561 fans | Vote

Script VO 304

1
00:00:14,773 --> 00:00:17,274
Jane? You in there?

2
00:00:17,275 --> 00:00:18,809
I'm up. I'm up.

3
00:00:18,810 --> 00:00:20,411
Homicide in San Francisco.

4
00:00:20,412 --> 00:00:22,980
Cho and Rigsby are already
on their way.

5
00:00:22,981 --> 00:00:24,448
Did you sleep here?

6
00:00:24,449 --> 00:00:25,916
No, I was working.

7
00:00:25,917 --> 00:00:27,918
It looks like
you were sleeping.

8
00:00:27,919 --> 00:00:29,887
Well, I programmed my, uh,

9
00:00:29,888 --> 00:00:31,455
dreams to work
on the Red John case.

10
00:00:31,456 --> 00:00:33,463
Oh, well, then make sure
you put in for overtime.

11
00:00:33,693 --> 00:00:36,535
Ah, healthy skepticism.
I like it. But it could work.

12
00:00:36,673 --> 00:00:40,221
Mendeleev saw the entire
periodic table in his dream.

13
00:00:40,624 --> 00:00:42,658
That's nice for him. Jane?

14
00:00:42,659 --> 00:00:43,626
Shall we?

15
00:00:43,627 --> 00:00:45,127
As a friend...

16
00:00:45,128 --> 00:00:46,662
This doesn't look good.

17
00:00:49,500 --> 00:00:51,167
Keeps me going.

18
00:00:58,442 --> 00:01:00,409
There's evidence
of a physical confrontation,

19
00:01:00,410 --> 00:01:02,411
and this is where
he ended up.

20
00:01:02,412 --> 00:01:03,906
He was on his back
when the shots were fired.

21
00:01:04,060 --> 00:01:06,440
- Eight to ten rounds to the head.
- Whew. What head?

22
00:01:06,470 --> 00:01:07,504
- Yeah.
- Ew.

23
00:01:07,505 --> 00:01:09,739
Two motel guests heard
muffled pops

24
00:01:09,740 --> 00:01:11,583
around 1:00 A.M.,
figured it was city traffic.

25
00:01:11,783 --> 00:01:13,060
No defense wounds.
You'd think

26
00:01:13,109 --> 00:01:15,283
he would've at least put up
his hands to shield his face.

27
00:01:15,284 --> 00:01:16,441
Or it depends
on how hard he fell.

28
00:01:16,492 --> 00:01:17,938
Forensics recovered
the casings.

29
00:01:17,961 --> 00:01:20,205
9 millimeter.
Also collected a cigarette butt

30
00:01:20,230 --> 00:01:21,447
and some red fibers
around the body.

31
00:01:21,647 --> 00:01:22,958
You woke me for this?

32
00:01:24,200 --> 00:01:26,955
This man is a sociopath.
He should've been in prison.

33
00:01:27,003 --> 00:01:30,151
He was. Full pardon
two days ago. Name's Henry dahl.

34
00:01:30,172 --> 00:01:31,513
Convicted nine years ago

35
00:01:31,574 --> 00:01:33,083
in the rape and murder
of one Jennie Winter.

36
00:01:33,109 --> 00:01:36,400
Was a lifer at Del Norte until
a new D.N.A. test set him free.

37
00:01:36,479 --> 00:01:37,748
How'd you peg him as an inmate?

38
00:01:37,848 --> 00:01:38,661
Give me a break.

39
00:01:38,715 --> 00:01:41,083
A classic rooster build--
massive upper body, skinny legs.

40
00:01:41,284 --> 00:01:43,761
Jaundiced skin,
probably hepatitis "C"

41
00:01:43,819 --> 00:01:45,663
from the dirty needle tattoo
on his elbow.

42
00:01:45,855 --> 00:01:48,054
Spiderweb representing
the passage of time.

43
00:01:48,191 --> 00:01:49,433
Wh-where are you going?

44
00:01:50,059 --> 00:01:53,762
I'm tired, and I don't really
care who killed this creep.

45
00:01:53,763 --> 00:01:55,697
He was innocent.

46
00:01:55,698 --> 00:01:59,368
Meh. He made instruments
of death out of toothpicks.

47
00:02:11,147 --> 00:02:14,383
I know you, don't I?
Are you with homicide?

48
00:02:15,284 --> 00:02:17,534
Right now I'm with you,
unless, uh, of course,

49
00:02:17,653 --> 00:02:19,272
are you with homicide?

50
00:02:18,721 --> 00:02:22,030
Did you know it cost taxpayers
$2.4 million

51
00:02:22,090 --> 00:02:23,869
to convict Henry Dahl
in the murder of Jennie Winter?

52
00:02:23,959 --> 00:02:25,131
No kidding.
That's a lot of money.

53
00:02:25,331 --> 00:02:26,515
Now they'll have to spend
millions more finding

54
00:02:26,529 --> 00:02:27,979
and convicting Dahl's killer

55
00:02:28,031 --> 00:02:29,439
because the state set
a hardened criminal free.

56
00:02:29,466 --> 00:02:31,569
How many man hours
will <i>you</i> waste chasing

57
00:02:31,668 --> 00:02:34,771
Henry Dahl's killer?
Not too many.

58
00:02:35,672 --> 00:02:36,597
Anything usable?

59
00:02:36,797 --> 00:02:37,997
Eh...maybe.

60
00:02:52,588 --> 00:02:54,523
Get this.

61
00:03:01,976 --> 00:03:05,976
<font color=#7FFF00>♪ The Mentalist 3x04 ♪</font>
<font color=#FF0000>Red Carpet Treatment</font>
<font color=#FFFF00>Original Air Date on October 14, 2010</font>

62
00:03:06,176 --> 00:03:10,886
-- Sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color="#ffff00">www.addic7ed.com</font> --

63
00:03:12,700 --> 00:03:14,301
<i>And I'm here to tell you</i>

64
00:03:14,377 --> 00:03:16,548
<i>Henry Dahl deserved</i>
<i>what he got.</i>

65
00:03:16,645 --> 00:03:18,546
<i>Even the CBI agrees with me--</i>

66
00:03:18,547 --> 00:03:21,082
<i>the premiere law enforcement</i>
<i>agency of California.</i>

67
00:03:21,083 --> 00:03:23,184
<i>Take a look</i>
<i>at one of their agents</i>

68
00:03:23,185 --> 00:03:24,619
<i>just two hours</i>

69
00:03:24,620 --> 00:03:26,554
<i>after the gruesome body</i>
<i>was discovered</i>

70
00:03:26,555 --> 00:03:28,490
<i>in a South San Francisco</i>
<i>motel room.</i>

71
00:03:28,491 --> 00:03:32,660
<i>Not in too big a rush</i>
<i>to catch the killer, is he?</i>

72
00:03:32,661 --> 00:03:35,163
<i>We've identified this man</i>
<i>as Patrick Jane,</i>

73
00:03:35,164 --> 00:03:37,265
<i>the CBI's</i>
<i>top criminal consultant.</i>

74
00:03:37,266 --> 00:03:41,202
Sleep tight tonight, Mr. Jane.
<i>I know I will.</i>

75
00:03:43,039 --> 00:03:45,962
This isn't unfamiliar territory
to me.

76
00:03:46,135 --> 00:03:48,784
A paid consultant
mistaking state contracts

77
00:03:48,805 --> 00:03:51,232
for a country club where
he can do as he pleases.

78
00:03:51,400 --> 00:03:53,868
He was tired because
he was here all night

79
00:03:53,869 --> 00:03:56,203
working on the Red John case.
It's completely bogus.

80
00:03:56,204 --> 00:03:59,140
Yeah, I know it's bogus.
But that's not how it looks.

81
00:03:59,141 --> 00:04:01,837
It looks like he puked
in the fish tank.

82
00:04:01,937 --> 00:04:03,480
Kinda does, yeah.

83
00:04:03,737 --> 00:04:05,600
The Attorney General
has enough to worry about

84
00:04:05,700 --> 00:04:07,632
with the murder
of a wrongly imprisoned man.

85
00:04:07,984 --> 00:04:10,085
I need Jane awake on this.

86
00:04:10,086 --> 00:04:12,554
To be honest, I'm more
concerned about her behavior

87
00:04:12,555 --> 00:04:15,290
than I am about his.
The police never released

88
00:04:15,291 --> 00:04:16,998
Dahl's identity to the press.

89
00:04:17,436 --> 00:04:20,397
So what's a famous cable TV host
doing in front of the motel?

90
00:04:20,607 --> 00:04:22,040
Karen Cross' production company

91
00:04:22,041 --> 00:04:23,942
footed the bill
for Henry Dahl's motel room.

92
00:04:24,444 --> 00:04:25,978
Dahl had driven in from Lodi

93
00:04:26,041 --> 00:04:28,051
to appear as a guest
on her talk show today.

94
00:04:28,151 --> 00:04:29,277
Explains how she knew
he was there.

95
00:04:29,641 --> 00:04:31,509
Wait. Their connection runs
deeper than that.

96
00:04:31,860 --> 00:04:35,162
Before Cross joined Trial TV,
she was a State Prosecutor

97
00:04:35,230 --> 00:04:38,054
with 102 violent felony
convictions, no losses.

98
00:04:38,576 --> 00:04:40,178
Guess who one of
those convictions was?

99
00:04:40,278 --> 00:04:41,478
Hello, Dahl-y.

100
00:04:41,979 --> 00:04:42,706
Don't do that.

101
00:04:42,862 --> 00:04:45,382
Why would Dahl appear
on the national talk show

102
00:04:45,406 --> 00:04:46,634
of the lawyer who put him away?

103
00:04:46,923 --> 00:04:48,806
Notoriety. Payback. Women.

