a plan.

432
00:30:24,799 --> 00:30:27,270
- This isn't about one of your plans.
- You need to just stop

433
00:30:27,395 --> 00:30:28,895
and just talk to me, okay?

434
00:30:29,020 --> 00:30:30,746
Talk to me, Rigsby.

435
00:30:30,912 --> 00:30:32,198
There's another way.

436
00:30:32,323 --> 00:30:33,758
I'm gonna make him talk.

437
00:30:37,835 --> 00:30:39,704
You don't want to do this.

438
00:30:42,749 --> 00:30:44,508
I got no time to play games here.

439
00:30:44,633 --> 00:30:46,178
I want answers!

440
00:30:48,177 --> 00:30:50,974
Answer me!
Where's my wife?!

441
00:30:51,722 --> 00:30:53,219
Last chance!

442
00:30:55,111 --> 00:30:57,814
Okay, you need to let me handle this.

443
00:30:57,980 --> 00:30:59,941
No, there's no time.
I have to find Grace.

444
00:31:00,107 --> 00:31:03,129
You're gonna set fire to the only person
that can tell us where she is.

445
00:31:03,254 --> 00:31:05,989
What is the point of that?
What is that gonna prove?

446
00:31:06,155 --> 00:31:07,282
Drop something?

447
00:31:09,769 --> 00:31:11,495
Drop the flare.
Get rid of the flare!

448
00:31:13,120 --> 00:31:14,999
Give me your coat.

449
00:31:16,207 --> 00:31:17,834
Put the vest in the trunk.

450
00:31:18,000 --> 00:31:20,462
You, Jane, you're gonna drive.

451
00:31:21,804 --> 00:31:23,205
Let's go.

452
00:31:23,703 --> 00:31:24,938
Easy.

453
00:31:26,463 --> 00:31:28,553
Man was curious about his wife.

454
00:31:28,719 --> 00:31:30,305
I'm gonna satisfy that curiosity.

455
00:31:30,471 --> 00:31:31,622
Get in.

456
00:31:49,199 --> 00:31:51,578
They found Dubin on old highway 29.

457
00:31:52,115 --> 00:31:54,636
Maybe theygo to hill country.
Haibach could have a place there.

458
00:31:54,761 --> 00:31:57,561
I don't think so. I've had agents
searching every inch of the state.

459
00:31:57,686 --> 00:31:59,162
I think they're out of Texas.

460
00:32:00,041 --> 00:32:01,522
I have an idea.

461
00:32:01,647 --> 00:32:02,648
Maybe.

462
00:32:03,434 --> 00:32:06,299
New Mexico.
Up in the Sangre de Cristo mountains.

463
00:32:06,465 --> 00:32:07,300
Why?

464
00:32:07,466 --> 00:32:09,607
I thought I'd try coming
from a different angle.

465
00:32:09,732 --> 00:32:12,877
'Cause everyone kept saying how
Haibach was being so careful and stuff.

466
00:32:13,002 --> 00:32:15,517
So first I looked into where
Haibach was born and grew up.

467
00:32:15,683 --> 00:32:17,018
Let me guess, New Mexico?

468
00:32:17,184 --> 00:32:19,683
No, but he had grandparents there,
spent time there as a child.

469
00:32:19,808 --> 00:32:21,439
He returned whenever he could.

470
00:32:22,191 --> 00:32:24,622
In fact,
he wrote his thesis in college

471
00:32:24,747 --> 00:32:27,748
on the Pueblo people culture,
which is centered in New Mexico.

472
00:32:28,030 --> 00:32:30,448
He didn't actually do too
well on the paper, actually...

473
00:32:30,614 --> 00:32:31,976
We don't need to know that.

474
00:32:32,621 --> 00:32:33,898
Oh, okay. Right.

475
00:32:34,023 --> 00:32:36,538
So then I started looking
into his shopping profile,

476
00:32:36,704 --> 00:32:40,207
focusing on travel, books,
camping gear, stuff like that.

477
00:32:40,462 --> 00:32:42,586
And there were purchases
designed for cold and snow.

478
00:32:43,107 --> 00:32:45,317
But he lives in Colorado.
That's cold and snowy.

479
00:32:45,838 --> 00:32:49,313
Right, but he bought travel books
for Taos and Albuquerque, New Mexico.

