561 fans | Vote

Script VO 320

1
00:00:04,046 --> 00:00:06,013
(thud)

2
00:00:07,282 --> 00:00:09,884
(knob clicking)

3
00:00:17,325 --> 00:00:19,860
(lock clicks)

4
00:00:54,163 --> 00:00:58,923
Stay where you are
and put your hands in the air.
(dog barks and whines)

5
00:00:58,934 --> 00:01:02,269
(sirens wailing in distance)
my safe.
Did you open my safe?

6
00:01:04,106 --> 00:01:06,173
Aah!
(figurine shatters)

7
00:01:06,174 --> 00:01:07,908
Stop!

8
00:01:09,578 --> 00:01:12,980
(sirens wailing)

9
00:01:12,981 --> 00:01:14,982
(tires screeching)

10
00:01:18,820 --> 00:01:23,657
(grunts)

11
00:01:23,658 --> 00:01:25,292
Hands behind your back.
(handcuffs click)

12
00:01:25,293 --> 00:01:28,362
On your feet now. Get up.
(grunts)

13
00:01:28,363 --> 00:01:30,698
(police radio chatter)

14
00:01:30,699 --> 00:01:32,900
(thud)
(man grunts)

15
00:01:36,471 --> 00:01:39,874
(police radio chatter)

16
00:01:41,510 --> 00:01:42,943
Thanks.

17
00:01:42,944 --> 00:01:46,280
Just a couple bucks, buddy.
Help a guy out.

18
00:01:46,281 --> 00:01:49,283
Just need to know if you saw
anything, sir, anything at all.

19
00:01:49,284 --> 00:01:51,585
Ooh. Ooh.

20
00:01:51,586 --> 00:01:53,554
Mmm.

21
00:01:53,555 --> 00:01:55,890
(mouth full) I don't know.

22
00:01:55,891 --> 00:01:59,093
Maybe if you tell me
what you're looking for,

23
00:01:59,094 --> 00:02:01,061
I could help you out.

24
00:02:01,062 --> 00:02:03,097
I don't know.
Loud noise, gunshot.

25
00:02:03,098 --> 00:02:06,634
Did you see anyone unusual?
Anyone acting unusually?

26
00:02:06,635 --> 00:02:08,969
Maybe I did.

27
00:02:08,970 --> 00:02:10,938
Or...

28
00:02:10,939 --> 00:02:13,941
Or maybe I didn't.

29
00:02:13,942 --> 00:02:16,043
You give me a couple bucks,

30
00:02:16,044 --> 00:02:18,379
Maybe help me remember better.

31
00:02:20,916 --> 00:02:22,016
(sighs)

32
00:02:22,017 --> 00:02:24,051
You got 2 bucks?
No. You?

33
00:02:24,052 --> 00:02:26,020
Looks like
a robbery gone bad.

34
00:02:26,021 --> 00:02:28,622
Victim's name was ted fisher.
He owned the place.

35
00:02:28,623 --> 00:02:30,124
Something's off here.

36
00:02:30,125 --> 00:02:32,993
The alarm was set off
during the break-in,

37
00:02:32,994 --> 00:02:35,229
And the killer
still took the time

38
00:02:35,230 --> 00:02:38,532
To tear the place apart?
Watch the blood.
Rug's pretty soaked.

39
00:02:38,533 --> 00:02:41,068
(camera shutter clicking)

40
00:02:41,069 --> 00:02:43,571
(indistinct conversations)

41
00:02:43,572 --> 00:02:46,207
And if the killer
broke the door entering,

42
00:02:46,208 --> 00:02:49,410
Why is the victim over here
with his back turned?

43
00:02:49,411 --> 00:02:51,278
Something's off here.
That's very astute, lisbon.

44
00:02:51,279 --> 00:02:54,982
There's more here
than meets the eye.
There you are.
Where have you been?

45
00:02:54,983 --> 00:02:58,886
I haven't been anywhere. I was
out back checking escape routes.
Really? Any clues?

46
00:02:58,887 --> 00:03:02,356
Only that the murderer didn't
find what he was looking for.

47
00:03:02,357 --> 00:03:06,060
And... How do you know that?
Because this whole room
has been torn apart.

48
00:03:06,061 --> 00:03:09,063
You find what you're looking
for, you stop the search, right?

49
00:03:09,064 --> 00:03:11,131
So part of this room
would be untouched.

50
00:03:11,132 --> 00:03:14,868
Unless he found it in the very
last place he was looking.
Do you know the probability

51
00:03:14,869 --> 00:03:17,605
Of finding something
in the last possible place?

52
00:03:17,606 --> 00:03:20,574
It's extremely improbable. Hmm.

53
00:03:20,575 --> 00:03:24,078
I'll see you two
back at the office.
Why are you in a hurry?

54
00:03:24,079 --> 00:03:28,582
Well, as much as I enjoy these
lovely surroundings, lisbon,

55
00:03:28,583 --> 00:03:31,118
We have a job to do.

56
00:03:31,119 --> 00:03:32,820
Am I wrong?

57
00:03:35,123 --> 00:03:36,924
Bye.
Bye.

58
00:03:38,326 --> 00:03:40,628
(liquid pours)

59
00:03:42,797 --> 00:03:46,400
Hey, sir. What are you doing
here so late on a Friday night?

60
00:03:46,401 --> 00:03:49,503
My house was burglarized.
I caught him red-handed.

61
00:03:49,504 --> 00:03:51,905
Whoa. You want one of my people
to question him?

62
00:03:51,906 --> 00:03:54,908
No. Sac p.D. Can handle it.
It's a slam dunk.

63
00:03:54,909 --> 00:03:56,910
Come Monday,
when court opens,

64
00:03:56,911 --> 00:04:01,915
The man who broke into my house
will be very sorry that he did.

65
00:04:13,061 --> 00:04:13,093
Ah.

66
00:04:14,863 --> 00:04:16,196
Donny culpepper.

67
00:04:16,197 --> 00:04:18,265
What a surprise
to see <i>you</i> here.

68
00:04:18,266 --> 00:04:20,200
Monday I go before a judge.

69
00:04:20,201 --> 00:04:23,137
You got till then
to get me outta here.

70
00:04:23,138 --> 00:04:26,140
Yeah, well, um, that could be
a little problematic.

71
00:04:26,141 --> 00:04:28,142
Otherwise I will tell everyone

72
00:04:28,143 --> 00:04:31,612
How you hired me
to rob your boss' house.

73
00:04:31,613 --> 00:04:34,014
Well, that's just snitching.
Isn't that against your...

74
00:04:34,015 --> 00:04:35,516
Code of honor?

75
00:04:35,517 --> 00:04:37,051
No.

76
00:04:39,821 --> 00:04:42,823


77
00:04:52,134 --> 00:04:54,101
I paid you very well

78
00:04:54,102 --> 00:04:57,004
On the understanding
that you wouldn't get caught.

79
00:04:57,005 --> 00:05:00,541
Did you at least
get what I wanted?
No. I looked everywhere.
Got into his safe. Nothing.

80
00:05:00,542 --> 00:05:02,443
Just some old coins, a watch,

81
00:05:02,444 --> 00:05:04,845
And a tupperware,
like, tub thing.

82
00:05:04,846 --> 00:05:07,648
Tupperware. Did laroche say
anything when he found you?

83
00:05:07,649 --> 00:05:10,217
He wanted to know
if I got into the safe.

84
00:05:10,218 --> 00:05:13,588
What'd you tell him?
Nothin'. I threw somethin'
at his head and took off.

85
00:05:13,589 --> 00:05:16,791
Yeah, you really blew this. I
thought you were a professional.

86
00:05:16,792 --> 00:05:19,894
Don't talk down to me.
If you don't get me outta here,

87
00:05:19,895 --> 00:05:23,164
You're the one who's gonna have
to pay for it. Trust me on that.
(cell phone ringing)

88
00:05:23,165 --> 00:05:25,232
Trust. Yeah, really off
on the good foot

89
00:05:25,233 --> 00:05:27,802
With trust, are we?

90
00:05:27,803 --> 00:05:30,137
Hi.
Where are you?

91
00:05:30,138 --> 00:05:32,873
I thought you wanted
to get working on this case.

92
00:05:32,874 --> 00:05:35,109
I-I do. I just ran
across the street

93
00:05:35,110 --> 00:05:37,745
To the, uh, fruit place
to pick up some fresh fruit.

94
00:05:37,746 --> 00:05:40,214
Flavonoids--it's very good
for logical reasoning

95
00:05:40,215 --> 00:05:43,417
And visual memory, you know?
Very interesting.
Get here quick.

96
00:05:43,418 --> 00:05:46,621
Yep. I'm on my way.