104
00:04:48,848 --> 00:04:50,760
Well, Cross can't be happy
about Dahl's name being cleared.

105
00:04:50,816 --> 00:04:51,966
Ruins her perfect record.

106
00:04:52,066 --> 00:04:53,858
Agreed. Jane and I will go
talk to her.

107
00:04:54,318 --> 00:04:55,868
Now did Dahl have
a local residence

108
00:04:55,968 --> 00:04:57,168
A halfway house in Lodi.

109
00:04:57,555 --> 00:04:59,915
You and Cho, start driving.
See what you find there.

110
00:05:00,515 --> 00:05:01,715
I'll grab the keys.

111
00:05:06,797 --> 00:05:10,634
Hey, what's the matter?
Oh. I had a lunch appointment.

112
00:05:10,635 --> 00:05:11,972
Well, I can drive to Lodi
with Cho.

113
00:05:12,072 --> 00:05:13,357
Oh, no. I couldn't
ask you to do that.

114
00:05:13,514 --> 00:05:15,162
Don't worry about it.
I'll clear it with Lisbon.

115
00:05:15,251 --> 00:05:16,673
You know, you go do
your lunch thing.

116
00:05:16,873 --> 00:05:18,374
I hope you're hungry.

117
00:05:18,910 --> 00:05:19,696
Hey,  Grace.

118
00:05:19,787 --> 00:05:21,421
Hey.
Rigsby.

119
00:05:21,422 --> 00:05:23,824
Hey.
So you should grab a jacket.

120
00:05:23,825 --> 00:05:25,868
I hitched us a ride
on the TAC team chopper.

121
00:05:26,068 --> 00:05:27,268
We're flying to lunch?

122
00:05:27,696 --> 00:05:29,430
TAC team was heading up North
anyhow, so they're gonna

123
00:05:29,493 --> 00:05:32,312
drop us off at this great
picnic spot I know on the River.

124
00:05:32,997 --> 00:05:34,424
I mean, you said you had
a couple hours, right?

125
00:05:34,624 --> 00:05:37,640
Yeah. Thank you so much.
I owe you one.

126
00:05:43,714 --> 00:05:46,248
It's okay.
We'll stop for Big Gulps.

127
00:05:53,290 --> 00:05:55,758
How you doing?
You all right?

128
00:05:55,759 --> 00:05:59,895
Eh, it's a little chilly
in here, no?

129
00:05:59,896 --> 00:06:03,065
Excuse me. Hi.
I'm Agent Lisbon.

130
00:06:03,066 --> 00:06:05,735
I think you know my colleague,
Patrick Jane.

131
00:06:05,736 --> 00:06:09,138
Well,
he's probably taking a nap.

132
00:06:10,674 --> 00:06:13,342
He gets nervous
on TV sets.

133
00:06:13,343 --> 00:06:15,111
I imagine so, considering
what happened to his family

134
00:06:15,130 --> 00:06:16,877
after his last
talk show appearance.

135
00:06:16,999 --> 00:06:19,767
Even I know better than to
taunt a serial killer on air.

136
00:06:19,768 --> 00:06:22,704
Then you should know better than
to taunt the CBI, because--

137
00:06:22,708 --> 00:06:24,176
I'm a person of interest.
I get it.

138
00:06:24,224 --> 00:06:25,858
So let me make this
easy for you.

139
00:06:25,938 --> 00:06:28,686
Yes, I was outraged that
Henry Dahl was set free.

140
00:06:28,810 --> 00:06:30,978
Did I shoot him?
No. I was in edit bay 4

141
00:06:30,986 --> 00:06:32,521
at the time of his murder.
The log includes

142
00:06:32,578 --> 00:06:34,434
a contact number for
the editor who was with me.

143
00:06:34,534 --> 00:06:36,229
Why'd you invite Henry
on your show?

144
00:06:36,256 --> 00:06:37,690
The state may have let Henry go,

145
00:06:37,700 --> 00:06:39,467
but my show is tougher
than any court of law.

146
00:06:39,468 --> 00:06:41,166
I was gonna nail him
to the cross.

147
00:06:41,366 --> 00:06:42,370
Karen cross?

148
00:06:43,667 --> 00:06:44,920
You've seen my promos?

149
00:06:45,003 --> 00:06:47,604
Read the trial coverage, too.
It was all smoke and mirrors.

150
00:06:47,746 --> 00:06:49,114
You whipped the jury
into a frenzy

151
00:06:49,138 --> 00:06:50,774
to cover for a lack
of physical evidence.

152
00:06:50,974 --> 00:06:52,609
Two witnesses put Dahl
at the scene.

153
00:06:52,987 --> 00:06:54,521
That doesn't make him
a killer.

154
00:06:54,842 --> 00:06:56,343
You caught a break
when the D.N.A. test

155
00:06:56,347 --> 00:06:58,348
from the rape Kit
came back as inconclusive.

156
00:06:58,349 --> 00:07:00,551
The new test excludes Dahl
as the perpetrator.

157
00:07:01,714 --> 00:07:02,612
You don't trust D.N.A.?

158
00:07:02,682 --> 00:07:04,806
I don't trust anything coming
out of the justice system.

159
00:07:04,818 --> 00:07:05,750
That's why I left.

160
00:07:05,850 --> 00:07:07,650
I heard you left because

161
00:07:07,674 --> 00:07:09,109
you were gonna be fired
for ethical violations.

162
00:07:09,143 --> 00:07:11,678
Nothing stops me from following
my instincts, Agent Lisbon.

163
00:07:11,679 --> 00:07:13,613
I won't apologize for that.

164
00:07:13,614 --> 00:07:15,615
I spent six months deposing
and questioning Henry.

165
00:07:15,616 --> 00:07:18,551
I'm telling you for a fact,
that man was a reptile.

166
00:07:35,964 --> 00:07:37,765
Shrink, right?

167
00:07:37,766 --> 00:07:39,967
Excuse me?

168
00:07:39,968 --> 00:07:41,402
The vest.

169
00:07:41,403 --> 00:07:43,070
The tea.

170
00:07:43,071 --> 00:07:45,072
Karen Cross
always invites a shrink

171
00:07:45,073 --> 00:07:49,610
to comfort the grieving mother.
I'm Jodi Dahl.

172
00:07:49,611 --> 00:07:52,013
Oh. I'm sorry for your loss.

173
00:07:52,014 --> 00:07:54,615
Don't you worry about me.

174
00:07:54,616 --> 00:07:57,084
I've been letting go
of Henry for years.

175
00:07:57,085 --> 00:08:00,054
Excuse me, hon.

176
00:08:07,108 --> 00:08:09,242
Tea?

177
00:08:09,243 --> 00:08:12,145
It's a hug in a... cup.

178
00:08:12,146 --> 00:08:14,314
No, no, thank you.

179
00:08:14,315 --> 00:08:16,383
I take it
you're family, too.

180
00:08:16,384 --> 00:08:19,186
Max Winter.

181
00:08:19,187 --> 00:08:21,555
Max Winter.

182
00:08:21,556 --> 00:08:23,757
The widower of the victim.

183
00:08:25,693 --> 00:08:27,728
<i>True</i> victim.

184
00:08:27,729 --> 00:08:30,764
My wife's name was Jennie.

185
00:08:33,334 --> 00:08:36,336
There is nothing about you
that indicates loss.

186
00:08:36,337 --> 00:08:38,338
No scars of aged pain.
Bravo.

187
00:08:38,339 --> 00:08:40,407
Corner seat
says you're wary.

188
00:08:40,408 --> 00:08:42,376
Need to control
your environment.

189
00:08:42,377 --> 00:08:45,412
In most people,
that creates tension.

190
00:08:45,413 --> 00:08:48,582
But your breathing
is relaxed.

191
00:08:48,583 --> 00:08:50,617
What's your trick, Max?

192
00:08:52,218 --> 00:08:54,688
It's... inner peace.

193
00:08:54,689 --> 00:08:57,724
The kind of peace you get when
you shoot your wife's killer?

194
00:08:57,725 --> 00:09:00,861
Henry was innocent,
it seems.

195
00:09:00,862 --> 00:09:03,397
Well, if that's true,
the man that raped

196
00:09:03,398 --> 00:09:06,533
and cut your wife up
is still out there.

197
00:09:06,534 --> 00:09:08,001
That doesn't bother you?

198
00:09:08,002 --> 00:09:09,469
Jennifer's life
ended abruptly.

199
00:09:09,470 --> 00:09:13,373
Could've been a drunk driver,
could've been a meteorite.

200
00:09:13,374 --> 00:09:17,778
Anger is unhelpful
and unproductive.

201
00:09:17,779 --> 00:09:19,246
Well, I don't know.

202
00:09:19,247 --> 00:09:23,417
Some people--it's, uh,
it's invigorating.

203
00:09:23,418 --> 00:09:25,719
I'm sorry
I don't fit your image

204
00:09:25,720 --> 00:09:27,387
of the tragic husband.

205
00:09:29,323 --> 00:09:33,126
You ask where my peace
comes from.

206
00:09:33,127 --> 00:09:36,463
It's called...
Reconciliation.

207
00:09:36,464 --> 00:09:38,965
I can't undo what happened
to my wife,

208
00:09:38,966 --> 00:09:41,501
but for the sake
of my son Jackson,

209
00:09:41,502 --> 00:09:45,372
I can decide how I wanna
live thereafter.

210
00:09:45,373 --> 00:09:48,375
So I forgive Henry...

211
00:09:48,376 --> 00:09:52,546
Or... whoever it was
who killed Jennie.

212
00:09:52,547 --> 00:09:54,881
I actually forgave them
long ago.

213
00:09:54,882 --> 00:09:58,351
Let's get you wired for sound,
Mr. Winter.