480
00:32:49,438 --> 00:32:52,470
- Okay, you may be onto something.
- Wait. That's not all.

481
00:32:52,698 --> 00:32:55,809
On a hunch, I called the new tenant
who moved into Hazel's apartment.

482
00:32:55,934 --> 00:32:59,056
I asked if she gave an address.
Turned out she did.

483
00:32:59,181 --> 00:33:01,479
The address she gave
was a P.O. Box in Santa Fe.

484
00:33:01,645 --> 00:33:04,068
- New Mexico.
- Near the Sangre de Cristo mountains.

485
00:33:04,370 --> 00:33:05,229
Great.

486
00:33:05,354 --> 00:33:07,485
Get the satellites
looking in the area.

487
00:33:07,651 --> 00:33:09,166
Iask to get a drone up.

488
00:33:09,291 --> 00:33:11,448
If they are out there,
I think we can find them.

489
00:33:16,410 --> 00:33:19,038
She got away.
That's my girl.

490
00:33:22,411 --> 00:33:24,743
That's all right.
Bet I can find her.

491
00:33:24,868 --> 00:33:26,046
Back out to the car.

492
00:34:04,112 --> 00:34:05,677
Richard's coming.

493
00:34:05,802 --> 00:34:08,272
Do you think it was by chance
that I picked you up?

494
00:34:08,397 --> 00:34:10,340
That told me when you escaped.

495
00:34:11,521 --> 00:34:13,635
I was coming for you, stupid.

496
00:34:17,001 --> 00:34:20,137
We think we may have found the place
that Grace Van Pelt is being held.

497
00:34:20,262 --> 00:34:23,019
It's a seasonal cabin up near
the edge of the tree line.

498
00:34:23,185 --> 00:34:26,272
You have evidence of occupation?
Firm evidence?

499
00:34:26,438 --> 00:34:29,177
Smoke coming out of the chimney,
going back six weeks.

500
00:34:29,302 --> 00:34:31,277
Same time Hazel Haibach
left Sacramento.

501
00:34:31,443 --> 00:34:33,071
And there's a gray S.U.V. parked.

502
00:34:33,237 --> 00:34:35,657
It all matches up.
This must be the place.

503
00:34:39,076 --> 00:34:41,329
I'll call the chopper.
We'll be there in an hour.

504
00:34:55,230 --> 00:34:56,988
Pull over and stop.

505
00:35:03,372 --> 00:35:05,442
We're here.
Get out.

506
00:35:05,895 --> 00:35:07,090
That's where Grace is?

507
00:35:08,577 --> 00:35:09,899
Get out and see.

508
00:35:10,065 --> 00:35:12,318
And your sister, Hazel, right?
She's there, too?

509
00:35:13,028 --> 00:35:13,820
What?

510
00:35:14,387 --> 00:35:17,198
You didn't think we knew?
Do we look that stupid to you?

511
00:35:18,328 --> 00:35:19,993
Shut up and get out of the car.

512
00:35:25,540 --> 00:35:28,168
Out of the car now.

513
00:35:30,740 --> 00:35:31,921
Think you're a big man?

514
00:35:32,634 --> 00:35:35,019
You really think I'd let you
get away with what you've done?

515
00:35:37,662 --> 00:35:40,221
I will shoot you if you don't do
what I say, believe me.

516
00:35:41,500 --> 00:35:42,586
Go ahead.

517
00:35:42,711 --> 00:35:44,517
I don't think you have it in you.

518
00:35:54,111 --> 00:35:55,737
Now who looks stupid?

519
00:35:56,142 --> 00:35:58,936
The bullet Rigsby fired next to
you was the only one in the gun.

520
00:35:59,061 --> 00:36:02,535
Not a particularly strong trick,
but it got the job done.

521
00:36:03,196 --> 00:36:05,810
What you're gonna do now is get
your sister to come out of the house

522
00:36:05,935 --> 00:36:07,290
with her hands on her head.

523
00:36:11,544 --> 00:36:12,590
Come on.

524
00:36:13,420 --> 00:36:14,638
Get out.

525
00:36:24,358 --> 00:36:25,266
Come on.

526
00:36:26,954 --> 00:36:28,132
Let's go.

527
00:36:28,257 --> 00:36:31,491
Call out to your sister and tell her
to let Grace go and come out here.

528
00:36:36,485 --> 00:36:40,281
The police have me. They say you have
to let the girl go and come out.