97
00:05:46,622 --> 00:05:50,091
The clock's running,
starting now.

98
00:05:52,894 --> 00:05:55,763
You close your eyes
and count to a hundred.

99
00:05:55,764 --> 00:05:58,599
(door creaks)
thank you.

100
00:05:58,600 --> 00:06:00,434
(door closes, lock clicks)

101
00:06:00,435 --> 00:06:03,337
Fisher owned the repair shop
about a year and a half.

102
00:06:03,338 --> 00:06:05,539
Seemed like a good citizen--
volunteer work

103
00:06:05,540 --> 00:06:08,042
With underprivileged kids
and the homeless.

104
00:06:08,043 --> 00:06:09,410
Dig a little deeper.

105
00:06:09,411 --> 00:06:12,513
Find out what he did
before he bought the shop.
Will do.

106
00:06:12,514 --> 00:06:14,615
Hey, boss. Just talked
to fisher's girlfriend.

107
00:06:14,616 --> 00:06:16,617
She was at the morgue,
I.D.Ing the body.

108
00:06:16,618 --> 00:06:18,953
Kinda upset,
but she agreed to meet us

109
00:06:18,954 --> 00:06:21,989
At the apartment
she shared with fisher.
All right, let's go.

110
00:06:21,990 --> 00:06:24,825
Okay.
Agent lisbon, a word?

111
00:06:24,826 --> 00:06:28,029
I just discovered that
you investigated my burglar

112
00:06:28,030 --> 00:06:31,532
For a murder about a year ago--
donny culpepper.

113
00:06:31,533 --> 00:06:34,702
Culpepper?
Donny culpepper. I remember him.
He threatened to kill me.

114
00:06:34,703 --> 00:06:37,672
You're gonna have to
narrow it down

115
00:06:37,673 --> 00:06:39,640
A little bit more than that.
The jewelry store case.

116
00:06:39,641 --> 00:06:42,543
We picked him up,
found him in the hot tub.
I wonder
if there's a connection.

117
00:06:42,544 --> 00:06:45,713
Uh, he's a criminal.
He does wrong things.
Yeah, probably
just a coincidence then.

118
00:06:45,714 --> 00:06:46,814
Mm.

119
00:06:46,815 --> 00:06:49,984
Yeah. Probably.

120
00:06:51,386 --> 00:06:53,087
I'll let you know.

121
00:06:55,257 --> 00:06:57,291
Is there a connection?

122
00:06:57,292 --> 00:06:59,126
No.

123
00:06:59,127 --> 00:07:00,761
Absolutely not.

124
00:07:00,762 --> 00:07:02,496
(elevator bell dings,
doors open)

125
00:07:04,099 --> 00:07:06,967
Oh, damn. I forgot something.
Uh, I'll meet you there.
Forgot what?

126
00:07:06,968 --> 00:07:10,738
(elevator bell dings)
uh, my, uh,
frumbahollymorgansterning.

127
00:07:19,915 --> 00:07:21,115
Miss blue?

128
00:07:21,116 --> 00:07:23,384
I'm agent lisbon.

129
00:07:23,385 --> 00:07:26,487
This is agent rigsby. We're
really sorry for your loss.

130
00:07:26,488 --> 00:07:29,190
Just have
a couple questions for you.

131
00:07:29,191 --> 00:07:30,524
Okay. Sure.

132
00:07:30,525 --> 00:07:34,228
Just a few small things.
Where were you last night?

133
00:07:34,229 --> 00:07:36,297
When it happened?
Um, home, asleep.

134
00:07:36,298 --> 00:07:38,499
I had the early shift
at the animal shelter.

135
00:07:38,500 --> 00:07:40,801
Do you mind
if we talk inside?

136
00:07:40,802 --> 00:07:41,902
Okay.

137
00:07:41,903 --> 00:07:45,806
Did mr. Fisher work that late
very often?

138
00:07:45,807 --> 00:07:48,809
Sometimes. If he had
a big project he had to finish.

139
00:07:48,810 --> 00:07:51,512
But it's not like work
was his life or anything.

140
00:07:51,513 --> 00:07:52,947
He was in balance.

141
00:07:52,948 --> 00:07:55,950
Right. And, uh,
how long ago did you meet him?

142
00:07:55,951 --> 00:07:59,220
Um, about a year ago.
We met at yoga.

143
00:07:59,221 --> 00:08:00,921
That's... Weird.

144
00:08:00,922 --> 00:08:02,923
I'm sure I locked that.

145
00:08:02,924 --> 00:08:05,259
Stand back, ma'am.

146
00:08:15,036 --> 00:08:17,238
Clear.

147
00:08:25,046 --> 00:08:26,847
Clear.

148
00:08:26,848 --> 00:08:29,183
Jane was right.

149
00:08:29,184 --> 00:08:32,620
Looks like somebody wanted
something fisher had.
Call it in. Put somebody
to watch the shop.

150
00:08:32,621 --> 00:08:36,056
If jane is right,
maybe they'll go back there.
Okay, you got it.

151
00:08:36,057 --> 00:08:39,126
I can't believe
this level of hostility.

152
00:08:39,127 --> 00:08:41,896
There's nothing here
worth stealing.

153
00:08:41,897 --> 00:08:43,197
Nothin'?

154
00:08:43,198 --> 00:08:45,633
Ted and I weren't really
into material stuff.

155
00:08:45,634 --> 00:08:49,670
He spent, like, eight years
in the peace corps.
(woman gasps) oh, my gosh.

156
00:08:49,671 --> 00:08:52,439
Oh, excuse me.

157
00:08:52,440 --> 00:08:56,010
I'm sorry.
Ma'am, can I ask you a question?

158
00:08:56,011 --> 00:08:58,979
Oh, I'm sorry.
I don't mean to be intrusive.

159
00:08:58,980 --> 00:09:02,683
I live upstairs.
There was a break-in here.
Did you see or hear anything?

160
00:09:02,684 --> 00:09:04,652
No. A break-in?
I was at the market.

161
00:09:04,653 --> 00:09:08,022
Did they steal anything?
Thank you for your time.
Uh, if you think of anything,

162
00:09:08,023 --> 00:09:11,258
You can give me a call
at this number.
All right.

163
00:09:19,634 --> 00:09:21,135
Okay. Thanks.

164
00:09:21,136 --> 00:09:23,871
Sac p.D. Put a man
on the store.

165
00:09:23,872 --> 00:09:25,306
Check on the girlfriend.

166
00:09:25,307 --> 00:09:29,043
She's got no real alibi
other than being a hippie.

167
00:09:33,481 --> 00:09:37,218
Something bugging you, boss?
Behind us.
Dark late model sedan.

168
00:09:37,219 --> 00:09:40,254
I'm pretty sure I saw it
outside the repair shop.

169
00:09:40,255 --> 00:09:42,323
I think it's following us.

170
00:09:42,324 --> 00:09:44,558
Got it.

171
00:09:45,894 --> 00:09:49,096
And there it goes.
It's probably nothing.

172
00:09:49,097 --> 00:09:51,131
Just a look-alike.

173
00:09:51,132 --> 00:09:54,235
Maybe. Run the plates.
See if you find anything.

174
00:09:56,905 --> 00:09:59,373
Hey.

175
00:09:59,374 --> 00:10:02,109
You're new to me.
Uh, who--who are you now?

176
00:10:02,110 --> 00:10:04,678
Detention enforcement officer
o'donnell.

177
00:10:04,679 --> 00:10:07,314
Guarding the prisoner up to
and until transport.

178
00:10:07,315 --> 00:10:09,750
Gung ho. Good to see.

179
00:10:09,751 --> 00:10:11,252
Well, welcome, o'donnell.

180
00:10:11,253 --> 00:10:14,622
I'm patrick jane.
I work with the cbi.

181
00:10:14,623 --> 00:10:15,856
Okay.

182
00:10:15,857 --> 00:10:17,424
No worries. Uh,

183
00:10:17,425 --> 00:10:19,627
Did you--did you lose this?

184
00:10:19,628 --> 00:10:23,030
A quarter.
I don't think so.

185
00:10:23,031 --> 00:10:24,865
Well, it's less of a quarter,

186
00:10:24,866 --> 00:10:27,635
More of a good luck piece,
really.

187
00:10:27,636 --> 00:10:29,570
I mean, take a closer look.

188
00:10:29,571 --> 00:10:30,971
Look at the way
the light hits it.

189
00:10:30,972 --> 00:10:33,274
Shines and gleams,

190
00:10:33,275 --> 00:10:35,342
Like liquid sunshine.

191
00:10:35,343 --> 00:10:36,877
Keep looking at it.

192
00:10:36,878 --> 00:10:39,880
It's kind of soothing
the way it shines, isn't it?