214
00:09:58,352 --> 00:09:59,519
Excuse me.

215
00:09:59,520 --> 00:10:01,455
Where's miss Dahl?

216
00:10:01,456 --> 00:10:05,358
Okay. Bring her to the stage.

217
00:10:05,359 --> 00:10:07,561
This was the scene
nine years ago,

218
00:10:07,562 --> 00:10:09,496
when Henry Dahl was attacked

219
00:10:09,497 --> 00:10:11,832
before a pretrial hearing
by the husband

220
00:10:11,833 --> 00:10:13,700
of the woman whose throat

221
00:10:13,701 --> 00:10:15,736
he was accused of cutting.

222
00:10:17,672 --> 00:10:19,673
Oh!

223
00:10:28,082 --> 00:10:32,185
<i>Three</i> deputies were guarding
Henry Dahl that day.

224
00:10:32,186 --> 00:10:33,754
Now <i>that</i> was the Max I knew.

225
00:10:33,755 --> 00:10:36,823
He would be dancing a jig after
hearing Henry Dahl was dead.

226
00:10:36,824 --> 00:10:39,359
But am I to understand
you actually forgave Dahl

227
00:10:39,360 --> 00:10:42,896
before this so-called new
D.N.A. evidence came to light?

228
00:10:42,897 --> 00:10:44,931
It's called
reconciliation, Karen.
Meh.

229
00:10:44,932 --> 00:10:47,634
Reconciliation?
Yeah, reconciliation.
In my case--

230
00:10:47,635 --> 00:10:49,237
oh, I'm familiar with
what reconciliation means.

231
00:10:49,275 --> 00:10:51,743
Reconciliation is basically
when family members

232
00:10:51,744 --> 00:10:54,279
of victims--they waltz over
to the prison, they decide

233
00:10:54,280 --> 00:10:56,180
they're gonna forgive
this person who murdered

234
00:10:56,181 --> 00:10:59,417
their wife or children.
I just don't buy it, Max.

235
00:11:03,503 --> 00:11:05,972
He was only here for
two nights. I hardly saw him.

236
00:11:05,972 --> 00:11:09,107
When I did, he was just so happy
to be free. Who wouldn't be?

237
00:11:09,108 --> 00:11:10,643
Did Mr. Dahl have
any visitors?

238
00:11:10,702 --> 00:11:11,836
Yeah, the first night out.

239
00:11:11,928 --> 00:11:13,929
Some woman--she dropped by
for a few hours.

240
00:11:13,930 --> 00:11:17,032
Not bad-looking either.
The guy didn't waste much time.

241
00:11:17,033 --> 00:11:18,500
You catch her name?

242
00:11:18,501 --> 00:11:21,470
No. Sorry. Here we go.

243
00:11:26,276 --> 00:11:27,776
Thank you.

244
00:11:27,777 --> 00:11:29,445
Thanks a lot.

245
00:11:31,614 --> 00:11:34,717
Oh, we can take it from here.
Thank you.

246
00:11:34,718 --> 00:11:36,518
You're welcome.

247
00:11:38,519 --> 00:11:40,555
Well, someone was looking
for something.

248
00:11:40,579 --> 00:11:42,335
Thank you,
Captain obvious.

249
00:11:43,349 --> 00:11:45,222
Three hours of brooding silence,
then sarcasm.

250
00:11:45,251 --> 00:11:46,752
It's like we're married.

251
00:11:46,776 --> 00:11:49,911
Sorry, Cho. It's just
special Agent Craig O'Laughlin

252
00:11:49,912 --> 00:11:52,614
and his... chopper.

253
00:11:52,615 --> 00:11:54,683
What's she see
in that guy anyway?

254
00:11:54,684 --> 00:11:57,185
Ivy league degree
in criminology,

255
00:11:57,186 --> 00:11:59,854
6 years
in the 101st Airborne,

256
00:11:59,855 --> 00:12:03,124
and a black belt in Wushu
from a real Shaolin Temple.

257
00:12:03,125 --> 00:12:05,560
Yeah, thanks, buddy.
Whatever.

258
00:12:08,397 --> 00:12:10,598
Aah!
Cho, under the bed!

259
00:12:20,142 --> 00:12:23,044
What are you doing?!
Just go! Go!

260
00:12:34,390 --> 00:12:37,459
Bet they don't teach that
at a Shaolin Temple.

261
00:12:54,431 --> 00:12:56,932
Hey, dad! In the garage!

262
00:13:02,239 --> 00:13:04,840
Wow. Hi.

263
00:13:04,841 --> 00:13:07,143
I thought you were my dad.

264
00:13:07,144 --> 00:13:08,744
No.

265
00:13:10,313 --> 00:13:11,947
What...

266
00:13:11,948 --> 00:13:14,016
An amazing phenomenon--

267
00:13:14,017 --> 00:13:18,387
flying machines frozen...

268
00:13:18,388 --> 00:13:19,989
In mid-air.

269
00:13:19,990 --> 00:13:22,091
I kinda feel sorry
for 'em.

270
00:13:22,092 --> 00:13:24,093
Did--did you do all this?

271
00:13:24,094 --> 00:13:25,661
Um, no, my--my dad does.

272
00:13:25,662 --> 00:13:27,096
I just help out.

273
00:13:27,097 --> 00:13:30,499
You're Max's son.
I-I saw you at the talk show.

274
00:13:30,500 --> 00:13:32,968
Jackson, right?

275
00:13:32,969 --> 00:13:35,604
I-I-I'm--I'm looking
for your dad.

276
00:13:35,605 --> 00:13:37,606
Who are you?

277
00:13:37,607 --> 00:13:40,076
You--you a cop or something?

278
00:13:40,077 --> 00:13:42,044
No. Too many laws to uphold.

279
00:13:42,045 --> 00:13:44,246
But I-I do work
with the police.

280
00:13:44,247 --> 00:13:47,750
Don't touch that, please.
It's--it's not cured yet.

281
00:13:47,751 --> 00:13:51,787
It feels okay to me.
It needs two more hours.

282
00:13:56,393 --> 00:13:59,295
Can--can you go now?

283
00:13:59,296 --> 00:14:01,697
Uh, look, my--my dad's
not at the house.

284
00:14:01,698 --> 00:14:03,599
I don't know where he is.

285
00:14:03,600 --> 00:14:06,635
Sure, you do.
You just don't want <i>me</i> to know.

286
00:14:08,538 --> 00:14:10,606
Is he hiding something?

287
00:14:10,607 --> 00:14:14,143
No, he's not hiding
anything.

288
00:14:16,379 --> 00:14:17,513
Are you?

289
00:14:17,514 --> 00:14:20,816
No. Of course not.

290
00:14:20,817 --> 00:14:22,752
Your dad doesn't seem like

291
00:14:22,753 --> 00:14:26,956
the kind of man
who would ask you to lie.

292
00:14:26,957 --> 00:14:30,860
Artie Mock.

293
00:14:30,861 --> 00:14:33,562
"Multiple arrests
for assault, battery,

294
00:14:33,563 --> 00:14:35,231
battery with injury..""

295
00:14:35,232 --> 00:14:38,033
And today, aggravated assault
against a police officer.

296
00:14:38,034 --> 00:14:39,502
I'm sorry.

297
00:14:39,503 --> 00:14:40,970
Did I hurt you?

298
00:14:40,971 --> 00:14:42,938
It was just a mattress.

299
00:14:42,939 --> 00:14:45,007
Now what's your relationship
with Henry Dahl?

300
00:14:45,008 --> 00:14:47,476
Friends.

301
00:14:47,477 --> 00:14:50,246
We met in junior college.

302
00:14:50,247 --> 00:14:51,614
We were art majors.

303
00:14:51,615 --> 00:14:53,593
Why'd you break
into his room?

304
00:14:53,793 --> 00:14:54,729
I was looking for my money.

305
00:14:55,018 --> 00:14:58,788
He owes me 22 large,
plus nine years' interest.

306
00:14:58,789 --> 00:15:01,724
Where were you last night?

307
00:15:01,725 --> 00:15:03,425
Last night?

308
00:15:03,426 --> 00:15:05,828
I was working graveyard
at the plant.

309
00:15:05,829 --> 00:15:07,732
And, no, I didn't kill him.

310
00:15:07,797 --> 00:15:10,931
I mean, now I ain't ever
gonna see what's mine.

311
00:15:11,131 --> 00:15:12,263
What did Dahl owe you for?

312
00:15:12,969 --> 00:15:15,905
Statute of limitations on drug
dealing is what, six years?

313
00:15:15,906 --> 00:15:18,007
Six years.

314
00:15:18,008 --> 00:15:21,644
In that case, Henry and I ran
a small business in college.

315
00:15:23,513 --> 00:15:25,581
We--we weren't very good
at art,

316
00:15:25,582 --> 00:15:28,784
so we started
distributing cocaine.

317
00:15:28,785 --> 00:15:31,554
That's a natural transition.
That's what we said.

318
00:15:31,555 --> 00:15:33,556
No, H-Henry was storing
a shipment,

319
00:15:33,557 --> 00:15:35,124
and--and he gets popped
for murder.

320
00:15:35,125 --> 00:15:36,792
2 kilos.

321
00:15:36,793 --> 00:15:38,994
I visited him in prison,
and he tells me

322
00:15:38,995 --> 00:15:40,996
that the--the stash gets
confiscated, so I let it go.

323
00:15:40,997 --> 00:15:43,499
But then the day
that Henry gets out of prison,

324
00:15:43,500 --> 00:15:46,001
he starts flossing about taking
his girlfriend to Jamaica,

325
00:15:46,002 --> 00:15:48,971
so I'm thinking he's still
got those drugs hidden.