529
00:36:40,868 --> 00:36:42,955
Everything's gonna be fine, Hazel,

530
00:36:43,080 --> 00:36:44,537
exactly as your brother says.

531
00:36:44,996 --> 00:36:45,912
You shut up.

532
00:36:46,745 --> 00:36:47,746
Shut up!

533
00:37:02,569 --> 00:37:04,107
Call out to her again.

534
00:37:09,852 --> 00:37:12,638
I don't know where she is.
Maybe she went out.

535
00:37:12,763 --> 00:37:14,315
Her S.U.V.'s right there.

536
00:37:18,001 --> 00:37:19,779
I don't know where she is.
I don't know.

537
00:37:22,239 --> 00:37:23,950
That's Grace.

538
00:37:24,116 --> 00:37:26,870
- But, Jane, it's Grace.
- Just don't panic.

539
00:37:27,036 --> 00:37:28,580
You go.

540
00:37:28,746 --> 00:37:30,105
Be careful.

541
00:38:00,619 --> 00:38:01,841
Stay there.

542
00:38:03,955 --> 00:38:06,262
It's okay.
Everything's gonna be okay.

543
00:38:06,387 --> 00:38:09,120
I'm gonna get you out of here.
Where is she?

544
00:38:10,496 --> 00:38:11,706
Behind you!

545
00:38:13,707 --> 00:38:15,362
Nice shot, Hazel!

546
00:38:15,843 --> 00:38:17,243
Don't move.

547
00:38:17,753 --> 00:38:19,648
It's gonna be all right.
I promise.

548
00:38:20,432 --> 00:38:22,133
This isn't a trick gun, is it?

549
00:38:22,299 --> 00:38:25,428
If I shoot this one,
a real bullet will come out, won't it?

550
00:38:37,564 --> 00:38:38,900
There was at least one.

551
00:38:39,732 --> 00:38:42,987
Let's go have some fun.
Untie her and bring her along.

552
00:38:58,039 --> 00:38:59,523
Go on.

553
00:39:01,308 --> 00:39:02,502
Go left.

554
00:39:06,958 --> 00:39:08,235
Left again.

555
00:39:09,306 --> 00:39:11,103
Why so quiet, Mr. Smarty?

556
00:39:11,228 --> 00:39:12,999
Cat got your tongue?

557
00:39:13,922 --> 00:39:16,711
You always have an answer for
everything, usually, don't you?

558
00:39:17,948 --> 00:39:20,406
Go on. Go ahead.
Kneel down.

559
00:39:22,275 --> 00:39:24,156
Right here.
Go ahead.

560
00:39:30,993 --> 00:39:33,426
I thought we could play
a little game.

561
00:39:34,268 --> 00:39:35,665
Like a quiz show.

562
00:39:37,269 --> 00:39:38,876
I'd ask questions,

563
00:39:39,752 --> 00:39:42,505
and you get to keep a finger
for every right answer.

564
00:39:42,671 --> 00:39:44,799
- I'd rather not.
- Okay, first question.

565
00:39:44,965 --> 00:39:46,509
Who's smarter now?

566
00:39:46,675 --> 00:39:48,219
- I don't want to.
- You or me?

567
00:39:48,385 --> 00:39:49,637
I don't want to.

568
00:39:49,803 --> 00:39:51,597
No answer? Okay.

569
00:40:28,796 --> 00:40:30,844
We need to get you to a hospital.

570
00:40:34,431 --> 00:40:36,517
And then Haibach shot you
a second time?

571
00:40:37,002 --> 00:40:38,361
That one hurt.

572
00:40:38,852 --> 00:40:41,646
But you got back up, disarmed
the sister, and stopped Haibach.

573
00:40:41,771 --> 00:40:42,937
Nice work.

574
00:40:43,062 --> 00:40:45,234
He said he was gonna save me,
and he did.

575
00:40:45,735 --> 00:40:47,737
You do realize you got shot
with your own gun.

576
00:40:47,903 --> 00:40:49,989
Please, Cho, no jokes.
It hurts when I laugh.

577
00:40:50,155 --> 00:40:53,576
If you tell that story in the future,
you might want to leave that part out.

578
00:40:53,742 --> 00:40:55,746
Seriously, I'm gonna split a stitch.

579
00:40:56,725 --> 00:40:59,499
We should go, let you get some rest.