193
00:10:39,881 --> 00:10:42,383
You can feel your worries
and responsibilities

194
00:10:42,384 --> 00:10:45,486
Just... Fading away.

195
00:10:45,487 --> 00:10:47,855
You might even want
to close your eyes

196
00:10:47,856 --> 00:10:50,057
And just have a little sleep.

197
00:10:51,927 --> 00:10:54,361
My uncle had
a buffalo nickel.

198
00:10:54,362 --> 00:10:57,364
He was always gonna sell it
and buy a ranch and all that,

199
00:10:57,365 --> 00:10:59,433
But he lost it
in a poker game.

200
00:10:59,434 --> 00:11:00,901
So not yours, huh?

201
00:11:00,902 --> 00:11:03,837
No. Maybe check upstairs.

202
00:11:03,838 --> 00:11:06,173
Will do. Thank you.

203
00:11:10,045 --> 00:11:11,946
I checked up on the girlfriend.
She seems clean.

204
00:11:11,947 --> 00:11:14,048
No priors,
committed pacifist.

205
00:11:14,049 --> 00:11:17,351
People I talked to say
she and fisher were close.
All right. Let's keep an eye
on her, though.

206
00:11:17,352 --> 00:11:20,454
Okay.
Hey. I pulled a message
off the victim's cell phone.

207
00:11:20,455 --> 00:11:21,855
Think you wanna hear it.
(beeps)

208
00:11:21,856 --> 00:11:24,391
<i>(man, middle eastern accent)</i>
<i>fisher, you dog! You think you

209
00:11:24,392 --> 00:11:27,528
Can get away with this? I find
<i>you, fisher! You're gonna pay

210
00:11:27,529 --> 00:11:30,264
<i>For what you done!</i>
<i>You hear me, fisher?! You pay!

211
00:11:30,265 --> 00:11:32,733
<i>(line clicks)</i>
he doesn't sound very happy.

212
00:11:32,734 --> 00:11:36,070
What's the accent?
I sent a copy down to pete
in forensics. He can tell us.

213
00:11:36,071 --> 00:11:39,106
He's a genius with accents.
What time
did the call come in?

214
00:11:39,107 --> 00:11:41,575
11:45 last night.
Coroner puts time of death
between 11:00 and 2:00. Bingo.

215
00:11:41,576 --> 00:11:43,944
Maybe.
I'm working on getting
the subscriber info

216
00:11:43,945 --> 00:11:46,213
For the number from
the phone company right now.

217
00:11:46,214 --> 00:11:48,749
Good.
Oh, boss, one more thing.
I've been looking into

218
00:11:48,750 --> 00:11:51,585
Fisher's past and hit a snag
with the peace corps thing.
What kind of snag?

219
00:11:51,586 --> 00:11:54,321
Well, they've got no record
of fisher being a member

220
00:11:54,322 --> 00:11:57,491
Going back ten years.
I'm having them check to see

221
00:11:57,492 --> 00:11:59,593
If it could be a clerical error
or spelling mistake.

222
00:11:59,594 --> 00:12:02,296
Talk to the girlfriend.
Find out where he was stationed.
All right.

223
00:12:02,297 --> 00:12:07,167
Are you taking a vacation
from this case or what?

224
00:12:07,168 --> 00:12:08,635
Huh? No.

225
00:12:08,636 --> 00:12:10,571
Boss. I put the license

226
00:12:10,572 --> 00:12:13,507
Of the car that you thought was
following us in the system.

227
00:12:13,508 --> 00:12:15,976
It was rented from the airport
three days ago.

228
00:12:15,977 --> 00:12:18,479
Corporate account to some
shell company I couldn't track.

229
00:12:18,480 --> 00:12:21,181
I just got a fresh hit. The car
was ticketed a half-hour ago

230
00:12:21,182 --> 00:12:24,251
Just two blocks away
from the victim's repair shop.
Nice. Let's go.

231
00:12:24,252 --> 00:12:26,453
You coming or what?

232
00:12:26,454 --> 00:12:27,988
Are those bulletproof vests?

233
00:12:27,989 --> 00:12:30,891
Yeah.
Uh, think not.

234
00:12:30,892 --> 00:12:34,028
Good luck.
Okay.

235
00:12:46,341 --> 00:12:48,909
(truck horn blares in distance)

236
00:13:02,590 --> 00:13:04,324
(whispers) no light.

237
00:13:04,325 --> 00:13:06,026
(click)

238
00:13:24,846 --> 00:13:26,980
(rattles)

239
00:13:26,981 --> 00:13:29,783
(whispers) locked.

240
00:13:34,923 --> 00:13:36,623
(glass shatters in distance)

241
00:13:37,858 --> 00:13:41,060
(clatter, floorboards squeak)

242
00:13:48,402 --> 00:13:50,169
Freeze!

243
00:13:50,170 --> 00:13:53,806
Drop your weapons!
Put your hands on your heads!

244
00:14:15,572 --> 00:14:17,106
Okay.

245
00:14:17,107 --> 00:14:20,109
So yesterday
you were bumming change.

246
00:14:20,110 --> 00:14:22,645
Here you are today
with a $1,000 handgun,

247
00:14:22,646 --> 00:14:24,947
Nicely maintained.

248
00:14:24,948 --> 00:14:27,316
You can understand
our puzzlement.

249
00:14:29,820 --> 00:14:32,388
Sir, my name is cole ruger.

250
00:14:32,389 --> 00:14:36,692
I have a license for that
and a carry permit.

251
00:14:36,693 --> 00:14:38,094
Okay, mr. Ruger,

252
00:14:38,095 --> 00:14:41,864
What do you know about
the death of ted fisher?
Nothing.

253
00:14:41,865 --> 00:14:44,467
Fisher was a buddy of mine.
That's all.

254
00:14:44,468 --> 00:14:47,036
You and he were
in the peace corps together?

255
00:14:47,037 --> 00:14:48,971
Hmm. No.

256
00:14:48,972 --> 00:14:51,641
We worked
at sagaris together.

257
00:14:51,642 --> 00:14:53,509
What is sagaris?

258
00:14:53,510 --> 00:14:55,978
A security firm.

259
00:14:55,979 --> 00:14:57,580
We provide services

260
00:14:57,581 --> 00:15:00,182
The regular army
isn't equipped for.

261
00:15:00,183 --> 00:15:02,385
Wait.

262
00:15:02,386 --> 00:15:04,420
You and fisher
were mercenaries?

263
00:15:04,421 --> 00:15:07,223
Private security contractors.

264
00:15:07,224 --> 00:15:10,159
Where did you do
most of your contracting?

265
00:15:10,160 --> 00:15:12,995
All over. Mostly iraq.
Fallujah, basra.

266
00:15:12,996 --> 00:15:16,966
(pen clicks)
where were you
when fisher was killed?

267
00:15:16,967 --> 00:15:20,002
Ted called me two days ago
and said he was in trouble.

268
00:15:20,003 --> 00:15:21,871
He needed help.
Whatever it was,

269
00:15:21,872 --> 00:15:24,807
He couldn't say it
over the phone.
And you just
dropped everything,

270
00:15:24,808 --> 00:15:27,743
No questions asked,
headed here?

271
00:15:27,744 --> 00:15:29,378
That's right. Wouldn't you?

272
00:15:29,379 --> 00:15:32,048
Where were you coming from?

273
00:15:32,049 --> 00:15:33,683
I was overseas.

274
00:15:33,684 --> 00:15:36,252
What did fisher tell you
when you got here?

275
00:15:36,253 --> 00:15:38,788
Nothing.

276
00:15:38,789 --> 00:15:41,724
He was already dead.

277
00:15:41,725 --> 00:15:43,392
I was too late.

278
00:15:43,393 --> 00:15:46,262
At which point you disguised
yourself as a homeless man

279
00:15:46,263 --> 00:15:50,800
To get close
to the crime scene.
I was trying to gather intel,
figure out who killed ted.

280
00:15:50,801 --> 00:15:54,470
Which is why you broke into
his store with a loaded handgun?
I was staking out the place.

281
00:15:54,471 --> 00:15:58,074
I heard a noise inside. The back
door was open. I went in.

282
00:15:58,075 --> 00:16:00,476
I encountered that woman.
She was armed.

283
00:16:00,477 --> 00:16:03,379
So I drew my weapon. Like I
said, it's fully licensed,

284
00:16:03,380 --> 00:16:06,482
And I have a carry permit.

285
00:16:06,483 --> 00:16:08,350
Look...

286
00:16:08,351 --> 00:16:11,420
Agent,
I wanna work with you guys

287
00:16:11,421 --> 00:16:13,622
To find out who killed ted.

288
00:16:13,623 --> 00:16:16,726
Whatever I can do. So as soon
as you cut me loose...
Cut you loose?