326
00:15:48,972 --> 00:15:50,806
His girl?
Mm-hmm.

327
00:15:50,807 --> 00:15:54,076
Henry'd been out for two days.
When did he find a girlfriend?

328
00:15:54,077 --> 00:15:56,078
She found him, in prison.

329
00:15:56,079 --> 00:15:58,147
They were pen pals.

330
00:15:58,148 --> 00:15:59,748
According to Del Norte,

331
00:15:59,749 --> 00:16:02,718
Henry Dahl had just one name
on his approved e-mail list--

332
00:16:02,719 --> 00:16:05,688
a woman named Betsy Meyers
from Lodi, his hometown.

333
00:16:05,689 --> 00:16:09,258
Lodi--yeah, I was just there
today. Long drive. Hot.

334
00:16:09,259 --> 00:16:13,629
She and Dahl had a thing
going in high school.

335
00:16:13,630 --> 00:16:15,798
She reached out to him
two months ago,

336
00:16:15,799 --> 00:16:17,648
rekindled their romance.
But there's just one problem.

337
00:16:17,748 --> 00:16:18,500
Betsy's married?

338
00:16:18,501 --> 00:16:20,870
Yes, to a Sean Meyers.
He's a factory worker.

339
00:16:20,871 --> 00:16:22,692
They've been together
for seven years.

340
00:16:22,892 --> 00:16:24,292
Somebody should question him.

341
00:16:24,341 --> 00:16:24,898
Agreed.

342
00:16:25,098 --> 00:16:26,298
Someone who hasn't been
to Lodi yet.

343
00:16:26,376 --> 00:16:29,845
I want to see how willingly
they come to us.

344
00:16:29,846 --> 00:16:32,381
Let's call them in
in the morning. In the meantime,

345
00:16:32,382 --> 00:16:35,050
there's no shortage of suspects
who hated Henry Dahl.

346
00:16:35,051 --> 00:16:37,419
23 people threatened his life
during his murder trial,

347
00:16:37,420 --> 00:16:40,122
most of which were
friends or family

348
00:16:40,123 --> 00:16:42,625
of the alleged victim.
Here's a list of those names,

349
00:16:42,626 --> 00:16:45,661
courtesy of our cable
television friend, Miss Cross.

350
00:16:45,662 --> 00:16:48,697
We got a lot of eyes on us
on this one.

351
00:16:48,698 --> 00:16:51,867
I want you to stay late
and run down these names.

352
00:17:05,849 --> 00:17:07,016
Bravo.

353
00:17:08,585 --> 00:17:09,985
Oh.

354
00:17:14,724 --> 00:17:17,593
I had a feeling
I'd see you again.

355
00:17:17,594 --> 00:17:20,062
Takes a confident man
to visit a shooting range

356
00:17:20,063 --> 00:17:21,968
when he's still
a murder suspect.

357
00:17:22,168 --> 00:17:23,952
Or an innocent one.
I never got your name.

358
00:17:24,000 --> 00:17:25,899
I'm sorry?
Never got your name.

359
00:17:26,046 --> 00:17:28,404
Uh, Patrick Jane.
What kind of gun do you use, Patrick?

360
00:17:28,416 --> 00:17:30,013
Oh, no.
I don't--I don't use.

361
00:17:30,113 --> 00:17:33,436
No? That's, uh, a little strange
for a policeman, isn't it?

362
00:17:33,978 --> 00:17:36,946
Me, I-I like
a well-balanced .45--

363
00:17:36,947 --> 00:17:39,849
best combination of power,
accuracy, and kick.

364
00:17:41,485 --> 00:17:42,779
Whoa.
Hey, hey. Careful. Whoa.

365
00:17:42,979 --> 00:17:44,179
Whoa, watch the muzzle sweep.

366
00:17:44,514 --> 00:17:46,548
You never point
at anything

367
00:17:46,549 --> 00:17:49,618
you don't want to shoot.

368
00:17:58,061 --> 00:17:59,995
So...

369
00:17:59,996 --> 00:18:01,598
How can I help you, Patrick?

370
00:18:01,625 --> 00:18:05,227
Well, um, I'm just curious
to hear how you did it.

371
00:18:05,228 --> 00:18:06,862
How I did what?

372
00:18:06,863 --> 00:18:08,731
Forgave your wife's killer.

373
00:18:08,732 --> 00:18:11,567
Ah. So you believe me now.

374
00:18:11,568 --> 00:18:13,536
Well, I wouldn't
get carried away,

375
00:18:13,537 --> 00:18:16,472
but I-I did find out that
you've become quite the, uh,

376
00:18:16,473 --> 00:18:19,241
evangelist for reconciliation,
corporate talks and all.

377
00:18:19,242 --> 00:18:21,911
You know why I came here
in the first place?

378
00:18:21,912 --> 00:18:23,879
I manage real estate funds.

379
00:18:23,880 --> 00:18:25,848
I never touched a weapon
in my life.

380
00:18:25,849 --> 00:18:29,785
But then Jennie was butchered,
and I needed a release.

381
00:18:29,786 --> 00:18:32,855
At first, I pretended
the targets were Henry Dahl,

382
00:18:32,856 --> 00:18:36,959
and now, they're just targets.

383
00:18:36,960 --> 00:18:39,261
It's a discipline.
Very Zen.

384
00:18:39,262 --> 00:18:41,831
You found the gift
of forgiveness through firearms.

385
00:18:41,832 --> 00:18:44,100
Yeah,
shooting helped me cope.

386
00:18:44,101 --> 00:18:46,235
My son led me to forgiveness.

387
00:18:46,236 --> 00:18:48,938
All this rage inside me,
that lust for vengeance--

388
00:18:48,939 --> 00:18:50,973
I could see I was
scaring Jackson.

389
00:18:50,974 --> 00:18:53,009
I didn't want to lose him,
too.

390
00:18:53,010 --> 00:18:55,745
Lo and behold,
Henry Dahl was exonerated,

391
00:18:55,746 --> 00:18:58,314
like a sign from above.

392
00:18:58,315 --> 00:19:01,317
Yes. Exactly. I just wish
I had forgiven him sooner.

393
00:19:01,318 --> 00:19:04,020
Do you have children,
Patrick?

394
00:19:04,021 --> 00:19:05,588
No.

395
00:19:13,130 --> 00:19:15,698
Try it.

396
00:19:17,167 --> 00:19:19,535
No better pain relief.

397
00:19:22,239 --> 00:19:23,706
I'm not in pain.

398
00:19:23,707 --> 00:19:25,508
No?

399
00:19:25,509 --> 00:19:27,076
I sense pain.

400
00:19:27,077 --> 00:19:29,311
Ah, it's nothing
a gun will fix.

401
00:19:29,312 --> 00:19:32,248
By the way,
I don't own a gun.

402
00:19:32,249 --> 00:19:34,517
I just rent them
while I'm here.

403
00:19:34,518 --> 00:19:38,087
And I was with my son, at home,
at the time of the murder.

404
00:19:38,088 --> 00:19:40,289
Just, uh...

405
00:19:40,290 --> 00:19:42,825
In case you're interested.

406
00:19:42,826 --> 00:19:45,561
It's gonna get loud. Yeah.
Oh.

407
00:19:45,562 --> 00:19:48,364
I'll just step back here.

408
00:19:53,437 --> 00:19:56,005
Henry had a beautiful spirit.

409
00:19:56,006 --> 00:19:58,074
That whole bad boy thing--

410
00:19:58,075 --> 00:20:00,042
that was always just an act.

411
00:20:00,043 --> 00:20:03,379
He even wanted to try acting
when he got out of prison.

412
00:20:03,380 --> 00:20:05,714
How did you know that?

413
00:20:05,715 --> 00:20:08,651
He told me...
In his e-mails.

414
00:20:08,652 --> 00:20:11,720
Did you know that your wife
was exchanging e-mails

415
00:20:11,721 --> 00:20:13,856
with a convicted felon?

416
00:20:13,857 --> 00:20:17,693
Yeah, I was taking dictation
for her. What do you think? No.

417
00:20:17,694 --> 00:20:19,728
Betsy,
according to the prison,

418
00:20:19,729 --> 00:20:21,630
you'd been writing Henry
for two months.

419
00:20:21,631 --> 00:20:23,086
Why'd you reach out to him?

420
00:20:23,286 --> 00:20:24,266
Yeah, why <i>did</i> you?

421
00:20:24,267 --> 00:20:27,403
You've had a first love,
right?

422
00:20:27,404 --> 00:20:29,305
<i>You know that feeling?</i>

423
00:20:29,306 --> 00:20:31,874
<i>It never really goes away,</i>

424
00:20:31,875 --> 00:20:34,510
<i>not totally.</i>

425
00:20:34,511 --> 00:20:36,479
I never thought
that Henry killed anyone,

426
00:20:36,480 --> 00:20:39,315
and when I read that there was
new D.N.A. evidence,

427
00:20:39,316 --> 00:20:41,984
I just wanted to say
"woot, woot," you know,

428
00:20:41,985 --> 00:20:43,452
as a friend.

429
00:20:43,453 --> 00:20:46,956
Does this
sound like friends?

430
00:20:46,957 --> 00:20:50,059
"Dear Henry,
wild thoughts in my head.

431
00:20:50,060 --> 00:20:53,696
"I know I shouldn't wonder
what your body feels like now,

432
00:20:53,697 --> 00:20:54,203
but it's all I"--

433
00:20:54,303 --> 00:20:55,503
okay, stop. All right?

434
00:20:56,266 --> 00:20:59,034
Why are you doing this to me?

435
00:20:59,035 --> 00:21:02,138
My husband is sitting
right here.

436
00:21:02,139 --> 00:21:03,572
I'm sorry.