580
00:41:00,541 --> 00:41:02,710
I don't know what we would have done
if we'd lost you.

581
00:41:02,876 --> 00:41:04,712
I knew you guys would come.

582
00:41:05,166 --> 00:41:06,264
Bye.

583
00:41:11,406 --> 00:41:13,513
You two take very good care
of each other.

584
00:41:18,317 --> 00:41:19,660
Didn't mean to interrupt.

585
00:41:20,030 --> 00:41:22,563
We were just leaving.

586
00:41:27,860 --> 00:41:30,405
I wanted to come by
and see how you're doing.

587
00:41:30,571 --> 00:41:31,713
Thank you.

588
00:41:32,155 --> 00:41:34,624
And to let you know that
you impressed the hell out of us.

589
00:41:34,749 --> 00:41:36,953
Not too many people
can do what you did.

590
00:41:37,492 --> 00:41:39,701
Thank you. Really.

591
00:41:39,826 --> 00:41:41,791
We're just glad
that you're both okay.

592
00:41:47,671 --> 00:41:51,388
And if you two ever think about getting
back to our side of the business,

593
00:41:51,513 --> 00:41:52,718
give me a call.

594
00:41:53,956 --> 00:41:55,304
I don't think so.

595
00:41:56,555 --> 00:41:58,182
Civilian life, here we come.

596
00:41:58,750 --> 00:42:00,247
Well, that's too bad.

597
00:42:00,700 --> 00:42:02,603
Anyhow, the offer's still open.

598
00:42:02,769 --> 00:42:04,605
- Thank you.
- Take care.

599
00:42:07,085 --> 00:42:08,901
Okay.
I'm gonna head out, too.

600
00:42:09,322 --> 00:42:12,280
Don't go yet, buddy.
Got lunch coming up.

601
00:42:12,446 --> 00:42:13,789
I can get you your own.

602
00:42:14,932 --> 00:42:16,033
Hospital lunch?

603
00:42:16,199 --> 00:42:17,931
It's really not that bad.

604
00:42:18,056 --> 00:42:19,912
They got cherry cobbler.

605
00:42:24,932 --> 00:42:28,474
I was angry at youfor what you did,
but then I thought better of it.

606
00:42:28,599 --> 00:42:31,037
It was a stupid idea, but it worked.

607
00:42:31,440 --> 00:42:32,983
Stupid?
Not necessarily stupid.

608
00:42:33,108 --> 00:42:34,584
Simple. Not stupid.

609
00:42:34,709 --> 00:42:37,320
But I am still angry at you for not
telling me what you were gonna do.

610
00:42:37,445 --> 00:42:39,312
- I thought you'd gone nuts.
- Come on.

611
00:42:39,437 --> 00:42:41,424
It's not like I haven't
abducted people before.

612
00:42:41,549 --> 00:42:43,681
It's not funny.
I was really scared.

613
00:42:44,283 --> 00:42:46,197
- I'm sorry.
- No, you're not.

614
00:42:46,322 --> 00:42:48,398
I can tell when
you're not being sincere now.

615
00:42:48,523 --> 00:42:50,817
Well, clearly, you can't,
because I am sorry.

616
00:42:50,942 --> 00:42:52,469
I can tell just by looking at you.

617
00:42:52,594 --> 00:42:54,322
But you can't see what I'm feeling.

 

Ecrit par LAurore 
Activité récente

Jeu de traque
26.02.2024

Une promesse
19.02.2024

Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

chrismaz66, 24.03.2024 à 17:40

Bonsoir, nouvelle PDM/Survivor Illustré chez Torchwood, dédié aux épisodes audios, venez voter, merci !

Locksley, 25.03.2024 à 20:10

Pas beaucoup de promo... Et si vous en profitiez pour commenter les news ou pour faire vivre les topics ? Bonne soirée sur la citadelle !

choup37, Avant-hier à 10:09

La bande-annonce de la nouvelle saison de Doctor Who est sortie! Nouvelle saison, nouveau docteur, nouvelle compagne, venez les découvrir

Sas1608, Hier à 18:25

Pour les 20 ans de la série, le quartier de Desperate Housewives change de design ! Venez voir ça !

mnoandco, Aujourd'hui à 19:49

Nouveau design sur Discovery of Witches, n'hésitez pas un faire un p'tit détour même sans connaître la série.

Viens chatter !