289
00:16:16,727 --> 00:16:18,227
Sure.

290
00:16:19,663 --> 00:16:22,131
I haven't committed a crime.

291
00:16:22,132 --> 00:16:24,467
Or should I call my attorney?

292
00:16:29,873 --> 00:16:32,708
Okay. Obviously, you're
not the victim's neighbor,

293
00:16:32,709 --> 00:16:35,878
And I need you
to explain this.

294
00:16:35,879 --> 00:16:38,547
My name is vivian griswold.

295
00:16:38,548 --> 00:16:41,617
I had nothing to do with
the murder of ted fisher.

296
00:16:41,618 --> 00:16:44,787
A client hired me six months ago
to observe mr. Fisher.

297
00:16:44,788 --> 00:16:47,556
What kind of client?
What exactly do you do?

298
00:16:47,557 --> 00:16:51,360
I work for a company
providing corporate intelligence

299
00:16:51,361 --> 00:16:53,095
And covert surveillance.

300
00:16:53,096 --> 00:16:56,532
A private sector spy.
Who's the client?

301
00:16:56,533 --> 00:16:59,502
Mm. (clicks tongue)
can't tell you that.

302
00:16:59,503 --> 00:17:03,139
What I <i>can</i> tell you is that
it involved a major theft

303
00:17:03,140 --> 00:17:05,875
From my clients, overseas,

304
00:17:05,876 --> 00:17:07,309
Two years ago.

305
00:17:07,310 --> 00:17:10,980
And fisher was connected how?
He was a person of interest.

306
00:17:10,981 --> 00:17:12,948
Mr. Fisher left his job

307
00:17:12,949 --> 00:17:14,917
Shortly after an investigation
was launched.

308
00:17:14,918 --> 00:17:17,353
His reasons for leaving
were... Questionable.

309
00:17:17,354 --> 00:17:20,055
You said you had fisher
under surveillance.

310
00:17:20,056 --> 00:17:22,258
So... Where were you
the night of his death?

311
00:17:22,259 --> 00:17:24,627
I had information
that led me to believe

312
00:17:24,628 --> 00:17:27,429
That mr. Fisher would be
at a different location.

313
00:17:27,430 --> 00:17:30,666
Obviously,
that was bad information.

314
00:17:30,667 --> 00:17:32,368
I guess.

315
00:17:32,369 --> 00:17:36,138
So... How did you come to be
in fisher's locked shop

316
00:17:36,139 --> 00:17:37,673
Carrying a weapon?

317
00:17:37,674 --> 00:17:40,943
I was surveilling the shop
when I heard a noise inside.

318
00:17:40,944 --> 00:17:43,445
The back door was open,
and I went in.

319
00:17:43,446 --> 00:17:45,281
Finding an armed man inside,

320
00:17:45,282 --> 00:17:49,118
I drew my fully licensed
and permitted weapon.

321
00:17:49,119 --> 00:17:51,053
That's all.

322
00:17:51,054 --> 00:17:54,590
Now... My lawyer is already
on the way over,

323
00:17:54,591 --> 00:17:58,661
But wouldn't we all rather
skip the formalities?

324
00:18:03,033 --> 00:18:04,633
You getting anything?

325
00:18:04,634 --> 00:18:08,237
Well, they're
both professional liars.

326
00:18:08,238 --> 00:18:12,074
Beyond that,
I can't read either of them.
They're both good
for the murder,

327
00:18:12,075 --> 00:18:14,543
So each gives the other
reasonable doubt.

328
00:18:14,544 --> 00:18:17,213
We need to come at this
from another angle.

329
00:18:17,214 --> 00:18:19,748
(blinds rattling)
just got off the phone
with pete in forensics.

330
00:18:19,749 --> 00:18:21,884
He says the accent's iraqi,
probably from baghdad.

331
00:18:21,885 --> 00:18:25,621
Any luck tracking down
the caller?
Prepaid cell phone.
No subscriber info.

332
00:18:25,622 --> 00:18:29,325
I tried calling it,
but the minutes must be up.
Great.

333
00:18:32,262 --> 00:18:34,363
(laroche) agent lisbon.

334
00:18:34,364 --> 00:18:37,132
I just got a call from the state
department about your case.

335
00:18:37,133 --> 00:18:40,069
What should I know?
The state department?
What'd they say?

336
00:18:40,070 --> 00:18:42,805
Our victim, fisher, was
suspected of getting too close

337
00:18:42,806 --> 00:18:45,808
To shady iraqi businessmen.

338
00:18:45,809 --> 00:18:47,743
A theft may have occurred.

339
00:18:47,744 --> 00:18:50,045
Nothing
could ever be proven.

340
00:18:50,046 --> 00:18:53,115
They would like to be
kept abreast of developments.
We've got a threatening call

341
00:18:53,116 --> 00:18:55,784
From somebody
who may or may not be iraqi

342
00:18:55,785 --> 00:18:57,553
And two suspects in holding

343
00:18:57,554 --> 00:19:00,556
Who've got experience
with counterintelligence.
And you have strong leads?

344
00:19:00,557 --> 00:19:02,658
Something for me
to tell washington?

345
00:19:02,659 --> 00:19:04,126
Nothing concrete, sir.

346
00:19:04,127 --> 00:19:06,695
Early indicators say
that it's revenge

347
00:19:06,696 --> 00:19:09,131
For whatever happened
in iraq.
Hmm.

348
00:19:09,132 --> 00:19:11,066
What about you, mr. Jane?

349
00:19:11,067 --> 00:19:14,203
What dazzling insights
have you gleaned?

350
00:19:14,204 --> 00:19:15,804
Uh, I've got nothing.

351
00:19:15,805 --> 00:19:18,207
Hmm. That's disappointing.

352
00:19:18,208 --> 00:19:21,744
Off your game somehow?
Distracted?
Mnh. No, not at all.

353
00:19:21,745 --> 00:19:23,979
Sorry to interrupt, boss,
but I just talked

354
00:19:23,980 --> 00:19:25,915
To the girlfriend, heather blue.
She's frightened.

355
00:19:25,916 --> 00:19:28,951
Says someone is
prowling around her apartment.
Let's go and see her.

356
00:19:28,952 --> 00:19:31,921
I wanna ask her about
that peace corps thing anyway.

357
00:19:31,922 --> 00:19:34,223
Jane, are you co--
(whispers) damn.
Problem?

358
00:19:34,224 --> 00:19:36,425
(normal voice)
not at all, sir.

359
00:19:36,426 --> 00:19:37,960
Keep me informed.
Okay.

360
00:19:37,961 --> 00:19:40,162
These people
are lying to you.

361
00:19:40,163 --> 00:19:42,865
Teddy was in the peace corps.
I told you that.

362
00:19:42,866 --> 00:19:44,266
We checked.

363
00:19:44,267 --> 00:19:46,669
Ted fisher worked
for sagaris private defense

364
00:19:46,670 --> 00:19:48,337
From 2000 to 2009,

365
00:19:48,338 --> 00:19:51,507
Since he first got out
of the army. He was a mercenary.

366
00:19:51,508 --> 00:19:53,609
No. He wasn't.

367
00:19:53,610 --> 00:19:55,277
Not possible.

368
00:19:55,278 --> 00:19:58,747
Heather, you called us here
because somebody frightened you.

369
00:19:58,748 --> 00:20:01,517
(inhales deeply)
oh, well, uh...

370
00:20:01,518 --> 00:20:04,653
Yeah, I was watching tv
when I heard the noise.

371
00:20:04,654 --> 00:20:06,622
He was trying
to come in the back,

372
00:20:06,623 --> 00:20:09,358
But when I yelled, he ran.
Did you get a look at him?

373
00:20:09,359 --> 00:20:11,260
No, I just saw the glint

374
00:20:11,261 --> 00:20:13,762
Of the knife he was using
to cut the screen.

375
00:20:13,763 --> 00:20:17,099
You can't remember anything else
about him? Size? Hair color?

376
00:20:17,100 --> 00:20:20,002
Um, uh, he was wearing
a hooded sweatshirt, I think.

377
00:20:20,003 --> 00:20:23,505
A little taller than me,
maybe.
Are you sure it was male?
Could it have been a woman?

378
00:20:23,506 --> 00:20:26,809
I don't know. Maybe. God, my
heart's going a mile a minute.

379
00:20:26,810 --> 00:20:29,244
We've assigned you
a protection detail.

380
00:20:29,245 --> 00:20:32,348
Nobody's gonna hurt you.

381
00:20:32,349 --> 00:20:35,818
You really want me
to believe ted lied to me?

382
00:20:35,819 --> 00:20:38,721
The whole time,
he was lying to me?