437
00:21:03,573 --> 00:21:05,574
<i>I'm so sorry.</i>

438
00:21:05,575 --> 00:21:08,177
She is so full of it.

439
00:21:08,178 --> 00:21:11,247
What? She wrote some stuff
to a guy. There's worse crimes.

440
00:21:11,248 --> 00:21:13,249
<i>Betsy,</i>
<i>tell me the truth.</i>

441
00:21:13,250 --> 00:21:15,132
You heard.
She's in love with him.

442
00:21:15,332 --> 00:21:16,532
No, that's not true.

443
00:21:17,821 --> 00:21:21,223
I really just started
writing him as a friend.

444
00:21:22,993 --> 00:21:25,461
We were arguing so much.

445
00:21:25,462 --> 00:21:28,030
And he knew me so well.

446
00:21:28,031 --> 00:21:30,399
<i>He started saying</i>
<i>all the things to me</i>

447
00:21:30,400 --> 00:21:33,702
<i>that you stopped saying</i>
<i>years ago.</i>

448
00:21:33,703 --> 00:21:37,406
<i>Did you have any contact with</i>
<i>him after he was released?</i>

449
00:21:37,407 --> 00:21:39,475
No. Only in e-mails.

450
00:21:39,476 --> 00:21:42,511
Betsy, we showed a photo of you
to the manager

451
00:21:42,512 --> 00:21:44,413
of the halfway house
Henry was living in.

452
00:21:44,414 --> 00:21:46,982
<i>He identified you</i>
<i>as the woman who visited Henry</i>

453
00:21:46,983 --> 00:21:49,451
<i>the day after his release.</i>

454
00:21:50,887 --> 00:21:52,588
<i>You slept with him?</i>

455
00:21:54,024 --> 00:21:55,357
Oh, hush.

456
00:21:55,358 --> 00:21:57,326
I didn't say anything.

457
00:21:57,327 --> 00:21:59,814
What is this,
marriage counsel?

458
00:21:59,914 --> 00:22:01,284
They're suspects
in the shooting.

459
00:22:01,464 --> 00:22:02,565
These two?

460
00:22:02,566 --> 00:22:05,334
Really? Hmm.

461
00:22:05,335 --> 00:22:07,069
Um...

462
00:22:07,070 --> 00:22:09,104
Can I see your gun?

463
00:22:09,105 --> 00:22:10,372
Hmm?

464
00:22:10,373 --> 00:22:12,107
Where were the 2 of you
at 1:00 A.M.?

465
00:22:12,108 --> 00:22:14,944
Drinking beers
at the Lamplighter.

466
00:22:14,945 --> 00:22:18,547
Hi. Patrick Jane. Very nice
to meet you. Hold that, please.

467
00:22:18,548 --> 00:22:20,583
Whoa. Okay.
What?

468
00:22:20,584 --> 00:22:23,319
Sorry. Here.
What the hell
are you doing?!

469
00:22:23,320 --> 00:22:25,321
It's okay.
Rigsby took the bullets out.

470
00:22:25,322 --> 00:22:28,324
Muzzle sweeps. They have no idea
how to handle a gun.
Give me a break.

471
00:22:28,325 --> 00:22:30,526
Van Pelt, run down
Betsy <i>and</i> Sean's alibis.

472
00:22:30,527 --> 00:22:32,761
You, outside!

473
00:22:32,762 --> 00:22:34,797
Excuse me.
Now.

474
00:22:36,700 --> 00:22:38,701
<i>So</i> you're a gun expert now?

475
00:22:38,702 --> 00:22:41,637
No, not me. Max Winter.
You should see him shoot.

476
00:22:41,638 --> 00:22:44,707
Did he shoot Dahl?
What caliber was the murder weapon?

477
00:22:44,708 --> 00:22:46,709
9 millimeter.
Yeah, Max prefers a .45.

478
00:22:46,710 --> 00:22:49,144
Oh, shucks.
I guess he's innocent.

479
00:22:49,145 --> 00:22:52,081
Here's a revised suspect list.
Max is still on it.

480
00:22:52,082 --> 00:22:54,516
And I hope you got
some sleep last night,

481
00:22:54,517 --> 00:22:55,986
because we're going to Lodi
to run interviews

482
00:22:56,186 --> 00:22:57,386
I just got back from Lodi.

483
00:22:58,221 --> 00:23:00,956
Van leaves in 20 minutes.
Be outside.

484
00:23:04,928 --> 00:23:06,829
Patrick Jane.

485
00:23:06,830 --> 00:23:08,998
I didn't recognize you
yesterday at the crime scene.

486
00:23:08,999 --> 00:23:10,981
You were
quite the psychic once.

487
00:23:11,181 --> 00:23:12,167
Oh, there's no such thing
as psychics.

488
00:23:12,168 --> 00:23:14,570
So you say now.

489
00:23:14,571 --> 00:23:17,573
Your cold reading of a serial
killer on live television

490
00:23:17,574 --> 00:23:20,175
led to the brutal murder
of your wife and daughter.

491
00:23:20,176 --> 00:23:22,229
Oh. Really?
Thanks for reminding me.

492
00:23:22,429 --> 00:23:23,629
Mr. Jane, I am on your side.

493
00:23:24,698 --> 00:23:26,733
You were a victim
of violent crime,

494
00:23:26,734 --> 00:23:28,835
and now you help others.
That's wonderful.

495
00:23:28,836 --> 00:23:31,537
Don't tell me you don't have
the psychic stuff.

496
00:23:31,538 --> 00:23:34,474
What are you doing for the CBI
if you're not psychic?

497
00:23:34,475 --> 00:23:35,456
Are you scamming them,
Mr. Jane?

498
00:23:35,656 --> 00:23:36,856
No, Karen, I am not.

499
00:23:37,322 --> 00:23:40,390
Well, prove it.
Identify Dahl's killer.

500
00:23:42,226 --> 00:23:44,861
Well, if I had carte blanche
to do things my way,

501
00:23:44,862 --> 00:23:47,398
I would do just that, but they
don't give me carte blanche.

502
00:23:47,448 --> 00:23:51,084
The CBI won't, but I will.
Deputy?

503
00:23:51,085 --> 00:23:52,752
You've been served.

504
00:23:52,753 --> 00:23:54,187
You are hereby commanded

505
00:23:54,188 --> 00:23:56,523
to testify before
a studio audience of your peers.

506
00:23:56,524 --> 00:23:58,959
What do you need
to solve this crime?

507
00:23:58,960 --> 00:24:01,361
Name it.

508
00:24:01,362 --> 00:24:03,363
Well, I suppose, uh...

509
00:24:03,364 --> 00:24:06,766
I need the help of those that
are affected by Dahl's murder.

510
00:24:06,767 --> 00:24:09,503
Those two you had on your show
yesterday would do.

511
00:24:09,504 --> 00:24:11,138
I'll bring them back.

512
00:24:11,139 --> 00:24:12,739
And, uh,

513
00:24:12,740 --> 00:24:15,242
I guess,
uh, I need suspects.

514
00:24:15,243 --> 00:24:18,044
Yeah. Make sure these people
are in the audience.

515
00:24:18,045 --> 00:24:21,381
Give 'em an appearance fee,
whatever it takes.

516
00:24:31,159 --> 00:24:36,452
Beats driving back to Lodi.

517
00:24:43,102 --> 00:24:47,672
You saw him here first--
the sleeping CBI Agent.

518
00:24:47,673 --> 00:24:50,141
Well, get ready to meet him.

519
00:24:50,142 --> 00:24:54,145
Patrick Jane--psychic Detective?
Tragic victim?

520
00:24:54,146 --> 00:24:56,047
You be the judge today at 3:00,

521
00:24:56,048 --> 00:24:58,149
when Mr. Jane taps
his mind's eye

522
00:24:58,150 --> 00:25:00,719
to reveal who killed Henry Dahl.

523
00:25:03,055 --> 00:25:05,290
Well, where is he?

524
00:25:05,291 --> 00:25:07,192
We're five minutes to air.

525
00:25:07,193 --> 00:25:08,454
Without him, it's just
a rehash of yesterday's show.

526
00:25:08,654 --> 00:25:09,505
I've left messages everywhere.

527
00:25:10,696 --> 00:25:12,063
Oh.

528
00:25:12,064 --> 00:25:15,734
Oh. Sorry I'm late. I had to
stop by a Bed and Bath Boutique.

529
00:25:15,735 --> 00:25:18,136
Mr. Jane, there is a reason
that I asked you to arrive

530
00:25:18,137 --> 00:25:20,367
two hours early. I need to
walk you through the lineup.

531
00:25:20,567 --> 00:25:21,306
Are all my suspects here?

532
00:25:21,307 --> 00:25:23,842
Yeah, they're
in the first two rows.
Stellar.

533
00:25:23,843 --> 00:25:26,344
Now the lineup--I'll start
with my state of the union,

534
00:25:26,345 --> 00:25:27,324
and then we're just gonna
roll a clip to introduce you.

535
00:25:27,524 --> 00:25:28,324
A clip?

536
00:25:28,362 --> 00:25:30,788
Uh, y--well,
just some old footage.

537
00:25:31,388 --> 00:25:33,047
My Red John
talk show appearance.

538
00:25:33,229 --> 00:25:35,631
Oh, no, just save--save
your reaction for on-air.

539
00:25:35,632 --> 00:25:35,978
I really want you
to relive the moment--

540
00:25:36,178 --> 00:25:37,378
Excuse me, Karen.
I gotta hand out candles.

541
00:25:38,399 --> 00:25:39,677
Candles? Wait.
What--what candles?

542
00:25:39,877 --> 00:25:41,077
Hey, folks.

543
00:25:41,536 --> 00:25:43,637
I hope Lodi is
treating you well.

544
00:25:43,638 --> 00:25:45,873
A little treat from Karen Cross.

545
00:25:45,874 --> 00:25:48,442
Hand them out. One each.

546
00:25:48,443 --> 00:25:51,145
Here you go. Pass that back
to him, please. Thank you.

547
00:25:51,146 --> 00:25:53,313
Ah, Jackson.

548
00:25:54,649 --> 00:25:57,985
Here to see the old man again,
are you? Here.

549
00:25:57,986 --> 00:25:59,987
A candle.

550
00:25:59,988 --> 00:26:01,446
We need you onstage now.

551
00:26:01,546 --> 00:26:03,431
Oh, I have to hand these out.
They're for my act.

552
00:26:03,858 --> 00:26:05,359
Unless, uh,
what are you doing?

553
00:26:05,360 --> 00:26:08,862
Everybody must have one.

554
00:26:08,863 --> 00:26:11,431
Okay?
I need these. Thank you.

555
00:26:14,469 --> 00:26:15,969
Max.

556
00:26:19,107 --> 00:26:23,143


557
00:26:30,985 --> 00:26:32,486
You've probably read stories

558
00:26:32,487 --> 00:26:36,657
about psychics who help
the police solve murder cases.

559
00:26:36,658 --> 00:26:40,527
Well, today, we're gonna take
a peek behind the mystic's veil

560
00:26:40,528 --> 00:26:42,529
to see how that's done.

561
00:26:42,530 --> 00:26:44,665
To introduce our featured guest,

562
00:26:44,666 --> 00:26:47,734
we have a dramatic video clip
of his last talk show.

563
00:26:47,735 --> 00:26:49,741
Uh, Karen,
sorry to interrupt.

564
00:26:49,941 --> 00:26:52,028
Uh, Mr. Jane, I'll get to
you in a minute.

565
00:26:52,106 --> 00:26:53,301
Could you please sit down?

566
00:26:53,501 --> 00:26:55,601
You--you--you wanted to tell me
something about the lineup.

567
00:26:55,643 --> 00:26:59,446
I forget. The lineup--
did you tell me?

568
00:26:59,988 --> 00:27:02,235
The lineup, I forget.
Forget the lineup.

569
00:27:02,657 --> 00:27:04,592
What is the lineup?

570
00:27:04,593 --> 00:27:06,305
Uh... I'm--

571
00:27:06,305 --> 00:27:07,505
Let me remind you.
Ladies and gentlemen,

572
00:27:07,596 --> 00:27:11,532
it is time
to unmask the shooter.

573
00:27:11,533 --> 00:27:13,567
What you have all
just witnessed

574
00:27:13,568 --> 00:27:16,737
is a remarkable piece
of mental tomfoolery

575
00:27:16,738 --> 00:27:19,540
from our psychic guest star,
Patrick Jane.

576
00:27:19,541 --> 00:27:22,176
However, this is not
Mr. Jane's show,

577
00:27:22,177 --> 00:27:25,579
so I'm gonna ask Mr. Jane again
to please sit down.

578
00:27:25,580 --> 00:27:28,616
I'm sorry. I forget. Whose show
is it? Whose show? I forget.

579
00:27:28,617 --> 00:27:30,475
I forget whose show.
Forget whose--

580
00:27:30,675 --> 00:27:33,405
Wwill you stop doing that?
You are a guest here.

581
00:27:33,488 --> 00:27:35,856
Well, actually, no.
I was, uh, summoned.

582
00:27:35,857 --> 00:27:38,659
Are you sure this is
how you want to play it?

583
00:27:38,660 --> 00:27:41,962
You really wanna make yourself
a sorrier spectacle?

584
00:27:41,963 --> 00:27:44,298
Oh, is there anyone more sorry
than you, Karen,

585
00:27:44,299 --> 00:27:47,902
with your morbid interest in all
things shocking or repulsive?

586
00:27:47,903 --> 00:27:50,538
You pretend to be a victim's
advocate, but you're a vulture,

587
00:27:50,539 --> 00:27:52,607
preying on the carrion
of human suffering.

588
00:27:52,638 --> 00:27:53,839
Are you gonna give me
that carte blanche

589
00:27:53,853 --> 00:27:54,507
you promised me or not?

590
00:27:54,707 --> 00:27:55,620
Yeah, buddy, go.

591
00:27:55,621 --> 00:27:57,989
Yeah.

592
00:27:57,990 --> 00:28:00,625
<i>You gonna give me</i>
<i>that carte blanche?</i>
<i>Hmm?</i>

593
00:28:00,626 --> 00:28:03,094
I feel like getting me
<i>some carte blanche.</i>

594
00:28:03,095 --> 00:28:07,732
Okay, Mr. Jane,
let the psychic wonders unfurl.

595
00:28:09,135 --> 00:28:12,337
There's no such thing
as psychics, Karen,

596
00:28:12,338 --> 00:28:16,074
only entertainers skilled
in the art of deception.

597
00:28:17,337 --> 00:28:19,205
But I'm happy to, uh,

598
00:28:19,206 --> 00:28:22,775
perform
a psychic "demonstration."

599
00:28:22,776 --> 00:28:25,978
Usually begins
with a fantastic claim

600
00:28:25,979 --> 00:28:30,950
such as Henry Dahl's killer is
sitting in this room right now.

601
00:28:32,452 --> 00:28:35,688
And then, uh, any good psychic
would make sure

602
00:28:35,689 --> 00:28:39,391
that the front row is full
of actual police suspects,

603
00:28:39,392 --> 00:28:42,361
which I believe that we have
done for you today.

604
00:28:42,362 --> 00:28:44,430
Then he might go on and explain

605
00:28:44,431 --> 00:28:47,032
how, uh, a-a spirit
that has crossed over

606
00:28:47,033 --> 00:28:51,670
still has the power to
manipulate energy in our world--

607
00:28:51,671 --> 00:28:53,839
creating noises, moving objects,

608
00:28:53,840 --> 00:28:56,509
and sometimes
even starting fires--

609
00:28:56,510 --> 00:29:00,646
and that is what Henry Dahl
is gonna do for us right now.

610
00:29:00,647 --> 00:29:03,883
Henry Dahl will light a candle

611
00:29:03,884 --> 00:29:06,352
to reveal his shooter.

612
00:29:08,355 --> 00:29:10,756
Dim the lights, please.

613
00:29:10,757 --> 00:29:11,704
Oh, I can't wait for this.

614
00:29:11,904 --> 00:29:13,104
That's the spirit.
That's your candle.

615
00:29:13,894 --> 00:29:15,095
Oh.
There is one other thing.

616
00:29:15,096 --> 00:29:17,764
A truly world-class psychic
would invite police officials

617
00:29:17,665 --> 00:29:20,100
up on the stage
to make an arrest

618
00:29:20,101 --> 00:29:22,435
once the killer
has been unmasked.

619
00:29:22,436 --> 00:29:24,137
And today,
we are very fortunate

620
00:29:24,138 --> 00:29:27,340
to have some, uh, conveniently
telegenic CBI officers--

621
00:29:27,341 --> 00:29:29,376
uh, Agent Wayne Rigsby,

622
00:29:29,377 --> 00:29:32,646
and the pocket rocket,
the dynamite, heavily armed,

623
00:29:32,647 --> 00:29:36,082
cute as a button
Agent Teresa Lisbon.

624
00:29:36,083 --> 00:29:38,885
Ladies and gentlemen,
a round of applause.

625
00:29:42,056 --> 00:29:44,257
Ladies and gentlemen, please,

626
00:29:44,258 --> 00:29:47,293
raise your candles
high above your heads

627
00:29:47,294 --> 00:29:52,832
while we wait for Henry Dahl
to reveal his shooter.

628
00:29:54,101 --> 00:29:56,836
<i>Speak to us, Henry.</i>

629
00:29:56,837 --> 00:29:59,305
<i>Speak to us from beyond</i>

630
00:29:59,306 --> 00:30:02,509
the great beyond.

631
00:30:10,751 --> 00:30:13,186
This is ridiculous--

632
00:30:13,187 --> 00:30:15,522
ah.

633
00:30:25,566 --> 00:30:26,800
Wait.

634
00:30:26,801 --> 00:30:29,869
Jackson Winter,
of course.

635
00:30:29,870 --> 00:30:32,539
Uh, you think it was me?

636
00:30:32,540 --> 00:30:34,574
Henry Dahl was convicted
of killing your mother,

637
00:30:34,575 --> 00:30:38,311
but you didn't buy the D.N.A.
test that set him free, did you?

638
00:30:38,312 --> 00:30:39,806
What are you doing?

639
00:30:40,006 --> 00:30:41,967
Of course he didn't believe
the D.N.A.

640
00:30:42,149 --> 00:30:44,184
I presented
an ironclad case.

641
00:30:44,185 --> 00:30:47,554
And the owner of a certain
firing range I visited

642
00:30:47,555 --> 00:30:50,590
tells me that Jackson, in fact,
does like to shoot guns.

643
00:30:50,591 --> 00:30:52,992
Prefers a 9 millimeter,

644
00:30:52,993 --> 00:30:55,729
same caliber
as the murder weapon.

645
00:30:55,730 --> 00:30:58,998
Look... I didn't
shoot anyone, okay? Dad--

646
00:30:58,999 --> 00:31:01,835
What's more, forensics matched
red fibers from the murder scene

647
00:31:01,836 --> 00:31:04,137
with carpet fibers
from the firing range.

648
00:31:04,138 --> 00:31:06,172
Stop it. You stop this.

649
00:31:06,173 --> 00:31:08,108
My son
didn't do anything.

650
00:31:08,109 --> 00:31:11,251
Casting blame on him
like this--it'll ruin his life.

651
00:31:11,451 --> 00:31:12,145
I know.