383
00:20:38,722 --> 00:20:40,656
I'm sorry.

384
00:20:42,025 --> 00:20:43,726
(sighs)

385
00:20:51,568 --> 00:20:54,336
O'donnell. How goes it?

386
00:20:54,337 --> 00:20:56,305
Fine. As long
as they keep bringing food

387
00:20:56,306 --> 00:20:59,875
Every couple hours, I'm good.
Yeah. Well,
I brought you a chair.

388
00:20:59,876 --> 00:21:02,711
Just opens up, and...

389
00:21:02,712 --> 00:21:04,713
There.
Great.

390
00:21:04,714 --> 00:21:07,082
Yeah, it's my pleasure.

391
00:21:07,083 --> 00:21:10,085
Just glad to know we got
a good man like you on the job.

392
00:21:10,086 --> 00:21:13,188
Just and ease your way into it.
That's--just ease your way down.
(chair squeaks)

393
00:21:13,189 --> 00:21:15,124
Okay. There we go.
Uh, yeah.

394
00:21:15,125 --> 00:21:18,927
Okay, fantastic. Um,
I'll check on you later on.
Okay.

395
00:21:18,928 --> 00:21:20,095
(squeaking continues)

396
00:21:20,096 --> 00:21:21,897
Thanks.

397
00:21:30,073 --> 00:21:32,174
Whoever was trying
to get into the apartment,

398
00:21:32,175 --> 00:21:34,543
It wasn't ruger or griswold.

399
00:21:34,544 --> 00:21:37,613
They were only released
an hour ago.
Well, maybe they have
someone else working with them,

400
00:21:37,614 --> 00:21:41,583
<i>Or</i> the girlfriend is
having some very bad dreams.

401
00:21:41,584 --> 00:21:43,585
Okay.
Do you have any intention

402
00:21:43,586 --> 00:21:46,522
Of actually taking part
in this case?

403
00:21:46,523 --> 00:21:49,258
It's all under control.

404
00:21:49,259 --> 00:21:51,827
Wait.
You know who the killer is?

405
00:21:51,828 --> 00:21:53,429
The what?

406
00:21:53,430 --> 00:21:55,831
Oh, the killer.
No. No, I misspoke.

407
00:21:55,832 --> 00:21:57,766
What's going on with you?

408
00:21:57,767 --> 00:22:00,269
You've been acting strange
since this case started.

409
00:22:00,270 --> 00:22:02,137
Strange. (chuckles)
strange how?

410
00:22:02,138 --> 00:22:03,872
Strange like...
(imitates eerie sounds)

411
00:22:03,873 --> 00:22:05,007
Or...

412
00:22:05,008 --> 00:22:07,943
Boss, rigsby's...

413
00:22:07,944 --> 00:22:09,611
Got something.

414
00:22:11,915 --> 00:22:15,150
Oh.
Just got a call
from the guys in evidence.

415
00:22:15,151 --> 00:22:18,487
Fisher's phone's was ringing.
It's been going off
every half-hour.

416
00:22:18,488 --> 00:22:21,523
Where did the call come from?
Same number--
prepaid cell phone.

417
00:22:21,524 --> 00:22:24,993
I thought you said
the cell phone angle was dead.
He must've
put more minutes on it.

418
00:22:24,994 --> 00:22:26,495
(telephone rings)

419
00:22:26,496 --> 00:22:28,297
(ring)

420
00:22:28,298 --> 00:22:30,933
This is cho.
Yeah, we're all set here.

421
00:22:30,934 --> 00:22:34,103
How are you guys coming along?
Cho's talking to the phone
company so that when the call

422
00:22:34,104 --> 00:22:36,038
Comes through, we can
triangulate off the cell towers,

423
00:22:36,039 --> 00:22:38,440
Figure out exactly
where the call came from.
(telephone receiver clatters)

424
00:22:38,441 --> 00:22:41,443
(cell phone rings)
okay, I need you
to keep him on the phone

425
00:22:41,444 --> 00:22:44,413
For at least two minutes.
(clears throat)
hi. This is patrick jane.

426
00:22:44,414 --> 00:22:47,649
Listen, I know who you are.
(man, middle eastern accent)
shut up! I am coming to get you.

427
00:22:47,650 --> 00:22:51,787
I don't know who you are, but I
will make you pay for this!
No, you shut up.
You listen to me.

428
00:22:51,788 --> 00:22:54,857
I know what you want. The only
way you're gonna get it is

429
00:22:54,858 --> 00:22:58,660
If you meet me in person.
We got something to settle here.

430
00:22:58,661 --> 00:23:01,096
Outside the repair shop
in one hour. You be there,

431
00:23:01,097 --> 00:23:03,332
You get what you want.
If you don't,

432
00:23:03,333 --> 00:23:06,001
You'll never see it again.
Simple as that.
What was that?

433
00:23:06,002 --> 00:23:09,338
I said 2 minutes.
That was hardly 30 seconds.
Well, I just thought it'd be
simpler to bring him to us.

434
00:23:09,339 --> 00:23:11,807
It's okay. Thank me later.

435
00:23:11,808 --> 00:23:15,177
Now the strangeness
we were talking about...
Never mind.

436
00:23:15,178 --> 00:23:16,812
Okay.

437
00:23:39,435 --> 00:23:41,537
(blade whooshes)

438
00:23:43,139 --> 00:23:46,041
(cell phone beeps,
train horn blowing in distance)

439
00:23:56,119 --> 00:23:58,086
Uhh! Oh!

440
00:23:58,087 --> 00:23:59,221
Hey!

441
00:23:59,222 --> 00:24:01,023
(grunts) no! (grunts)

442
00:24:01,024 --> 00:24:03,492
(middle eastern accent)
hey! Don't...

443
00:24:03,493 --> 00:24:06,361
(handcuffs clicking)
where is that bastard fisher?
No!

444
00:24:06,362 --> 00:24:10,332
Let me go!
Where is that bastard fisher?

445
00:24:23,054 --> 00:24:25,189
My name is omar hassan.

446
00:24:25,190 --> 00:24:28,492
Okay. Why were you so angry
with ted fisher?

447
00:24:28,493 --> 00:24:31,795
My father worked
for the americans,

448
00:24:31,796 --> 00:24:35,399
Helping to establish
a free and democratic iraq.

449
00:24:35,400 --> 00:24:37,501
He and fisher
worked together.

450
00:24:37,502 --> 00:24:38,702
Yes.

451
00:24:38,703 --> 00:24:40,771
Before my father was killed.

452
00:24:40,772 --> 00:24:43,540
How'd he die?

453
00:24:43,541 --> 00:24:45,976
Bomb, two years ago.

454
00:24:45,977 --> 00:24:48,645
Fisher was involved
in his death?

455
00:24:48,646 --> 00:24:50,547
No, but when it became clear

456
00:24:50,548 --> 00:24:52,950
That my father's life
was in danger,

457
00:24:52,951 --> 00:24:55,352
Fisher promised he would
take care of my family

458
00:24:55,353 --> 00:24:58,121
If anything happened
to my father.

459
00:24:58,122 --> 00:25:00,224
And fisher told you this?

460
00:25:00,225 --> 00:25:04,328
After my father was killed,
fisher quit his job.

461
00:25:04,329 --> 00:25:08,398
He--he wanted
no more of killing.

462
00:25:08,399 --> 00:25:11,602
He promised to help
get us to america

463
00:25:11,603 --> 00:25:13,503
And that the $2 million

464
00:25:13,504 --> 00:25:17,307
Would be waiting for us
when we arrived.
That's a lot of money.

465
00:25:17,308 --> 00:25:19,877
The state department
thinks fisher was engaged

466
00:25:19,878 --> 00:25:23,080
In criminal activity in iraq. Is
that where the money came from?

467
00:25:23,081 --> 00:25:26,984
No. It came from my father.
It was our family fortune.

468
00:25:26,985 --> 00:25:30,287
Your father put a lot of trust
in fisher.

469
00:25:30,288 --> 00:25:33,290
He believed
he was a good man.

470
00:25:33,291 --> 00:25:35,759
He...
He stayed under our roof.

471
00:25:35,760 --> 00:25:38,595
He...
He broke bread with us.

472
00:25:38,596 --> 00:25:40,030
So fisher helped

473
00:25:40,031 --> 00:25:42,065
To get the visas necessary
to come to america,

474
00:25:42,066 --> 00:25:44,868
And your family arrived
four days ago. Is that correct?

475
00:25:44,869 --> 00:25:47,638
And what happened
when you met up with fisher?

476
00:25:47,639 --> 00:25:50,140
We were supposed to meet
two nights ago,

477
00:25:50,141 --> 00:25:52,109
But he never showed up.

478
00:25:52,110 --> 00:25:54,111
You thought
he double-crossed you,

479
00:25:54,112 --> 00:25:56,179
That he stole the money,
and that's why

480
00:25:56,180 --> 00:26:00,217
You cut the screen and tried
to break into the apartment.

481
00:26:00,218 --> 00:26:01,718
Yes.

482
00:26:03,288 --> 00:26:05,923
What about fisher's friend,
cole ruger?

483
00:26:07,558 --> 00:26:10,794
Did you ever meet him or did
fisher ever talk about him?

484
00:26:10,795 --> 00:26:13,263
No, I-I don't know him.

485
00:26:16,467 --> 00:26:20,037
What am I to tell my mother?

486
00:26:20,038 --> 00:26:22,973
My sisters?

487
00:26:22,974 --> 00:26:27,444
I mean,
we have nothing now.

488
00:26:27,445 --> 00:26:30,147
Yeah. It's a tough break.

489
00:26:31,716 --> 00:26:33,383
I'll be right back.
(pen clicks)

490
00:26:33,384 --> 00:26:36,787
The kid doesn't seem
like a killer.

491
00:26:36,788 --> 00:26:39,923
I'm not sure
the revenge motive works.
Mm.

492
00:26:39,924 --> 00:26:43,393
What are you doing?
What is that?
None of your business.

493
00:26:43,394 --> 00:26:46,663
Are you even listening to me?
Every word. Let's go catch
this killer, shall we?

494
00:26:46,664 --> 00:26:49,900
How are we gonna do that?
The killer was looking for
the hassan family's $2 million.

495
00:26:49,901 --> 00:26:51,601
The rest is easy.

496
00:26:53,037 --> 00:26:54,471
(blinds rattle)

497
00:26:54,472 --> 00:26:56,573
(telephone ringing)

498
00:26:56,574 --> 00:26:59,643
And now you want me to ask you
what the plan you worked out is,

499
00:26:59,644 --> 00:27:02,646
Don't you?
No. I just want you
to round everyone up

500
00:27:02,647 --> 00:27:04,715
And get 'em to the repair shop.
Everyone? Who's everyone?

501
00:27:04,716 --> 00:27:08,085
Uh, well, let me see. There's
the girlfriend and omar there

502
00:27:08,086 --> 00:27:12,422
And, uh, griswold and ruger.
I think that about covers it.
Ruger and griswold--
they've already been released.

503
00:27:12,423 --> 00:27:14,925
And from what I've seen
of the two of them,

504
00:27:14,926 --> 00:27:17,928
We're not really equipped
to track 'em down.
Oh, no. It's gonna be easy.

505
00:27:17,929 --> 00:27:21,164
Easy? Ruger bought a plane
ticket out of the country...
Mm-hmm.

506
00:27:21,165 --> 00:27:23,533
The second he left the cbi.
Griswold disappeared

507
00:27:23,534 --> 00:27:26,603
Even after we put a tail
on her.
Ruger is not leaving
the country.

508
00:27:26,604 --> 00:27:28,605
He is after the money.
You heard omar.

509
00:27:28,606 --> 00:27:30,540
He'd never even heard
of ruger.

510
00:27:30,541 --> 00:27:33,610
Ruger worked with fisher,
but I bet they weren't friends.
And griswold?

511
00:27:33,611 --> 00:27:36,246
Well, she's after the money,
too. I expect they're both

512
00:27:36,247 --> 00:27:39,282
Trying to get into
the repair shop as we speak.

513
00:27:39,283 --> 00:27:43,420
You just have to round them up.
Call me if you need any help.
Wait a minute.
You're leaving again?

514
00:27:43,421 --> 00:27:47,391
What is going on with you?
When have I ever
steered you wrong before?

515
00:27:47,392 --> 00:27:50,560
I mean, when have I ever
really steered you wrong

516
00:27:50,561 --> 00:27:53,463
Where I've done something
that didn't work out

517
00:27:53,464 --> 00:27:55,766
The way we wanted it to?
Seriously?

518
00:27:55,767 --> 00:27:57,768
Okay, fine.
Let me put it this way--

519
00:27:57,769 --> 00:28:00,604
When have I ever
intentionally screwed things up

520
00:28:00,605 --> 00:28:03,707
So that we couldn't solve
the case?
No. Not that I know of,
at least.

521
00:28:03,708 --> 00:28:07,844
Uh, that's right. Thank you.
Have a little faith, lisbon.

522
00:28:11,082 --> 00:28:15,252
Okay, jane said
they're here somewhere.

523
00:28:15,253 --> 00:28:17,654
Let's take a look.
(exhales deeply)

524
00:28:21,893 --> 00:28:24,428
Probably not the homeless guy.

525
00:28:24,429 --> 00:28:27,397
No, ruger tried
that one before.
(clicks tongue)

526
00:28:27,398 --> 00:28:30,033
How about the food guys?

527
00:28:30,034 --> 00:28:32,035
No, too short.

528
00:28:33,838 --> 00:28:35,872
How about the truck?

529
00:28:35,873 --> 00:28:38,575
That's it.
Yep.

530
00:28:38,576 --> 00:28:41,011
Hey, guys, I got this.
Yes, you do.

531
00:28:41,012 --> 00:28:42,712
Hmm.

532
00:29:00,598 --> 00:29:02,032
What do you want?

533
00:29:02,033 --> 00:29:04,234
I'm not breaking any laws.

534
00:29:04,235 --> 00:29:08,038
(sighs) we just wanted to
ask you into the repair shop.

535
00:29:08,039 --> 00:29:11,641
It would be a big help
for us.

536
00:29:15,213 --> 00:29:19,216
All right. No problem.

537
00:29:22,253 --> 00:29:24,554
Very nice.
(truck door closes)

538
00:29:24,555 --> 00:29:28,425
One down, one to go.

539
00:29:29,760 --> 00:29:31,394
See anything?

540
00:29:31,395 --> 00:29:33,597
Nope.

541
00:29:41,305 --> 00:29:43,840
(cell phone rings)

542
00:29:43,841 --> 00:29:46,843
(jane) cho, how's it going?
We found ruger
in a delivery van,

543
00:29:46,844 --> 00:29:49,779
But griswold's
nowhere in sight.
Are you near the repair shop?

544
00:29:49,780 --> 00:29:51,414
Yeah, right out front.

545
00:29:51,415 --> 00:29:54,417
Okay, from where you stand,
what is the best vantage point

546
00:29:54,418 --> 00:29:58,255
To see the shop?
He wants us to look
for the best observation post

547
00:29:58,256 --> 00:30:00,524
For watching the shop.

548
00:30:02,360 --> 00:30:05,562
How about way over there?
That building

549
00:30:05,563 --> 00:30:08,565
Right across the street?
There's a building across
the street. Rooftop's good.

550
00:30:08,566 --> 00:30:12,536
(grunts) do you have a pen
and some paper?
(closes microwave door)

551
00:30:12,537 --> 00:30:14,404
What's up?

552
00:30:14,405 --> 00:30:17,707
What are you doing?

553
00:30:17,708 --> 00:30:19,142
Throw me a pen.

554
00:30:19,143 --> 00:30:21,211
A pen?
Yeah.

555
00:30:22,480 --> 00:30:24,614
Nice catch.

556
00:30:24,615 --> 00:30:26,449
Horrible throw.

557
00:30:26,450 --> 00:30:28,051
You're welcome.

558
00:30:36,227 --> 00:30:38,595
Oh, you've gotta
be kidding me.

559
00:30:59,617 --> 00:31:01,518
(yawns loudly)

560
00:31:01,519 --> 00:31:03,853
Hey, o'donnell, snack break.

561
00:31:03,854 --> 00:31:06,223
Oh, thanks, buddy.
No problem.

562
00:31:06,224 --> 00:31:08,358
It's about time.

563
00:31:08,359 --> 00:31:09,559
Mmm.

564
00:31:09,560 --> 00:31:11,628
Turkey.

565
00:31:13,331 --> 00:31:16,666
(plastic crackling)

566
00:31:21,973 --> 00:31:26,109
(hisses)
oh!

567
00:31:26,110 --> 00:31:28,144
(grunts)

568
00:31:35,186 --> 00:31:36,886
(door creaks)

569
00:31:42,193 --> 00:31:44,127
(lock turns)

570
00:31:45,529 --> 00:31:49,833
Look, you gotta put this on.
We don't have a lot of time.

571
00:31:49,834 --> 00:31:53,003
You're gonna use this
to get out through the door.

572
00:31:58,776 --> 00:32:02,412
Wait.
What are you talking about?
Well, you asked me
to get you out of here.

573
00:32:02,413 --> 00:32:05,749
That's what I'm doing--helping
you escape. Now hurry up.
Escape? I'm not escaping.