652
00:31:13,221 --> 00:31:14,922
Then don't do it.

653
00:31:14,923 --> 00:31:16,623
Don't let me.

654
00:31:18,226 --> 00:31:20,828
All right.
You leave him alone.

655
00:31:20,829 --> 00:31:22,729
It was me.

656
00:31:22,730 --> 00:31:24,498
I shot Henry Dahl.

657
00:31:27,635 --> 00:31:30,103
Or he is just lying
to protect his son.

658
00:31:30,104 --> 00:31:32,506
Agents, arrest him.
I'm not lying.

659
00:31:32,507 --> 00:31:35,542
He's not lying.
His son told me.

660
00:31:35,543 --> 00:31:38,912
What are you talking about?
No, I didn't.

661
00:31:38,913 --> 00:31:41,048
Epoxy takes 12 hours to cure.

662
00:31:41,049 --> 00:31:43,217
Yesterday you told me that

663
00:31:43,218 --> 00:31:45,686
that model only needed
two more hours.

664
00:31:45,687 --> 00:31:47,187
That puts you working
in the garage

665
00:31:47,188 --> 00:31:49,656
in the middle of the night.
Your son wasn't asleep.

666
00:31:49,657 --> 00:31:53,160
He heard you leaving. That's why
he wanted to protect you, right?

667
00:31:53,161 --> 00:31:55,462
All right, let him be.

668
00:31:57,632 --> 00:32:00,601
I pulled the trigger,

669
00:32:00,602 --> 00:32:02,838
and I can prove it.

670
00:32:09,796 --> 00:32:11,262
You'll find his prints
on the gun.

671
00:32:12,232 --> 00:32:13,512
Ballistics will match
the casings.

672
00:32:13,712 --> 00:32:14,912
How did you obtain it?

673
00:32:15,640 --> 00:32:17,675
Gun trafficker
eight years ago.

674
00:32:17,769 --> 00:32:21,105
You purchased an illegal weapon
eight years ago. Why?

675
00:32:21,106 --> 00:32:23,074
Dahl was a lifer
in a state pen.

676
00:32:23,075 --> 00:32:25,843
You had no way of knowing
he'd get out.

677
00:32:28,013 --> 00:32:30,715
Oh, you wanna stop talking now?
That's fine.

678
00:32:30,716 --> 00:32:32,450
All bets are off.

679
00:32:32,451 --> 00:32:34,885
We're gonna take you
and your son into custody.

680
00:32:34,886 --> 00:32:36,721
No, j-just...

681
00:32:36,722 --> 00:32:38,723
Just wait.

682
00:32:41,126 --> 00:32:43,961
I knew Henry was
gonna get out

683
00:32:43,962 --> 00:32:47,231
because I'm the one
<i>who set him free.</i>

684
00:32:47,232 --> 00:32:48,666
How'd you know?

685
00:32:48,667 --> 00:32:52,036
Well, he's a man
of infinite patience

686
00:32:52,037 --> 00:32:53,871
and suppressed rage.

687
00:32:53,872 --> 00:32:57,074
His wife's killer had to die
by his own hand.

688
00:32:57,075 --> 00:32:58,509
He had no choice.

689
00:32:58,510 --> 00:33:01,812
<i>Okay, you're gonna have</i>
<i>to help me out a little bit.</i>

690
00:33:01,813 --> 00:33:03,681
How did you set Dahl free?

691
00:33:03,682 --> 00:33:06,650
I'm a fund manager at
a real estate investment firm.

692
00:33:06,651 --> 00:33:09,353
I used one fund
to buy up old warehouses--

693
00:33:09,354 --> 00:33:11,822
safe investment,
convert 'em into condos--

694
00:33:11,823 --> 00:33:15,326
and that's how my firm came to
own a certain Bay area warehouse

695
00:33:15,327 --> 00:33:16,927
used for evidence storage.

696
00:33:16,928 --> 00:33:20,331
Including D.N.A.
<i>it took since months</i>
<i>to pull the condo permits.</i>

697
00:33:20,332 --> 00:33:22,800
I used that time to gain access
<i>to the property</i>

698
00:33:22,801 --> 00:33:25,136
and I swapped out
Dahl's D.N.A. sample.

699
00:33:25,137 --> 00:33:27,805
Dahl passes retest.
You kill Dahl.

700
00:33:27,806 --> 00:33:29,874
You should sell
the book rights.

701
00:33:29,875 --> 00:33:32,780
Hold on. My client never said
he killed Henry Dahl.

702
00:33:32,880 --> 00:33:33,945
Your client confessed
on basic cable.

703
00:33:34,046 --> 00:33:36,247
<i>To</i> shooting <i>Dahl.</i>

704
00:33:36,248 --> 00:33:37,748
Hello.

705
00:33:37,749 --> 00:33:39,917
I shot that piece of filth.

706
00:33:39,918 --> 00:33:42,820
I shot him
right in the face.

707
00:33:44,289 --> 00:33:47,058
But I didn't kill Henry Dahl.

708
00:33:47,059 --> 00:33:49,360
He was already dead.

709
00:33:50,495 --> 00:33:52,463
That's a development.

710
00:33:52,464 --> 00:33:54,498
How do you know Dahl
was dead?

711
00:33:54,499 --> 00:33:56,400
Back of his head
was busted open.

712
00:33:56,401 --> 00:33:58,689
He was lying
in a pool of blood.

713
00:33:58,789 --> 00:33:59,989
Maybe he was still breathing.

714
00:34:00,238 --> 00:34:02,273
No. I checked for a pulse.

715
00:34:02,274 --> 00:34:03,874
I don't buy it.

716
00:34:03,875 --> 00:34:07,845
If you knew Dahl was dead,
why'd you shoot him nine times?

717
00:34:15,287 --> 00:34:17,555
Because he murdered my wife.

718
00:34:17,556 --> 00:34:19,723
Uh-oh.

719
00:34:19,724 --> 00:34:21,358
What?

720
00:34:24,229 --> 00:34:28,132
He's telling the truth.

721
00:34:28,133 --> 00:34:30,067
With no head left to speak of,

722
00:34:30,068 --> 00:34:32,069
the coroner can't make
a definitely call,

723
00:34:32,070 --> 00:34:35,039
but he did say there was less
blood loss than expected,

724
00:34:35,040 --> 00:34:38,509
which supports
postmortem gunshots.
Oh, in that case...

725
00:34:38,510 --> 00:34:41,479
Let's go pick out
the actual killer, shall we?

726
00:34:41,480 --> 00:34:43,614
It's kind of obvious now,
isn't it?

727
00:34:43,615 --> 00:34:46,417
I mean, shooting is a crime
of planning. That's Max.

728
00:34:46,418 --> 00:34:50,821
He built an entire fleet
of planes with his hands.

729
00:34:50,822 --> 00:34:53,290
But a blow to the head?
Crime of passion.

730
00:34:53,291 --> 00:34:55,292
A lot of emotions were flying

731
00:34:55,293 --> 00:34:57,064
around that interrogation room
yesterday.

732
00:34:57,264 --> 00:34:59,804
The jilted husband,
Sean Meyers--I felt his pain.

733
00:35:00,064 --> 00:35:02,499
Meyers said he didn't know
his wife was

734
00:35:02,500 --> 00:35:05,602
having an affair with
the victim. Maybe he was lying.

735
00:35:05,603 --> 00:35:06,212
What about his alibi?

736
00:35:06,312 --> 00:35:07,939
He alibi'ed out
for the 1:00 A.M. shooting,

737
00:35:08,019 --> 00:35:09,312
but a blow to the head would
have occurred earlier.

738
00:35:09,412 --> 00:35:12,254
It's like watching a symphony
orchestra come together.

739
00:35:17,028 --> 00:35:19,162
Dead River bridge.

740
00:35:20,965 --> 00:35:22,966
Sean Meyers'
cell phone server

741
00:35:22,967 --> 00:35:25,202
got a fix on his signal
somewhere around here.

742
00:35:25,203 --> 00:35:26,848
Why would he come out here?

743
00:35:27,048 --> 00:35:28,618
Van Pelt talked
to the apartment manager.

744
00:35:28,792 --> 00:35:31,161
He heard a couple fighting.
Betsy got in her car.

745
00:35:31,212 --> 00:35:34,547
Sean took off after her.
She could be his next victim.

746
00:35:34,548 --> 00:35:37,751
Well, that's one theory.
Get back!

747
00:35:37,752 --> 00:35:40,253
Betsy!
Stay away from me!

748
00:35:40,254 --> 00:35:43,490
Okay.

749
00:35:46,560 --> 00:35:48,995
We're with the CBI.
What's going on here?

750
00:35:48,996 --> 00:35:51,364
Oh, they were up there
when we arrived.

751
00:35:51,365 --> 00:35:53,299
We don't know
what's going on yet,

752
00:35:53,300 --> 00:35:55,635
but it looks like
an attempted assault.

753
00:35:55,636 --> 00:35:57,871
He's gonna reach her soon.

754
00:35:57,872 --> 00:36:00,907
We may have to shoot
to stop him.

755
00:36:00,908 --> 00:36:02,809
Get back!

756
00:36:02,810 --> 00:36:04,611
Stay away from me!

757
00:36:10,158 --> 00:36:13,327
Betsy!
If you shoot him,
you'll have two victims.

758
00:36:13,328 --> 00:36:16,130
She just went up there
to see about jumping.

759
00:36:16,131 --> 00:36:19,900
He's trying to save her.
Can I use that?
Sure.

760
00:36:19,901 --> 00:36:22,503
Thank you.

761
00:36:23,538 --> 00:36:26,073
Sorry.
Uh, Betsy?

762
00:36:27,609 --> 00:36:32,046
If you're gonna jump,
make sure to dive, headfirst.