574
00:32:05,750 --> 00:32:08,785
You think I want to spend
the rest of my life on the run?

575
00:32:08,786 --> 00:32:12,656
No. You get the charges dropped.
That's the deal.
Hey, whoa, whoa.
I'm not a lawyer.

576
00:32:12,657 --> 00:32:15,091
I can't make charges
just disappear,

577
00:32:15,092 --> 00:32:17,160
But I can get you to mexico...

578
00:32:17,161 --> 00:32:21,064
(lowered voice) set you up
with a little starter money.
Mexico? Who the hell wants
to go to mexico?

579
00:32:21,065 --> 00:32:24,067
What?
You get me out free and legal,
or I start talking.

580
00:32:24,068 --> 00:32:27,437
I'm pretty sure the dirt
I got on you will be worth

581
00:32:27,438 --> 00:32:30,473
A "get out of jail free" card.
You're very annoying.

582
00:32:32,376 --> 00:32:34,110
Mm.

583
00:32:42,286 --> 00:32:45,355
Are they the ones?

584
00:32:45,356 --> 00:32:47,691
Are you
going to arrest them?

585
00:32:47,692 --> 00:32:51,461
Oh, hi. You must be heather.
Thanks for coming by.

586
00:32:51,462 --> 00:32:53,430
Ted fisher was a good man

587
00:32:53,431 --> 00:32:55,999
Who kept trust
with the hassan family.

588
00:32:56,000 --> 00:32:59,302
He was murdered over $2 million,
which is somewhere in this room.

589
00:32:59,303 --> 00:33:01,104
$2 million?

590
00:33:01,105 --> 00:33:03,373
Ted didn't have $2 million.

591
00:33:03,374 --> 00:33:06,209
Uh, yes he did.
They could tell you.

592
00:33:06,210 --> 00:33:09,579
How do you know
it's in this room?
Because we've checked
every other location

593
00:33:09,580 --> 00:33:14,584
Connected to fisher and so have
you. That's why you're here.
Hasn't this room
already been searched,

594
00:33:14,585 --> 00:33:19,055
Both by the killer
and by the police?
Yes, but they--I'm sorry--

595
00:33:19,056 --> 00:33:20,457
Weren't creative enough.

596
00:33:20,458 --> 00:33:22,525
It could be in bearer bonds
hidden in the bills

597
00:33:22,526 --> 00:33:23,993
Or invoices or files

598
00:33:23,994 --> 00:33:26,096
Or more likely,
in the form of jewels

599
00:33:26,097 --> 00:33:29,566
Hidden somewhere inside
these electronics.

600
00:33:29,567 --> 00:33:32,736
Whatever form it's in,
we're gonna find it right now.

601
00:33:32,737 --> 00:33:36,740
Come on in, folks. These people
are gonna take everything

602
00:33:36,741 --> 00:33:40,543
And pull it apart until
they find the hidden treasure.

603
00:33:40,544 --> 00:33:42,779
Yes, piece by piece,

604
00:33:42,780 --> 00:33:44,347
Until we find it.

605
00:33:44,348 --> 00:33:47,884
Thank you, folks.
If everybody
could just step outside

606
00:33:47,885 --> 00:33:52,455
And let these people
do their jobs. Thanks.
(jane) thank you.

607
00:33:56,927 --> 00:34:00,130
(indistinct conversations)

608
00:34:09,273 --> 00:34:11,908
They didn't
find anything.

609
00:34:11,909 --> 00:34:14,711
No cash, no jewels,
no bonds. Nothin'.

610
00:34:14,712 --> 00:34:17,347
Huh.
What am I going to do?

611
00:34:19,016 --> 00:34:21,951
(omar) my family is ruined.

612
00:34:21,952 --> 00:34:25,321
All my father did
was for nothing.

613
00:34:28,426 --> 00:34:30,960
What a waste of time.

614
00:34:30,961 --> 00:34:34,030
I'd agree with him, except it's
this kind of incompetence

615
00:34:34,031 --> 00:34:37,066
That makes people pay <i>me</i>
to produce results.

616
00:34:37,067 --> 00:34:38,768
Hmm.

617
00:34:45,209 --> 00:34:48,278
These people
have all been lying to you.

618
00:34:48,279 --> 00:34:50,980
I was right about teddy.

619
00:34:50,981 --> 00:34:53,583
You were wrong.

620
00:34:53,584 --> 00:34:56,820
Aha. I figured it out.

621
00:34:56,821 --> 00:34:59,923
I know exactly
where the fortune is.

622
00:35:01,492 --> 00:35:04,527
Oh, ho! (chuckles)

623
00:35:14,038 --> 00:35:16,673
Where is it then?

624
00:35:16,674 --> 00:35:18,909
Where's the money?

625
00:35:21,145 --> 00:35:24,214
You're on top of it.

626
00:35:24,215 --> 00:35:25,883
Under the carpet?

627
00:35:25,884 --> 00:35:29,686
No. It <i>is</i> the carpet.
Touch it.

628
00:35:29,687 --> 00:35:32,689
Pure silk, hand-knotted.

629
00:35:32,690 --> 00:35:36,393
It looks like
a dirty old carpet.

630
00:35:36,394 --> 00:35:39,229
Oh, yes, it's very old. One
of the reasons it's so valuable.

631
00:35:39,230 --> 00:35:41,231
Wow.
I gotta phone this in.

632
00:35:41,232 --> 00:35:43,600
Stop.

633
00:35:43,601 --> 00:35:46,904
Let's talk about this.
(cell phone beeps)

634
00:35:46,905 --> 00:35:49,806
If you did call it in,

635
00:35:49,807 --> 00:35:52,442
The legal mess will
take forever to sort out.

636
00:35:52,443 --> 00:35:56,346
This carpet will just end up in
a government locker somewhere.

637
00:35:56,347 --> 00:35:58,181
Yeah, probably.

638
00:35:58,182 --> 00:36:01,451
What if we just...

639
00:36:01,452 --> 00:36:03,687
Took it?

640
00:36:03,688 --> 00:36:06,290
You and me?

641
00:36:08,860 --> 00:36:11,128
We took the carpet,

642
00:36:11,129 --> 00:36:15,198
Sold it, and divided
the profits between us?

643
00:36:15,199 --> 00:36:17,401
Exactly.

644
00:36:17,402 --> 00:36:21,071
(laughs)

645
00:36:21,072 --> 00:36:23,473
Hmm.

646
00:36:23,474 --> 00:36:26,243
That's, uh...

647
00:36:27,645 --> 00:36:29,079
That's a great idea.

648
00:36:29,080 --> 00:36:32,082
Isn't it?
50/50 split?

649
00:36:32,083 --> 00:36:33,650
Sure. 50/50.

650
00:36:33,651 --> 00:36:41,959
Deal.
What did ted say when you
suggested that deal to him?

651
00:36:41,960 --> 00:36:44,561
Ted was a softheaded fool.

652
00:36:44,562 --> 00:36:47,631
Aha. So you knew
about the money.

653
00:36:47,632 --> 00:36:49,866
You knew ted wasn't
with the peace corps.

654
00:36:49,867 --> 00:36:52,402
You knew everything.
I didn't--I didn't say that.

655
00:36:52,403 --> 00:36:54,271
Oh, yes you did,

656
00:36:54,272 --> 00:36:57,274
Which means, heather,
it was you that shot ted.

657
00:36:57,275 --> 00:37:00,544
He told you about his identity,
he told you about the money,

658
00:37:00,545 --> 00:37:03,947
And you shot him for it.
No. Uh, that's--no!

659
00:37:03,948 --> 00:37:06,917
Well, forgive me if I, uh,
I'm not quite convinced.

660
00:37:06,918 --> 00:37:08,919
But I do have to phone this in.
(beeps)

661
00:37:08,920 --> 00:37:11,622
Lisbon'll be very happy
to know--
stop.

662
00:37:11,623 --> 00:37:14,491
Are you pointing a gun at me,
heather?

663
00:37:14,492 --> 00:37:17,227
The man I loved was
in the peace corps.

664
00:37:17,228 --> 00:37:19,763
He wanted to make the world
a better place.

665
00:37:19,764 --> 00:37:21,798
Ted wasn't
who he said he was.

666
00:37:21,799 --> 00:37:23,767
He was a soldier, a killer.

667
00:37:23,768 --> 00:37:26,970
So you shot him? That's
a little counterintuitive.
He lied to me!

668
00:37:26,971 --> 00:37:29,673
This had nothing to do
with the $2 million?

669
00:37:29,674 --> 00:37:32,776
You can't understand.
You can only see things

670
00:37:32,777 --> 00:37:35,078
From your bourgeois
capitalist mindset.

671
00:37:35,079 --> 00:37:38,181
Do you know how much good
could be done with $2 million?!

672
00:37:38,182 --> 00:37:41,618
How many animals
could be saved?!
But you couldn't find the money.
The clock was ticking.

673
00:37:41,619 --> 00:37:44,187
You looked everywhere,
and you couldn't find it.

674
00:37:44,188 --> 00:37:46,223
He caught me
searching the shop.

675
00:37:46,224 --> 00:37:49,393
He talked to me like
I was some kind of criminal.

676
00:37:49,394 --> 00:37:52,129
Well, uh,
pretty much what you are.

677
00:37:52,130 --> 00:37:54,464
No. I'm blessed is
what I am.

678
00:37:54,465 --> 00:37:57,167
The universe wants me
to have this money.

679
00:37:57,168 --> 00:38:00,404
I'm sorry
I have to kill you,

680
00:38:00,405 --> 00:38:03,006
But I'm doing it
from a place of love.

681
00:38:03,007 --> 00:38:06,343
Drop the gun.
Put your hands on your head.
(gun clatters)

682
00:38:06,344 --> 00:38:08,578
(gasps) oh, wow.

683
00:38:08,579 --> 00:38:12,282
(panting)
(whispers) I'm gonna leave you
with that.

684
00:38:15,486 --> 00:38:16,987
(horn honks in distance)

685
00:38:16,988 --> 00:38:18,955
(exhales deeply)

686
00:38:18,956 --> 00:38:20,657
(knock on door)

687
00:38:20,658 --> 00:38:22,592
Huh.

688
00:38:22,593 --> 00:38:24,695
You were right about ruger
and griswold.

689
00:38:24,696 --> 00:38:26,697
He's already disappeared,
and she's admitted

690
00:38:26,698 --> 00:38:28,699
She was working
for the state department,

691
00:38:28,700 --> 00:38:30,200
Who suspected fisher
of smuggling and theft.

692
00:38:30,201 --> 00:38:32,202
But they've agreed
to recognize

693
00:38:32,203 --> 00:38:34,271
The hassan family's right
to the rug,

694
00:38:34,272 --> 00:38:35,839
So everything ends happily.

695
00:38:35,840 --> 00:38:38,041
Mm. Good.

696
00:38:38,042 --> 00:38:40,677
I waited for you to tell
the hassans. Come on.

697
00:38:40,678 --> 00:38:42,145
Oh, no, thanks.

698
00:38:42,146 --> 00:38:45,682
What do you mean,
"no, thanks"?
Well, uh, you know,

699
00:38:45,683 --> 00:38:48,185
I don't have time
for that kind of treacle.

700
00:38:48,186 --> 00:38:53,256
I have to rearrange
my sock drawer.

701
00:38:53,257 --> 00:38:55,525
I have a serious problem
I have to solve,

702
00:38:55,526 --> 00:38:58,628
And I don't have a lot of time
to solve it in.

703
00:38:58,629 --> 00:39:03,300
I knew something
was going on with you.

704
00:39:03,301 --> 00:39:05,235
What is it?

705
00:39:08,473 --> 00:39:11,942
The absolute truth,
or I beat it outta you.

706
00:39:11,943 --> 00:39:14,911
Laroche has something I need,
so I hired culpepper

707
00:39:14,912 --> 00:39:16,947
To break
into laroche's house.

708
00:39:16,948 --> 00:39:18,915
If I can't get
the charges dropped,

709
00:39:18,916 --> 00:39:21,251
Culpepper is
gonna tell on me.

710
00:39:22,987 --> 00:39:24,755
Oh... My god.

711
00:39:24,756 --> 00:39:26,456
Yeah, it's not good.

712
00:39:26,457 --> 00:39:29,259
What does laroche have
that you want?

713
00:39:31,829 --> 00:39:34,030
(lowered voice) hightower
didn't murder anybody.

714
00:39:34,031 --> 00:39:35,499
She was framed.

715
00:39:35,500 --> 00:39:38,769
(whispers) red john has
a friend inside the cbi.

716
00:39:38,770 --> 00:39:40,504
The todd johnson murder.

717
00:39:40,505 --> 00:39:43,507
Laroche had a short list of
suspects that led to hightower.

718
00:39:43,508 --> 00:39:45,742
That's what you were
trying to steal--the list.

719
00:39:45,743 --> 00:39:49,179
Yes. There were four names on
that list besides hightower's.

720
00:39:49,180 --> 00:39:52,682
One of them is working
for red john.
Did you ask laroche?

721
00:39:52,683 --> 00:39:55,552
Laroche? No. Because if
it's not one of those names,

722
00:39:55,553 --> 00:39:59,356
Then laroche is
red john's man.
Why didn't you tell me
about this earlier?

723
00:39:59,357 --> 00:40:01,758
I don't want to put you
in danger.

724
00:40:01,759 --> 00:40:04,161
You're an idiot.
I will fix this,

725
00:40:04,162 --> 00:40:08,799
But we are gonna have
a serious talk after.
Fix it? I've been trying
to fix it all weekend.

726
00:40:08,800 --> 00:40:10,700
I had the perfect escape
worked out,

727
00:40:10,701 --> 00:40:15,972
And then culpepper says, "no,
I want the charges dropped""
yeah, yeah. Let's go.

728
00:40:21,145 --> 00:40:22,813
Open it up.

729
00:40:22,814 --> 00:40:24,881
He's in there
with his lawyer,

730
00:40:24,882 --> 00:40:26,416
Perfect.

731
00:40:28,286 --> 00:40:30,854
(jane clears throat)

732
00:40:35,259 --> 00:40:38,128
Okay. I can get behind that.

733
00:40:38,129 --> 00:40:41,198
A dumb cop who's pretty is
better than a dumb cop--
(grunts)

734
00:40:41,199 --> 00:40:44,601
Oh! (groans)
(man) what do you think you're
doing?! You--you can't do that.

735
00:40:44,602 --> 00:40:45,735
Oh.

736
00:40:45,736 --> 00:40:48,238
(donny groaning)

737
00:40:48,239 --> 00:40:49,639
Oh.

738
00:40:49,640 --> 00:40:51,608
(groaning)

739
00:40:51,609 --> 00:40:54,744
(indistinct conversations)

740
00:40:57,782 --> 00:41:00,984
(elevator bell dings)

741
00:41:04,021 --> 00:41:08,425
Due to your actions,
a criminal is going free.

742
00:41:08,426 --> 00:41:11,895
I'm sorry, sir.
The frustrations of the job--

743
00:41:11,896 --> 00:41:14,431
Your apologies
are of no import, agent.

744
00:41:14,432 --> 00:41:17,000
Donald culpepper can no longer
be brought to trial.

745
00:41:17,001 --> 00:41:20,036
Well, hang on. He didn't
actually steal anything, did he?

746
00:41:20,037 --> 00:41:22,105
(sighs)

747
00:41:22,106 --> 00:41:24,608
The 1-week suspension is
mandatory.

748
00:41:24,609 --> 00:41:28,979
Also, six months
of anger management classes.

749
00:41:28,980 --> 00:41:30,981
Ohh!

750
00:41:30,982 --> 00:41:33,383
Yes, sir.

751
00:41:35,887 --> 00:41:38,788
Mm.
I thought that went well.

752
00:41:38,789 --> 00:41:40,924
You're gonna owe me big-time.

753
00:41:40,925 --> 00:41:42,993
Uh, for what exactly?

754
00:41:42,994 --> 00:41:45,195
Or I will--

755
00:41:45,196 --> 00:41:48,798
Uh. Ah. Two words--
anger management.
(thud)

756
00:41:48,799 --> 00:41:50,300
Hey.

757
00:41:51,502 --> 00:41:54,771
Thank you.

Ecrit par Chris2004 
Activité récente

Jeu de traque
26.02.2024

Une promesse
19.02.2024

Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

mnoandco, 23.03.2024 à 14:31

Si ce n'est pas encore fait, quelques seraient appréciés côté "Préférences"

chrismaz66, 24.03.2024 à 17:40

Bonsoir, nouvelle PDM/Survivor Illustré chez Torchwood, dédié aux épisodes audios, venez voter, merci !

Locksley, 25.03.2024 à 20:10

Pas beaucoup de promo... Et si vous en profitiez pour commenter les news ou pour faire vivre les topics ? Bonne soirée sur la citadelle !

choup37, Avant-hier à 10:09

La bande-annonce de la nouvelle saison de Doctor Who est sortie! Nouvelle saison, nouveau docteur, nouvelle compagne, venez les découvrir

Sas1608, Hier à 18:25

Pour les 20 ans de la série, le quartier de Desperate Housewives change de design ! Venez voir ça !

Viens chatter !