763
00:36:32,047 --> 00:36:33,380
Hey.
Jane.

764
00:36:33,381 --> 00:36:35,382
From that height,
you'll just shatter bones

765
00:36:35,383 --> 00:36:37,424
and suffer
massive internal injuries.

766
00:36:37,434 --> 00:36:40,236
Make sure you dive, headfirst.

767
00:36:44,741 --> 00:36:46,976
I just want this all
to end now!

768
00:36:46,977 --> 00:36:48,611
I know.

769
00:36:48,612 --> 00:36:50,913
What do I have to live for?

770
00:36:50,914 --> 00:36:52,615
Um, nothing.

771
00:36:52,616 --> 00:36:56,252
Your husband killed Henry Dahl.
He's going to prison.

772
00:36:59,489 --> 00:37:01,090
You killed Henry?

773
00:37:01,091 --> 00:37:03,659
He was gonna hurt you.

774
00:37:03,660 --> 00:37:05,861
You did that for me, baby?

775
00:37:07,798 --> 00:37:11,233
No.

776
00:37:12,636 --> 00:37:14,303
Oh!

777
00:37:14,304 --> 00:37:16,405
Ohh.

778
00:37:16,406 --> 00:37:20,209
Ah, ain't love grand?

779
00:37:20,210 --> 00:37:22,945
Thank you.

780
00:37:22,946 --> 00:37:25,748
Yeah, she was
never gonna jump anyway.

781
00:37:25,749 --> 00:37:28,951
She just wanted the attention.

782
00:37:32,932 --> 00:37:35,539
I found the e-mails
on her laptop two weeks ago.

783
00:37:36,676 --> 00:37:38,777
My entire world
fell apart.

784
00:37:40,313 --> 00:37:43,715
I couldn't lose Betsy.
I just couldn't.

785
00:37:43,716 --> 00:37:45,650
When Henry got out of prison,

786
00:37:45,651 --> 00:37:48,720
I went to the motel,
but I went to <i>talk</i> with him.

787
00:37:48,721 --> 00:37:50,989
I'm a free man now.

788
00:37:52,570 --> 00:37:55,005
Means free to love, too.

789
00:37:55,006 --> 00:37:56,707
She's married.

790
00:37:56,708 --> 00:38:01,011
I'll share her with you.
I don't mind.

791
00:38:01,012 --> 00:38:02,546
You learn to share...

792
00:38:02,547 --> 00:38:04,648
In lockdown.

793
00:38:04,649 --> 00:38:06,817
Where are
my damn cigarettes?

794
00:38:06,818 --> 00:38:08,819
I'll pay you.

795
00:38:08,820 --> 00:38:11,955
I'll give you money
to stay away from Betsy.
How much?

796
00:38:11,956 --> 00:38:14,158
I have $3,200 saved.

797
00:38:15,894 --> 00:38:17,928
I've got millions
coming my way

798
00:38:17,929 --> 00:38:20,931
once the state reimburses me
for all that time in jail.

799
00:38:20,932 --> 00:38:22,766
Sorry.

800
00:38:24,002 --> 00:38:27,171
I plan on having a little fun
with your wife.

801
00:38:27,172 --> 00:38:29,540
Maybe I'll...

802
00:38:29,541 --> 00:38:32,543
Slash her throat...

803
00:38:32,544 --> 00:38:35,079
Like I did the last one.

804
00:38:36,748 --> 00:38:39,183
Damn,
where are those cigarettes?

805
00:38:47,025 --> 00:38:49,893
I just wanted
to protect her.

806
00:38:49,894 --> 00:38:53,564
This is all my fault.
I'm so sorry.

807
00:38:55,133 --> 00:38:57,367
All right, time to go.

808
00:39:02,841 --> 00:39:05,409
I'll write you every day.

809
00:39:08,513 --> 00:39:10,514
I suppose,
from your perspective,

810
00:39:10,515 --> 00:39:13,550
it's a shame that neither man
will serve any real time.

811
00:39:13,551 --> 00:39:15,152
Oh, will they not?

812
00:39:15,153 --> 00:39:17,554
Well, who knows who really
killed Henry Dahl?

813
00:39:17,555 --> 00:39:19,656
Well, prosecution
will say Sean Meyers.

814
00:39:19,657 --> 00:39:22,926
- He struck him in the head.
- Ah, but did he kill him?

815
00:39:22,927 --> 00:39:24,529
Max may well have lied
to protect himself.

816
00:39:24,573 --> 00:39:26,731
Maybe Dahl was still alive.

817
00:39:26,931 --> 00:39:29,085
Max's attorneys
point the finger at Sean,

818
00:39:29,333 --> 00:39:32,235
and Sean's attorneys
point at Max,

819
00:39:32,236 --> 00:39:35,238
and in the end, they both walk.
Yep, that could happen.

820
00:39:35,239 --> 00:39:38,241
Ah, maybe we could save everyone
a lot of time and money

821
00:39:38,242 --> 00:39:40,176
and let 'em both walk now.

822
00:39:40,177 --> 00:39:41,414
After all, the killer
did get what he deserved.

823
00:39:41,614 --> 00:39:42,814
That's common sense.

824
00:39:45,149 --> 00:39:48,418
But, uh, common sense carries
very little weight

825
00:39:48,419 --> 00:39:51,088
in the D.A.'s office.

826
00:39:51,096 --> 00:39:53,330
Pity.

827
00:39:57,769 --> 00:39:59,552
What you doing there,
Rigsby?

828
00:39:59,752 --> 00:40:00,571
Nothing.

829
00:40:00,572 --> 00:40:02,290
He's trying to light the candle
with the power of his mind.

830
00:40:02,490 --> 00:40:03,155
No, I wasn't.

831
00:40:03,249 --> 00:40:05,135
Is that one of those candles
Jane used on the talk show?

832
00:40:05,800 --> 00:40:07,767
- Look, I know how he did that.
- Oh, yeah?

833
00:40:07,768 --> 00:40:10,804
A Candlewick dipped in liquid
phosphorous will spontaneously

834
00:40:10,804 --> 00:40:13,806
burst into flame when it dries.
The oxygen hits the phosphorous.

835
00:40:14,046 --> 00:40:15,614
Jane must've dipped
the kid's candle in the stuff

836
00:40:15,658 --> 00:40:17,859
before he gave it to him.
Now the real trick, though,

837
00:40:17,860 --> 00:40:20,199
is in the timing,
which Jane nailed.

838
00:40:20,399 --> 00:40:21,329
Hey. Where are we going
for lunch today?

839
00:40:22,364 --> 00:40:24,465
- Napa.
- Nice.

840
00:40:24,466 --> 00:40:26,534
Bye, guys.

841
00:40:37,279 --> 00:40:40,047
Uh, excuse me, Patrick.
I was looking for you.

842
00:40:40,048 --> 00:40:42,350
It seems they're gonna drop
the attempted murder charge.

843
00:40:42,351 --> 00:40:44,552
The, uh, evidence tampering
is another matter,

844
00:40:44,553 --> 00:40:46,887
but my attorney's gonna
work out a deal for probation.

845
00:40:46,888 --> 00:40:49,523
Well, that's--
that's very good for Jackson.

846
00:40:49,524 --> 00:40:52,326
Yeah. I'm told that somebody
high up in your office

847
00:40:52,327 --> 00:40:55,730
was very influential
with the D.A.

848
00:40:55,731 --> 00:40:58,032
Mm. Wasn't me.
Good to see you.

849
00:40:58,033 --> 00:41:00,034
Yeah. But I brought you
a gift anyway.

850
00:41:00,035 --> 00:41:02,803
Oh, listen, thank you,
but I-I can't--

851
00:41:02,804 --> 00:41:05,806
please? Please.

852
00:41:05,807 --> 00:41:07,375
Okay.

853
00:41:08,910 --> 00:41:11,245
Should I open it now?
No.

854
00:41:16,385 --> 00:41:18,286
Was it worth it?

855
00:41:18,287 --> 00:41:20,087
Was what worth it?

856
00:41:20,088 --> 00:41:22,523
The man that killed your wife
no longer exists.

857
00:41:22,524 --> 00:41:26,694
The time
you took pursuing him,

858
00:41:26,695 --> 00:41:29,363
the pain, the sacrifice--
was it worth it?

859
00:41:29,364 --> 00:41:32,566
Yes, it was.

860
00:41:36,371 --> 00:41:38,072
Thank you.

Ecrit par Chris2004 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente

Jeu de traque
26.02.2024

Une promesse
19.02.2024

Actualités
Décès de Gregory Itzin

Décès de Gregory Itzin
Gregory Itzin, principalement connu pour ses rôles de l'agent Minelli dans The Mentalist et du...

Teresa rencontre Miss Parker !

Teresa rencontre Miss Parker !
Le nouveau Survivor du Caméléon vous propose de départager les orphelines de séries TV qui...

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés

[Alternative Awards] Patrick s'invite dans la liste des nommés
La nouvelle catégorie des Alternative Awards propose de voter pour celui qui aurait pu finir...

Teresa dans la course sur The X Files !

Teresa dans la course sur The X Files !
Pour son nouveau sondage le quartier The X Files vous propose de départager plusieurs héroïnes qui...

Mentalist sur TMC

Mentalist sur TMC
Pour rappel, TMC rediffuse en ce moment Mentalist tous les vendredis à partir de 21h15, à raison de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

Supersympa, 16.04.2024 à 14:31

Bonjour à tous ! Nouveau survivor sur le quartier Person of Interest ayant pour thème l'équipe de Washington (saison 5) de la Machine.

choup37, 18.04.2024 à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, 18.04.2024 à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

choup37, 19.04.2024 à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

Viens chatter !